Search Options





    


Navên Kurdkî
Çıme
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
Zıwan
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Zıwan
Navên Kurdkî
Çıme
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Derax
 
 
 Afîneyen Kurdipedia
 
 
 
  - Kurdipedia
 Destdayi
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
RAYERÊ VACEYÎŞÊ YÊ MIYONÊ ROCĨ RÊBERA AXAFTINÊ YA ROJANE GÜNLÜK KONUŞMA KLAVUZU
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
GRAMER Û RAŞTNUŞTIŞÊ KURDÎ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Rastnuştişê Kirmanckî (Zazakî) Grûba Xebate ya Vateyî
10-12-2023
سارا ک
Kıtebxane
ZIFQERA BERİ
06-12-2023
سارا ک
 521,763
 105,560
 19,658
 98,457
Video 1,419
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
الخيال في رواياتي – محمد أوزون
Kom: Kilm şınasiye | : عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Bol rind
Miyan
Xırab niya
Xırab
Metadata
RSS
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

محمد أوزون

محمد أوزون
=KTML_Bold=الخيال في رواياتي – محمد أوزون=KTML_End=
أحمد قطو

مما لا شك فيه أنني عندما أكتب رواياتي أفكر في القارئ, لديَّ رغبة ملحّة في أن يشاركني في أعمالي وأن يتفاعل معها.
هذه الرغبة تبقى ملازمة لي حتى بعد انتهائي من إعداد اللغة والأسلوب وطريقة السرد وترتيب الحوادث في رواياتي .
وأنا على يقين بأن هذه الرغبة هي التي جعلت الأسلوب وطريقة السرد في روايتي ” في ظل العشق ” تعتمد على الإيجاز في العبارة والبلاغة في الوصف الشعري, أما في روايتي ” يوم من أيام عفدالي زينكى ” فهي أقرب إلى الأسلوب الكلاسيكي للمغنيين .
غايتي من ذلك مشاركة القراء وتشويقهم للقراءة بالكردية وبناء روابط وثيقة وحميمة معهم .
لنعد إلى علاقة التاريخ برواياتي, ففي رواياتي ( الأحداث الواقعية ) أي الأحداث الحقيقية التي جرت فعلاً قليلة وهي لا تشكل عائقاً أمام حركة السرد فيها .
وبعبارة أخرى أقول بأنني أوظف الأحداث التاريخية وأنثرها هنا وهناك على صفحات الرواية دون أن أجعل منها بطلاً. بعض الكتّاب يجعلون من الأحداث أبطالاً في رواياتهم ويركّزون على الأحداث, و لكنني لا أجد نفسي قريباً من هذا النوع من الروائيين . بالنسبة لي الإنسان وأحواله وأوضاعه هو الأساس وهو نقطة الارتكاز أما الأشياء الأخرى فهي أدوات لبناء العمل الروائي.
ما قيمة التاريخ من دون إنسان وما قيمة الحدث من دون الحيوية والجهد والعرق والدموع , الإنسان هو الأساسي .
عندما يرغب المرء في أن يبعث الحياة في أجواء الماضي بأسلوب أدبي عليه أن يعود إلى تلك الأجواء لأنها لا تأتي إليه بنفسها, على المرء أن يتحول إلى شخصين: شخص يعيش اليوم ويرغب في أن يعيد الحياة للأمس, و شخص يغوص في أعماق الزمن ويذهب إلى عالم الموتى ليرقص معهم ويصبح صديقاً لهم, يرافقهم إلى المدن و الأمكنة و القرى المهجورة, و يشم و يشعر و يتذوق معهم .
من المؤكّد أنَّ المرء لن يستطيع أن يعيد الحياة لتلك الأحداث و الأيام الخوالي ثانية اليوم إذا لم يسافر بخياله إليها و لم يثابر في السعي إلى اللحاق بها.
إنَّ الروائي يفكر ملياً بوسائل الإيصال, و في هذا المنحى لا بدَّ له أن يقرأ و يحلل الكثير من الكتب و الآثار الأدبية حتى وإن لم يستفد منها بشكل مباشر في عمله, فإن ذلك يبقى ضرورياً .
بهذا الصدد تقول الكاتبة الفرنسية ” مارغريت يورسنار ” التي ألّفت رواية جميلة و رائعة عن ملك روما ” مذكرات هادريانوس” في مقال لها حول هذه الرواية: ” أعرف مجريات أحداث حياة هادريانوس أكثر مما أعرفه عن مجريات أحداث حياة والدي “.
الروائي يقرأ آلاف الصفحات, يفكر آلاف المرات, و يكتب, و يرى, و يقول, و يسمع حتى يستطيع أن يكتب رواية مؤلفة من مئة أو مئة وخمسين صفحة .
هذه هي القاعدة إذن ولكن لماذا هي هكذا؟ لأنه علينا أن نكتب الماضي ” الأمس ” حسب ظروفه, بطعمه و لونه و أحواله المعيشية و إلاّ فلن نفلح في عملنا الأدبي .
في بعض الأفلام التاريخية التركية نجد في ساحة المعركة جيشين يتقاتلان بالسيوف و الرماح و السهام والأقواس, و في تلك الأثناء تظهر طائرة أو حوّامة تحلّق من فوق رؤوس هؤلاء الناس !
وعندما تجتمع الرماح والسيوف والطائرة لا يستطيع المرء أن يتحدث عن النجاح في هذا العمل الفني .
إنَّ علاقة الخيال بالأحداث التاريخية مسألة حساسة جداً في الفن الروائي, فالروائي لا يستطيع أن يغيّر تاريخ الأحداث, فإذا كان الأمير جلادت قد ولد في سنة 1893 فإنّه لا يستطيع أن يغيّر هذا التاريخ إلى 1923 أو 1933 أو 1943 أو 1953, و لكن هذا التاريخ بمفرده أيضاً لا يستطيع أن يقدّم شيئاً للفن الروائي .
يلعب الخيال دوراً في غاية الأهمية في نسج الثوب الأدبي للحقائق و ( الأحداث الواقعية ) و قلبها إلى حقائق أدبية التي هي حقيقية وغير حقيقية في الوقت نفسه .
________________________________________________________________________
جريدة آفستا ” Avesta” العدد /11/ حزيران 2001
www.avestakurd.net
الترجمة عن الكردية: أحمد قطو
[1]
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
HashTag
Çıme
: 11
Publication date: 22-04-2013 (11 Ser)
Cureya belgeyê: Açarnayiş
Kategorîya Naverokê: Edebî
Kategorîya Naverokê: No specified T4 263
Kategorîya Naverokê: Roman
Original Language: Kirdkî - Badini
Publication Type: Born-digital
Xoserı : Kurdistan
Ziwan: Erebî
Technical Metadata
: 99%
99%
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE RAWEYA FERMANÎ
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kıtebxane
Gome
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kilm şınasiye
Zazakî World

Actual
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
25-06-2023
سارا ک
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
26-06-2023
سارا ک
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
29-06-2023
سارا ک
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
01-07-2023
سارا ک
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
04-07-2023
سارا ک
Dalpeya Cemedyeyên
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
RAYERÊ VACEYÎŞÊ YÊ MIYONÊ ROCĨ RÊBERA AXAFTINÊ YA ROJANE GÜNLÜK KONUŞMA KLAVUZU
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
GRAMER Û RAŞTNUŞTIŞÊ KURDÎ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Rastnuştişê Kirmanckî (Zazakî) Grûba Xebate ya Vateyî
10-12-2023
سارا ک
Kıtebxane
ZIFQERA BERİ
06-12-2023
سارا ک
 521,763
 105,560
 19,658
 98,457
Video 1,419
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE RAWEYA FERMANÎ
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kıtebxane
Gome
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kilm şınasiye
Zazakî World
Folders
Kıtebxane - PDF - Erê Kıtebxane - Bajar - Stembol Kıtebxane - Cureya belgeyê - Zon yewın Kıtebxane - Publication Type - Çawkiraw Kıtebxane - Kategorîya Naverokê - Estanık Kıtebxane - Kategorîya Naverokê - Helbest Kıtebxane - Xoserı - Tirkiya Kıtebxane - Ziwan - Kurdî, Zazakî Kıtebxane - Original Language - Kirdkî - Zazakî Kıtebxane - Published more than once - Bəli

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| | CSS3 | HTML5

|