Search Options





    


Navên Kurdkî
Çıme
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
Zıwan
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Zıwan
Navên Kurdkî
Çıme
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Derax
 
 
 Afîneyen Kurdipedia
 
 
 
  - Kurdipedia
 Destdayi
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
RAYERÊ VACEYÎŞÊ YÊ MIYONÊ ROCĨ RÊBERA AXAFTINÊ YA ROJANE GÜNLÜK KONUŞMA KLAVUZU
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
GRAMER Û RAŞTNUŞTIŞÊ KURDÎ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Rastnuştişê Kirmanckî (Zazakî) Grûba Xebate ya Vateyî
10-12-2023
سارا ک
Kıtebxane
ZIFQERA BERİ
06-12-2023
سارا ک
 524,014
 106,091
 19,748
 99,077
Video 1,437
Zıwan
کوردیی ناوەڕاست 
300,567

Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,732

هەورامی 
65,711

عربي 
28,769

کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,152

فارسی 
8,349

English 
7,151

Türkçe 
3,567

Deutsch 
1,455

Pусский 
1,121

Française 
321

Nederlands 
130

Zazakî 
84

Svenska 
56

Հայերեն 
44

Español 
39

Italiano 
39

لەکی 
37

Azərbaycanca 
20

日本人 
18

עברית 
14

Norsk 
14

Ελληνική 
13

中国的 
11

Kıtebxane
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
وجهة نظر . . طموحات الشعب الكردي بين الحلم و الواقع
Kom: Kilm şınasiye | : عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Bol rind
Miyan
Xırab niya
Xırab
Metadata
RSS
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

وجهة نظر . . طموحات الشعب الكردي بين الحلم و الواقع

وجهة نظر . . طموحات الشعب الكردي بين الحلم و الواقع
=KTML_Bold=وجهة نظر . . طموحات الشعب الكردي بين الحلم و الواقع=KTML_End=
معشوق الأحمد

طموحات الشّعب الكرديّ بين الحلم والواقع
منذ زمن يتردّد في ذهني هذا العنوان بإلحاح شديد، حاولت مراراَ أن أصرف النّظر عنه ولكن بلا جدوى. لا أدري أهو الذي فرض نفسه عليّ بحكم الظروف والمتغيّرات ، وبحكم معطيات المرحلة الجديدة التي تعيشها مجتمعاتنا بشكل عام ومجتمعنا الكردي بشكل خاص ، أم أنا الذي بحثت عنه واخترته . كل ما أعلم أن هذ الموضوع استحوذ على مجمل تفكيري وأحاسيسي .
ربما هذا الموضوع طرق أذهان الكثيرين وبات هاجسهم وشغل بالهم كما شغل بالي إلا أنّنيارتأيت أن أفكر بصوت عالٍ وأن أجاهر بما يدور في خلدي علّه يلقى صدىً عند البعض فيدلوا بدلوهم فيه فيزيدوه ثراءً وغنىً ، أوينتقده آخرون فيلقوا الضوء على بعض جوانبه المظلمة فيزداد وضوحاً ويتبين ما له وما عليه .
بدايةً قبل الخوض في هذا الموضوع أودّ أن أسرد بعض الحقائق التي تخصّ الشّعب الكرديّ. أولى هذه الحقائق أنّه شعب قائم بذاته تكوّنت شخصيّته المستقلّة كغيره من الشّعوب عبر العصور ، شعب له تاريخه ولغته وثقافته ، وله عاداته وأعرافه وتقاليده تميّزه عن غيره من الشّعوب التي تجاوره وبالتّالي فهو ليس فرعاً من فروعها كما يدّعي الذين يسعون إلى إنكارهويّته القوميّة .
والحقيقة الثّانية أنّه شعب عريق في هذه المنطقة ويعدّ من أقدم الشّعوب القاطنة فيها إن لم يكن أقدمها على الإطلاق . يعيش على أرضه منذ فجر التاريخ وعلى مساحة جغرافية أصابها مدٌّ وجزر واتّساع وانحسار تبعا للظّروف البيئيّة والتّاريخية .دخل في صراعات دامية ،وحروب طاحنة مع الشّعوب المجاورة والغازية في سبيل الحفاظ على وجوده وهويّته .
وحين اندمج مع الحضارات الأخرى حافظ على شخصيّته وهويّته كشعب مستقلّ ، وساهم في صنع تاريخ المنطقة ، وكان عنصراً فاعلاً في الحضارة الإسلامية سطّر صفحات مشرقةً في التاريخ الإسلامي ، وترك فيه بصمات واضحة ولا سيما في العهد الأيوبي بقيادة صلاح الدين الذي لمّ شتات الأمة الإسلامية الممزّقة ووحّد صفوفها،وبثّ في روحها الحياة،وحقّقانتصارات عظيمةً يشهد لها التاريخ توَّجها بمعركة حطّين المظفّرة وتحرير القدس وطرد الصليبيين .
والحقيقة الثّالثة أنّه شعب يحقّ له ما يحقّ لغيره من الشعوب من حقّ تقرير المصير وإقامة دولته المستقلة وفق عهود ومواثيق الأمم المتّحدة وحقوق الإنسان .
انطلاقا من هذه الحقائق والمبادئ والمقوّمات التي يتمتّع بها الشعب الكرديّ سعى كغيره إلى بناء دولته المستقلة ، وقام بثورات عديدة في سبيل انتزاع هذا الحق وتحقيق حلمه. ورغم الانتكاسات الّتي مني بها والويلات التي حاقت به لم ييأس بل ظلّ يكافح ويناضل ، وينهض من ثورة إلى ثورة ،ومن انتفاضة إلى انتفاضة ، وخلال هذه المسيرة النّضالية الطّويلة قدّم تضحيات عظيمة وأراق أنهاراًمن الدّماء في سبيل تأكيد وجوده وتحقيق طموحاته كشعب وكأمة .
وما زالت هذه التّضحيات مستمرّة وما زال الجرح ينزف والحلم لم يتحقّق بعد .
كلّ هذه الحقائق وهذا التّاريخ الطّويل من النضال لا يختلف فيه اثنان ولا أحد يستطيع أن يشكّك أو يجادل فيه أو يحاول النيل من مشروعيته ،إلا أن مشروعيّة القضيّة وعدالتها شيءوالظّروف الدوليّة المحيطة بها والتي تتحكم بمصائر الشعوب وآمالها وطموحاتها شيء آخر .
فالأحداث والوقائع التي مرّ بها الشعب الكرديّ تؤكّد المقولة السابقة ،فما تعرّض له ، وما لقيه على يد أنظمة القوميات السائدة من التنكيل والتشريد ما لم يلقه أيّشعب آخر على وجه الأرض حدث تحت مرأى ومسمع العالم بأسره المتحضّر وغير المتحضّر بكل هيئاته ومنظّماته الحقوقية والإنسانيّة، ودعاة الدّفاع عن حقّ تقرير مصير الشّعوب الّذين كانوا يعلنون عن أنفسهم كحماة لحركات التحرّر في العالم ، ولم يتدخّلوا، ولم يستنكروا حتّى الجرائم الفظيعة الّتي ارتكبت بحقهم بل نالت مباركة الكثيرين منهم ، وكان بعضهم في كثير من الأحيان شركاءفي الجريمة.
من هنا ومن خلال التّجارب الّتي مرّ بها الشّعب الكرديّ ندرك أنّ هذا العالم لا تحرّكه المبادئ والقيم التّي طالما تبجّح بها وصدّع بها رؤوس الشّعوب المضطّهدة ،بل تحرّكه المصالح ، فحيثما تكون المصلحة فثمّ وجه العالم .
هذه التضحيات الجسام على مرّ عقود من الزمن صحيح أنها لم تحقق ما كان يحلم به الشّعب الكرديّ إلا أنه بفضلها صان هويّته ، وحافظ على وجوده، وجعل من قضيّته قضيّة مقلقة للعالم، ومصدر إزعاج لهم ، وعامل عدم استقرار في المنطقة وبالتّالي أصبحت تهدّد مصالحهموتعرقل مشاريعهم ، فبدؤوا يبحثون في الآونة الأخيرة عن حلول لها وهي في الغالب لم تكن ترضي طموحاته وأحلامه .
هذا الشّكل من النّضال في سبيل تحقيق طموحات الشّعب الكردي التّي اختزلت في بناء الدولة المستقلة،وسعى إليها منذ قيام الثّورات الكرديّة المتتالية سواء أكانت مشاريع معلنة أم مقنّعةبمشاريع أخرى تمهّد للدولة كالحكم الذاتي والفدرالية وغيرها من المشاريع كان وليد الظّروف آنذاك ونتاج المنظومة الفكرية والقوى المنظّمة التي قادت المجتمع الكرديّ ، وعبّرت عن طموحاته ، ورسمت له طريق الخلاص .
إن الجهود الّتي بذلتها القوى المنظّمة الفاعلة في المجتمع الكردي انصبت كلها في ترسيخ مفهوم كردستان حرّة مستقلة وموحّدة في أذهاننا كحل وحيد ونهائيّ توارثناه جيلاً بعد جيلٍ حتّى غدا عقيدةً راسخةً في نفوسنا لا أحد يتجرّأ أن يحيد عن قدسيّة هذا المطلب أو يفكّر خارج إطاره فحملنا كردستان في قلوبنا قبل عقولنا نحبّها ونعشقها ونعلّق خارطتها على صدورنا ونفديها بأرواحنا ودمائنا ، ويتغنّى بها شعراؤنا وأدباؤناوفنّانونا . رسموا لنا عنها صورة رومانسية حالمة حتّى أصبحت بالنسبة إلينا الجنّة الموعودة أو الفردوس المفقود.
ربّما كان مفهوم الدّولة وتحرير كردستان في مرحلة من المراحل فكرة واقعيّة إلى حدٍّ بعيدٍ حين كانت الدًول بمفهومها الحديث في بداية تشكًلها في المنطقة أو بعبارة أدق حين شكلّها الاستعمار ورسم حدودها كما يشاء ،وقسّم التركة العثمانية كما يشاء ، وخرجنا نحن الكرد من هذه التّركة بلا نصيب . فكان لنضال الشّعب الكرديّ لأجل بناء دولته مبرّر قويّ ودافع قويّ ولا سيّما الشعور بالغبن جرّاء هذا التّقسيم الجائر، وهم لا يقلّون عن غيرهم من شعوب المنطقة قوة ومقدّرات ومقوّمات لتشكيل الدّولة . أقول ربّما كان هذا الطرح آنذاك شديد الواقعيّة أمّا وقد ترسّخت هذه الكيانات وهذه الدول بحدودها الجغرافية المرسومة بإرادة دوليّة ، وفي ظلّ تشابك المصالح الاقتصاديّة بين العالم وتعقّدها ، وقد أصبح العالميعيش حالة توازن دقيق وأن أي إخلال بهذاالتوازن يحدث زلزالاً عنيفاً يخلّف تبعات خطيرة على العالم بأسره . لذلك أيّ مسّ بخارطة المنطقة يجابه من قبل القوى والدول المؤثّرة صاحبة القرار ، خارطة المنطقة يجب ألا تمسّيبدو أن هناك إجماعاً دوليّاً على هذا الأمر نستشّفه من الوقائع والأحداث التي تجري في العالم عامة ومنطقتنا خاصة ، أبرزتها بوضوح الثورة السورية . إذا كان تغيير الأنظمة يحدث كل هذه الصراعات والتجاذبات وتضارب المصالح بين دول العالم ، فكيف بتغيير خارطة منطقة تشابك المصالح فيها بالغة التّعقيد تمتدّ جذورها إلى سائر أنحاء العالم .فإذا كان الأمر كذلك لا بد أن نفكّر بشيء من الواقعية ولا سيما نحن الكرد السوريّين علينا بناء على هذه القناعات التي توصلنا إليها من خلال الملاحظة والتجربة أن نعيد النظر في كل ما ورثناه من العهود السّابقة ، نعيد النّظر في منظومتنا الفكريّة ، ومفاهيمنا ومسلّماتنا ونفكّربواقعيّة شديدة آن الأوان أن نلتفت إلى قضايانا وإيجاد حلول لها داخل حدود الوطن الذي نعيش فيه .وألا نتطلع إلى الحلولالتي ستأتينا من وراء الحدود من هذا الجزء أو ذاك والتي كلّفتنا أثماناً باهظةً . آن الأوان أن نترك أحلامنا جانبا هذه الأحلام التي باتت تشكّل عبئاً ثقيلا على كاهلنا ، وتسدّ الآفاق أمامنا .لقد تعبنا ونحن نلهث وراء حلم الدولة مثقلين بجهلنا وتخلّفنا وبتشتّتنا وتمزّقنا ، وهنا يحضرني قول السياسي الكبير الشهيد عبدالرحمن قاسملو حين سئل عن رأيه في شعار رفعه فئة من الشباب المتحمسين ( عاشت كردستان حرّة مستقلة وموحّدة ) قال : ” الدّولة حلم وأنا أتعامل بالسّياسة ولا أتعامل بالأحلام .”
لنخض معركةً جديدةً ، معركةً بيضاء نوفّر فيها الدم والدمع معركةً سلاحها الفكر والقلم ، ونحدث ثورةً ذهنيّةً وفكريّةً ليس على صعيد المجتمع الكردي فحسب بل على صعيد كافة المكوّنات الأخرى في الوطن السوري .
فلنبدأ بالتفكير وطنيّا والعمل على العيش المشترك ، فنحمل همّاً وطنيّاً إلى جانب شركائنا في الوطن ، وهمّاً قوميّاً لا يتعارض مع الهمّ الوطني ، ومبادئ العيش المشترك .
علينا في معركتنا الجديدة أن نستنفر كافة قوانا الفكريّة والذهنيّة ، ونستثمر كافة الوسائل المتاحة لنشر أفكارنا وقناعاتنا والتواصل مع كل مكوّنات الوطن ولاسيما أخوتنا العرب كي نقنعهم بمشروعيّة مطالبنا ، وأن تحقيق هذه المطالب لا تتعارض مع الوحدة الوطنيّة التي نحرص عليها جميعا ، بل إنّه عامل قوّة لا عامل ضعف .
قد يعتقد البعض أن هذا الطرح محض خيال ومجرّد أوهام وأنه مضيعة للوقت وهدر للجهود والتّضحيات التّي بذلها الشعب عبر التّاريخ لتأكيد هويّته . هؤلاء معذورون لأنهم يعيشون حالة يأس من الطّرف الآخر الذي تربّى على إنكار غيره . ولكن مع كل هذا لابدّ أن نسعى ونتغلّب على يأسنا ونسخّر كلّ طاقاتنا في هذا المجال فالعمل شاقٌّ ومضن يتطلّب المزيد من الصّبر والمثابرة كما يتطلّب عملاً جادّا ودؤوباً كي نتغلّب على الصّعاب التي تعترض طريقنا ، فلن يتحقق ما نصبو إليه بين عشيّة وضحاها . علينا ألا نفقد الأمل ففي صفوف شركائنا في الوطنالكثيرون من العقلاء ومن القوى الديمقراطية والوطنية التي لم تعبث بعقولها الأفكار العنصرية الفاسدة والذين يدركون أن مصلحة الوطن في وحدة مكوّناته وأن هذه الوحدة لا تتحقّق إلّا بالاعتراف بهذه المكوّنات واحترامها واعتبارها جزءا أساسيّا من النّسيج الوطنيّ العام ، وأن كلّ المشاريع العنصريّة الرّامية إلى صهر القوميات أثبتت فشلها عبر التّاريخ ، وجرّت الكثير من الويلات والمآسي وسبّبت المزيد من التمزّق والتشتّت بين أبناء المجتمع الواحد. لذا ينبغي أن نبني جسور الثقة بيننا وبين هؤلاء ، ونعزّز هذه الثّقة بكلّ الوسائل ، بسلوكنا وأخلاقنا ومواقفنا الوطنيّة ، وبتقوية روابط الأخوّة الوطنيّة على أسس سليمة قائمةٍ على الاحترام المتبادل بغضّ النّظر عن الانتماءات الدينيّة والمذهبيّة والعرقيّة .
إنّ ما ندعو إليه لن يحدث بمجرّد إطلاق الشّعارات والاكتفاء بها من قبيل شعار الأخوّة العربية الكرديّة الذي طالما أطلقته الأحزاب الكرديّة في بياناتهم وندواتهم ومؤتمراتهم ، وبقي شعاراً نظريّاَ لم يلق صدى لدى الطّرف الآخر لأنه كان يفتقر إلى مشاريع عمليّة تؤكّد صدقيّته وتؤكّد أنّه هدف استراتيجيّ نسعى إلى تحقيقه لا مجرّد شعارٍ نطلقه في الفراغ .[1]
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
HashTag
Çıme
: 28
Belgename
Kilm şınasiye
Kıtebxane
Tarix & rida
Publication date: 01-01-2014 (10 Ser)
Cureya belgeyê: Zon yewın
Kategorîya Naverokê: Doza Kurd
Kategorîya Naverokê: No specified T4 263
Publication Type: Born-digital
Xoserı : Kurdistan
Ziwan: Erebî
Technical Metadata
: 99%
99%
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE RAWEYA FERMANÎ
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kıtebxane
Gome
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Jiyaname
Faruk İremet

Actual
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
25-06-2023
سارا ک
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
26-06-2023
سارا ک
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
29-06-2023
سارا ک
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
01-07-2023
سارا ک
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
04-07-2023
سارا ک
Dalpeya Cemedyeyên
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
RAYERÊ VACEYÎŞÊ YÊ MIYONÊ ROCĨ RÊBERA AXAFTINÊ YA ROJANE GÜNLÜK KONUŞMA KLAVUZU
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
GRAMER Û RAŞTNUŞTIŞÊ KURDÎ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Rastnuştişê Kirmanckî (Zazakî) Grûba Xebate ya Vateyî
10-12-2023
سارا ک
Kıtebxane
ZIFQERA BERİ
06-12-2023
سارا ک
 524,014
 106,091
 19,748
 99,077
Video 1,437
Zıwan
کوردیی ناوەڕاست 
300,567

Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,732

هەورامی 
65,711

عربي 
28,769

کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,152

فارسی 
8,349

English 
7,151

Türkçe 
3,567

Deutsch 
1,455

Pусский 
1,121

Française 
321

Nederlands 
130

Zazakî 
84

Svenska 
56

Հայերեն 
44

Español 
39

Italiano 
39

لەکی 
37

Azərbaycanca 
20

日本人 
18

עברית 
14

Norsk 
14

Ελληνική 
13

中国的 
11

Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE RAWEYA FERMANÎ
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kıtebxane
Gome
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Jiyaname
Faruk İremet
Folders
Jiyaname - Zayend - Camêrd Jiyaname - Netew - Kurd Kıtebxane - Xoserı - Bakûrê Kurdistan Kıtebxane - Xoserı - Tirkiya Kıtebxane - Xoserı - Swêd Çap - Xoserı - Swîsre Jiyaname - Cureyên Kes - Helbestvan Jiyaname - Cureyên Kes - Nustekar Kıtebxane - Cureya belgeyê - Zon yewın Kilm şınasiye - Cureya belgeyê - Zon yewın

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| | CSS3 | HTML5

|