Cigerayîş



Search Options





    


Cigerayîş
Navên Kurdkî
Çıme
Dîrux
Video
Weynayen berşav
Survey
Miyançı
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
Zıwan
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Cigerayîş Miyançı Zıwan
Navên Kurdkî
Çıme
Dîrux
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Derax
 
 
 Afîneyen Kurdipedia
 
 
 
  - Kurdipedia
 Destdayi
Jiyaname
Mestûra Erdelanî
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Feqiyê Teyran
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Şerefxan Bidlîsî
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Celadet Alî Bedirxan
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Baba Tahir
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
24-02-2024
سارا ک
  531,067
Pêke
  107,589
  20,018
  100,988
Video
  1,471
کوردیی ناوەڕاست 
303,155
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,915
هەورامی 
65,847
عربي 
29,357
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,077
فارسی 
8,979
English 
7,418
Türkçe 
3,605
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,483
Pусский 
1,133
Française 
336
Nederlands 
130
Zazakî 
90
Svenska 
63
Հայերեն 
50
Español 
45
Italiano 
44
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
20
中国的 
16
Ελληνική 
14
Norsk 
14
עברית 
14
Fins 
12
Polski 
7
Esperanto 
5
Ozbek 
4
Português 
3
Тоҷикӣ 
3
Hrvatski 
2
Srpski 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
ქართველი 
2
Cebuano 
1
ترکمانی 
1
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Çap 
8
Jiyaname 
7
Kilm şınasiye  
6
Hilanîna Dosyayî
MP3 
323
PDF 
30,524
MP4 
2,395
IMG 
196,596
Gêrayêne naverokê
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
الكردلوجيا الإيطالية: الكرد وكردستان في المؤلفات الإيطالية
Kom: Kilm şınasiye | : عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Bol rind
Miyan
Xırab niya
Xırab
Metadata
RSS
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Cebuano0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ქართველი0
中国的0
日本人0

الكردلوجيا الإيطالية: الكرد وكردستان في المؤلفات الإيطالية

الكردلوجيا الإيطالية: الكرد وكردستان في المؤلفات الإيطالية
=KTML_Bold=الكردلوجيا الإيطالية: الكرد وكردستان في المؤلفات الإيطالية=KTML_End=
د. محمود زايد

في بداية موسوعته الموجزة “الكردلوجيا” المطبوعة في أربيل عام 2014م، ذكر الكاتب والأديب الكردي (جلال زنگابادي) ملخصًا لدراسة متميزة عن الكرد وكردستان في مؤلفات إيطالية لباحثة إيطالية تدعى “ميريلا غاليتي”. وجاء فيها أن الكردلوجيا نال حظه في التراث الإيطالي بشكل ملحوظ، وإنْ كان أقلَّ مما هو عليه في تراث دول أوروبية أخرى، كفرنسا وبريطانيا وألمانيا. وأن الكردلوجيا الإيطالية تكَوّنَت على إثر نشاط رحالة إيطاليين وفدوا على كردستان ضمن رحلاتهم إلى بلدان آسيا وغيرها، بدافع سياسي، أو تجاري، أو ديني تنصيري. وذكر زنگابادي أن كتابات الرحالة الإيطاليين العلمانيين ركزت في عمومها على ذكر الإيجابيات في المجتمع الكردستاني، أما كتابات المنصّرين الإيطاليين فقد أبرزت – غالبا – سلبيات المجتمع الكردي وقتذاك.
وفي الشأن السياسي، أوضحت الكردلوجيا الإيطالية أن أغلب الكرد كانوا بين سيطرتين: (صفوية وعثمانية)، وبعضهم لم يعترف بكلتا السلطتين، حيث كانوا مستقلين بذاتهم. وبيّنت كيف كان الكرد مركز ثقل في الحروب التي دارت بين الصفويين والعثمانيين.
وعن طبيعة كردستان، رصدت الكردلوجيا الإيطالية ما تتمتع به بلاد الكرد من ثروات طبيعية، وموارد اقتصادية متنوعة. حيث كانت كردستان محطة مهمة في طرق التجارة الدولية في الشرق، ولذلك أثر اكتشاف طريق رأس الرجاء الصالح على كردستان بأن جعلها منعزلة عن طرق التجارة الدولية.
كما تحدثت عن المدن والقرى الكردية، وأخلاق الكرد وطباعهم وديانتهم، وتحديدًا علاقاتهم بالمسجد، ومكانة عالم الدين في المجتمع الكردي. ومن الطبيعي أن يكون لغير المسلمين من المسيحيين وغيرهم في كردستان مكان في الرحالة الإيطاليين.
ولم تغفل الكردلوجيا الإيطالية الحديث عن المرأة الكردية، فقد وصفت بعض الكتابات الإيطالية المرأة الكردية ب “ساحرات الجبال الموحشة”. وذكرت أن المرأة الكردية تختلف عن نظيرتها العربية والفارسية، في كونها تتمتع بقسط من حريتها الذاتية، وأنها تتحدث مع الرجال كمثل أهلهن، سواء أكانوا من أبناء بلدتهن، أم من الغرباء.
إن ما ذكره زنگابادي عن الكردلوجيا الإيطالية، جاء مسردا في 25 صفحة لبحث متميز أعدته الباحثة الإيطالية: “ميريلا غاليتي” عن الكرد وكردستان في المؤلفات الإيطالية من القرن ال 13 وحتى القرن ال 19 ميلادي، والذي نُشر في مجلة “الشرق الحديث” الصادرة عن المعهد الإيطالي الشرقي في العدد (11) لعام 1978م. وقام الدكتور يوسف حبّي بتعريب هذا البحث في 75 صفحة، وعلق عليه، وأضاف له علميا في الهامش. ثم نشره في مجلة المجمع العلمي العراقي (الهيئة الكردية)، المجلد الثامن لعام 1981م.
وفي مسرده لهذه الدراسة القيمة، تميّز زنگابادي بأنه أوضح للقارئ حدود دوره في هذا المسرد، والمصدر الرئيس الذي اعتمد عليه، حيث أعطى لكل ذي جهد حقه من المؤلفة والمترجم. ونوّه زنگابادي إلى أمر خطير، بأن أحد الكتّاب قد انتحل بحث “ميريلا غاليتي”، ونشره على أنه دراسة من تأليفه، في مجلة (گولان العربي) العدد (43) 31-12-1999م. وبيّن زنگابادي ذلك في العدد التالي في (گولان العربي) تحت عنوان: “الكورد في الدراسات الإيطالية أهي دراسة موضوعة أم منتحلة؟!”.
ثم قام زنگابادي بعرض بحث ميريلا، معلقًا على بعض النقاط والمعلومات الواردة فيه. وفيه تم تقسيم المصادر الإيطالية عن الكرد وكرستان إلى ثلاث فئات: 1- الآثار المخطوطة، وأورد ثلاثة نماذج منها. 2- الأعمال المطبوعة (القرون 13 – 19م)، وذكر منها 35 نموذجًا. 3- الأعمال المطبوعة في القرن العشرين. لكن لم نجد نموذجًا لها، فلربما سقطت مادتها العلمية سهوا، أو هناك سبب آخر يعلمه أ. زنگابادي نرجوه أن يوضحه لنا.
والمنهج الذي أورده زنگابادي في سرد هذه المخطوطات والمطبوعات هو السرد الببلوجرافي المرتب ترتيبا تاريخيا بحسب أسبقية ظهور الدراسة. وهو منهج في الكتابة والتأليف في مثل هكذا موضوعات. وهناك مدارس أخرى تتبع المنهج الموضوعي بحيث يتم جمع كل المؤلفات التي تتحدث عن موضوع واحد، ويتم تحليلها والمقارنة بينها، أو يتم الحديث عن الموضوع الواحد في كل المؤلفات مع دراستها وتحليلها والمقارنة والموازنة بينها، ثم يتم الانتقال إلى الموضوع التالي وهكذا.
كما أننا كنا نود أن نعلم: هل لازلت المخطوطات الثلاث على وضعها دون نشر حتى الآن؟ فالباحثة الإيطالية أعدت بحثها ونشرته في عام 1978م، ونحن الآن في عام 2015م، أي أن هذا البحث مرّ عليه حوالي 37 عامًا. فهل من المعقول أن المخطوطات الثلاث لازلت كما هي؟ وإذا كانت، فلماذا لم تعمل المؤسسات العلمية الكردية، ك الأكاديمية الكردية وغيرها من الجامعات بالحصول على نسخة منها، وتحقيقها وترجمتها ونشرها؟[1]
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
HashTag
Çıme
: 5
Publication date: 03-03-2015 (9 Ser)
Cureya belgeyê: Zon yewın
Kategorîya Naverokê: Cıgeyrayış
Kategorîya Naverokê: No specified T4 263
Publication Type: Born-digital
Xoserı : Kurdistan
Ziwan: Erebî
Technical Metadata
: 94%
94%
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kilm şınasiye
Zazakî World
Jiyaname
Faruk İremet
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kıtebxane
Gome
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ

Actual
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
25-06-2023
سارا ک
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
26-06-2023
سارا ک
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
29-06-2023
سارا ک
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
01-07-2023
سارا ک
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
04-07-2023
سارا ک
Dalpeya Cemedyeyên
Jiyaname
Mestûra Erdelanî
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Feqiyê Teyran
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Şerefxan Bidlîsî
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Celadet Alî Bedirxan
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Baba Tahir
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
24-02-2024
سارا ک
  531,067
Pêke
  107,589
  20,018
  100,988
Video
  1,471
کوردیی ناوەڕاست 
303,155
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,915
هەورامی 
65,847
عربي 
29,357
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,077
فارسی 
8,979
English 
7,418
Türkçe 
3,605
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,483
Pусский 
1,133
Française 
336
Nederlands 
130
Zazakî 
90
Svenska 
63
Հայերեն 
50
Español 
45
Italiano 
44
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
20
中国的 
16
Ελληνική 
14
Norsk 
14
עברית 
14
Fins 
12
Polski 
7
Esperanto 
5
Ozbek 
4
Português 
3
Тоҷикӣ 
3
Hrvatski 
2
Srpski 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
ქართველი 
2
Cebuano 
1
ترکمانی 
1
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Çap 
8
Jiyaname 
7
Kilm şınasiye  
6
Hilanîna Dosyayî
MP3 
323
PDF 
30,524
MP4 
2,395
IMG 
196,596
Gêrayêne naverokê
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kilm şınasiye
Zazakî World
Jiyaname
Faruk İremet
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kıtebxane
Gome
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Folders
Kıtebxane - PDF - Erê Kıtebxane - Bajar - Stembol Kıtebxane - Cureya belgeyê - Zon yewın Kıtebxane - Publication Type - Çawkiraw Kıtebxane - Published more than once - Bəli Kıtebxane - Kategorîya Naverokê - Roman Kıtebxane - Ziwan - Kurdî, Zazakî Kilm şınasiye - Cureya belgeyê - Zon yewın Kilm şınasiye - Kategorîya Naverokê - Ziwansınasey Kilm şınasiye - Kategorîya Naverokê - Ferheng

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| | CSS3 | HTML5

|