Cigerayîş



Search Options





    


Cigerayîş
Navên Kurdkî
Çıme
Dîrux
Video
Weynayen berşav
Survey
Miyançı
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
Zıwan
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Cigerayîş Miyançı Zıwan
Navên Kurdkî
Çıme
Dîrux
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Derax
 
 
 Afîneyen Kurdipedia
 
 
 
  - Kurdipedia
 Destdayi
Jiyaname
Ahmet Kaya
05-09-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Mestûra Erdelanî
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Feqiyê Teyran
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Şerefxan Bidlîsî
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Celadet Alî Bedirxan
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Baba Tahir
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
  534,910
Pêke
  109,034
  20,149
  103,037
Video
  1,508
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,732
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,614
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,933
عربي - Arabic 
30,020
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,620
فارسی - Farsi 
9,236
English - English 
7,500
Türkçe - Turkish 
3,664
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,631
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
343
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
66
Español - Spanish 
51
Հայերեն - Armenian 
50
Polski - Polish 
49
Italiano - Italian 
48
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
26
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Norsk - Norwegian 
16
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Português - Portuguese 
7
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
3
ქართველი - Georgian 
3
Čeština - Czech 
2
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
Srpski - Serbian 
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Jiyaname 
8
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Hilanîna Dosyayî
MP3 
323
PDF 
31,148
MP4 
2,483
IMG 
199,563
∑   Hemû bi hev re 
233,517
Gêrayêne naverokê
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
تركيا والأكراد: من المسألة الشرقية إلى الانفتاح الديمقراطي
Kom: Kilm şınasiye | : عربي - Arabic
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Bol rind
Miyan
Xırab niya
Xırab
Metadata
RSS
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî0
English0
کرمانجی0
هەورامی0
لوڕی0
لەکی0
Zazakî0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Français0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Catalana0
Cebuano0
Čeština0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
балгарская0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ترکمانی0
हिन्दी0
ქართველი0
中国的0
日本人0

تركيا والأكراد: من المسألة الشرقية إلى الانفتاح الديمقراطي

تركيا والأكراد: من المسألة الشرقية إلى الانفتاح الديمقراطي
برهان كورأوغلو

تناول الكتاب الجوانب المتعلقة بالأزمة الكردية منذ عام 1920 وحتى عام 2010 من خلال دراسة سبعين تقريرا، ومن خلال تعريف القضية الكردية، والتوصيات المتعلقة بطرق حلها، والشخصيات المرتبطة بها. مع الإشارة إلى أن التقارير المذكورة قد ظهرت بشكل مكثف في عهد الحزب الواحد وفي عقد التسعينيات.
المؤلف والكتاب

أعد هذا المؤلف الذاكرة التركية للقضية الكردية من المسألة الشرقية إلى الانفتاح الديمقراطي الدكتور حسين يايمان عضو هيئة التدريس في جامعة غازي والخبير في وقف دراسات السياسة والاقتصاد والمجتمع (SETA)، وقد بذل فيه جهودا حثيثة استمرت لفترة طويلة تناول فيها وثائق سرية وعلنية. وعمل المؤلف على إحياء الذاكرة التركية للقضية الكردية مستفيدا، وبشكل تفصيلي، من وثائق الدولة والمعلومات الموجودة لدى الأحزاب المختلفة.

تناول الكتاب الجوانب المتعلقة بالأزمة الكردية منذ عام 1920 وحتى عام 2010 من خلال دراسة سبعين تقريرا، ومن خلال تعريف القضية الكردية، والتوصيات المتعلقة بطرق حلها، والشخصيات المرتبطة بها. مع الإشارة إلى أن التقارير المذكورة قد ظهرت بشكل مكثف في عهد الحزب الواحد وفي عقد التسعينيات.
وبالنظر إلى التقاليد التي تحكم كتابة التقارير، يظهر أن هناك ارتباطا بينها وبين أوقات زيادة حدة الأزمة؛ فحين تشتد الأزمات تكون هناك حاجة واضحة لكتابة التقارير، وهناك العديد منها الذي تم إعداده من قبل مؤسسات الدولة والأحزاب السياسية ومؤسسات المجتمع المدني. ومن هنا يمكن القول: إن الكتاب أحاط بزوايا هذا الموضوع.

بين مقاربتين: الأمنية والسياسية

يضع الكتاب القضية الكردية على طاولة البحث، ويلقي الضوء على ما يتوجب فعله تجاهها، ويقر بوجود مقاربتين أساسيتين تناولتا هذه القضية، وهما المقاربة الأمنية والمقاربة الديمقراطية، مؤكدا أن القضية الكردية اتخذت مسارا جديدا وتطورت مساراتها الاجتماعية في عقد التسعينيات.
وانتقد المؤلف بشدة أصحاب المقاربة الأمنية، وتعرض لذكر الأشخاص الذين تحدثوا باسم الدولة، وأوصلوها إلى موقف معيب أمام التاريخ والمجتمع من الشأن الكردي، مشيرا إلى دورهم في زيادة تعقيد الأزمة، وشكلت التقارير التاريخية المنسوبة إلى كلٍّ من فوزي تشاكماك وإبراهيم طالي أونغوران وعصمت أينونو وشكري قيا نموذجا لهذه المواقف التي ظهرت بشكل خاص في مرحلة حكم الحزب الواحد.
ومن أهم الأطروحات التي تبناها هذا الكتاب: أنه بالرغم من استحواذ هذه القضية على مساحة كبيرة من ااهتمام الرأي العام التركي، إلا أنه لم تتشكل الإرادة الفعلية المشتركة من أجل التوصل إلى حل مناسب لها.

المقاربة الأمنية

في ظل التقسيمات الإدارية في أولى سنوات عهد الجمهورية اشتملت مناطق شرق وجنوب شرق الأناضول التي يكثر فيها الأكراد على ثلاث مناطق إدارية من أصل خمس مناطق إدارية عامة في الدولة، وفي مرحلة لاحقة تم تطبيق الأحكام العرفية في هذه المناطق، وتأسيس محافظة لتطبيق هذه الأحكام. وقد بدأ تطبيق الأحكام العرفية بعد الحركة الثورية التي قام بها الشيخ سعيد، سنة 1925 وتم الإعلان عن انتهائها سنة 1950؛ حيث بقيت المنطقة مدة خمس وعشرين سنة في ظل الأحكام العرفية. كما خضعت المنطقة للأحكام العرفية بين عامي 1978-2002، بمعنى أن المنطقة ظلت فترة إحدى وخمسين سنة خاضعة للأحكام العرفية، ومن الغريب أن تبقى منطقة هذه المدة الطويلة تحت الأحكام العرفية، دون حصول أزمة فيها.

يذكر المؤلف أن كلفة الجهود التي بُذلت لمكافحة الإرهاب ضد تركيا قد بلغت 300 مليار دولار، ويرى أن هذا المبلغ يكفي لبناء أكثر من خمس عشرة ألف مدرسة، وتسعمائة مستشفى، ومائة وخمسين جسرا معلقا ومائة وعشرين سدا. ويرى أنه لو وُجِد في المنطقة 120 سدًّا لما ظهرت أزمة في المنطقة، فلم تعمل تركيا على مواجهة هذه المشكلة وتحلها بشكل جذري، بل عملت على حلها بحلول مرحلية وتدابير يومية.
لقد شهد التاريخ التركي منذ زمن الدولة العثمانية تسعة وعشرين تمردا كرديا، كان أشدها بين عامي 1925-1937، وأطولها الأخير الذي استمر لثلاث وثلاثين سنة. وحسب تقرير لجنة الهجرة التابعة لمجلس الأمة التركي، تم النزوح من بعض مناطق الأناضول بسبب المخاوف الأمنية وكان عدد الوحدات السكنية 3428 وحدة، استقر فيها حوالي مليوني شخص.

وقام الجيش التركي بخمس وعشرين عملية عسكرية محدودة خارج الحدود التركية لمكافحة الإرهاب.
لقد فقدت الدولة التركية من أبنائها في مكافحة حزب العمال الكردستاني ما يفوق العدد الذي فقدته في حرب الاستقلال، وحسب الأرقام التي أعلنها رئيس هيئة الأركان التركي فإن عدد شهداء حرب الاستقلال التركية بلغ 1885 شهيدا، بينما يبلغ عدد الأرواح التي فقدتها تركيا في مكافحة إرهاب حزب العمال الكردستاني 11735.
وبالنظر إلى مجموعة من الإحصائيات –التي وردت في هذا الكتاب- والتي تناولت عدد الضحايا الذين فقدتهم تركيا في مكافحة حزب العمال الكردستاني، ظهر أن عدد الضحايا من المواطنين الأتراك قد وصل إلى خمسين ألف شخص.

وبالرغم من تغير خمسة من رؤساء الجمهورية وثمانية من رؤساء الوزراء، وثمانية من رؤساء هيئة الأركان واثنين وعشرين وزير داخلية، وخمس عشرة حكومة منذ عام 1984، وبالرغم من إلغاء إدارة المحافظة التي خضعت للأحكام العرفية في المنطقة، ما زالت الأزمة تراوح مكانها.
وكانت الأحزاب الاشتراكية الديمقراطية أكثر الأحزاب التي تناولت القضية الكردية، وبالرغم من تبني هذه الأحزاب لكثير من التوصيات في هذا المجال في أحد عشر تقريرا لها، إلا أن التوصيات التي طرحتها لم يطبق منها إلا القليل.. وعلى عكس ما يُعتقد، كان حزب اليسار الديمقراطي أول حزب قام بإعداد دراسة شاملة للقضية الكردية.

المقاربة السياسية

ورصد الكتاب بتعمق الفترة الممتدة من عهد الحزب الواحد حتى عهد حزب العدالة والتنمية، وخلص منها إلى أنه لا توجد سياسة تركية ثابتة تتعلق بالقضية الكردية، وأن سياسة تركيا تجاه هذه المنطقة مرتبطة بالأشخاص، وأنها تتغير مع تغير هؤلاء الأشخاص. لكنه أكد بالمقابل على وجود تغيرات في نموذج السياسة التركية تجاه القضية الكردية مع الانفتاح الديمقراطي الذي ظهر في عهد حزب العدالة والتنمية، وشدد على ضرورة الحديث عن إيجاد حلول للقضية الكردية أكثر من تركيز الحديث عن الأزمة نفسها.

وفي سياق دراسته للسياسة التركية في هذا الصدد يبين المؤلف أن المصطلحات التي استُخدمت في وصف القضية الكردية ارتبطت بالظروف الزمنية المحيطة بها؛ حيث وُصِفت في البداية بقضية الشرق، لتوصف منذ التسعينيات حتى اليوم بالقضية الكردية. وتمت الإشارة في هذه الدراسة إلى أن الوثيقة الأولى التي استخدمتها الدولة في وصف السياسة الرسمية للمسألة الكردية قد عبرت عنها بكونها خطة إصلاحات الشرق وبعدها تم استخدام هذه العبارة ومشتقاتها في جميع المؤلفات اللاحقة.

ويقر الكتاب بأن سياسة الدولة الرسمية تجاه القضية الكردية قد شهدت تغيرا مع ائتلاف حكومة حزب الطريق القويم مع الحزب الشعبي الاشتراكي الديمقراطي سنة 1991، وأنه تم حينها التغلب بشكل طفيف على الجوانب المتشددة إزاء هذه القضية. ولكن بسبب إساءة إدارة الأزمة والنظر إليها من منظور حربي عسكري، فإن الوعود الكلامية العديدة التي تبنتها حكومة هذين الحزبين لم تر النور، ودفعت تركيا كلفة ذلك ثمنا باهظا.

وعلى العموم لم تستطع الحكومات السابقة في عقد التسعينيات حل حتى البسيط من القضايا الكردية المتعددة، مثل قضيتي اللغة والعفو، وفي ظل حكومة العدالة والتنمية حدثت انفتاحات ديمقراطية وإصلاحات متعددة، تم من خلالها الاستجابة لقسم كبير من المطالب الكردية، وتم تحويل الأزمة الكردية إلى أزمة لغة فحسب.
من خلال النظر إلى محتوى وأسلوب سبعين تقريرا عرضها هذا الكتاب بخصوص القضية الكردية، يتبين مدى التغير الذي حصل لتركيا والذي جاء متوازيا مع تاريخها السياسي؛ فيُفهم أنه تم التعامل مع هذه القضية في إطار القلق على النظام العام في عهد الحزب الواحد، وفي إطار إزالة جميع العوائق التي تقف في طريق الدولة القومية المتجانسة.

أما في عهد التعددية الحزبية فتم التعامل معها على أنها عيوب في النظام يجب التخلص منها، وبعد بداية عقد التسعينيات ظهر الجانب المدني لهذه القضية وترك تأثيره على السياسة الداخلية والسياسة العالمية في نفس الوقت، وجاء متوازيا مع التوجه إلى الحل السياسي.
وقد أشارت الدراسات إلى أنه تم التعامل مع هذه القضية في عهد الحزب الواحد ضمن مقاربات الإخماد، والاحتواء والإنكار أما بعد بداية عقد التسعينيات فقد برزت مبادئ الاعتراف والمبادئ الديمقراطية بدل سياسة الإنكار.

من أزمة للدولة إلى أزمة للمجتمع

ومن الأطروحات الأساسية الأخرى التي تبناها هذا الكتاب، أنه وبالرغم من تحقق نحو 90% من التوصيات المتعلقة بالقضية الكردية في عقد التسعينيات إلا أنها لم تحقق الفائدة المرجوة منها لأنها لم تحدث في وقتها المناسب.

ويعتبر المؤلف أن عدم وجود رؤية للدولة وما سوف تتخذه بخصوص القضية الكردية ومستقبلها، يشكِّل معضلة بحد ذاته، وقد اضطرت الدولة لاتخاذ قرارات آنية بسبب الظروف التي مرت بها المنطقة، ومن الأمور اللافتة للنظر في هذا المجال -حسب رأيه- تحويل الأزمة الكردية إلى أزمة تركية ما ساهم في تعقيد القضية، وبسبب الإدارة الخاطئة لها تعدت هذه الأزمة كونها أزمة أنتجتها الدولة لتتجه إلى مسار اجتماعي خطير.

خاتمة

لقد تناول كتاب الذاكرة التركية للقضية الكردية من خلال هذه الذاكرة وصفحاتها المسار الذي وصلت إليه محاولات حل الأزمة الكردية، مؤكدا تأخر هذه المحاولات وقصورها عن إيجاد الحل الملائم.
ويعتبر هذا الكتاب مرجعا لغيره من المؤلفات اللاحقة في هذا المجال، فمن جهة تناول كيفية التعامل مع القضية الكردية في تركيا بشمولية وتفصيل، ومن جهة أخرى حلل ونقد الأحكام المسبقة التي حملتها وثائق وتقارير الأنظمة السياسية السابقة. وتعرض المؤلف أيضا للأخطاء التي حدثت في ما مضى أثناء التعامل مع هذه القضية، كما تعرض في نفس الوقت للمقاربات الإيجابية التي يمكن لها أن تحقق نجاحات في المرحلة الجديدة.
_________________
باحث في مركز الجزيرة للدراسات

نبذة عن الكاتب
برهان كورأوغلو
باحث وأكاديمي تركي في جامعة بهتشه شهير بإسطنبول.[1]
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
HashTag
Çıme
[1] Mallper | عربي | studies.aljazeera.net 14-08-2011
: 2
Publication date: 14-08-2011 (13 Ser)
Cureya belgeyê: Zon yewın
Kategorîya Naverokê: Danasîna nûstık
Kategorîya Naverokê: Doza Kurd
Publication Type: Çawkiraw
Xoserı : Tirkiya
Ziwan: Erebî
Technical Metadata
: 94%
94%
Attached files - Version
Babet Version
1.0.147 KB 06-09-2023 هەژار کامەلاهـ.ک.
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Jiyaname
Faruk İremet
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kıtebxane
Gome

Actual
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
25-06-2023
سارا ک
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
26-06-2023
سارا ک
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
29-06-2023
سارا ک
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
01-07-2023
سارا ک
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
04-07-2023
سارا ک
Dalpeya Cemedyeyên
Jiyaname
Ahmet Kaya
05-09-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Mestûra Erdelanî
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Feqiyê Teyran
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Şerefxan Bidlîsî
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Celadet Alî Bedirxan
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Baba Tahir
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
  534,910
Pêke
  109,034
  20,149
  103,037
Video
  1,508
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,732
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,614
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,933
عربي - Arabic 
30,020
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,620
فارسی - Farsi 
9,236
English - English 
7,500
Türkçe - Turkish 
3,664
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,631
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
343
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
66
Español - Spanish 
51
Հայերեն - Armenian 
50
Polski - Polish 
49
Italiano - Italian 
48
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
26
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Norsk - Norwegian 
16
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Português - Portuguese 
7
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
3
ქართველი - Georgian 
3
Čeština - Czech 
2
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
Srpski - Serbian 
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Jiyaname 
8
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Hilanîna Dosyayî
MP3 
323
PDF 
31,148
MP4 
2,483
IMG 
199,563
∑   Hemû bi hev re 
233,517
Gêrayêne naverokê
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Jiyaname
Faruk İremet
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kıtebxane
Gome
Folders
Jiyaname - Cureyên Kes - Tarixzan Jiyaname - Cureyên Kes - Kesayetî Jiyaname - Cureyên Kes - Helbestvan Jiyaname - Ziwan - Kurdî ,Başûr - Soranî Jiyaname - Cihê jidayikbûnê - Sine Jiyaname - Place of death - Silêmanî Jiyaname - Cuweno? - Nê Jiyaname - Netew - Kurd Jiyaname - Welatê jidayikbûnê - Rojhelatê Kurdistan Jiyaname - Country of death - Başûrê Kurdistan

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| | CSS3 | HTML5

|