Cigerayîş



Search Options





    


Cigerayîş
Navên Kurdkî
Çıme
Dîrux
Video
Weynayen berşav
Survey
Miyançı
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
Zıwan
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Cigerayîş Miyançı Zıwan
Navên Kurdkî
Çıme
Dîrux
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Derax
 
 
 Afîneyen Kurdipedia
 
 
 
  - Kurdipedia
 Destdayi
Jiyaname
Ahmet Kaya
05-09-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Mestûra Erdelanî
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Feqiyê Teyran
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Şerefxan Bidlîsî
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Celadet Alî Bedirxan
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Baba Tahir
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
  534,910
Pêke
  109,030
  20,149
  103,037
Video
  1,508
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,732
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,614
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,933
عربي - Arabic 
30,020
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,620
فارسی - Farsi 
9,236
English - English 
7,500
Türkçe - Turkish 
3,664
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,631
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
343
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
66
Español - Spanish 
51
Հայերեն - Armenian 
50
Polski - Polish 
49
Italiano - Italian 
48
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
26
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Norsk - Norwegian 
16
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Português - Portuguese 
7
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
3
ქართველი - Georgian 
3
Čeština - Czech 
2
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
Srpski - Serbian 
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Jiyaname 
8
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Hilanîna Dosyayî
MP3 
323
PDF 
31,148
MP4 
2,483
IMG 
199,563
∑   Hemû bi hev re 
233,517
Gêrayêne naverokê
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
KCK: Die Toten von Sivas leben in unserem Kampf weiter
Kom: Belgename | : Deutsch - German
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Bol rind
Miyan
Xırab niya
Xırab
Metadata
RSS
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî0
English0
کرمانجی0
هەورامی0
لوڕی0
لەکی0
Zazakî0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Español0
Français0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Catalana0
Cebuano0
Čeština0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
балгарская0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ترکمانی0
हिन्दी0
ქართველი0
中国的0
日本人0

KCK: Die Toten von Sivas leben in unserem Kampf weiter

KCK: Die Toten von Sivas leben in unserem Kampf weiter
Vor dreißig Jahren wurde das Hotel Madımak in#Sivas# während einer alevitischen Veranstaltung von einem religiös-nationalistischen Mob angezündet, 35 Menschen verbrannten. Die KCK gedenkt der Toten und warnt vor weiteren Massakern.

Vor dreißig Jahren fand in Sivas (ku. Sêwas) ein antialevitisches Pogrom statt. Das Massaker ereignete sich am 2. Juli 1993 und richtete sich gegen Teilnehmende eines Kulturfestivals, das zu Ehren des alevitischen Volksdichters Pir Sultan Abdal in der zentralanatolischen Stadt veranstaltet worden war. Die Gäste des Festes, die im Hotel Madımak logierten, waren überwiegend alevitische Kunstschaffende; Dichter:innen, Denker:innen, Sänger:innen und Folkloretänzer:innen, aber auch kritische Intellektuelle unterschiedlicher Konfessionen.

Ein religiös und nationalistisch aufgewiegelter Mob nahm unter anderem die Anwesenheit des bekennenden Atheisten und bekannten Schriftstellers Aziz Nesin zum Vorwand, das Hotel in Brand zu setzen. Die eingeschlossenen Menschen konnten sich nicht aus dem brennenden Gebäude retten, weil der wütende Mob ihnen den Weg versperrte und den Brand bejubelte. Obwohl Polizei, Militär und Feuerwehr alarmiert waren, griffen sie erst Stunden später ein. Die Ereignisse wurden über Stunden live im Staatsfernsehen übertragen. 35 Menschen, darunter zwei Hotelangestellte, kamen in dem Feuer im Madımak-Hotel ums Leben.

Die Gemeinschaft der Gesellschaften Kurdistans (KCK) erinnert aus Anlass des Jahrestages an die Toten und den Hintergrund des Pogroms. „Der türkische Staat, der auf monistischen und völkermörderischen Grundlagen gegründet wurde, war allen Völkern, insbesondere den Kurd:innen und Alevit:innen, feindlich gesinnt und hatte das Ziel, sie durch Unterdrückung, Assimilation, Massaker und allen Methoden des Völkermords zu beseitigen. Das Massaker von Sivas wurde ebenfalls zu diesem Zweck verübt und ist eine Fortsetzung der Massaker an den Alevit:innen in Dersim, Maraş [ku. Gurgum] und Çorum“, so die Ko-Vorsitzenden des KCK-Exekutivrats.

Der Staat betrachtet die alevitische Gemeinschaft als Gefahr
Weiter heißt es in der Erklärung: „Die Alevit:innen sind eine Gesellschaft mit einem Glauben und einer Tradition, in der es keine Ausbeutungsverhältnisse gibt und in der gemeinschaftliche, demokratische, freiheitliche und sozialistische Elemente vorherrschen. Aufgrund dieser Merkmale wurde die alevitische Gemeinschaft im Laufe der Geschichte von den Machthabenden angegriffen und massakriert. Man kann sagen, dass die alevitische Gemeinschaft eine der Gemeinschaften ist, die aufgrund ihrer demokratischen, freiheitlichen und gemeinschaftlichen Werte in der Geschichte die meisten Massaker und Völkermorde erlitten haben. Die Unterdrückung und die Massaker an der alevitischen Gemeinschaft haben während des nationalstaatlichen Prozesses mit einer monistischen Mentalität noch zugenommen. Da der Staat eine monistische, machtbesessene und antidemokratische Mentalität hat, sieht er die alevitische Gemeinschaft als eine Gefahr für sich selbst an und versucht, den alevitischen Glauben und die alevitische Kultur durch genozidale Methoden zu beseitigen. Dieses Vorgehen des Staates gegenüber der alevitischen Gemeinschaft und dem alevitischen Glauben zeigt deutlich sein völkermörderisches Gesicht.

Der vereinte Kampf für Demokratie sollte verhindert werden
Die monistische Staatsmentalität in der Türkei und in Bakurê Kurdistanê [Nordkurdistan] kann nur durch Unterdrückung, Massaker und Völkermord überleben und ihre Existenz sichern. Die Massaker an den Alevit:innen zeigen, dass der kolonialistische Staat nicht nur dem kurdischen Volk, sondern auch den Alevit:innen und allen Völkern feindlich gesinnt ist. Diese Feindseligkeit des Staates gegenüber allen Völkern und die massakrierende Realität machen eine demokratische Einheit und einen gemeinsamen Kampf für die Rechte notwendig und zwingend. Wir glauben, dass dies eine der wichtigsten Schlussfolgerungen ist, die wir aus den Massakern ziehen sollten. Denn die Massaker zielen hauptsächlich darauf ab, die Demokratisierung und den demokratischen Wandel zu verhindern und den Fortbestand des monistischen, reaktionären, faschistischen und antidemokratischen Systems zu sichern. Das Massaker in Sivas hat diese Realität noch deutlicher gemacht. Führende Intellektuelle, Schriftsteller:innen und Künstler:innen der alevitischen Gemeinschaft, die ein wichtiges demokratisches Bewusstsein und eine große Reife erlangt haben und die die Gesellschaft bei der Demokratisierung der Türkei anführen, wurden ins Visier genommen und massakriert, um die Entwicklung eines demokratischen Kampfes zu verhindern.

Von staatlich organisierten Kräften verübtes Pogrom
Das Pogrom von Sivas wurde, wie andere antialevitische Massaker auch, vom Staat und von staatlich organisierten Kräften verübt. Zunächst wurde das Umfeld vorbereitet, indem konfessionelle und religiöse Empfindlichkeiten geschürt wurden, und dann wurde das Massaker von paramilitärischen faschistischen Strukturen durchgeführt. Die Tatsache, dass das Massaker von den Machthabern des Staates gutgeheißen wurde und die Täter nicht vor Gericht gestellt und bestraft wurden, verdeutlicht diese Tatsache. Dass die Politik des Völkermords an der alevitischen Gemeinschaft fortgesetzt wird, beweist die Verbindung des Staates mit den Massakern.

Eines der wichtigsten Merkmale des Massakers von Sivas war das Ziel, zu verhindern, dass der sich in Kurdistan entwickelnde revolutionäre demokratische Kampf mit dem revolutionären, demokratischen Kampf in der Türkei zusammentrifft. Der Kampf, der in Kurdistan unter der Führung unserer Bewegung gegen die kolonialistische Mentalität und die faschistische Ordnung vom 12. September [Militärputsch 1980] entstand, hat in den 1990er Jahren eine große Entwicklung genommen und eine demokratische Volksbewegung erreicht. Der revolutionäre Kampf und die demokratische Volksbewegung, die sich in Kurdistan entwickelten, begannen den Kampf in der Türkei positiv zu beeinflussen. Das Massaker in Sivas sollte das Zusammentreffen des Kampfes in Kurdistan mit dem Kampf in der Türkei und die Bildung einer starken demokratischen Einheit verhindern. Denn Kurd:innen und Alevit:innen sind die grundlegendste Dynamik bei der Demokratisierung der Türkei. Mit den ständigen Massakern an Kurd:innen und Alevit:innen sollen die grundlegenden Dynamiken, die eine Demokratisierung der Türkei gewährleisten können, ausgeschaltet werden.

Die kurdische Bewegung hat die alevitische Gemeinschaft immer unterstützt
Von Anfang an hat unsere Bewegung mit ihrem Kampf gegen die völkermörderische kolonialistische faschistische Mentalität die Demokratie- und Freiheitsforderungen des kurdischen Volkes sowie aller Völker, Frauen und Unterdrückten in der Türkei, insbesondere der alevitischen Gemeinschaft, angestrebt und sich darum bemüht. Rêber Apo [Abdullah Öcalan] hat einen sehr intensiven intellektuellen und praktischen Kampf für das kurdisch-alevitische Volk und die gesamte alevitische Gemeinschaft geführt, um ihre Glaubens- und Identitätswerte zu unterstützen und ihre Freiheit zu erlangen. Er hat die demokratischen, freiheitlichen Werte, die der alevitische Glaube und die alevitische Kultur in sich tragen, hervorgehoben und es als eine moralische, demokratische und revolutionäre Verantwortung angesehen, diese Werte am Leben zu erhalten. Diese intensive Bemühung von Rêber Apo hat den demokratischen Charakter unseres Kampfes vertieft, der für die Koexistenz aller Völker, Kulturen und Glaubensrichtungen mit ihren Unterschieden eintritt.

Die Erinnerung an die Toten von Sivas lebt in unserem Kampf weiter
Die faschistische AKP/MHP-Regierung steht heute für eine massakrierende und völkermordende Mentalität und Politik. Der Zusammenschluss aller reaktionären, monistischen, faschistischen Strukturen um die AKP/MHP-Regierung dient dem Zweck, noch größere Massaker zu verüben. Die AKP/MHP-Regierung führt bereits jetzt täglich eine Massakerpolitik gegen Kurd:innen, Alevit:innen, Frauen, Arbeiter:innen, Werktätige, Intellektuelle, Schriftsteller:innen und Künstler:innen durch. Das Isolations- und Foltersystem auf Imralı, der Krieg gegen die Kurd:innen, die Unterdrückung und Angriffe gegen Alevit:innen, die Massaker an Frauen, die Ausbeutung von Arbeiter:innen und Werktätigen, das Verbot von Kunst, die Inhaftierung von Intellektuellen und Journalist:innen und die Versuche, sie zum Schweigen zu bringen, sollten als Massaker betrachtet werden. Die richtige Haltung angesichts aller Massaker, insbesondere des Massakers von Sivas, ist, dass diejenigen, die für Demokratie und Freiheit gegen diese reaktionäre, monistische, faschistische und massakrierende Politik der AKP/MHP-Regierung kämpfen, ihre demokratische Einheit weiter ausbauen und den demokratischen Kampf weiterentwickeln sollten.

Mit dieser Überzeugung möchten wir noch einmal betonen, dass sich alle Kräfte der Freiheit und Demokratie noch stärker um die Prinzipien des demokratischen Kampfes und Lebens vereinen müssen. Nur so kann dem Massaker ein Ende gesetzt werden und die Täter können zur Rechenschaft gezogen werden. In dieser Überzeugung gedenken wir noch einmal ehrfürchtig der Gefallenen des Massakers von Sivas, die brutal und skrupellos verbrannt wurden. Die Erinnerung sie wird immer in unserem Kampf weiterleben und unseren Weg erleuchten.[1]
Dieser Artikel wurde in (Deutsch) Sprache geschrieben wurde, klicken Sie auf das Symbol , um die Artikel in der Originalsprache zu öffnen!
HashTag
Çıme
[1] Mallper | Deutsch | https://anfdeutsch.com
: 13
Publication date: 02-07-2023 (1 Ser)
Document style: Dijital
No specified T3 58: 20ekan (20-29)
Ziwan: Elmanî
Technical Metadata
: 92%
92%
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kıtebxane
Gome
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Jiyaname
Faruk İremet
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î

Actual
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
25-06-2023
سارا ک
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
26-06-2023
سارا ک
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
29-06-2023
سارا ک
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
01-07-2023
سارا ک
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
04-07-2023
سارا ک
Dalpeya Cemedyeyên
Jiyaname
Ahmet Kaya
05-09-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Mestûra Erdelanî
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Feqiyê Teyran
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Şerefxan Bidlîsî
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Celadet Alî Bedirxan
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Baba Tahir
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
  534,910
Pêke
  109,030
  20,149
  103,037
Video
  1,508
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,732
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,614
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,933
عربي - Arabic 
30,020
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,620
فارسی - Farsi 
9,236
English - English 
7,500
Türkçe - Turkish 
3,664
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,631
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
343
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
66
Español - Spanish 
51
Հայերեն - Armenian 
50
Polski - Polish 
49
Italiano - Italian 
48
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
26
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Norsk - Norwegian 
16
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Português - Portuguese 
7
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
3
ქართველი - Georgian 
3
Čeština - Czech 
2
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
Srpski - Serbian 
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Jiyaname 
8
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Hilanîna Dosyayî
MP3 
323
PDF 
31,148
MP4 
2,483
IMG 
199,563
∑   Hemû bi hev re 
233,517
Gêrayêne naverokê
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kıtebxane
Gome
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Jiyaname
Faruk İremet
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Folders
Kıtebxane - PDF - Erê Kıtebxane - Bajar - Stembol Kıtebxane - Cureya belgeyê - Zon yewın Kıtebxane - Publication Type - Çawkiraw Kıtebxane - Kategorîya Naverokê - Ferheng Kıtebxane - Kategorîya Naverokê - Ziwansınasey Kıtebxane - Xoserı - Tirkiya Kıtebxane - Ziwan - Kurdî, Zazakî Kıtebxane - Original Language - Kirdkî - Zazakî Çap - !Continuous publishing -

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| | CSS3 | HTML5

|