Search Options





    


Navên Kurdkî
Çıme
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
Zıwan
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Zıwan
Navên Kurdkî
Çıme
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Derax
 
 
 Afîneyen Kurdipedia
 
 
 
  - Kurdipedia
 Destdayi
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
RAYERÊ VACEYÎŞÊ YÊ MIYONÊ ROCĨ RÊBERA AXAFTINÊ YA ROJANE GÜNLÜK KONUŞMA KLAVUZU
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
GRAMER Û RAŞTNUŞTIŞÊ KURDÎ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Rastnuştişê Kirmanckî (Zazakî) Grûba Xebate ya Vateyî
10-12-2023
سارا ک
Kıtebxane
ZIFQERA BERİ
06-12-2023
سارا ک
 528,091
 106,897
 19,848
 100,051
Video 1,464
کوردیی ناوەڕاست 
301,987
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,810
هەورامی 
65,789
عربي 
29,029
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,709
فارسی 
8,755
English 
7,223
Türkçe 
3,580
Deutsch 
1,471
Pусский 
1,123
Française 
324
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
57
Հայերեն 
45
Italiano 
40
Español 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
21
日本人 
19
Norsk 
14
עברית 
14
Ελληνική 
13
中国的 
12
Hilanîna Dosyayî
MP3 
311
PDF 
30,092
MP4 
2,364
IMG 
195,214
Gêrayêne naverokê
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
Nirxandinek li ser romana Ez ê yekî bikujim
Kom: Kilm şınasiye | : Kurmancî - Kurdîy Serû
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Bol rind
Miyan
Xırab niya
Xırab
Metadata
RSS
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Ez ê yekî bikujim

Ez ê yekî bikujim
=KTML_Bold=Nirxandinek li ser romana Ez ê yekî bikujim=KTML_End=
Ronî Reşo 

“... û çawa be ez ê wê ji vî agirî, agirê dojeha welatê wê xelas bikim.” (#Ez ê Yekê Bikujim# / rpl:150)
KARAKTER AN JÎ FÎGURÊN ROMANÊ 
Temoyî: Temo serlehengê beşa romanê a yekê ye. Temo gerîllayekî ku piştî demekê dîl tê girtin e. 15 salan li girtîgehê de dimîne û paşê tê berdan. Ji ber şkenceyan li ber hişavêtinê ye û karakterekî şîzofren e. 
Dîanayê: Ev fîgur an jî tîp jî gerîlla ye. Ew jî tê dîl girtin, lê serbazekî dewleta tirkan wê serbest berdide û peyre, ji neçarî(!) dibe laşfiroş. 
Nivîskar/Ez: Ev karakter jî nivîskar e û li Siwêdê dijî. Lê ji bo îmzekirin û semînereke pirtûka xwe tê welêt. Nivîskêreke wiha ye ku dixwaze Dîanayê rizgar bike. 
Qoricî û Serbaz û Diya Temo, Dê û Bavê Dîanayê: Evan jî di romanên de fon karakter in. Pir xuya nakin lê dema ku meriv dinihêre wan, meriv li ser civatê, danûstandina malbatekê, rewşa netew û bajarekî dikare binirxîne. 
=KTML_Bold=EZ Ê YEKÊ BIKUJIM Û KOLONYALÎZM=KTML_End=
Di serî ez bibêjim ku kolonyalîzm, baregeh û qereqol in, leşker û polês in, piştî ku dewletê dagîrkeriya xwe temam kir, axir dor tê pişavtinê, ango dagîrker dest bi post-kolonyalîzmê dike, amûrên vê jî, dibistanên dagîrkeran e û zimanê wan e. 
=KTML_Bold=BEŞA YEKÊ=KTML_End=
Kuştin an Mirin? 
Wexta ku em lê dinihêrin, nivîskarên tirk gelemperî yên dema damezrandina Komara Tirkiyê, taybetî nivîskarên wekî Halide Edip Adıvar, Kemal Bilbaşar, Ferit Edgu, mijarên post-kolonyalîzmê serûbin dikin. Ango ew bi xwe dagîrkeriya xwe mafdar dibînin û heceta wan jî ev e em ê we û civak û milletê we bi pêş bixin, ronî bikin û we ji vê nezaniyê rizgar bikin'e. Çend nivîskarên me jî hene ku (Mehmed Uzun, Firat Cewerî) hema bibêje ne ji dûrî van nivîskarên kemalîst in. Çawa? Fermo! 
Ez dê qala romana Mehmed Uzun (Ronî û Tarî) nekim, ber ku hema bibêje ew roman û romana Ez ê Yekê Bikujim yek in û gotinên min dê ji bo her du romanan jî bin. 
Ez ê Yekê Bikujim de, roman bi yekî ku hema bêje hişavêtî ye, bi serlehengê romanê, bi Temo dest pê dike. Temo kesekî şervan e ku hatibû girtin û 15 salan di girtîgehê de mabû û piştî 15 salan tê berdan. Ewqasî şîzofren e ku di hişe xwe de plansaziya kuştina ca xwe dike. Temo, demeke nêzî nîvro, di berîka wî de kêr, derdikeve. Li kuçe û çarşiya bajêr digere û niyet kiriye ku yekê bikuje. Ew bajar û kuçe pir guherî ne. Dema ku Temo li wan kuçe û çarşiya bajêr digere xwe êdî aîdî vî bajarî nabîne. Gelê bajêr û bajêr bi xwe biyanî bûne û Temo dibîne ku post-kolonyalîzm bi ser ketiye. Temo piştî gera xwe yî di nav bajêr de diçe kafeyekê, kafeyeke bi navê Lorîn. Di kafeyê de dibîne ku li ser maseyekê sê jin hene û di maseyeke din de zilamek. Temo, ango serlehengê beşa yekem a romanê, dibîne ku ji wan sê jinan yek jê pir lê dinihêre û bala wî dikişîne. Ew zilamê ku maseyeke din rûniştî ye, xwe nêzî Temo dike û dibêje ji wan sê jinan ji kîjan ecibandibe, dikare bibe alîkar. Zilamê qewad gazî ew jina (Dîanayê) ku bala Temo dikişîne, dike. Jin tê û bazara xwe bi hev re dikin û jin wê dibe malekê. Temo û jinikê dema dikevin hundir de, jin xwe tazî dike û li benda Temo ye. Temo pêşî bi pora jinê dilîze û dibîne ku jin pêşî kelogirî dibe paşê jî digirî û ji xwe roman jî di vir de dest pê dike. Jina qehpik bo saetekê bazara xwe pê re kiriye û Temo tiştekî pê nake, tenê Dîanayê ji Temo daxwaz dike ku wê ji vê rewşê xelas bike. Piştre wextê wan diqede û Temo dil dikeve jina qehpik û jinik ji ber ku wext nemaye, çîroka xwe ya ku çima ketiye vê rewşê de, nîvco dihêle û di kaxizek piçûk de ji bo roja din, saet û devereke ku dê werin cem hev diyar dike û wê kaxezê dixe destê Temo de. Ji wî xanî derdikevin û Temo dê bigihêje semînereke hevalekê xwe yî nivîskar, dema ku li deverekê rê dixwaze here aliyê din ê rê, trêmbêlek lê diqelibe. Ew kesên ku di wê trembêlê de ne, hevalê wî yî nivîskar û dostên hevalên wî yî nivîskar e. Temo digihînin nexweşxanê û piştî demeke kin Temo dimire. Di wê navê re ew nivîskar dibîne ku di destê Temo de kaxezek heye. Radihêjê kaxezê û diçe hotela ku lê dimîne. 
=KTML_Bold=BEŞA DUDUYAN=KTML_End=
Dîana û Nivîskêr û Pejirandina Kolonyalîzmê 
Beşa duduyan de nivîskêr, bingeh û zemîna xwe ya li ser pejirandina kolonyalîzmê qayîm dike. 
Di vê beşê de piştî roja din nivîskêr hemî karên xwe betal dike û dixwaze Dîanayê bibîne. Diçe ew devera ku li ser kaxezê hatî destnîşankirin. Qederekê li wê kafeyê rûdine û dibîne ku jinikeke spehî û bedew, bi cil bergên spor lêne, dikeve hundirê kafeyê. Nivîskêr, hê ne piştrast e ku ka ev jin ew jin e ango Dîana ye. Lê piştî demekê diçe ser maseya jinê û pê re diaxive. Dibîne ku wext zû diherike û herdu radibin, diçin hotela ku nivîskêr li wir dimîne. Dikevin hundirê odeya xwe de û Dîana dest bi çîroka xwe dike. 
Dîana jineke ji eslê xwe ji Mûşê ye. Bavê wê dixwaze wê bide dostê xwe, yê ku bi dehan salan ji Dîanayê mezintir e. Lê piştî demekê malbat ji Mûşê bar dikin û didin li ser rêya Ewropayê li welatê Elmanya. Bavê Dîanayê kesekî paşverû ye û zor û zexteke psikolojîk li ser Dîanayê û dêya wê dike. Piştî demekê hinek kes tên mala Dîanayê û Dîana dibîne ku ev kesên hanê, xebatkarên partiya Tevgera Azadiyê ne. Hêdî hêdî Dîana wan ji nêz ve nas dike û êdî bav ji tirsa xebatkaran nikare li pêşiya azadiya Dîanayê bisekine û Dîana jî dibe xebatkareke partiyê. Her ku diçe Dîana pitir li ser xebatên xwe dixebite û piştî demekê Dîana êdî wê biryarê dide ku bibe gerîlayeke partiyê. Dîana diçe çiyayên azad û dibe jineke têkoşer. Tê girtin. Wê dibin qereqolekê û piştî demekê serbazek wê serbest berdide û dibêje tu azad î. Dîana rastî gundeke cerdewanan tê û çend rojan jî li wir dimîne û sercerdewan biryarê dide ku wê azad bihêle û du kesan erkdar dike ku Dîanayê bibin bajêr. Lê ew her du cerdewan, wê dibine cem qewadekî û difiroşin. Piştî demekê Dîana dibe laşfiroş. 
Dema ku çîroka Dîanayê xelas dibe, nivîskar telefonî hevalekî xwe dike ku ji bo ku Dîanayê ji vî agirî, agirê dojeha welatê wê xelas bike. (rpl:150) 
Dema ku dinihêre Dîana li texsiyê siwar dibe, li ser vê mijarê karakterê Ez ango nivîskêr hûr û kûr dibe, piştî demeke kin yek dide ser odeya wî. Ev kes Temo ye. Temo ji xwe Dîanayê di rê kuştiye û nîvîskar jî dikuje. 
=KTML_Bold=Çend Awir=KTML_End=
Firat Cewerî, romana xwe li gor daxwaz û hişmendiya tirkan honandî ye. Her wiha wekî min gotî, di romanên damezrandina komara Tirkiyê de hertim kurd, kesên wekî paşverû dane nîşan û wexta ku dewlet (leşker, polês, dibistan, zimanê tirkî) dibin ser axa kurdan ew gel rizgar dibe an jî bi pêş û pêşverû dibin. Hertim ew karakterên ku di bin zilma malbat, gel an jî netewa xwe de ne, rizgariya wan kesan derveyî welêt didin nîşan. Firat Cewerî jî Mehmed Uzun jî heman tişt kirine. Firat Cewerî dixwaze Dîanayê bibe Stenbolê paşê jî bibe Siwêdê. Mehmed Uzun jî serlehengê romana wî Baz, bi serbazekî tirkan e ku bi eslê xwe kurd e ji Welatê Çiyayan direvîne, dibe Welatê Behrê. Û tiştekî sosret e ku karakterên van her du romanan jin in û gerîlla ne. Wexta ku çare êdî nemabe koçkirin ferz dibe, lê Dîana dikarîbû gellek bajarên din yên bakurê Kurdistanê bi cîh bûya. Lê Firat Cewerî wisa nekiriye û netewa kurd bêhiş, bê çarenûs nîşan daye. Tişteke balkêş û sosrete ku wergêrê van her du romanên ku bi tirkî hatine wergerandinê, Muhsin Kızılkaya ye û weşana van her du romanan jî weşanxaneya Avesta kiriye. 
Gelo çima nivîskarek dixwaze romaneke ku netewa xwe piçûk bixe, bihone? 
[1]
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
HashTag
Çıme
[1] Mallper | Kurmancî - Kurdîy Serû | https://www.amidakurd.net/ - 19-09-2023
: 8
Publication date: 09-05-2019 (5 Ser)
Cureya belgeyê: Zon yewın
Kategorîya Naverokê: No specified T4 263
Kategorîya Naverokê: Roman
Kategorîya Naverokê: Danasîna nûstık
Publication Type: Born-digital
Xoserı : Kurdistan
Technical Metadata
: 99%
99%
Kıtebxane
Gome
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Jiyaname
Faruk İremet
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kıtebxane
EZ BÉKES O

Actual
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
25-06-2023
سارا ک
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
26-06-2023
سارا ک
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
29-06-2023
سارا ک
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
01-07-2023
سارا ک
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
04-07-2023
سارا ک
Dalpeya Cemedyeyên
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
RAYERÊ VACEYÎŞÊ YÊ MIYONÊ ROCĨ RÊBERA AXAFTINÊ YA ROJANE GÜNLÜK KONUŞMA KLAVUZU
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
GRAMER Û RAŞTNUŞTIŞÊ KURDÎ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Rastnuştişê Kirmanckî (Zazakî) Grûba Xebate ya Vateyî
10-12-2023
سارا ک
Kıtebxane
ZIFQERA BERİ
06-12-2023
سارا ک
 528,091
 106,897
 19,848
 100,051
Video 1,464
کوردیی ناوەڕاست 
301,987
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,810
هەورامی 
65,789
عربي 
29,029
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,709
فارسی 
8,755
English 
7,223
Türkçe 
3,580
Deutsch 
1,471
Pусский 
1,123
Française 
324
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
57
Հայերեն 
45
Italiano 
40
Español 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
21
日本人 
19
Norsk 
14
עברית 
14
Ελληνική 
13
中国的 
12
Hilanîna Dosyayî
MP3 
311
PDF 
30,092
MP4 
2,364
IMG 
195,214
Gêrayêne naverokê
Kıtebxane
Gome
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Jiyaname
Faruk İremet
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Folders
Çap - Xoserı - Bakûrê Kurdistan Kıtebxane - Xoserı - Bakûrê Kurdistan Kıtebxane - Xoserı - Rojawa Kurdistan Kıtebxane - Xoserı - Tirkiya Kıtebxane - Cureya belgeyê - Zon yewın Kıtebxane - Cureya belgeyê - Açarnayiş Çap - Bajar - Amed Kıtebxane - Bajar - Amed Kıtebxane - Bajar - Stembol Kıtebxane - Bajar - Şam

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| | CSS3 | HTML5

|