Search Options





    


Navên Kurdkî
Çıme
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
Zıwan
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Zıwan
Navên Kurdkî
Çıme
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Derax
 
 
 Afîneyen Kurdipedia
 
 
 
  - Kurdipedia
 Destdayi
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
RAYERÊ VACEYÎŞÊ YÊ MIYONÊ ROCĨ RÊBERA AXAFTINÊ YA ROJANE GÜNLÜK KONUŞMA KLAVUZU
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
GRAMER Û RAŞTNUŞTIŞÊ KURDÎ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Rastnuştişê Kirmanckî (Zazakî) Grûba Xebate ya Vateyî
10-12-2023
سارا ک
Kıtebxane
ZIFQERA BERİ
06-12-2023
سارا ک
 528,019
 106,886
 19,847
 99,944
Video 1,459
کوردیی ناوەڕاست 
301,987
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,810
هەورامی 
65,789
عربي 
29,029
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,709
فارسی 
8,755
English 
7,223
Türkçe 
3,580
Deutsch 
1,471
Pусский 
1,123
Française 
324
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
57
Հայերեն 
45
Italiano 
40
Español 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
21
日本人 
19
Norsk 
14
עברית 
14
Ελληνική 
13
中国的 
12
Hilanîna Dosyayî
MP3 
311
PDF 
30,092
MP4 
2,364
IMG 
195,214
Gêrayêne naverokê
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
Mît, Newroz û Neteweperwerî -2-
Kom: Kilm şınasiye | : Kurmancî - Kurdîy Serû
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Bol rind
Miyan
Xırab niya
Xırab
Metadata
RSS
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Zana Farqînî

Zana Farqînî
=KTML_Bold=Mît, Newroz û Neteweperwerî -2-=KTML_End=
#Zana Farqînî#

Çîrok ango hîkayeya li ser Newrozê û Kawa, ne tenê bi devkî tê gotin, bi Şehnameya Firdewsî re derbasî nivîsê bûye û qet nebe ji hezar salî zêdetir e ku bi awayekî nivîskî jî li ber destan heye. Bi saya xebata Firdewsî (ku di navbera salên 977 û 1010’an de hatiye nivîsandin), ew vegêrana (vegotina) li ser çêbûna nîjadan kurdan, derbasî çavkaniyên nivîskî yên li ser kurdan jî bûye. Loma Seccat Aydinlu di xebata xwe ya bi navê “Şahname vo Edebe Ammianeye Kordi” de, ku ew bi awayê “Firdevsi’nin Şahname’sinde Kürtler (Di Şehnameya Firdewsî de Kurd) li tirkî hatiye vegerandin, girîngiyeke zêde bi vê berhemê dide û dibêje ku “Ji bo kurdan sedemeke cihê heye ku ew nîşan dide bê ka koka nîjada kurdan ji ku hatiye.”
Şerefxanê Bedlîsî jî, wekî ku Firdewsî vediguhêze, di nav rûpelên Şerefnameya xwe de cih dide çîroka peydabûna neslê kurdan, ku wî ew di sala 1597’an de bi farisî nivîsandibû û li ser dîroka kurdan e.
Li gorî her duyan, kok û nîjada kurdan ji wan kesan pêk hatiye ku ji zilma Dehaq filitîne. Tiştê tê veguhastin ew e ku li ser her du milên hikimdarê zalim Dehaq du birîn/mar derketine, piştî lêpirsîn û lêkolînên dûr û dirêj, hekîman (tabîban) gotiye ku derman tenê mêjiyê mirovan e. Ji lew re, rojê du serên ciwanan ango xortan jê kirine û mêjiyên wan di birînan dane yan jî bi maran dane xwarin. Piştre du kesên xwedî rehm ên bi navên Ermayîl û Kermayîl wek aşpêj ketine serayê, wan rojê canê xortekî xelas kiriye û li şûna mêjiyê xortekî yê mihê tevî tevî derman kirine. Bi vî awayî, kesên ku li çiyan, li cihê asê gihîştine hev, ji wan qewmê kurd çêbûye.
Versiyoneke din a ku di şehnameyê de derbas dibe, meseleya Dehaq, Kawa (Gawe) û Ferîdûn e. Zalim Dehaq, Ferîdûn wek dijmin ji xwe re dibîne û dîsan şerjêkirina xortan heye ku mêjiyên wan bi ejdiyayên/marên xwe dide xwarin û ji hejdeh (18) zarokên Kawa dor hatiye ser lawê wî yê dawîn. Kawayê Hesinkar li dijî vê yekê radibe, pêşmala xwe ya hesinkariyê li serê rimê dixe, gel dide dû xwe û serdana Ferîdûn dike. Ferîdûn wê pêşmala ji çerm bi neqşên zêrîn dixemilîne, qumaşên rûm ên bi rengên sor, zer û mor pê de dike û navê alaya Gawe lê dike. Bi kurtî ku em bibêjin, piştre Dehaq tê kuştin û Ferîdûn dertê ser text.
Li aliyê din, hîmdar û bavê neteweperweriya kurd, şair ramanwer û fîlozof Ehmedê Xanî jî di şahkara xwe ya Mem û Zînê de, beşek ji bo cejna Newrozê veqetandiye û lehengên berhema xwe, ku Stî û Zîn bi kincên mêran û Tacdîn û Mem jî bi kincên jinan bûne, di wê roja bi nav û nîşan de, ango roja Newrozê li sehneya Cizîra Botan a navenda Mîrekiya Botan anîne pêşberî hev û ew nîşanî hev dane. 
Di roja Newrozê de anîna pêşberî hev a leheng û gernasên berhemê, ne tiştekî tesadifî ye, ji ber ku em dizanin Ehmedê Xanî xeberoşka Memê Alan kiriye hîm û bingeha berhema xwe ya nemir û di destana Memê Alan de her sê perî yên bi navên Tavbanû, Hîvbanû û Stêrbanû, Zînê layiqî Memê dibînin û Zînê ji ser textê wê yê li Cizîra Botan hildidin tînin ser cihê Memê. Lê di Mem û Zînê de, Ehmedê Xanî di Cejna Newrozê de, ya ku xwedî paşxaneyeke dîrokî û nîşana rizgarbûna gel a ji zilmê ye, qehremanên xwe bi hev dide naskirin û wan dildar û bengiyê hev dike. Ev jî tercîheke wî ya bi zanebûn e. Newroz hem roja hevnasîna dildaran hem jî roja cejneke milî ye.
Ev mijara mîtan, ku ew xwedî hêmaneke damezirîna nasnameya neteweyî ne û dîroka neteweyan jî ava dikin, di demên modern de bala zanyaran kişandiye ser xwe û ew wek yek ji hêmanên pêkhêner ên neteweyîtiyê hatine dîtin. Loma Anthony D. Smith di nav hêmanên nasnameya neteweyî de cihekî girîng bi mîtan dide. Li gorî wî pênc pîvanên netewebûnê hene: 1) welat 2) mîtên hevpar û hafizeya dîrokî 3) çanda hevpar 4) maf û wezîfeyên hevpar ên ji bo hemû ferdên civakê û 5) aboriya hevpar.
Eger em baş bala xwe bidin dîroka weşangeriya kurdî, ku destpêka wê dawiya sedsala 19’an e (Rojnameya Kurdistan 22 Nîsan 1898) û yên di destpêka sedeyê 20’î de em dê bibînin ku li ser meseleya Newrozê jî pir hatiye rawestandin, bal bi girîngiya wê ya ji bo dîrok, çand û nasnameya neteweyî ya kurdî hatiye kişandin û taybetiya wê ya ji bo meseleya neteweyî hatiye destnîşankirin.
Bi rastî jî, her çi qas mît û efsane hilberînên hêza xeyalî yên aqilê mirovan bin û hewla ravekirina çêbûna gerdûn û dinyayê bin jî, bi saya xebatên zanistî, bi temamî nebe jî hêmayên di wan de, hatine diyar û zelalkirin. Eger em ter baş di çîroka der barê Kawa de bifikirin, em dê bikarin hin tiştan zelal bikin. Wekî diyardeyên ala, rim, law û serî. Ala temsîla bav û bavikan, bi gotineke din a bav û kalan e; rim sembola hêza kolektîf, law nîşana domdariya ajar û ziriyetê, serî jî îşareta ramanê ye. Lê divê mirov li ser peyva hesin jî raweste ku di gelek xeberoşk, destan û mîtan de leheng hesinger/hesinkar in. Dibe ku hesin û hesinger jî sembola hêzê û pêkaribûnê bin.
Newroz û Kawa, ji bo kurdan du diyardeyên zindî yên avakar in, du têgihên wisan in ku hîn jî gel bi wan tê coş û xuroşê û di gel hemû astengiyên serdestan, ew dibin sedema çêbûna hesta aîdiyeta neteweyî. Eger ne wisan bûya navê Mazlum Dogan, ku wî li Zîndana Amedê li dijî îşkence û kiryarên rûmetşikên li ber xwe da, nedibû Kawayê Hemdem. Dîsan eger roleke Newrozê ya çêkirina hizir û ramana neteweperweriyê nebûya, di nav têkoşîna siyasî ya gelê kurd de nedibû hêma û nîşaneyeke xurtkirin û zîndikirina daxwaz û nasnameya neteweyî û wisan bi girseyî beşdariya li pîrozbahiyên Newrozê pêk nedihatin. Daxuyaniyên girîng ên diyarkirina qedera gelekî di wê rojê de, di hizûra bi milyonan de nedihatin kirin. 
Wekî çawan di dîroka tevgerên neteweyî de vegerîna li xwe û ya li nirxên xwe yên xwemalî diyardeyek be, di tevgera neteweyî ya derengmayî ya kurdan de jî, ew qewam û rûdan dixuyên. Ziman, çand, kesatiyên dîrokî û mîtên hevpar ên gel dibin nîşana xurtbûn û morala têkoşînê. Camekana(vîtrîna) gelan bi wan nirxên manewî dagirtî ne ku ew ji bo pêkanîna civaka dahatûyê, pergala aşopîkirî hêvîder in û hîn jî mît dîroka gelan ava dikin.
Çavkanî
Aydinlu, Seccat, Firdevsi’nin Şahname’sinde Kürtler (Wergêr: Erkan Çardakçı), Avesta, Stenbol 2012.
Bedlîsî, Şerefxanê, Şerefname (Wergêr: Ziya Avci), Avesta (çapa 3.), Stenbol 2007.
Firdevsi; Şehname I (Wergêr: Necatî Lugal& Kenan Akyüz), Milli Eğitim Bakanlığı Yayınları, Stenbol 1956.
Koselleck, Reinhart, Kavramlar Tarihi Politik ve Sosyal Dilin Semantiği ve Pragmatiği Üzerine Araştırmlar (Wergêr: Atilla Dirim), İletişim Yayınları (çapa 2.), Stenbol 2013.
Smith, Anthony D., Milli Kimlik (Wergêr: Bahadır Sina Şener), İletişim Yayınları, Stenbol 1994.
Williams, Raymond, Anahtar Sözcükler (Wergêr: Savaş Kılıç), İletişim Yayınları (çapa 5.), Stenbol 2012.
Xanî, Ehmedê, Mem û Zîn (Wergêrê tîpên latînî û kurdiya xwerû M. Emîn Bozarslan), Weşanên Deng (çapa 2.), Stenbol 2005. 
 Anthony D. Smith; Milli Kimlik (wergêr: Bahadır Sina Şener), İletişim Yayınları, Stenbol 1994, r. 44.
 Reinhart Koselleck, Kavramlar Tarihi Politik ve Sosyal Dilin Semantiği ve Pragmatiği Üzerine Araştırmlar (Wergêr: Atilla Dirim), İletişim Yayınları (çapa 2.), Stenbol 2013, r. 92.
 Raymond Williams, Anahtar Sözcükler (Wergêr Savaş Kılıç), İletişim Yayınları (çapa 5.), 2012, r. 257.
 Seccat Aydinlu, Firdevsi’nin Şahname’sinde Kürtler (Wergêr: Erkan Çardakçı), Avesta, Stenbol 2012, r. 14.
 Ji bo agahiyên berfireh bnr Şerefxanê Bedlîsî, Şerefname (Wergêr: Ziya Avci), Avesta (çapa 3.), Stenbol 2007, r. 99-101.
 Firdevsi, Şehname I (Wergêr: Necatî Lugal& Kenan Akyüz), Milli Eğitim Bakanlığı Yayınları, Stenbol 1956,  r. 76-77. 
 Ehmedê Xan, Mem û Zîn (Wergêrê tîpên latînî û kurdiya xwerû M. Emîn Bozarslan), Weşanên Deng (çapa 2.), Stenbol 2005, r. 220 - 222.
 Anthony D. Smith, h.b., r. 31-32.Kaynak: Mît Newroz û Neteweperwerî 2 - Amîda Kurd
[1]
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
HashTag
Çıme
[1] Mallper | Kurmancî - Kurdîy Serû | https://www.amidakurd.net/ - 17-11-2023
: 14
Publication date: 02-08-2018 (6 Ser)
Cureya belgeyê: Zon yewın
Kategorîya Naverokê: Komelayetî
Kategorîya Naverokê: Edebî
Kategorîya Naverokê: No specified T4 263
Publication Type: Born-digital
Xoserı : Kurdistan
Technical Metadata
: 99%
99%
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kıtebxane
Gome
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Jiyaname
Faruk İremet

Actual
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
25-06-2023
سارا ک
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
26-06-2023
سارا ک
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
29-06-2023
سارا ک
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
01-07-2023
سارا ک
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
04-07-2023
سارا ک
Dalpeya Cemedyeyên
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
RAYERÊ VACEYÎŞÊ YÊ MIYONÊ ROCĨ RÊBERA AXAFTINÊ YA ROJANE GÜNLÜK KONUŞMA KLAVUZU
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
GRAMER Û RAŞTNUŞTIŞÊ KURDÎ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Rastnuştişê Kirmanckî (Zazakî) Grûba Xebate ya Vateyî
10-12-2023
سارا ک
Kıtebxane
ZIFQERA BERİ
06-12-2023
سارا ک
 528,019
 106,886
 19,847
 99,944
Video 1,459
کوردیی ناوەڕاست 
301,987
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,810
هەورامی 
65,789
عربي 
29,029
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,709
فارسی 
8,755
English 
7,223
Türkçe 
3,580
Deutsch 
1,471
Pусский 
1,123
Française 
324
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
57
Հայերեն 
45
Italiano 
40
Español 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
21
日本人 
19
Norsk 
14
עברית 
14
Ελληνική 
13
中国的 
12
Hilanîna Dosyayî
MP3 
311
PDF 
30,092
MP4 
2,364
IMG 
195,214
Gêrayêne naverokê
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kıtebxane
Gome
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Jiyaname
Faruk İremet
Folders
Jiyaname - Zayend - Camêrd Jiyaname - Netew - Kurd Çap - Xoserı - Bakûrê Kurdistan Kıtebxane - Xoserı - Bakûrê Kurdistan Kilm şınasiye - Xoserı - Bakûrê Kurdistan Kıtebxane - Xoserı - Rojawa Kurdistan Kıtebxane - Xoserı - Tirkiya Kilm şınasiye - Xoserı - Tirkiya Kıtebxane - Xoserı - Elmanya Jiyaname - Cureyên Kes - Helbestvan

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| | CSS3 | HTML5

|