Search Options





    


Navên Kurdkî
Çıme
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
Zıwan
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Zıwan
Navên Kurdkî
Çıme
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Derax
 
 
 Afîneyen Kurdipedia
 
 
 
  - Kurdipedia
 Destdayi
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
RAYERÊ VACEYÎŞÊ YÊ MIYONÊ ROCĨ RÊBERA AXAFTINÊ YA ROJANE GÜNLÜK KONUŞMA KLAVUZU
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
GRAMER Û RAŞTNUŞTIŞÊ KURDÎ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Rastnuştişê Kirmanckî (Zazakî) Grûba Xebate ya Vateyî
10-12-2023
سارا ک
Kıtebxane
ZIFQERA BERİ
06-12-2023
سارا ک
 528,005
 106,881
 19,841
 99,916
Video 1,459
کوردیی ناوەڕاست 
301,943
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,810
هەورامی 
65,787
عربي 
29,018
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,694
فارسی 
8,746
English 
7,186
Türkçe 
3,577
Deutsch 
1,469
Pусский 
1,123
Française 
324
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
57
Հայերեն 
45
Italiano 
40
Español 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
21
日本人 
19
Norsk 
14
עברית 
14
Ελληνική 
13
中国的 
12
Hilanîna Dosyayî
MP3 
311
PDF 
30,036
MP4 
2,360
IMG 
195,167
Gêrayêne naverokê
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
الخطاب العربي والقضية الكردية (7)
Kom: Kilm şınasiye | : عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Bol rind
Miyan
Xırab niya
Xırab
Metadata
RSS
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

بير رستم

بير رستم
$الخطاب العربي والقضية الكردية (7)$
#بير رستم#

هل صحيح أننا نود أن نتحاور لنصل إلى نتائج مرضية وواقعية توافقية؛ بحيث “يرضى” الجميع بها وتحقق بالتالي الحد الأعلى – وليس الأدنى – الممكن لكل الأطراف والتي نتشارك مع بعضنا على هذه الجغرافية المتنازع حتى على مسمياتها وليس فقط هويتها وثقافتها الحضارية وبالتالي انتمائها السياسي والحضاري. أم إننا نريد أن نبقى أسيري الفكر السلفي القومي المتشدد وبالتالي أن نتمترس خلف أيديولوجياتنا الجاهزة والمعلبة وهكذا يستمر “حوار الطرشان” بيننا ويبقى الهدف هو “ضرب الناطور وليس أكل العنب” وحل مشاكلنا المستعصية وذلك نتيجةً لثقافاتنا المتوارثة والقائمة على مبدأ الإقصاء والنفي أو الابتلاع والتذويب.
ما دفعنا أن نكتب ما سبق – وحسب منهجية هذه السلسلة من المقالات – هو ما كتبه الأستاذ معقل زهور عدي في نشرة ( كلنا شركاء ) عدد 04-07-2006م. وتحت عنوان: “آفاق التعايش العربي – الكردي في سورية” حيث يشيد في بداية مقاله بالجهود والمساهمة والمشاركة الكردية وإلى جانب إخوتهم العرب في بناء هذه البلدان والحضارات فها هو يكتب: “فالأكراد لن يهاجروا من سورية وكذلك العرب بالطبع، وهم محكومون بالتعايش الذي استمر مئات السنين دون ان نسمع في التاريخ عن اضطهاد العرب للكرد أو الكرد للعرب، ما نعرفه هو تاريخ مشترك لعب فيه الأكراد دورا هاما وايجابيا في الحضارة العربية الاسلامية، وشاركوا فيها في الغنم والغرم، في الدفاع عن الأرض والقتال ضد الغزاة كما فعل نور الدين الشهيد وصلاح الدين الأيوبي وصولا الى ابراهيم هنانو، وفي تبوء الحكم وانشاء الممالك والدول ومنها مملكة حماة الأيوبية التي يعتبر أحد ملوكها الكردي ( أبو الفداء ) رمزا للعدل ومحبة الحضارة والعلم والأدب العربي”.
نود أن نذكر الأخ معقل بأنه صحيحٌ كان هناك تعايش بين هذين المكونين وغيرهم من الإثنيات والأعراق في ظل الدولة الإسلامية ولكن ضمن حامل ثقافي عربي؛ أي بهوية وثقافة عربية وهذا بحد ذاته هو الاضطهاد، بل هو إلغاء وتذويب للآخر ونعتقد بأن الأخ معقل يتفق معنا بأن هذه (أي تذويب الآخر) هي أشد من الاضطهاد بكثير. ولكنه – وللأسف – لا يكتفي بذاك الإجحاف بحق التاريخ وشعوب المنطقة، بل يحاول أن يشوه الحاضر أيضاً وذلك عندما يتعرض لتجربة إقليم كوردستان (العراق) ويكتب في سياق المقال نفسه ما يلي: “حيث لم يكن في ذلك الوقت لحسن الحظ مكان للمتعصبين الأكراد الذين ظهروا ( لسوء الحظ ) في عصرنا أمثال الذين يحاولون في كردستان العراق اليوم محو كل ما هو عربي بدءا من الأبجدية وليس انتهاء بغسل التاريخ من كل ما هو مشترك وثمين بين العرب والأكراد، وفبركة تاريخ آخر يشطب أكثر من ألف عام ليعود لفضاء الألف الثاني قبل الميلاد في رحلة اسطورية على خطى بعض المارونيين المتعصبين”.
حيث نلاحظ أنه يتجنى على تجربة الكورد في الإقليم من عدة نقاط ومواقف: أولها، عندما يحاول أن يوحي للقارئ بأن الكورد يحاولون أن يغيروا معالم ثقافتهم – مع العلم أن الواقع في كوردستان العراق يكذب هذه الافتراءات – وذلك جراء طرح ثلة من النخب الكوردية ونتيجةً لاجتهادات لغوية وليس سياسية بحتة (وإن كان هناك البعض منه) بتغيير الحرف العربي – الآرامي الأصل – إلى الحرف اللاتيني، وهكذا يستبان لنا الموقف السابق والجاهز لديه تجاه غيره وقضاياهم؛ ألا وهو التخوين و(التنكر للأصل) وكأن الكورد قبيلة عربية أو فخذٌ من قبيلة وبالتالي ثقافتهم ولغتهم وأبجديتهم هي عربية بحتة وبأن هذه الثقافة والأبجدية ومن خلال الإسلام لم تقم بعملية الاحتلال والسلب والإقصاء لثقافة الأصل الكوردية والأمازيغية كنماذج حية.
ثانياً نحن من يجب أن يحاسب الثقافة والتاريخ العربي الإسلامي بأنها ثقافة غزو واحتلال وهي قامت ب”محو كل ما هو (أصيل وأصلي) بدءا من الأبجدية وليس انتهاء بغسل التاريخ” وليس هذه الثقافات وشعوبها التي تعرضت للنهب والسلب واليوم تناضل في سبيل حريتها واستقلالها وبالطرق السلمية الديمقراطية وليس على الطريقة الإسلامية بالإكراه وقطع الرؤوس. ونعتقد بأن هذه – الإبقاء على ما هو قائم وبالتالي هيمنة العنصر العربي على كل المكونات الأخرى- هي بؤرة القلق والأرق لدى السيد معقل زهور عدي، وليس خوفه على الأخوة العربية الكوردية أو مسألة التعايش والجوار وسوف نتأكد من ذلك في الفقرات اللاحقة والتي سنقف عندها من مقاله المشار إليه.
حيث يكتب بصدد المسألة الكوردية في سوريا ومجموعة المشاكل والقضايا العالقة والتي لم تعالج رغم كل هذه السنوات والأنظمة المتعاقبة وبعض الوعود بين الحين والآخر، ما يلي: “باستثناء مسألة تجنيس الأكراد غير المجنسين (وقد كان عدم تجنيسهم بالطبع خطأ غير مبرر)، والسماح للأكراد بالتمتع بلغتهم وثقافتهم، لا توجد في سورية مشكلة كردية حقيقية سوى ما تريد بعض النخب النفخ فيه متشجعة بالحالة الكردية في العراق دون ادراك للفرق الكبير بين وضع الأكراد في العراق ووضعهم في سورية، ومتشجعة – ولنكن صريحين – بالحملة الأمريكية على العراق والمنطقة، معتبرة ان الفرصة قد لاحت للاستقواء بالأمريكان وحلفائهم لانتزاع حقوق غير حقيقية والانقلاب على التعايش العربي – الكردي”.
لاحظ بدايةً مفهوم “حقوق غير حقيقية” والالتباس الذي يقع فيه الكاتب وذلك عندما يكون مأخوذاً بفكر مغلق وقمعي وكيف يلتبس عليه الأمور والحقائق؛ وإننا نسأله هنا: كيف هي “حقوق” من جهة ومن الجهة الأخرى هي “غير حقيقية”، فإما هناك حقوق أو لا حقوق.. وهكذا وبجرة قلم – ولن نقول بإيحاء من جهات معينة حتى لا نقع في مصيدة تخوين الآخر، ولكن بالتأكيد نابعة من عقلية عروبية متشددة – يريد أن يشطب على مسألة تعتبر من أعقد وأهم المسائل السياسية والحقوقية والإنسانية في سوريا، بل لهي مسألة جيوسياسية بامتياز ألا وهي القضية الكردية.
وليس كما يدعي بأنه “باستثناء مسألة تجنيس الأكراد غير المجنسين (وقد كان عدم تجنيسهم بالطبع خطأ غير مبرر)، والسماح للأكراد بالتمتع بلغتهم وثقافتهم لا توجد في سورية مشكلة كردية حقيقية”. وهكذا فهو يحصر المسألة الكردية في حقوق ثقافية لغوية وبأنها ليست قضية أرض وشعب وكأنهم جالية يعيشون في بلدٍ هاجروا إليه لظروف أمنية سياسية أو اقتصادية معيشية وبالتالي فهم ليسوا على أرضهم التاريخية ليطالبوا بحقوق سياسية، وحتى مسألة عدم “تجنيس الأكراد غير المجنسين” فهو بنظر السيد معقل عبارة عن “خطأ” ولو أنه “غير مبرر” وينسى أو يتناسى بأنها كانت ضمن مشروع قومي عروبي وبعثي أمني وعلى جانبي الحدود ومن قبل النظامين البعثيين في كل من سوريا والعراق.
المسألة الأخرى والتي نود أن نقف عندها وبشيء من الصراحة – كما يطلبها السيد معقل نفسه – هي مسألة “الاستقواء بالأمريكان”. فالرجل يحاول أن يؤلب الرأي العام العربي على الكورد وقضيتهم وذلك بربطها بالمشاريع الغربية الأمريكية وينسى مرة أخرى بأن كياناتهم السياسية العربية – الاثنان والعشرون – ما هي إلا حصيلة المشروع الغربي الاستعماري نفسه؛ اتفاقية سايكس-بيكو وملحقاتها. وبالتالي فهم قد سبقونا إلى هذه المسألة منذ أكثر ما يقارب القرن، هذه من طرف. ومن الطرف الآخر إننا نسأل الأستاذ معقل وبكل هدوء ودون تشنج؛ ما الذي دفع بكورد (العراق) لأن “يتحالفوا” مع الغرب والأمريكان “متناسينا” التاريخ المشترك و”الأخوة الكردية العربية”، وبالتالي لأن يقتدي بهم كورد (سوريا) وعلى خطى إخوتهم العرب لما انقلبوا على الدولة العثمانية وسلاطينهم وجورهم، أليس السبب نفسه أم يجب أن نكيل بمكيالين وفي كل القضايا.
وأخيراً نقول للسيد معقل زهور عدي بأن الذي يقول أنه “لا يمكن تأسيس التعايش سوى على الوضوح، والعقلانية، والتسامح “. فالأجدر به أن يطبق مبدأه أولاً على مقولاته ولا يطلقها جزافاً في الهواء ويدين بها “الضحية”؛ فأي عقلانية وتسامح هذا الذي تدعو إليه وأنت تتنكر لكل ما هو صريح وعقلاني وبالتالي لا تنسف مسألة التسامح فقط وإنما تريد أن تنسف الحقائق التاريخية أيضاً وذلك عندما تريد أن تنفي حقيقة كوردستان كجغرافية كوردية وذلك عندما تكتب: “من وجهة النظر العربية لا يمكن القبول بفكرة كردستان الغربية بأية طريقة” فأي روحٍ تسامحية تحمل وأنت لا تستطيع أن تقبل الفكر (الفكرة) بحد ذاتها وليس واقعاً جيوسياسياً كإقليم كوردي (كوردستاني) في هذا الجزء الغربي.
أما مسألة التاريخ فنتركها للمؤرخين والتاريخ – وهنا نعمل بحكمة الأخ والصديق العزيز جورج كتن – وذلك بأن يجيبوا على السيد معقل ونظريته التي تقول: “.. ان كان في نظرية الحوريين والميتانيين كأصول للأكراد شيء من الحقيقة وهو أمر غير مؤكد علميا حتى الآن”. وأيضاً في مسألة الوجود التاريخي للكورد في هذه المنطقة ونسبهم لأولئك وغيرهم من (الشعوب) والقبائل القديمة وإننا سوف نكتفي بالواقع الراهن كدليل واثبات على الواقع الجيوسياسي في منطقة الشرق المبتلي بنا وبثقافتنا الاقصائية والمبنية على الحقد والكراهية. حيث يريد السيد معقل أن يقلب الوقائع إلى مضاداتها وذلك عندما يدعي بأن الأغلبية السكانية الديموغرافية في الجزيرة ليست بكوردية ونحن ندعوه بدورنا إلى الانتخابات لتكون الفيصل بيننا وعندها ليتم تقرير كل المسائل على ضوء نتائجها وليس فقط حقيقة كوردستان (الغربية).
وآخراً نود أن نقول لكل الذين يريدون حلاً حقيقياً لمشاكلنا العالقة؛ بأن من يريد السير على هذا الدرب؛ درب الحوار للوصول إلى صيغ توافقية تلبي الحد الأعلى الممكن لكل الأطراف فعليه أن يتخلى عن جملة “حقائق” وهمية – على مبدأ حقائق غير حقيقية – أو تخيلية وأن يتمتع بنوع من المرونة السياسية وبالتالي ننسى قليلاً عصبياتنا القبلية القومية العرقية والدينية الطائفية وأخيراً الأيديولوجية السياسية لنصل إلى تفاهمات عامة. فالذي يجمعني بالآخر العربي المسيحي – الإسلامي العلوي الدرزي.. الخ هو إنسانيتي أولاً وسوريتي تالياً.
أما مسألة حقيقة الجغرافية الكوردية والمسمى بكوردستان (أرض الكورد) – وعلى غرار أفغانستان وباكستان وتركمنستان وعربستان و.. غيرها من أرض البشر – فيجب أن لا يكون بعبعاً للأخوة العرب؛ فهؤلاء الكورد لم يهبطوا من المريخ ليستقروا (ويحتلوا) الأرض العربية في الجزيرة – كما يزعم بعض المغالين – وغيرها من المناطق الكوردية وإنما ونتيجة لاتفاقيات استعمارية غربية تم تقسيم كوردستان كباقي جغرافيات المنطقة وألحق جزء منها بالدولة السورية الحديثة، وبالتالي فمن حق الكورد وغيرهم أن يقروا بهذه الحقيقة والتي لا تعني في حال من الأحوال بأنه وبالضرورة سيؤدي إلى تقسيم سوريا إلى دويلات كما يروج لها أصحاب الأقلام الصفراوية، بل كما هناك في سوريا جبل الدروز وجبل العلويين والساحل السوري هناك منطقة يجب أن يعترف بها على أنها كوردستان (سوريا). بما معناه الإقرار ب”الحقائق” والوقائع التاريخية والجغرافية شيء ومسألة الحقوق وشكل العلاقة بين الأطراف والمركز شيء آخر ولا نريد الإطالة أكثر حيث نعتقد بأن الرسالة قد وصلت.
جندريس-2006
[1]
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
HashTag
Çıme
: 8
Publication date: 18-12-2015 (9 Ser)
Cureya belgeyê: Zon yewın
Kategorîya Naverokê: Doza Kurd
Kategorîya Naverokê: Siyasi
Kategorîya Naverokê: No specified T4 263
Publication Type: Born-digital
Xoserı : Kurdistan
Ziwan: Erebî
Technical Metadata
: 99%
99%
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kıtebxane
Gome
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020

Actual
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
25-06-2023
سارا ک
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
26-06-2023
سارا ک
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
29-06-2023
سارا ک
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
01-07-2023
سارا ک
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
04-07-2023
سارا ک
Dalpeya Cemedyeyên
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
RAYERÊ VACEYÎŞÊ YÊ MIYONÊ ROCĨ RÊBERA AXAFTINÊ YA ROJANE GÜNLÜK KONUŞMA KLAVUZU
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
GRAMER Û RAŞTNUŞTIŞÊ KURDÎ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Rastnuştişê Kirmanckî (Zazakî) Grûba Xebate ya Vateyî
10-12-2023
سارا ک
Kıtebxane
ZIFQERA BERİ
06-12-2023
سارا ک
 528,005
 106,881
 19,841
 99,916
Video 1,459
کوردیی ناوەڕاست 
301,943
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,810
هەورامی 
65,787
عربي 
29,018
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,694
فارسی 
8,746
English 
7,186
Türkçe 
3,577
Deutsch 
1,469
Pусский 
1,123
Française 
324
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
57
Հայերեն 
45
Italiano 
40
Español 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
21
日本人 
19
Norsk 
14
עברית 
14
Ελληνική 
13
中国的 
12
Hilanîna Dosyayî
MP3 
311
PDF 
30,036
MP4 
2,360
IMG 
195,167
Gêrayêne naverokê
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kıtebxane
Gome
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Folders
Çap - Xoserı - Bakûrê Kurdistan Kıtebxane - Xoserı - Bakûrê Kurdistan Kıtebxane - Xoserı - Tirkiya Çap - Xoserı - Elmanya Kıtebxane - Cureya belgeyê - Zon yewın Kıtebxane - Bajar - Amed Çap - Bajar - Melatê Kıtebxane - Bajar - Stembol Çap - Bajar - Chewylk Çap - Weşan - Kovar

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| | CSS3 | HTML5

|