Cigerayîş



Search Options





    


Cigerayîş
Navên Kurdkî
Çıme
Dîrux
Video
Weynayen berşav
Survey
Miyançı
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
Zıwan
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Cigerayîş Miyançı Zıwan
Navên Kurdkî
Çıme
Dîrux
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Derax
 
 
 Afîneyen Kurdipedia
 
 
 
  - Kurdipedia
 Destdayi
Jiyaname
Ahmet Kaya
05-09-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Mestûra Erdelanî
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Feqiyê Teyran
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Şerefxan Bidlîsî
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Celadet Alî Bedirxan
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Baba Tahir
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
  536,680
Pêke
  109,391
  20,212
  103,624
Video
  1,530
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,262
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,717
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,968
عربي - Arabic 
30,361
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,853
فارسی - Farsi 
9,541
English - English 
7,536
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,644
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
347
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
71
Español - Spanish 
54
Polski - Polish 
54
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
51
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
15
עברית - Hebrew 
15
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Português - Portuguese 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
5
Čeština - Czech 
4
ქართველი - Georgian 
4
Srpski - Serbian 
3
Hrvatski - Croatian 
3
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Jiyaname 
8
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Hilanîna Dosyayî
MP3 
324
PDF 
31,260
MP4 
2,518
IMG 
200,461
∑   Hemû bi hev re 
234,563
Gêrayêne naverokê
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
Parastina ziman bi rojekê nabe!
Kom: Kilm şınasiye | : Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Bol rind
Miyan
Xırab niya
Xırab
Metadata
RSS
کوردیی ناوەڕاست0
English0
کرمانجی0
هەورامی0
لوڕی0
لەکی0
Zazakî0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Français0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Catalana0
Cebuano0
Čeština0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
балгарская0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ترکمانی0
हिन्दी0
ქართველი0
中国的0
日本人0

Parastina ziman bi rojekê nabe!

Parastina ziman bi rojekê nabe!
=KTML_Bold=Parastina ziman bi rojekê nabe!=KTML_End=
Rohat Bulut

21’ê Sibatê Roja Zimanê Zikmakî ya Cîhanê ye. Di sala 1952’yan de li Pakistanê komeke xwendekarên bengalî yanî bangladeşî bi xwepêşandanekê doza zimanê xwe kirin. Lê polîsên Pakistênanê êrîş bi ser xwendekaran ve birin û komkujiyek pêk anîn. Ji ber vê komkujiyê li Bangladeşê ji sala 1971’an ve ye her sal di roja 21’ê Sibatê de ev xwendevanên ku doza zimanê xwe dikirin û hatin kuştin wekî Roja Şehîdên Zimanê Dayikê tên bibîranîn. Rêxistina Çand, Perwerde û Zanistê ya Netewên Yekbûyî (UNESCO) jî di sala 1999’an de ev roj wekî Roja Zimanê Zikmakî ya Cîhanê pejirand. Ji wê demê ve ye li seranserî cîhanê bi taybetî jî ji aliyê gelên bindest ên ku zimanê wan qedexe, yan jî têkoşîna zimanê xwe didin bi şahî û çalakiyên ciherêng tê pîrozkirin.
Wekî gelê kurd bi salan em têkoşîna zimanê xwe didin û bedelên giran jî didin. Hêj jî li ser zimanê kurdî qedexe heye, ji aliyê dewlet û desthilatdaran ve kurdî rastî polîtîkayên tunekirin û tunehesibandinê tê. Destarê pişaftinê li ser kurdan gelekî hûr digerînin. Bi minasebeta 21’ê Sibatê Roja Zimanê Zikmakî Cîhanê dayikeke kurd Bêrîtan Akgun ku du zarokên xwe dişîne perwerdeya kurdî ji bernameya Podcesta Xwebûnê re axivî. Bêrîtan Akgun balkişand ser xeteriya li ser zimanê kurdî, têkoşîna ji bo ziman didin û got ku ne tenê rojêkê divê sal û 12 meh ziman bê parastin.
Weke dayikeke kurd 21’ê Sibatê Roja Zimanê Zikmakî ya Cîhanê ji bo te çi îfade dike?
Ji bo min 21’ê Sibatê dayika min, bavê min, hebûna min, axa min, nan û ava min min îfade dike. Ziman ji bo min her tişt e. Ji bo wê jî divê ez xwedî li zimanê xwe derbikevim. Ji xwe zimanê min ber bi tunebûnê ve diçe. 3 zarokên min ên di temenê 11-9 û 2 salî de hene. Ez di mala xwe de bi zarokên xwe re bi kurdî diaxivim. Tu carî bi zimanekî din naxivim. Ji xwe li derve asîmîlasyon zêde ye. Ji ber vê yekê min ji destpêkê heta niha zarokên xwe daniye ber perwerdeya kurdî.
Li gorî te di cavaka kurd de dayik çiqasî girîngî dide zimanê kurdî? Dayik çiqasî bi zimanê xwe yê dayikê bi zarokên xwe re diaxivin?
Belê dayik dixwazin bi zimanê xwe, bi zarokên xwe re biaxivin û wan hînî kurdî bikin lê mixabin dema perwerdehî tune be pêwîstî nabînin. Lewma jî mixabin pêwîstî nabînin ku zimanê xwe hînî zarokên xwe bikin. Bi vî şeklî jî ziman winda dibe. Lê divê em hişyar bin. Bêguman dayikên mîna min gelekin lê dîsa jî têrê nakin. Divê dayikên me hişyar bin, bi zimanê xwe bi zarokên xwe re biaxivin.
Dayik çawa dikare li heberî polîtîkayên asîmîlasyonê raweste? Şertê wê çi ye, divê çi bê kirin li dijî van polîtîkayan?
Divê dayik perwerdeya zimanê kurdî bide zarokên xwe. Belê raste bi awayekî fermî zimanê kurdî wekî yê perwerdeyê naye pebûlkirin lê belê divê em bi xwe perwerdeyê bidin zarokên xwe û wî derfetî ava bikin. Malbat divê ji bo berjewendiyên xwe ferza bijîjk, parêzer û hewd. li zarokên xwe nekin. Niha em ber bi tunebûnê ve diçin. Heke zimanê me hebe, perwerdeya bi zimanê me hebe ji xwe dê sibê bijîjkên me jî hebin, parêzerên me jî hebin û hemû karên ji bo civakê tên kirin dê sererast bibe. Dema ziman tune be tiştek jî çê nabe.
Te got 3 zarokên min hene baş e, tenê axafin jî têrê nake ji bo perwerdehiya zarokan hûn zehmetiyan dibînin an jî şert û mercên perwerdehiyê çawa ye?
Belê zarokên min 8 sal in perwerdehiya kurdî dibînin. Bêguman kêmasiyên ku em dikişînin jî hene. Di aliyê materyalan de em kêmasiyan dikişinin. Di warê cihê perwerdehiyê de em kimasiyan dikişinin. Sazî û dezgehên me di vî warî de kêm in. Çîrokên zarokan kêm in, ên hene jî ne li gorî pedagojiya zarokan e di vî warî de jî em zehmetî dikişînin. Ji bo malbatên mîna perwerdeya kurdî didin zarokên xwe divê van kêmasiyana werin derbaskirin ku zarok dikaribe bi zamanê xwe xurtir û xweştir perwerdehiyê bibînin.
Ev sekn û biryardariya we xwe dispêre çi? Tu dikare hinekî vebêj e?
Ez bi xwe dereng hînî zimanê xwe bûm. Bi dibistanan û hwd. pêşiya hînbûna me girtin. Hatibûm asta ku li malê bi dayika xwe re tirkî biaxivim. Lê sal pêşketin û li gorî xwenasîn û zimanê xwe nasînê hatim wê astê ku tiştên min jiyaye êdî min nexwest zarokên min jî bijî. Diviyabû zarokên min bi zimanê xwe mizin bibin. Ev zimanê min e. Mafên tu kesî tune ku ji min biger.
Hûn xwe û zimanê xwe diparêzin û xwedî lê derdikevin. Lê li derdora yên ku xwedî li zimanê xwe dernakeve çi hestî bi we dide avakirin? Aciziyekê bi we çê dike yan na?
Di nav jiyanê de li Amedê dema tu bi kurdî biaxive bi çavekî ku tu ne ji vê derê be li mirov dinêrin. Dema tu bi kurdî diaxive dibêjin tu ji kuderê hatiye. Ji ber ku mixabin hejmara kesên bi kurdî diaxivin pir kêm bûne. Ev yek me pir diêşîn e lê mixabin rewşa me ya heyî ev e. Li kolanan, li bazaran, li her derê ew politikaya asîmîlasyonê ya ku dewletê xwestiye pêk bîne mixabin pêş ketiye. Ji ber wê tu li ser axa xwe xerîb tê hesibandin. Ji bo wê jî ez li mala, li der ve, li saziyên dewletê, li nexweşxaneyê kîjan sazî û dezgeh dibe bila bibe teqez ez bi zimanê xwe diaxivim. Ez ji ser ya xwe nayêm xwerê û dixwazim her kesên dibêjin em kurdin nêzîkatiya wan bi vî şeklî be. Bila kes nebêje ez nizanim. Piştî 25 saliya xwe min zimanê xwe nas kir û niha didim zarokên xwe. Heke em zimanê xwe winda bikin, em kurdbûnê winda dikin.
Kurd, di 21’ê Sibatê û 15’ê Gulanê de xwedî li zimanê xwe derdikevin, şahiyan pêk tînin an jî li ser medyayê hin çalakiyên wiha pêk tînin. Li gorî te tenê bi du rojan xwedîderketina li ziman dê zimanê kurdî biparêze?
Bêguman têrê nake. Divê mirov li hemberî xeteriya li ser zimanê xwe ker û kor nebe. Divê kurd êdî kurdî bikin jiyana xwe. Di malên xwe de bi kurdî biaxivin. Kurdên ku bi tirkî diaxivin neheqiyê li me dikin, bila êdî neheqiyê li me nekin. Di vê her kurd bikeve nava lêgerînekê, hem ji bo xwe hem jî ji bo zarokên xwe. Di vî warî de divê her malbatên me ji bo zimanê xwe şer bikin. Kesî çek nexistiye serê me û negotine bi zimanê xwe neaxivin, zimanê xwe hînî zarokên xwe nekin. Derfetên me hene, divê herkes vê berpirsyariyê di xwe de bibîne. Tenê rojekê an jî du rojan na, divê sal û 12 meh ziman hebe. Ku nan û ava we jî hebe di zimanê kurdî de ye. Divê her kes xwe di zimanê kurdî de bibîne.
[1]

Ev babet bi zimana (Kurmancî) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
HashTag
Çıme
[1] Mallper | Kurmancî | https://xwebun1.org/- 21-11-2023
: 51
1. Tarix & rida 21-02-2021
1. Kıtebxane Hînkerê Zimanê Kurdî
12. Kıtebxane KAR DI ZIMANÊ KURDÎ DE
1. Kilm şınasiye Kurd û Nexşeya Zimanê Kurdî
10. Kilm şınasiye Koka zimanê kurdî
12. Kilm şınasiye Dewlemendîya Zimanê Kurdî
14. Kilm şınasiye DAÇEK DI ZIMANÊ KURDÎ DE
22. Kilm şınasiye Koka Zimanê Kurdî 2
27. Kilm şınasiye Axîna Zimanê Kurdî
35. Kilm şınasiye Melodiya zimanê kurdî xweş e!
Publication date: 21-02-2021 (3 Ser)
Cureya belgeyê: Zon yewın
Kategorîya Naverokê: Ziwansınasey
Kategorîya Naverokê: No specified T4 263
Publication Type: Born-digital
Xoserı : Kurdistan
Technical Metadata
: 99%
99%
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Jiyaname
Faruk İremet
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kıtebxane
Gome
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım

Actual
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
25-06-2023
سارا ک
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
26-06-2023
سارا ک
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
29-06-2023
سارا ک
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
01-07-2023
سارا ک
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
04-07-2023
سارا ک
Dalpeya Cemedyeyên
Jiyaname
Ahmet Kaya
05-09-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Mestûra Erdelanî
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Feqiyê Teyran
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Şerefxan Bidlîsî
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Celadet Alî Bedirxan
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Baba Tahir
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
  536,680
Pêke
  109,391
  20,212
  103,624
Video
  1,530
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,262
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,717
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,968
عربي - Arabic 
30,361
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,853
فارسی - Farsi 
9,541
English - English 
7,536
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,644
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
347
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
71
Español - Spanish 
54
Polski - Polish 
54
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
51
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
15
עברית - Hebrew 
15
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Português - Portuguese 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
5
Čeština - Czech 
4
ქართველი - Georgian 
4
Srpski - Serbian 
3
Hrvatski - Croatian 
3
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Jiyaname 
8
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Hilanîna Dosyayî
MP3 
324
PDF 
31,260
MP4 
2,518
IMG 
200,461
∑   Hemû bi hev re 
234,563
Gêrayêne naverokê
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Jiyaname
Faruk İremet
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kıtebxane
Gome
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| | CSS3 | HTML5

|