Cigerayîş



Search Options





     Kilaviya


Cigerayîş
Navên Kurdkî
Çıme
Dîrux
Video
Weynayen berşav
Survey
Miyançı
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kilaviya
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
Zıwan
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Cigerayîş Miyançı Zıwan
Navên Kurdkî
Çıme
Dîrux
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kilaviya
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Derax
 
 
 Afîneyen Kurdipedia
 
 
 
  - Kurdipedia
 Destdayi
Jiyaname
Ahmet Kaya
05-09-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Mestûra Erdelanî
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Feqiyê Teyran
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Şerefxan Bidlîsî
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Celadet Alî Bedirxan
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Baba Tahir
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
  525,402
Pêke
  111,529
  20,418
  106,214
Video
  1,585
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
289,423
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,727
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,204
عربي - Arabic 
31,472
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
19,436
فارسی - Farsi 
10,765
English - English 
7,737
Türkçe - Turkish 
3,678
Deutsch - German 
1,805
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
349
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Polski - Polish 
56
Español - Spanish 
55
Italiano - Italian 
52
Հայերեն - Armenian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
7
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Jiyaname 
8
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Hilanîna Dosyayî
MP3 
326
PDF 
31,897
MP4 
2,618
IMG 
204,635
∑   Hemû bi hev re 
239,476
Gêrayêne naverokê
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
زاكروس سليم: كورد سوريا والمرحلة التاريخية
Kom: Kilm şınasiye | : عربي - Arabic
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Bol rind
Miyan
Xırab niya
Xırab
Metadata
RSS
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

كورد سوريا والمرحلة التاريخية

كورد سوريا والمرحلة التاريخية
=KTML_Bold=زاكروس سليم: كورد سوريا والمرحلة التاريخية=KTML_End=
كورداونلاين
زاكروس سليم
الافتقار إلى الدبلوماسية كان من نصيب الكورد على مر العصور بدءا من ما قبل مرحلة ثورة القوميات في العالم إلى مرحلة الاندماج الجديد للمصالح الدولية من الناحية الاقتصادية وتبني المؤسسات الفيدرالية والاتحادية كنموذج يلبي حاجات الدول والشعوب في الوقت الراهن
كورد سوريا والمرحلة التاريخية
لاشك إن معظم الدول في العالم وبعد صراعات دام قرون من حروب وثورات وحقبة استعمارية طويلة اختارت في النهاية الجلوس ووضع نهايات كبرى المعضلات السياسية والصراعات العسكرية بطرق دبلوماسية سياسية واضحة وسرية في كثير من الأوقات .
الافتقار إلى الدبلوماسية كان من نصيب الكورد على مر العصور بدءا من ما قبل مرحلة ثورة القوميات في العالم إلى مرحلة الاندماج الجديد للمصالح الدولية من الناحية الاقتصادية وتبني المؤسسات الفيدرالية والاتحادية كنموذج يلبي حاجات الدول والشعوب في الوقت الراهن .
إن فكرة الفيدرالية ليست وليدة حديثة كما يعتقد بل تشير الوثائق التاريخية أن التحالفات الكونفدرالية بين السكان الأصليين في أمريكا الشمالية والقبائل البدوية قد نشأ قبل أكثر من 3200 عام كما يذكره رونالد ل.واتس في كتابه مقارنة بين الأنظمة الفيدرالية الصادر عن المنتدى الاتحادات الفيدرالية في كندا وبوجود 25 اتحاداً فدرالياً تضم نحو 2 مليار من السكان أو 40% من مجموع سكان العالم، تحتوي على حوالي 480 ولاية فدرالية.
إن العشرة السنوات الأولى إلى اليوم في هذا القرن حصلت تغيرات كبيرة على مستوى العالم والشرق الأوسط على حد الخصوص فتحت أفاقات واسعة بالنسبة للشعوب التي خسرت حريتها والتي دافعت بالطرق السياسية والثورية العسكرية عن حقوقها إبان فترة الاستعمار وانهيار الدول العظمى والإمبراطوريات في العالم إلى فترة الاستقلال والتحرر وفترة نشوء عصبة الأمم والأمم المتحدة والمعسكرات الشرقية والغربية وظهور خريطة جديدة للعالم الجديد.
خسر الكورد نضالهم وأحلامهم وخدعوا وهزموا عسكريا وسياسيا على مدى سنوات طويلة من النضال والكفاح منذ بداية عشرينيات القرن الماضي إبان تقاسم الحلفاء الإمبراطورية العثمانية وإثناء ذلك لعبت الدبلوماسية الكوردية دورا كبيرا قادتها قيادات وطنية وقومية وعسكرية على رأسهم الجنرال شريف باشا سفير الدولة العثمانية في سويسرا والمندوب الكوردي في مؤتمر الصلح أجبر الحلفاء - المجتمع الدولي آنذاك- منح استقلال كوردستان في معاهدة سيفر التي عقدت في 10 أغسطس 1920 لكن لأسباب كثيرة وبعد تعهد الحلفاء بأن مخالفة الأتراك لمعاهدة سيفر وعدم تنفيذها سوف يحرمون من الأستانة أيضا , وانصياع النواب الكورد الذين يمثلون كوردستان في المجلس الوطني الكبير الذي كان يبلغ عددهم أكثر من 72 نائبا إلى وعود أتاتورك الذي أعلن بان تركيا الجديدة هي للأكراد والأتراك وانه سيمنح الأكراد استقلال كوردستان بمساحة أوسع واكبر مما ورد في معاهدة سيفر ريثما تحرر البلاد من المحتلين حينها اخلد الكورد للسكينة فكان ثمن هذه الوعود وثمن النزعة الدينية والعشائرية ونزعة الثقة بالآخر ضياع آمال الكورد في الاستقلال في معاهدة لوزان 23 يوليو 1923 التي وقعت بين الانكليز وتركية والتي قدموا فيها تنازلات إلى بعضهم بخصوص المسألة الكوردية فكان نتائجها تدمير اكثر من 200 قرية كوردية وإحراق أكثر من 8000 منزلا وقتل أكثر من 15000 شخص وإعدام عشرات من القادة الكورد الوطنيين وتهجير الآلاف وبعدها تقسيم كوردستان إلى أجزاء في معاهدة سايكس بيكو بين الحلفاء فأصبحت كوردستان بأجزائه فريسة للسياسات والمصالح الدولية والإقليمية فكان على الكورد أن يأخذوا درسا في التاريخ بالنسبة إلى الوعود والعهود التي قطعتها الدول العظمى والحكومات المحلية التي تحكم كوردستان فتكرر المأساة بالنسبة لكوردستان الشرقية (كوردستان إيران) وأصر الإيرانيين اعتبار الكورد من نفس السلالة الإيرانية وعدم التفريق بين أبناء الجنس الواحد فتعرضوا لعمليات الصهر والتهجير من مناطقهم وسقوط ثوراتهم واحدة تلو الآخر منذ عام 1921 ومرورا بسقوط جمهورية مهاباد حتى الثورة الخمينية عام 1979 فكان آمال الكورد من الثورة الإسلامية كبيرة في تحقيق طموحاتهم القومية ورفع الظلم عنهم إلا أن المطالب التي قدمها الدكتور عبد الرحمن قاسملو على رأس وفد كبير إلى مدينة قم لعرضه على الخميني باعتبار الدكتور قاسملو كان عضوا في مجلس الخبراء الذي شكلته الثورة الإسلامية نائبا عن كوردستان إيران قُبل بالرفض والاعتراف بالحكم الذاتي للأكراد شركائه في الثورة وتأكيد الخميني بأن حقوق القوميات مصانة في ظل جمهورية إسلامية فنشب قتال وشن الجيش الإيراني حرب بلا رحمة على المناطق الكوردية على اثر إصدار الخميني فتوة الجهاد على الكفرة في كوردستان واحتل الجيش الإيراني المحافظات الكوردية وأدى إلى نزوح السكان والثوار الكورد الى الجبال وأخيرا اغتيال الدكتور قاسملو في فيننا 1989.
أما بالنسبة لكوردستان الجنوبية (كوردستان العراق) فمنذ احتلال الانكليز العراق 1917وانسحاب القائد التركي من الموصل 1918 إلى أن فصلت كردستان العراق عن كوردستان تركيا في ديسمبر عام 1925 على خلفية ولاية الموصل وقرار مجلس عصبة الأمم قامت ثورات كوردية بدءا من ثورة الشيخ محمود الحفيد الذي عينه الانكليز حكمدارا على لواء السليمانية ثم تنصيبه ملكا على كوردستان والتي دامت من 1918 إلى 1931لتبدا مرحلة الثورة البارزانية الأولى بقيادة الشيخ عبد السلام البارزاني الذي اعدم في الموصل على يد العثمانيين والثانية بقيادة الشيخ احمد البارزاني الذي بسط سيطرته على المنطقة الشرقية من كوردستان في زمن الاحتلال البريطاني للعراق الذي أعلن التمرد على الحكومة العراقية في عام 1931حتى عام 1932 حين قصفت الطائرات البريطانية قرى منطقة بارزان حتى تسليم نفسه للقوات التركية ومن ثم إبعاده إلى ارضروم وظهور شخصية الملا مصطفى البارزاني الخالد وخوضه الصراع الطويل مع الحكومات المتعاقبة في العراق بدءا من عام 1943 حتى عام 1945ودخول البارزاني منطقة ازربيجان الإيرانية التي كانت تحت الاحتلال الروسي ومن ثم إعلان جمهورية مهاباد الكوردية في كوردستان الشرقية برئاسة قاضي محمد التي لم تدم طويلا واشتباك البارزانيين مع الإيرانيين ودخوله العراق مرة أخرى ثم تركيا و إيران مرة أخرى وأخيرا الاتحاد السوفيتي وتأسيس الحزب الديمقراطي الكوردستاني ومن ثم عودته واندلاع ثورة أيلول المجيدة ومرحلة الحكم الذاتي وسيطرة البعث على الحكم في العراق واستخدامها الأسلحة الكيميائية المحرمة دوليا ومرارة الصراع الدموي الطويل إلى أن وصل الرئيس مسعود البارزاني لقيادة الحزب وظهور الثورة البارزانية الثالثة التي اسميها والذي غير مجرى الصراع العسكري وربطه بالصراع السياسي والدبلوماسي وربط العلاقات الكوردية بالعالم الآخر والخروج من زوايا السياسة الإقليمية النتنة إلى انتفاضة عام 1991 وسيطرة الكورد على أجزاء كبيرة من كوردستان الجنوبية وضرب الحلفاء العراق إبان غزوه الكويت ونيل الكورد نوعا من الاستقلال النوعي إلى سقوط النظام البعثي وغزو الولايات المتحدة العراق وإعلان الفدرالية لإقليم كوردستان المتنفس الوحيد والوريث الوحيد من صراع الكورد عبر ما يقارب مئة عام من الثورات والانتفاضات .
أما الجزء الأصغر من كوردستان (كوردستان سوريا) عندما يقرأ المرء تاريخ هذا الجزء الهام من كوردستان يشعر بنوع من الفخر من جهة والحزن من جهة أخرى والحق يقال بأن الأجيال الكوردية في سوريا من تلامذة المدرسة القومية الكوردية تربوا على أيدي العظماء من الأمة أثناء هجرة القادة الكورد والعائلات العريقة ونزوحهم حقبة الثورات المتعاقبة في كوردستان الشمالية والجنوبية فكانوا الشعلة التي تنير طريق النضال والكفاح وكانت كوردستان سوريا الحصن الدافئ والمنيع والأمل الجديد في أحياء روح الدفاع عن الحقوق بطرق سلمية بسيطة فأسسوا المنظمات والجمعيات السياسية والثقافية وأصدرت صحف ومنشورات طالب بالحقوق الكوردية وكانوا الصرخة الأولى والركن القويم والمد اللوجستي الوافر لكثير من الثورات والانتفاضات الكوردية وقدموا المئات من الشهداء في سبيل كوردستان بأجزائها على الرغم من السياسات الشوفينية والرجعية التي مارسها الحكومات الانقلابية العسكرية والسياسية بحق الكورد فلا تختلف عن الأجزاء الأخرى من ناحية القمع وضرب الحركات التحررية وملاحقتها بشتى التهم الشوفينية والرجعية فمنذ اقتطاع الجزء الغربي من كوردستان وضمه إلى سوريا بحدودها الجديدة تعرضت القوى الوطنية الكوردية إلى اشد أنواع الظلم بدءا من تعريب المناطق الكوردية وتوطين عائلات عربية حسب قانون الحزام العربي في الأراضي والمناطق الكوردية وتهجير السكان إلى المحافظات الأخرى وذلك من خلال تطبيق سياسات تجويع السكان وتجريد الكورد من الجنسية ومنع سكان الأكراد من بيع أو شراء ممتلكات أو عقارات كل هذه السياسات القمعية كان ثمنها دفاع الكورد عن سوريا بالعشرات من الشهداء بدءا من وزير الدفاع يوسف العظمة إلى ثورة إبراهيم هنانو في جبل الزاوية إلى العشرات من الشخصيات التي خدمت الدولة على الرغم من مطالبة الكورد بحقوق ثقافية وسياسية متواضعة .
إن ما أود قوله في نهاية هذا الموجز القصير من تاريخ كوردستان أي ما يقارب مائة عام وأكثر والأجيال الكوردية تنتظر بزوغ فجر الحرية طالب الكورد بالعيش مع إخوانهم الترك اتهموا بالرجعية وأتراك الجبال هجروا ودمروا واعدموا ,طالب الكورد بالعيش مع إخوانهم في العراق وصفوا بالخيانة والعمالة للغرب قصفوا بالكيماوي والأنفال طالب الكورد بالعيش مع إخوانهم في جمهورية إسلامية وصفوا بالخونة والكفرة ونزحوا إلى الجبال طالب الكورد بالعيش مع إخوانهم السوريين وصفوا بإسرائيل الثانية واتهموا باقتطاع جزء من الوطن العربي فحرموا من الجنسية والحصار والتجويع هذا هو الدرس الذي على الأكراد ان يتعلموه ونحن في ثورات الربيع العربي وسقوط الأنظمة الشمولية والدكتاتورية .
اليوم الأكراد في سورية أمام محنة وفرصة تاريخية لن تعود بعد مائة عام من اليوم ولم نكن نحلم حتى بالأحلام بان نرى بصيص حرية وكان الأمل بأن الجزء الأصغر من كوردستان سيكون آخر جزء يحصل على حقوقه لكن الأقدار أكرمتنا ويبقى السؤال متى ستتجمع القوى الكردية في سوريا لتقرر مصيرها وتتنازل عن نزعتها الايدولوجيا الفقيرة ونزعة المصالح الشخصية والحزبية الضيقة اليوم الأكراد في سوريا بحاجة إلى دبلوماسية ورسم الخطوات النهائية لمطالبها وليست لتفريقها وشتاتها والضغط إلى المجتمع الدولي من خلال الجاليات والمنظمات الكوردية في أوربا, اليوم الكورد بحاجة إلى قوة اقتصادية ضخمة بوصلة السياسات الدولية وإبرام الاتفاقيات معها دون خجل علنية وسرية واختيار الفدرالية والتمسك بها بقوة النموذج الجديد في الشرق وأمل الشعوب المنسية ,.اليوم الكورد بحاجة إلى رجال شجعان يخدمون القضية الكوردية في سوريا يكفي ما قدمه كورد سوريا إلى إخوانهم في الأجزاء الأخرى من خدمات وأجندة ,اليوم الكورد بحاجة إلى رجال كبار سياسيين ومجلس خبراء ولجان وأحزاب تعرف كيف تقرأ التاريخ وتتحكم عقلها وضميرها النضالي وتحترم الشارع الكوردي الذي ينظر إلى اليوم بعين الاحترام والتقدير للأحزاب الكوردية وتركت مصيرها لها ونتعلم من الشعوب دروس الاستقلال والتحرير ففي عام 1774 انعقد المؤتمر الأمريكي القاري الأول للنظر في تداعيات الاستقلال عن البريطانيين وعندما أعلنوا الاستقلال كان من بين المؤتمرين رجال عرفوا بالحكمة وبعد النظر من بينهم الحكيم المخضرم ديكنسون طلبوا بتحويل المؤتمر (الكونغرس) إلى مؤسسة دائمة وكانت الأراضي الواقعة في غرب أمريكا ممتلكات وولايات خاصة للعديد من أعضاء المؤتمر وقد وافق الأعضاء التنازل لما لهم من ممتلكات وولايات وأراضي لصالح البلاد بمثابة ممتلك وطني تشرف عليه حكومة مركزية وهكذا تحول الكونغرس المؤتمر الى حكومة مركزية وعرف باسم الدول الأمريكية المتحدة في حين لم ولن يتنازل سياسي كوردي عن منصبه مهما كان درجة معرفته وحكمته وغبائه لصالح القضية ولم ولن يتبرع رجل اعمال كوردي ببضع دولاراته لخدمة شعبه .
إن الإقليم الكوردي في سوريا بنية اقتصادية ضخمة من ثروات باطنية وخيرات تستحق من أبنائه الشباب الثوري المناضل أن تضحي لاستثماره وتتوحد بجميع تنظيماته بعد كل الذي عاناه من بؤس وحرمان واختيار الفدرالية الحل الأمثل والاستفادة من الدروس التاريخية في تعامل الحكومات الاستبدادية والوعود الكاذبة مع الكورد قبل فوات الأوان والتفاوض بشجاعة مع القوى المعارضة السورية على أسس تاريخية وقومية يلبي طموحات الشارع الكوردي فالجميع أمام مسؤولية تاريخية
[1]

دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
HashTag
Çıme
: 10
Publication date: 11-12-2013 (11 Ser)
Cureya belgeyê: Zon yewın
Kategorîya Naverokê: Tarix
Kategorîya Naverokê: No specified T4 263
Kategorîya Naverokê: Siyasi
Kategorîya Naverokê: Doza Kurd
Publication Type: Born-digital
Xoserı : Sûrya
Ziwan: Erebî
Technical Metadata
: 99%
99%
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kıtebxane
Gome
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Jiyaname
Faruk İremet
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kilm şınasiye
Zazakî World

Actual
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
25-06-2023
سارا ک
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
26-06-2023
سارا ک
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
29-06-2023
سارا ک
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
01-07-2023
سارا ک
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
04-07-2023
سارا ک
Dalpeya Cemedyeyên
Jiyaname
Ahmet Kaya
05-09-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Mestûra Erdelanî
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Feqiyê Teyran
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Şerefxan Bidlîsî
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Celadet Alî Bedirxan
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Baba Tahir
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
  525,402
Pêke
  111,529
  20,418
  106,214
Video
  1,585
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
289,423
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,727
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,204
عربي - Arabic 
31,472
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
19,436
فارسی - Farsi 
10,765
English - English 
7,737
Türkçe - Turkish 
3,678
Deutsch - German 
1,805
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
349
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Polski - Polish 
56
Español - Spanish 
55
Italiano - Italian 
52
Հայերեն - Armenian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
7
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Jiyaname 
8
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Hilanîna Dosyayî
MP3 
326
PDF 
31,897
MP4 
2,618
IMG 
204,635
∑   Hemû bi hev re 
239,476
Gêrayêne naverokê
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kıtebxane
Gome
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Jiyaname
Faruk İremet
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kilm şınasiye
Zazakî World

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 16
| | CSS3 | HTML5

|