Cigerayîş



Search Options





    


Cigerayîş
Navên Kurdkî
Çıme
Dîrux
Video
Weynayen berşav
Survey
Miyançı
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
Zıwan
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Cigerayîş Miyançı Zıwan
Navên Kurdkî
Çıme
Dîrux
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Derax
 
 
 Afîneyen Kurdipedia
 
 
 
  - Kurdipedia
 Destdayi
Jiyaname
Ahmet Kaya
05-09-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Mestûra Erdelanî
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Feqiyê Teyran
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Şerefxan Bidlîsî
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Celadet Alî Bedirxan
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Baba Tahir
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
  534,942
Pêke
  109,067
  20,155
  103,138
Video
  1,508
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,777
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,583
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,936
عربي - Arabic 
30,068
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,649
فارسی - Farsi 
9,232
English - English 
7,509
Türkçe - Turkish 
3,664
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,633
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
345
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
69
Español - Spanish 
53
Polski - Polish 
53
Italiano - Italian 
51
Հայերեն - Armenian 
50
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
26
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Norsk - Norwegian 
17
Ελληνική - Greek 
15
עברית - Hebrew 
15
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Čeština - Czech 
4
ქართველი - Georgian 
4
Catalana - Catalana 
3
Srpski - Serbian 
3
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Jiyaname 
8
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Hilanîna Dosyayî
MP3 
323
PDF 
31,192
MP4 
2,485
IMG 
199,743
∑   Hemû bi hev re 
233,743
Gêrayêne naverokê
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
رحلة متنكر الى بلاد ما بين النهرين و كردستان
Kom: Kıtebxane | : عربي - Arabic
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Bol rind
Miyan
Xırab niya
Xırab
Metadata
RSS
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî0
English0
کرمانجی0
هەورامی0
لوڕی0
لەکی0
Zazakî0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Français0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Catalana0
Cebuano0
Čeština0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
балгарская0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ترکمانی0
हिन्दी0
ქართველი0
中国的0
日本人0

رحلة متنكر الى بلاد ما بين النهرين و كردستان

رحلة متنكر الى بلاد ما بين النهرين و كردستان
عنوان الكتاب: رحلة متنكر الى بلاد ما بين النهرين و كردستان
اسم الكاتب: ميجر سون (ميرزا غلام حسين شيرازي)
اسم المترجم: فؤاد جميل
ترجم من اللغة: الإنكليزية
مكان الأصدار: لندن
مؤسسة النشر: دار الوراق
تأريخ الأصدار: 2018

كتاب (رحلة متنكر الى بلاد ما بين النهرين و كردستان) هي نسخة مترجمة الی اللغة العربية من كتاب :
#To Mesopotamia and Kurdistan in disguise#
الصادر باللغة الانكليزية سنة 1921م ،
الكتاب من تأليف الرحالة البريطاني :
ايلي بانيستر سووين (1881م 1923م)
ELY BANISTER SOANE (1881-1923)
الذي تنكر في شخصية ايرانية باسم (ميرزا غلام حسين شيرازي)،
ترجمه إلی اللغة العربية(فؤاد جميل) و نشره في جزئين، بالعاصمة العراقية بغداد،
الجزء الأول طبع في العام 1970م ، في مطبعة الجمهوية،
و الجزء الثاني طبع في العام 1971م ، في مطبعة التايمس،
جاء ميجر سون (ايلي بانستر سون) إلى جنوب كردستان راحة ، و بعد مرور سنين عديدة و هو على مثل هذه الحال ، اتخذ سبيله إلى بيت (عثمان باشا) والد (طاهر بك) و غدا للأخير معينة ، و لبث على مثل هذا الاستخدام ستة أشهر أو سبعة، و أطلق على نفسه اسم (غلام حسین)، يقوم بواجباته، باعتداده معينا، خیر قیام،
و كان (طاهر بك) بسبب من خدماته الحسنة، يعامله بأبلغ احترام و يحبه،
و خامرت (طاهر بك) بعض الريب و كان مبعثها بعض خصائص ابتهاج (غلام حسین) هذا، إذ لاحظ أن تصرفاته لا تشبه تصرفات غيره من المعنيين (الخدم)، فلقد كان مهذبا يخاف الإثم و يخشى المعصية و واعياً،
و ذا يوم كان (طاهر بك) ينظر في كتاب فرنسي، فما كان من ميجر سون (غلام حسین) إلا أن قال له:
(سيدي ، إن سيادتك ، كما أحسب ، لتعلم الفرنسية!)،
أجاب (طاهر بك):
(أجل، أعرف منها قليلا ، و أنت ؟ ألا تعرف منها شيئا ؟)، أجاب غلام حسين (ميجر سون):
(نعم، إذ قبل ست أو سبع سنين كنت في فارس معينة عند رجل فرنسي فتعلمت منه قليلا منها)،
و ما إن علم (طاهر بك) ذلك إلا دأب على التحدث معه بالفرنسية ، بشأن أي أمر خفي،
و ذا يوم ، بينما كانا يتحدثان، بدرت فلتة لسان من فم ميجر سون (غلام حسین)،
إذ بدلا من أن يقول (كلا) قال (نو No) ،
و عندها اعترت (طاهر بك) حيرة، فخلص إلى أن هذا الرجل الذي يسمى (غلام حسين) إنكليزي، ذلك أن (نو No) هي الكلمة الإنكليزية التي تقابل كلمة (نا الكردية)،
و قال غلام حسین (ميجر سون):
(أنا فداك ، ما الذي تعنيه بسؤالك عن اسمي؟ إنه الاسم الذي تناديني به..
و قال (طاهر بك):
(كلا ، لقد بدلت اسمك فأنت إنكليزي).
يذكر (ميجر سون) في كتابه:
{بعد أيام من وصولي إلى كركوك وجدت أن نعل حذائي يخفق و أنا أسير، لذلك ذهبت إلى دكان يبيع الأحذية البغدادية في كركوك و اخترت زوجاً و بدأت بالمساومة في السعر، و طلب صاحب الدكان مجيديين أو 40 قرشاً، ثم أخذت بإنزال السعر إلى مجيدياً و قرشين، و وجدت أن ذلك يكفي و رضيت به، و أخرجت من جيبي مجيدياً و شرعت أبحث عن القرشين الباقيين، و عند ذلك مدّ صاحب الدكان يده و قال:
(المجيدي هو السعر الحق ، أنك غريب ، ألم يوصي نبينا باحترام الغريب ؟ خذ الحذاء و لن آخذ منك أكثر من مجيدي ، إن السعر لأي شخص كركوكي هو 25 قرشاً ، لكن الربح العظيم بيننا لا أهمية له ، و لكنّي أكتفي منك بالمجيدي و آمل أن ترحل من كركوك حاملاً ذكريات طيبة)،
لقد صادفت مثل هذه الأحاسيس في كل مكان في كركوك..
و في مكان آخر يذكر:
(إن الأكراد من الشمال إلى الجنوب ، لا يتزوجون إلا بواحدة، و لا تزيد الأسرة فيهم عن ثلاثة أفراد أو أربعة إلا نادراً، و للزوجة حرية ملحوظة، و الزوجات الكرديات يكوّن طبقة صالحة لا يؤثر فيها مؤثر ، و هن باسلات يستحقن بسبب صفاتهن ك(ربات بيوت) ثناءً كبيراً ك(شأن الجمال) الذي يتسمن به أيضاً، و كثير منهن حسناوات و فارسات يتصفن بالشجاعة، و في مقدورهن استخدام البندقية، و هن بين القبائل التي هي أكثر ميلاً إلى الاحتراب، يشاركن في الوغى).
في العام 2018م صدر جزئي كتاب (رحلة متنكر الى بلاد ما بين النهرين و كردستان) في طبعة موحدة ، عن (دار الوراق للنشر) في العاصمة البريطانية لندن.
[1]

Nûstık berşav
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
HashTag
: 2
: 1
Cureya belgeyê: Açarnayiş
Kategorîya Naverokê: Raharbazi
Original Language: Înglîzî
PDF: Na
Publication Type: Çawkiraw
Published more than once: Bəli
Xoserı : United Kingdom
Ziwan: Erebî
Technical Metadata
: 89%
89%
Attached files - Version
Babet Version
1.0.158 KB 27-12-2023 ڕاپەر عوسمان عوزێریڕ.ع.ع.
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kıtebxane
Gome
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Jiyaname
Faruk İremet
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ

Actual
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
25-06-2023
سارا ک
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
26-06-2023
سارا ک
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
29-06-2023
سارا ک
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
01-07-2023
سارا ک
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
04-07-2023
سارا ک
Dalpeya Cemedyeyên
Jiyaname
Ahmet Kaya
05-09-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Mestûra Erdelanî
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Feqiyê Teyran
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Şerefxan Bidlîsî
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Celadet Alî Bedirxan
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Baba Tahir
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
  534,942
Pêke
  109,067
  20,155
  103,138
Video
  1,508
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,777
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,583
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,936
عربي - Arabic 
30,068
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,649
فارسی - Farsi 
9,232
English - English 
7,509
Türkçe - Turkish 
3,664
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,633
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
345
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
69
Español - Spanish 
53
Polski - Polish 
53
Italiano - Italian 
51
Հայերեն - Armenian 
50
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
26
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Norsk - Norwegian 
17
Ελληνική - Greek 
15
עברית - Hebrew 
15
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Čeština - Czech 
4
ქართველი - Georgian 
4
Catalana - Catalana 
3
Srpski - Serbian 
3
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Jiyaname 
8
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Hilanîna Dosyayî
MP3 
323
PDF 
31,192
MP4 
2,485
IMG 
199,743
∑   Hemû bi hev re 
233,743
Gêrayêne naverokê
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kıtebxane
Gome
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Jiyaname
Faruk İremet
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Folders
Çap - !Continuous publishing - Çap - Bajar - Stembol Çap - Xoserı - Tirkiya Çap - Ziwan - Kurdî, Zazakî Çap - Weşan - Kovar Kilm şınasiye - Bajar - Amed Kilm şınasiye - Cureya belgeyê - Zon yewın Kilm şınasiye - Publication Type - Born-digital Kilm şınasiye - Kategorîya Naverokê - Bîografî Kilm şınasiye - Kategorîya Naverokê - Çand

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| | CSS3 | HTML5

|