Cigerayîş



Search Options





    


Cigerayîş
Navên Kurdkî
Çıme
Dîrux
Video
Weynayen berşav
Survey
Miyançı
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
Zıwan
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Cigerayîş Miyançı Zıwan
Navên Kurdkî
Çıme
Dîrux
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Derax
 
 
 Afîneyen Kurdipedia
 
 
 
  - Kurdipedia
 Destdayi
Jiyaname
Mestûra Erdelanî
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Feqiyê Teyran
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Şerefxan Bidlîsî
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Celadet Alî Bedirxan
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Baba Tahir
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
24-02-2024
سارا ک
  531,028
Pêke
  107,567
  20,010
  100,964
Video
  1,471
کوردیی ناوەڕاست 
303,155
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,915
هەورامی 
65,847
عربي 
29,357
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,077
فارسی 
8,979
English 
7,418
Türkçe 
3,605
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,483
Pусский 
1,133
Française 
336
Nederlands 
130
Zazakî 
90
Svenska 
63
Հայերեն 
50
Español 
45
Italiano 
44
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
20
中国的 
16
Ελληνική 
14
Norsk 
14
עברית 
14
Fins 
12
Polski 
7
Esperanto 
5
Ozbek 
4
Português 
3
Тоҷикӣ 
3
Hrvatski 
2
Srpski 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
ქართველი 
2
Cebuano 
1
ترکمانی 
1
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Çap 
8
Jiyaname 
7
Kilm şınasiye  
6
Hilanîna Dosyayî
MP3 
323
PDF 
30,524
MP4 
2,395
IMG 
196,596
Gêrayêne naverokê
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
عيشة شان.. جوهرة تاج الفن الكردي
Kom: Kilm şınasiye | : عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Bol rind
Miyan
Xırab niya
Xırab
Metadata
RSS
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Cebuano0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ქართველი0
中国的0
日本人0

عيشة شان

عيشة شان
=KTML_Bold=عيشة شان.. جوهرة تاج الفن الكردي=KTML_End=
ليلى خالد (كاتبة ورئيسة مشتركة لمنتدى حلب الثقافي)

مسيرة الفن الكردي لا تخلو من المعاناة والنضال، فإلى جانب الفن، يخوض الفنانون معارك ضد الفكر القومي الشوفوني، وضد القيود المجتمعية المعقدة، ومناهضة العادات والتقاليد، والمعوقات التي كانت تمنع الفنانين والفنانات الكرد من أداء ثقافتهم بلغتهم الأم، ولو بجزءٍ من الحرية.
في مقالنا هذا نستذكر معاً ملكة الإحساس وصاحبة الصوت المرهف الفنانة عيشة شان المرأة الحرة، عاشقة طبيعة وطنها كردستان.
للفنانة القديرة عيشة شان دور بارز في إثراء الفن الكردي، والتعبير بصدق عن معاناة المرأة الكردية ومأساة الكرد عبر التاريخ.
تُعد الفنانة عيشة شان من الفنانات اللاتي استطعن أن يصنعن الفن بروح كردية أصيلة، وقد عبرن عن تجارب حقائق المرأة الكردية، والمأساة التي مر بها الشعب الكردي، من خلال أعمالها الفنية، فقد برهنت الفنانة عيشة شان بموهبتها المتميزة، بأن الفن ليست مجرد ترف وتسلية للناس، بل هو وسيلة قوية لنشر الوعي وتعزيز الانتماء الثقافي.
ولدت الفنانة عيشة شان في مدينة آمد بباكور كردستان “شمال كردستان”، وتنتمي بأصولها إلى مدينة أزروم، فقد هاجر أجدادها من مدينة أزروم أثناء الحروب المندلعة بين العثمانيين والروس، وفقدت أفرادا من عائلتها، وضمت العائلة إلى جانبها ثلاث أخوات، وأخ واحد، وهي الأخت الكبرى للعائلة، اسم والدتها “أليف خان” ووالدها “محمد عثمان علي شان”، الذي عاني من مرضٍ مستعصٍ أصابه أثناء أدائه للخدمة الاحتياطية في الحرب العالمية الثانية، وتوفي على أثره، وهي لاتزال طفلة صغيرة.
ترعرعت عيشة شان في كنف عائلة فقيرة وعاشت طفولتها في قرية “عربداشة” داخل مدينة آمد. كان لوالد عيشة شان تأثير كبير في تكوين شخصيتها، رغم وفاته وهي طفلة، وإنعاش موهبتها حين كان المغنون الكرد يجتمعون في دارهم، ويقضون ليالي فنية غنائية بوجود والدها، الذي كان يتقن الغناء الفلكلوري والتراثي، فبدأت الملكة بالغناء أثناء تجمع النساء، كما كانت تتقن إنشاد القصائد الدينية، وترتيل القرآن؛ فكان اللبنة الأولى والأساسية في تكوين موهبتها الفنية.
واجهت هذه الفنانة عقبات كثيرة في مسيرتها الفنية، لتمسك عائلتها بالعادات والتقاليد، التي شكّلت عائقاً أمام أداء الملكة عيشة شان، لفنها وغنائها في الأماكن العامة، لكنها كانت أيقونة في العزيمة والإصرار، حيث تحدّت العقبات، وسجلت أول أسطوانة لها وبشكل سري، وهي لا تزال في الخامسة عشرة من عمرها، ما دفع العائلة باتخاذ القرار في تزويجها مبكراً، ومن أول من يتقدم لها، للحفاظ على قيم ومكانة العائلة في مجتمعهم، وكان زوجها متزوجا من امرأة قبلها، وكان فارق السن بينهما كبيراً.
عانت ملكة الفن والإحساس المرهف من حياتها الزوجية الصعبة، وفرت مع ابنتها ياسمين الصغيرة إلى مدينة آمد مسقط رأسها، لكن لم يكن مجتمعها رحيماً بها؛ فعانت من نظراتهم السلبية وأحاديثهم المُحطَّة والمُذلَّة، ما اضطر بها أن تقبل بالز
واج من شخص آخر تقدم لها، ويدعى جركس، ولكن كان شرطها في القبول بالزواج منه، وهو ألَّا يمنعها من الغناء، مدافعة بذلك عن إرادتها ومتابعة مسيرتها الفنية بثبات وإبداع أكبر، فوافق جركس وتزوجا لكن القدر المشؤوم رافقها في مسيرة حياتها وفنها، فوقع زوجها وبعد مدة قصيرة من زواجهم ضحية عادات الثأر السائدة حينها في المجتمع.
أكملت رحلة شقائها بعد أن سافرت إلى عنتاب، وعملت في مكتب لبيع بطاقات النقل الداخلي، إلى جانب أدائها الغناء في إذاعة عنتاب المحلية الحكومية، وأثناء ذلك تعرفت على كبار الفنانين، فطورت غناءها برفقة الآلات الموسيقية الحديثة، وكانت تغني باللغة التركية، وبعد غنائها باللغة الكردية لغتها الأم تم فصلها من الإذاعة، لأن اللغة الكردية كانت ممنوعة آنذاك، فتوجهت إلى إسطنبول عام 1961 بعد وفاة ابنتها الصغيرة، والذي كان له تأثير كبير عليها، وفي إسطنبول قامت بتسجيل أول نتاج لها بعنوان “Ez xezalim” وذلك في عام 1963 وكان هذا النتاج بمثابة ثورة لأنها كانت جرأة كبيرة حينها، أن تقوم بالغناء بلغة ممنوعة، ونتيجة جهلها لحقوقها تم استغلالها من قبل أصحاب التسجيلات، بعد أن علموا مدى تأثير أسطوانتها الأولى، ولم يتوقف تدفق فنها وصوتها الشجي فسجلت أسطوانتين أخريين، وقادت ثورتها بجسارة واندفاع بصوتها الدافئ والعذب.
عيشة شان هي المرأة الملكة والفنانة المناضلة، تصدرت مسارح الغناء إلى جانب كبار الفنانين الأتراك، تهافت عليها العروض الضخمة والمغرية، بشرط أن تترك الغناء باللغة الكردية، لكنها رفضت ذلك، وتمسكت بفنها وانتمائها القومي والثقافي، فغدر بها أحد القومويين الحاضرين في حفلتها وطعنها بسكين، وهي على المسرح، على إثرها تركت إسطنبول وغادرتها بعد أن تعافت من إصابتها فاتجهت إلى ألمانيا عام 1972 فأحيت حفلات عديدة فيها، وفي النمسا، وهولندا، وتمت تغطية حفلاتها إعلامياً، وأجري معها لقاء مطول في إذاعة BBC في لندن، لكنها لم تتأقلم مع حياة الغربة، فعادت بعد أربعة أعوام إلى إسطنبول، وأصدرت أسطوانتها، التي تعدُّ الأشهر آنذاك (Alamanya’ya memo gider) والأكثر مبيعاً.
كان لها أثر كبير في الوسط الفني الكردي؛ فتلقت صاحبة الصوت الحنون والرخيم اتصالات مكثفة، تدعوها لزيارة باشور كردستان، والعراق، ثم ذهبت إلى هناك، وتواصلت مع كبار الفنانين الكرد (محمد عارف جزراوي، وعيسى برواري) والمفاجئة الكبرى كانت في بغداد، حين استقبلوها استقبالاً حافلاً، وأبدوا لها تقديراً مرموقاً تستحقه ويليق بها، لأنها ملكة الفن والمرأة الثائرة الحرة، وسجلت حلقات فنية في إذاعة بغداد، وشاركت مع كبار الفنانين في إحياء حفلات في هولير، ودهوك والموصل، وبغداد، منهم كولبهار ومحمد عارف جزراوي وعيسى بروراري ورسول كردي وغيرهم.
سطع نجم الفنانة، وتألقت بفنها وصوتها الشجي والحنون، وإحساسها المرهف والراقي، فعبّرت عن مشاعرها، ومأساتها بكلمات عذبة تحفر في وجدان المستمعين في كل أنحاء الشرق الأوسط، وبعد عودتها إلى موطنها في إسطنبول تعرضت لضغوطات من الحكومة التركية؛ ما اضطرها للابتعاد عن الأنظار لفترةٍ ما، عانت فيها من ضغوطات نفسية صعبة إلى أن سمح الرئيس تورغوت أوزال الغناء باللغة الكردية، وذلك في عام 1990، فانتهزت الفرصة، وتدفقت مشاعرها وسجلت ثلاثة كاسيتات بلغتها الأم.
أتقنت الملكة الأداء الفني الأصيل رغم أنها لم تدرس في معاهد أو أكاديميات فنية، ولا موسيقية رسمية، وبالرغم من ذلك أتقنت وأبدعت في المقامات رغم صعوبتها على اختلافها، وغنت عن الوطن والطبيعة، والفراق والحب.
كانت عيشة شان تتقن لغات عدة بالإضافة للغة الأم منها الفارسية، والعربية، والتركية، وخلال مسيرتها الفنية سلكت طريق الإنسانية بعيداً عن دوغمائية الأديان، والمذاهب، وغنت للراعي والفقير، للقريب، والغريب، للعاشق والبائس، للسعيد والحزين، وأبدعت في أداء سمفونية قدرها وآلامها برقي ونبل، وكان آخر إشراقة لها على مسرح مركز الثقافة، والفنون الكردية في إزمير عام 1992 واستوطن جسدها المخملي مرضٌ مزمن، وابتعدت عن عالمها الفني، وعشاق فنها وصوتها، رافقها في رحلة مرضها ومعاناتها ابنها وابنتها حتى توفيت في إحدى المشافي في أزمير بتاريخ 18-12-1996 كان المؤسف في وفاتها أنها لم تلقَ هذه الفنانة العظيمة وملهمة الفن الكردي المعاصر الثائرة النبيلة حقها في تنظيم مراسيم دفن يليق بها وبدورها البارز في إحياء الثقافة الكردية بنضالها، وأغانيها وتحديها لكل العقبات آنذاك.
لقد استخدمت عيشه شان فنها لنقل رسائل قوية عن التحديات والصراعات، التي تواجهها المرأة الكردية في مجتمع قوانينه وتقاليده تقيد طاقات المرأة وتأطر من دورها البنَّاء بالإضافة إلى انتمائها القومي، فصاغت ببراعة قصصاً مؤثرة من واقعها الريفي والمديني فيما بعد، جعلت الجمهور يفهم ويلامس هذه الواقعية الكردية العميقة بصمتها وروحها النقية.
أخيراً:
المؤسسات المعنية بالشؤون الثقافية والفنية والفكرية مدعوة للاهتمام بالفنانين، وهم مازالوا على قيد الحياة تقديراً لدورهم في التعبير عن ثقافة وفن المجتمعات، وإيصالها إلى أعلى المستويات والعيش المشترك بين الشعوب، وثقافاتها المتنوعة.
​المصدر: صحيفة روناهي
[1]
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
HashTag
Çıme
[1] Mallper | عربي | https://kurd-online.com/ - 02-01-2024
: 2
Publication date: 18-12-2023 (1 Ser)
Cureya belgeyê: Zon yewın
Kategorîya Naverokê: Hunermend
Kategorîya Naverokê: No specified T4 263
Publication Type: Born-digital
Xoserı : Kurdistan
Ziwan: Erebî
Technical Metadata
: 99%
99%
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kıtebxane
Gome
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım

Actual
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
25-06-2023
سارا ک
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
26-06-2023
سارا ک
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
29-06-2023
سارا ک
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
01-07-2023
سارا ک
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
04-07-2023
سارا ک
Dalpeya Cemedyeyên
Jiyaname
Mestûra Erdelanî
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Feqiyê Teyran
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Şerefxan Bidlîsî
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Celadet Alî Bedirxan
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Baba Tahir
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
24-02-2024
سارا ک
  531,028
Pêke
  107,567
  20,010
  100,964
Video
  1,471
کوردیی ناوەڕاست 
303,155
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,915
هەورامی 
65,847
عربي 
29,357
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,077
فارسی 
8,979
English 
7,418
Türkçe 
3,605
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,483
Pусский 
1,133
Française 
336
Nederlands 
130
Zazakî 
90
Svenska 
63
Հայերեն 
50
Español 
45
Italiano 
44
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
20
中国的 
16
Ελληνική 
14
Norsk 
14
עברית 
14
Fins 
12
Polski 
7
Esperanto 
5
Ozbek 
4
Português 
3
Тоҷикӣ 
3
Hrvatski 
2
Srpski 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
ქართველი 
2
Cebuano 
1
ترکمانی 
1
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Çap 
8
Jiyaname 
7
Kilm şınasiye  
6
Hilanîna Dosyayî
MP3 
323
PDF 
30,524
MP4 
2,395
IMG 
196,596
Gêrayêne naverokê
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kıtebxane
Gome
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Folders
Çap - !Continuous publishing - Çap - Ziwan - Turkî Çap - Ziwan - Kurdî, Zazakî Çap - Xoserı - Elmanya Çap - Weşan - Kovar Kıtebxane - PDF - Erê Kıtebxane - Bajar - Dersîm Kıtebxane - Publication Type - Çawkiraw Kıtebxane - Published more than once - Bəli Kıtebxane - Xoserı - Bakûrê Kurdistan

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| | CSS3 | HTML5

|