Cigerayîş



Search Options





    


Cigerayîş
Navên Kurdkî
Çıme
Dîrux
Video
Weynayen berşav
Survey
Miyançı
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
Zıwan
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Cigerayîş Miyançı Zıwan
Navên Kurdkî
Çıme
Dîrux
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Derax
 
 
 Afîneyen Kurdipedia
 
 
 
  - Kurdipedia
 Destdayi
Jiyaname
Ahmet Kaya
05-09-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Mestûra Erdelanî
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Feqiyê Teyran
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Şerefxan Bidlîsî
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Celadet Alî Bedirxan
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Baba Tahir
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
  534,951
Pêke
  109,063
  20,152
  103,122
Video
  1,504
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,764
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,583
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,934
عربي - Arabic 
30,022
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,639
فارسی - Farsi 
9,242
English - English 
7,507
Türkçe - Turkish 
3,664
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,633
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
343
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
66
Español - Spanish 
51
Հայերեն - Armenian 
50
Polski - Polish 
49
Italiano - Italian 
49
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
26
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Norsk - Norwegian 
17
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Português - Portuguese 
7
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
3
ქართველი - Georgian 
3
Čeština - Czech 
2
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
Srpski - Serbian 
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Jiyaname 
8
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Hilanîna Dosyayî
MP3 
323
PDF 
31,186
MP4 
2,483
IMG 
199,638
∑   Hemû bi hev re 
233,630
Gêrayêne naverokê
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
Rohnkariya naveroka hejmara yekem a kovara Nîştimanê, zimanhalê Komeleya Jêkafê- Beşa 1em
Kom: Kilm şınasiye | : Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Bol rind
Miyan
Xırab niya
Xırab
Metadata
RSS
کوردیی ناوەڕاست0
English0
کرمانجی0
هەورامی0
لوڕی0
لەکی0
Zazakî0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Français0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Catalana0
Cebuano0
Čeština0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
балгарская0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ترکمانی0
हिन्दी0
ქართველი0
中国的0
日本人0

Rohnkariya naveroka hejmara yekem a kovara Nîştimanê, zimanhalê Komeleya J...

Rohnkariya naveroka hejmara yekem a kovara Nîştimanê, zimanhalê Komeleya J...
Rohnkariya naveroka hejmara yekem a kovara Nîştimanê, zimanhalê Komeleya Jêkafê- Beşa 1em
Dr. Azad Mukrî

Me di beşa dinê de behsa wê yekê kir ku Komeleya Jêkafê destpêka rewşengeriyê li Rojhilatê Kurdistanê bû. Diyar e di asta karê siyasî û civakî de. Çêbûna hizb û dûrketin ji norma kevneşopiya civakî wek eşîre û ew pêwendiyên kevneşopî yan ew formasiyonên berê di civakê de, bi xwe nûgerayî û arasteyek nû di civaka #Kurdewarî# de bû. Lê me tekezî li ser çalakiyên kultûrî, rewşenbîrî û erkên ronakbîriya Komeleya Jêkafê kir. Çimkî ew aliyane wek aliyên nerm di ramana Komeleya Jêkafê de behs li ser tê kirin, yek ji wan pêk hatiye ji pirojeya kovara Nîştimanê.
Bi ronkirina nivîsên wê kovarê ji bo me derdikeve ku heta çi astekê kovarek ku heştê sal berî niha hatiye weşandin, ji wan xwast û hizrane nêzîk e ku di serdema rewşengerî de ji Ewropayê hatine holê. Yek ji wan guherinkariyane di wê serdemê ku li Ewropayê çê bû, guherinkarî di pêkhateya civakî û şêweya pêwendiyên civakî de ye ku kevirê bingeha guherinkariya civaka Rojavayiyan e. Heta beriya wê bûyerê şêweya birêveçûna civakê li ser destê nîzama erbab û reiyetê bû. Nîzama feodalîzm hemû cemserên civaka Ewropayê li xwe girtibû.
Serdemekê ku Komeleya Jêkafê dest bi xebatê dike, hevşêweya serdema beriya ronakbîriyê ya desthilatdariya feodalê di lûtkeya xwe de bû. Wate civak bi ser du qatên serdest a axa û qata bindest a reiyetê de tê parvekirin. Yekem karê ku li Ewrûpayê hate kirin ji ber wan bûyerane hatine rûdan, sîstema erbab û reiyet guherinkarî bi ser de hatin. Yanî sîstema feodalîzmê di pêş de hate sistkirin. Ev yek ji aliyê rewşenbîr, nivîskar û heta hin şahzadeyên biçûk ên ku dixwestin bi şêweyek ji şêweyan guherinkariyekê di nizama civakî de çê be, bi rê ve çû. Ji bo ku karibin netew-dewletên xwe ava bikin. Yanî diyardeyeke din a ronakbîriyê veguhertina pêkhatina siyasî ji paşayetî û sîstema desthilatdariyê ve bo sîstema sekolar a netewe-dewletê bû. Niha em binêrin ku di hejmara yekem a kovara Nîştimanê de gotar di çi arasteyekê de hatine polenbendîkirin.
Hem çêbûna dewlet-netewe yek ji encamên pêkhatina sîstemên sekolarî yên piştî rewşengerî bû, hem jî lihemberderketin li dijî awayê berhemanîna erbab û reiyet di civakê de bû. Di sergotara hejmara yekem a Nîştimanê de her du mijar bi şêweyekî gelek berçav têne dîtin. Gotara duyem a kovara Nîştimanê gengeşeya du kesan e. Di vê gengeşeyiyê de ku bi gengeşeya “Bayîz û Bapîr” tê naskirin û paşê berhema wan di pirtûka Hejar a “Bo Kurdistanê” de tê dîtin (her çend navê gotarê li jor nehatiye danîn, lê em dizanin ku ji aliyê Hejar ve hatiye nivîsandin) du kesên gengeşeker wate Bayîz û Bapîr kesên ser bi qata bindest ên civakê ne.
Ew bi hev re behsa wê yekê dikin ku di sîstemeke feodalî de, ew kesên ku berhemhêner in ji yên xwedî erd kêmtir berheman bi dest dixin. Wate reiyet di hember erbab de ti tiştek bi dest naxe û di encamê de ew gengeşeye bi wê yekê diqede ku eger erbab yan axa ku heta tiştek jî tine be, xo reiyet heye û mal û milkê reiyet jî her yê axa ye. Wate derdikeve ku di vir de bi awayekî pêkenokî behsa wê yekê hatiye kirin ku reiyet di mala xwe de jî xwedanê ti tiştekî nîne. Heta ew genimê ku berhem aniye jî yê axa ye, ji ber ku her demekê axa bixwaze dikare tiştê ku “cotkarê rojreş bi dest xistiye” jê bistîne. Bi gotineke din, di gotara duyemîn de jî dîsa li ser wê pêkhateya neheq û newekhev a ku di civaka Kurd de heye, radiweste.
Sêyem gotara hejmara yekem a kovara Nîştiman, gotarek e bi navê “Rêk Bikefin Heta Serkeftin” ji nivîsa “E. Bîjen” (Eva nasnavê Ebdulrehman Zebîhî bûye). Ew gotare jî kurte çîrokek e ku bi şêweyekî takbêjî yan monolok tê vegotin û behsa wê yekê dike ku “şevek ji şevên 17 û 18ê mehê, min bera xwe daye esman û esmanek pir stêrk û heyv dît. Xwe wek balindeyekê dîtiye ku di esmanê Kurdistanê de digere. Bi ser lib bi libê diyardeyên berçav û bedew ên Kurdistanê de difire. Ji gola Wanê ve heta çiyayên Zagros û gola Urmiyê, Mukriyan, Erdelan, Kirmaşan û Loristanê digere.
Wate di wê çîrok û vebêjê de gotarbêj bi ser esmanê Kurdistanê de rêwîngiyeke xeyalî dike û ji her cihekî dinêhêre û dîmen û rûyê mirovên bîhanî dibîne. Di wir de vebêj xwe di hember du bijarde de dibîne; Bijadeyek ku xweşbînane ye, ew jî ew e ku axo ew kesên ku ez dibînim, ew rûyên ku têne berçavên min, mêvanên welatê min in? Çi xweş e ku welatekî evqas mêvan hebin ku tê de kom bin û avedan bikin. Lê paşê di bijardeya reşbînî û rastbînane de her bi xwe bersivê dide: Nexêr ew rûyên nediyarane kesên neyar û dagîrkerê Kurdistanê ne ku ji ber çend nakokiyên xelkê Kurd ve navçeyên Kurdistanê dagîr kirine û ji berhemên vî welatî dixwen. Di dawiyê de kesek yan dengek jê re dibêje: “Eger te pê nexweş e biçe ji bo netewa xwe bêje serkeftin di rêkeftinê de ye, rêk bikefin da ku serbikefin.” Ev gotare jî bi şêweyekî vebîranîna ew dijayetiyane ye ku civat bi dagîrkeran re dike yan divê bike. Yek ji wan diyardeyên ku em dibînin, dijayetiya zilm û zorê ye û hemû fesylesofên serdema rewşengerî behsa wê yekê dikin ku çawa dibe ku civak di hember xirabiyan de û bi taybetî di hember dagîrkariyê de rawestin. Çawa dibe ew kesên ku îradeya mirov û civakan dixesînin, bêne rawestan.
Sêyemîn gotark jî gotara “Mîcerson” ê Rojavayî ye û heyamekê di Kurdistanê de jiyan kiriye. Ew Mîcersone di dîwana “Tahir Begê Caf” de hatiye behskirin. Di malên Cafan de heyamekê maye û herwisa ew Îngilîzî bûye. Di dîwana Tahir Beg de îşare bi wê yekê hatiye kirin ku çawa bi dizî ve bo wê ku fêrê karûbarê Kurdistanê bibe û agehdarê reftar û şêweyên jiyana civaka Kurdistanê be, wek berdest di mala wan de jiyan kiriye û heta ziman û têgeha wan bi başî fêr bûye. Paşê Mêcerson gotarek li ser Kurdistanê bi navê “Mezopotamiya û Kurdistan” nivîsiye ku sala 1913an li Lendenê belav kiriye.
Di wê gotarê de tê xuya ku Mêcerson derbarê Kurd çi dibêje. Wate dîsan gotar pêwendîdar e bi mijarên berê. Wê carê Kurd ji dîtingeha Rojhilatnasan ve rûmeta xwe nîşan dide. Kesek wek Mêcerson di piraniya navçeyên Kurdistanê de geriya ye û tê de jiyan kiriye, bo mînak navçeyên Urfa, Mûsil û Helebceyê. Paşê di wê nivîsînê de behsa navçeyên cuda ên Kurdistanê dike. Behsa wê yekê dike ku Kurdistan welatek e nayê dagîrkirin.
Heta behsa şikandina “ordûya” netewên wek Yûnanî, Part, Eşkanî û Romê li çiyayên Kurdistanê dike. Nivîserên kovara Nîştimanê ew şêwe dîtin û dîtingeha Mêcerson ku bi meznahî ve behsa Kurdistanê dike, vebîra xelkê xwe tînin. Bîra wan tînin ku çawa divê haya wan ji mîrat û pêşîne û axa xwe be. Heta Mêcerson behsa wê yekê dike ku Kurd fermana kesê qebûl nakin û nayêne şikandin û ji nav naçin. Hez ji şaristaniyet û pêşeftinê dikin. Nîştimana xwe bi kesê nadin. Hez ji çareya wan netewan nakin ku dixwazin bi ser de hukmê bikin. Dixwazin di çiya û dolên xwe de regez û zimanê xwe biparêzin. Dîsan jî, ji wê nivîsa Mêcerson ku ji bo wê kovarê hatiye veguhastin, tekeziyê li ser nîştiman, netewe, makên nasnamesaz ên netewa Kurd hatiye kirin. Behsa wan bo vebîranîna netewa Kurd û zêdekirina asata bawerbixwebûna wê netewê ye. Wekî hate îşarekirin, ew gotare pêwendîdar e bi gotarên dinê re. Nivîsînek li ser gencîneya rewşengeriya yên dinê bo xwîner û berdengê xwe ye.
Dom heye…
[1]
Ev babet bi zimana (Kurmancî) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
HashTag
Çıme
[1] Mallper | Kurmancî | https://kurdshop.net/ - 20-02-2024
: 6
Publication date: 21-01-2023 (1 Ser)
Cureya belgeyê: Zon yewın
Kategorîya Naverokê: No specified T4 263
Kategorîya Naverokê: Tarix
Publication Type: Born-digital
Xoserı : Kurdistan
Technical Metadata
: 99%
99%
Attached files - Version
Babet Version
1.0.17 KB 22-02-2024 ئاراس حسۆئـ.ح.
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Jiyaname
Faruk İremet
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kıtebxane
Gome

Actual
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
25-06-2023
سارا ک
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
26-06-2023
سارا ک
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
29-06-2023
سارا ک
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
01-07-2023
سارا ک
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
04-07-2023
سارا ک
Dalpeya Cemedyeyên
Jiyaname
Ahmet Kaya
05-09-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Mestûra Erdelanî
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Feqiyê Teyran
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Şerefxan Bidlîsî
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Celadet Alî Bedirxan
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Baba Tahir
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
  534,951
Pêke
  109,063
  20,152
  103,122
Video
  1,504
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,764
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,583
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,934
عربي - Arabic 
30,022
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,639
فارسی - Farsi 
9,242
English - English 
7,507
Türkçe - Turkish 
3,664
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,633
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
343
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
66
Español - Spanish 
51
Հայերեն - Armenian 
50
Polski - Polish 
49
Italiano - Italian 
49
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
26
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Norsk - Norwegian 
17
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Português - Portuguese 
7
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
3
ქართველი - Georgian 
3
Čeština - Czech 
2
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
Srpski - Serbian 
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Jiyaname 
8
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Hilanîna Dosyayî
MP3 
323
PDF 
31,186
MP4 
2,483
IMG 
199,638
∑   Hemû bi hev re 
233,630
Gêrayêne naverokê
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Jiyaname
Faruk İremet
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kıtebxane
Gome
Folders
Kıtebxane - PDF - Erê Kıtebxane - Bajar - Stembol Kıtebxane - Cureya belgeyê - Zon yewın Kıtebxane - Publication Type - Çawkiraw Kıtebxane - Kategorîya Naverokê - Roman Kıtebxane - Xoserı - Tirkiya Kıtebxane - Ziwan - Kurdî, Zazakî Kıtebxane - Original Language - Kirdkî - Zazakî Kıtebxane - Published more than once - Bəli Kıtebxane - Kategorîya Naverokê - Helbest

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| | CSS3 | HTML5

|