Cigerayîş



Search Options





    


Cigerayîş
Navên Kurdkî
Çıme
Dîrux
Video
Weynayen berşav
Survey
Miyançı
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
Zıwan
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
هەورامی - Kurdish Hawrami
Zazakî - Kurdish Zazaki
English
Français - French
Deutsch - German
عربي - Arabic
فارسی - Farsi
Türkçe - Turkish
Nederlands - Dutch
Svenska - Swedish
Español - Spanish
Italiano - Italian
עברית - Hebrew
Pусский - Russian
Fins - Finnish
Norsk - Norwegian
日本人 - Japanese
中国的 - Chinese
Հայերեն - Armenian
Ελληνική - Greek
لەکی - Kurdish Laki
Azərbaycanca - Azerbaijani
Cigerayîş Miyançı Zıwan
Navên Kurdkî
Çıme
Dîrux
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
هەورامی - Kurdish Hawrami
Zazakî - Kurdish Zazaki
English
Français - French
Deutsch - German
عربي - Arabic
فارسی - Farsi
Türkçe - Turkish
Nederlands - Dutch
Svenska - Swedish
Español - Spanish
Italiano - Italian
עברית - Hebrew
Pусский - Russian
Fins - Finnish
Norsk - Norwegian
日本人 - Japanese
中国的 - Chinese
Հայերեն - Armenian
Ελληνική - Greek
لەکی - Kurdish Laki
Azərbaycanca - Azerbaijani
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Derax
 
 
 Afîneyen Kurdipedia
 
 
 
  - Kurdipedia
 Destdayi
Jiyaname
Mestûra Erdelanî
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Feqiyê Teyran
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Şerefxan Bidlîsî
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Celadet Alî Bedirxan
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Baba Tahir
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
24-02-2024
سارا ک
  534,466
Pêke
  108,923
  20,120
  102,796
Video
  1,497
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,496
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,613
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,922
عربي - Arabic 
30,020
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,547
فارسی - Farsi 
9,226
English 
7,477
Türkçe - Turkish 
3,662
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,629
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
342
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
90
Svenska - Swedish 
65
Español - Spanish 
50
Հայերեն - Armenian 
50
Polski - Polish 
48
Italiano - Italian 
48
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
26
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Norsk - Norwegian 
16
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Português - Portuguese 
7
Ozbek - Uzbek 
6
Esperanto 
5
Catalana 
3
ქართველი - Georgian 
3
Čeština - Czech 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
Srpski - Serbian 
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Kom
Zazakî - Kurdish Zazaki
Kıtebxane 
69
Çap 
8
Jiyaname 
7
Kilm şınasiye  
6
Hilanîna Dosyayî
MP3 
323
PDF 
31,085
MP4 
2,461
IMG 
199,350
∑   Hemû bi hev re 
233,219
Gêrayêne naverokê
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
Dîroka alaya Kurdistanê 2
Kom: Kilm şınasiye | : Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Bol rind
Miyan
Xırab niya
Xırab
Metadata
RSS
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
English0
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)0
هەورامی - Kurdish Hawrami0
لوڕی - Kurdish Luri0
لەکی - Kurdish Laki0
Zazakî - Kurdish Zazaki0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana0
Cebuano0
Čeština - Czech0
Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
ترکمانی - Turkman (Arami Script)0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

Dîroka alaya Kurdistanê 2

Dîroka alaya Kurdistanê 2
Dîroka alaya Kurdistanê
Şehab Xalidî

Di derbarê alaya kurd an ya berê de nivîskar #Lokman Polat# nivîsiye: “Wek tê zanîn Med bapîrên Kurdan in. Medan di dîrokê de împaratoriyeke mezin damezirandin. Alaya Medan wiha bû:
Li aliyê jor rengê sor heye, ku di nav vê rengê sor de taceke zer heye. Li nîvekê rengê spî heye ku wêneyê şêrekî li ser heye, û li pey şêr jî tîrêjên rojê derketine, roj bi rengê zer e û şêr jî bi rengê gewher e, li aliyê jêr rengê kesk heye ku di nav de ti wêneyek tuneye”.
Em dikarin bêjin alaya împeratoriya Medan jî wek a niha rengê sor li jor û spî li nîvekê û kesk li xwarê bûye, tenê wêneyên tê de naşibhin hevdu.
Bêguman piştî Medan jî deshilat û mîrnişînên Kurdistanê logo û alayên taybet bi xwe hebûne, lê di vê derheqê de zanyariyên piştrastkirî tunînin.
Di serdema modern de
Sala 1919 (1297an a rojî) Memdûh Selîmbegê Wanî yekemîn alaya Kurdistanê dîzayn dike û “Komeleya Rêkxistina Civakî” jî li Stenbolê vê alayê pesend dike ku dîzayna wê wiha bû:
Li aliyê jor rengê sor, li nîvekê rengê spî, li xwarê rengê kesk. Herwiha wêneyê rojê jî di nîveka alayê de bû.
Zinar Silopî (Qedrî Cemîl Paşa) jî di pirtûka “Doza Kurdistanê” de ew zanyarî piştrast kirine.
Lê serbarê van zanyariyan hindek çavkanî behsê vê yekê dikin ku ew ala yekem car ji aliyê Komeleya Te`alî a Kurdistanê ve hatiye dîzayn û pesendkirin. Ew komeleya ku sala 1918`an li Stenbolê bi armanca avakirina dewleteke serbixwe a kurdî hate avakirin.
Nivîskar Mehmûd Lewendî di lêkolîneke xwe de li derheq karta pênasê a Komeleya Te`alî a Kurdistanê nivîsiye: “Karta pênasê a Komeleyê ku ji aliyê nivîskar “Zeynelabidîn” ve hatibû çêkirin, rengê wê kesk û li ortê jî rojek hebû.”
Nivîskar û lêkolîner Konê Reş, di derbarê çêkirin û pejirandina alaya Kurdistanê de nivîsiye:
“Li destpêka sala 1919an di civîneke Komeleya Te`alî a Kurdistanê de li Stenbolê, bi serokatiya serokê wê yê duyemîn Mîr Emîn Alî Bedirxan, (Serok Şêx Ebdulqadirê Nehrî bû) biryar hate standin ku xaka Kurdistanê ji hêzên Tirk û biyaniyan rizgar bikin û serxwebûna Kurdistanê rabigehînin. Ew Kurdistana azad û serbixwe alayek jê re hewce bû, hingê di wê civînê de Emîn Alî Bedirxan ev rengên alaya Kurdistanê ku bijartibûn, ji hevalên xwe re pêşniyar kirin, hevalên wî jî bi yek dengî ew pêşniyar qebûl kirin. Ku rast wek alaya niha bû.
Ew alaya sê reng çi ya Komeleya Rêkxistina Civakî be, an jî a Komeleya Te`alî, li gor zanyariyan li adara sala 1921an ji aliyê şehîdê leheng Elîşêr û Dr. Nûrî Dêrsimî ve li ser çiyayê Qoçgiriyê li Dirsîmê hate bilindkirin.
Li sala 1921an Mistefa Paşa Yamulkî yek ji avakerên Komeleya Rêkxistina Civakî ku bi eslê xwe xelkê Silêmaniyê bû, ji Tirkiyê diçe Silêmaniyê, û di merasima ragehandina hikûmeta Şêx Mehmûdê Berzencî de (10.10.1922) beşdariyê dike, û dibe Wezîrê Perwerdehiyê. Herweha berpirsyariya rojnameya nîvefermî a “Bangî Kurdistan” jî bi wî tê spartin.
Serbarê vê ku Yamulkî pêştir wek endamekî Komeleya Rêkxistina Civakî rola wî di pejirandina alaya Kurdistanê de hebû, lê belge tuneye ka Şêx Mehmûdê Berzencî jî (1878 -1956) derheq dîzayna alayê pirs bi Yamûlkî kiriye an na. Li gor hindek çavkaniyan alaya hikûmeta Şêx Mehmûd rengê wê kesk bû ku wêneyê heyvê bi rengê spî di nav bazineyeke sor de bû.
Heman alaya ku Komeleya Rêkxistina Civakî pesend kiribû, sala 1927an ji aliyê Rêkxistina Xoybûnê ve bi fermî hate naskirin û bo Îhsan Nûrî Paşa hate şandin, û wî jî ew ala li ser çiyayê Agirî daçikand.
Îhsan Nûrî Paşa (1893-1976) Lehengê serhildana Agiriyê di bîranînên xwe de li ser alaya Kurdistanê dinivîse:
“Min desteyeke leşkerî ji xortên qehreman ên Kurdan amade kir, û alaya Kurdistanê li serê çiyayê Agiriyê daçikand. Hêzên Romî li dora bajarê Bayezîdê bûn. Parêzvanên qehreman ên Agiriyê ji dûr ve ji bo alayê hurra dikişandin û li çepikan dixistin. Wê çaxê li Agiriyê rêkxistineke leşkerî, û îdareyeke kurdî hebû.”
Heman ala li ser bergê pirtûka Sureya Bedirxan, ku ew jî yek ji xebatkar û avakerên Xoybûnê bû, bi awayê rengî hatiye çapkirin û di binê alayê de jî bi îngilizî “Flag of Kurdistan” ango Alaya Kurdistanê hatiye nivîsîn.
Nivîskar Konê Reş dibêje: Ew alaya ku Xoybûnê pesend kir, heman ala li cem Rewşen Bedirxana hevjîna Celadet Bedirxan bû. Rewşenê ew ala dabû min, min jî dema ku Sînem Bedirxana keça Rewşenê hate Qamişloyê mala min, min ew ala radestî wê kir ku niha jî li Hewlêrê li ba wê maye.
Rojnameya “VAKIT” a Tirkiyê di hejmara 31 a roja 17.08.1930î de nûçeyek derbarê operasiyona hevpar a Tirkiyê û Îranê li dijî şoreşgerên Agirî belav kir, ku digel nûçeyê alayek jî danîbû ku di bin de nivîsîbû “Alaya Komeleya Xoybûnê” (Huybon cemiyetinin bayrağı).
Kovara Hawar hejmara 11 jî li rêkeft 10.11.1932 (19.08.1311an a roji) alaya sê reng a Kurdistanê li ser bergê xwe çap û belav kiriye.
Nivîskarê Amerîkayî ê pirtûka (Komara Kurdistan 1946) “William L. Eagleton” derheq alaya Kurdistanê de dinivîse:
“Li meha gulana 1942`an endamên “Komeleya J-K”ê digel endamên Partiya Hîwa alayek çêkiribûn ku rengên wê berevajiyê rengên alaya Îranê bûn, wate rengê sor li jor, spî li nîvekê, kesk li jêr. Di naverastê de wêneyê rojê hebû, li qeraxa rojê du gulegenim hebûn, herwiha wêneyê pênûs û çiyayekî jî di nav de hebû.
Cara yekem li Rojhilatê Kurdistanê li 17ê çileya pêşîn a 1945 (26`ê sermaweza 1324an) alaya Kurdistanê li ser banê avahiya bajêrvaniya Mehabadê hate hildan, û piştre li 22.01.1946an Komara Kurdistan ji aliyê Pêşewa Qazîmihemed ve hate ragehandin û dîsan alaya Kurdistanê hate hildan. Ew ala jî heman alaya kesk û sor û zer bû ku ji aliyê Xoybûnê ve hatibû pesendkirin, lê cudahiya wê tenê eva bû ku du simbilên genim li qeraxa rojê bûn, û pênûsek jî li serveyî rojê bû, û ew roj jî bi tewahî derneketibû.
Mûsa Enter di bîranînên xwe de qala rêxistinekê dike ku di salên 1948an de li gel Yûsif Azizoglu û çend Kurdên din ava kiribûn. Tê de behsê alaya Kurdistanê jî bi vî rengî dike: “Wezîfeya çêkirina alayê li ser milê min bû. Min çar rengên qumaşan kirîn. Rengên sor, spî, kesk û zer. Sembol û nîşana reng û roja li ser alayê jî weha ye; Spî aştî ye, sor xwîn û şoreş e, kesk bereketa Kurdistanê û Mezopotamyayê ye. Roj jî sembola dînê Kurdan Zerdeştî ye…”.
Sala 1999an parlementoya Herêma Kurdistanê (Başûrê Kurdistanê) bi rengekî fermî alaya Kurdistanê pesend kir, ku heman alaya pesendkirî ji aliyê Xoybûnê ve bû. Tenê cudahî ew bû ku bedela 18 tîrêjan, 21 tîrêj ji rojê re danîn.
Herwiha sala 2009an parlementoya Herêma Kurdistanê biryar da ku roja 17ê çileya pêşîn wek roja Alaya Kurdistanê bê diyarîkirin. Li 17ê çileya pêşîn a 1945 (26ê sermaweza 1324an) alaya Kurdistanê li Mehabadê hatibû bilindkirin.
Ala Kurdistanê ya ku bû alaya fermî ya Başûrê Kurdistanê wiha ye;
Li jor rengê sor e, ya navîn spî ye û ya jêr jî kesk e.
Roj bi 21 tîrejên wekhev hatiye xemilandin, ku nîşana 21ê adarê û destpêka buharê ye.
Roj sembola azadî û ronahiyê ye. Rengê sor, nîşana xwîna şehîd û pakrewanên Kurdistanê ye.
Rengê kesk xwezaya Kurdistanê nîşan dide.
Rengê spî jî sembola aştîxwaziya gelê kurd e.
Li ser alaya rengîn a Kurdistanê gelek helbest hatine nivîsîn, ku helbestên herî naskirî, ji aliyê van helbestvan û nivîskaran ve hatine nivîsîn:
Melayê Cizîrî, Ehmedê Xanî, Osman Sebrî, Cigerxwîn, Tahayê Mayî, Ehmed Namî, Mîr Celadet Bedirxan, Herekol Azîzan, Mîr Dr. Kamîran Bedirxan, Hejar Mukiryanî û … hwd.
Çavkanî:
- Dîroka ala Kurdistan, ala Rengîn N: Qado Şîrîn
- (مێژووی ئاڵای کوردستان – گۆڤاری تیشک (govartishk.com)
-Alaya niha a Kurdistanê alaya hemû Kurdistanê ye N: Dr. Ziryan Hacî
-Vakit 17 Ağustos 1930 sayfa 1 | Gaste Arşivi (gastearsivi.com)
- Dîroka Ala ya Kurdistanê (kurdistan24.net)
- ئاڵای کوردستان - ویکیپیدیا، ئینسایکڵۆپیدیای ئازاد (wikipedia.org)
- مێژووی ئاڵای کوردستان دەگەڕێتەوە بۆ پێش کۆماری کوردستان | ڕۆژپڕێس | Rojpress (wordpress.com)
-یاسای ئاڵای هەرێمی کوردستان ژمارە -14 ی ساڵی 1999 پیرۆزبێت ڕۆژی ئاڵای کوردستان 17-12-2021 یاسا | By ‎Parezar Diyar Dilshad پارێزەر دیار دڵشاد‎ | Facebook
[1]
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
HashTag
Çıme
[1] Mallper | Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) | https://kurdshop.net/ - 05-03-2024
: 7
Publication date: 17-01-2024 (0 Ser)
Cureya belgeyê: Zon yewın
Kategorîya Naverokê: No specified T4 263
Kategorîya Naverokê: Tarix
Publication Type: Born-digital
Xoserı : Kurdistan
Ziwan: Erebî
Technical Metadata
: 99%
99%
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kıtebxane
Gome
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î

Actual
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
25-06-2023
سارا ک
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
26-06-2023
سارا ک
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
29-06-2023
سارا ک
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
01-07-2023
سارا ک
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
04-07-2023
سارا ک
Dalpeya Cemedyeyên
Jiyaname
Mestûra Erdelanî
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Feqiyê Teyran
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Şerefxan Bidlîsî
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Celadet Alî Bedirxan
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Baba Tahir
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
24-02-2024
سارا ک
  534,466
Pêke
  108,923
  20,120
  102,796
Video
  1,497
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,496
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,613
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,922
عربي - Arabic 
30,020
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,547
فارسی - Farsi 
9,226
English 
7,477
Türkçe - Turkish 
3,662
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,629
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
342
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
90
Svenska - Swedish 
65
Español - Spanish 
50
Հայերեն - Armenian 
50
Polski - Polish 
48
Italiano - Italian 
48
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
26
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Norsk - Norwegian 
16
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Português - Portuguese 
7
Ozbek - Uzbek 
6
Esperanto 
5
Catalana 
3
ქართველი - Georgian 
3
Čeština - Czech 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
Srpski - Serbian 
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Kom
Zazakî - Kurdish Zazaki
Kıtebxane 
69
Çap 
8
Jiyaname 
7
Kilm şınasiye  
6
Hilanîna Dosyayî
MP3 
323
PDF 
31,085
MP4 
2,461
IMG 
199,350
∑   Hemû bi hev re 
233,219
Gêrayêne naverokê
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kıtebxane
Gome
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Folders
Kıtebxane - Xoserı - Bakûrê Kurdistan Kilm şınasiye - Xoserı - Bakûrê Kurdistan Kıtebxane - Xoserı - Tirkiya Kıtebxane - Cureya belgeyê - Zon yewın Kilm şınasiye - Cureya belgeyê - Zon yewın Kıtebxane - Bajar - Amed Kilm şınasiye - Bajar - Amed Kıtebxane - Bajar - Stembol Kıtebxane - Kategorîya Naverokê - Helbest Kıtebxane - Kategorîya Naverokê - Tarix

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| | CSS3 | HTML5

|