Cigerayîş



Search Options





     Kilaviya


Cigerayîş
Navên Kurdkî
Çıme
Dîrux
Video
Weynayen berşav
Survey
Miyançı
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kilaviya
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
Zıwan
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Cigerayîş Miyançı Zıwan
Navên Kurdkî
Çıme
Dîrux
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kilaviya
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Derax
 
 
 Afîneyen Kurdipedia
 
 
 
  - Kurdipedia
 Destdayi
Jiyaname
Ahmet Kaya
05-09-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Mestûra Erdelanî
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Feqiyê Teyran
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Şerefxan Bidlîsî
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Celadet Alî Bedirxan
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Baba Tahir
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
  535,436
Pêke
  110,435
  20,318
  104,578
Video
  1,567
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
301,394
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,296
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,089
عربي - Arabic 
31,072
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,672
فارسی - Farsi 
10,144
English - English 
7,630
Türkçe - Turkish 
3,671
Deutsch - German 
1,746
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Jiyaname 
8
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Hilanîna Dosyayî
MP3 
323
PDF 
31,485
MP4 
2,567
IMG 
202,078
∑   Hemû bi hev re 
236,453
Gêrayêne naverokê
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
من أجل سلام دائم وعلاقات اخوية راسخة بين العرب والكورد
Kom: Kilm şınasiye | : عربي - Arabic
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Bol rind
Miyan
Xırab niya
Xırab
Metadata
RSS
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

مؤيد عبد الستار

مؤيد عبد الستار
من أجل سلام دائم وعلاقات اخوية راسخة بين العرب والكورد
د. #مؤيد عبد الستار#

منذ تأسيس الدولة العراقية الحديثة اوائل العشرينات تعرضت كوردستان الى القصف البريطاني والحروب العدوانية من أجل كسر شوكة العنفوان الكوردي وتحقيق اهداف الدول الطامعة في بلدان الشرق الاوسط التي انعتقت من قبضة الخلافة العثمانية فرسمت حدودها معاهدات واتفاقيات استرقاقية مثل اتفاقية سايكس بيكو ومعاهدات يالطا ولوزان وسيفر .
ومن اوائل من ذكروا قصف كوردستان العراق بالطائرات البريطانية جواهر لال نهرو في كتابه لمحات من تاريخ العالم ،وهو كتاب شهير صيغ بشكل رسائل من السجن الى ابنته انديرا غاندي ، يذكر فيه تجربة الطائرات البريطانية قنابل النابالم لاول مرة في قصف كوردستان ابان حكومة الشيخ محمود الحفيد في السليمانية .
خضع العراق للانتداب البريطاني وبعد استقلاله الرسمي اوائل ثلاثينات القرن الماضي ظل مستعمرة بريطانية حتى بزوغ فجر الرابع عشر من تموز 1958 الذي أحيا الآمال في أن تمضي الدولة العراقية قدما في طريق التقدم والازدهار، فالعراق انطلق من قمقم التخلف والجهل والمرض ، الا ان الطموحات انكفأت فاندلعت من جديد المعارك والمناوشات الصغيرة بين الجيش العراقي والمواطنين المسالمين في كوردستان اوائل الستينات ، وسرعان ما امتد لهيب المعارك لتشتعل حربا ضروسا زادها ضراما نظام البعث الذي تسلق سلم السلطة بانقلاب غاشم عام 63 ففرض على الجيش العراقي اسلوبا جديدا في الحرب عرف بسياسة الارض المحروقة في كوردستان .
شملت الحرب العدوانية ربوع كوردستان وامتدت اثارها الى الوسط والجنوب الذي خسر الالاف من الضحايا الابرياء في حرب لا ناقة لهم فيها ولا جمل ، وعلى حد تعبير الرئيس العراقي انذاك عبد السلام عارف : هي حرب يموت فيها كاكة ومحيسن . وبقية قصة الانفال والكيمياوي الصدامي معروفة للجميع ولا موجب لسردها من جديد .
لم يشهد العراق منذ تأسيسه حتى اليوم حقبة سلام حقيقية لينعم بخيراته ويعيش مثل دول المنطقة التي استمتعت بثرواتها النفطية رغم انها تفتقر لما يمتلكه العراق من خيرات زراعية وانهار عظيمة اضافة الى النفط .
اليوم وبعد زوال العصابة الصدامية ، مازلنا نحبو في طريق شائك في محاولة للخروج من دياجير العقلية الدكتاتورية التي مازالت تخيم على مفاصل الحياة السياسية سواء في الحكومة او البرلمان او الاحزاب والقوى المعارضة . الجميع يحمل شيئا من مرض الدكتاتورية يجعله حجر عثرة في الانطلاق نحو التقدم والحياة الديمقراطية السياسية والاجتماعية .
ليس من شك ان ما أرساه نظام حزب البعث من تقليد في الحكم والادارة ، وما شرعه من قوانين واساليب ادارة في الحكم ما زال نافذا في العهد الجديد وسيبقى الى حين ، ولكن يجب العمل على تقليص زمن تلك القوانين و انهاء مفعولها السام في جسد الحكومة والمجتمع ، وهو ما يتطلب العمل الجاد من كافة القوى السياسية ومنظمات المجتمع المدني كي يتعافى العراق من آثار الحكم السابق المتخلف .
ومن بين تلك الاثار نظرة الحكم الى المواطن العراقي . احيانا تكون النظرة طائفية واخرى عنصرية وثالثة جغرافية ، فالمدن العراقية قسمت في ظل الحكم السابق الى مدن بيضاء واخرى سوداء اي مع النظام وضده ، لتعيش مدن وسط وجنوب العراق الويلات والمآسي ، وكذلك عانت مدن كوردستان من شظف العيش والحرمان من المشاريع والتنمية ، وهكذا شملت الازمات المواطن العراقي فخلقت منه مواطنا مكلوما يعاني ويلات الحروب وقصاص النظام المعادي لحقوق الانسان والمناهض لادنى الحقوق التي يجب ان يتمتع بها البشر ، النظام الصدامي حاول جعل الشعب العراقي قطيعا من الحيوانات المدجنة التي لا تمتلك قدرة على التفكير والفعل . وما زالت اثار تلك السياسة ماثلة في العديد من جوانب الحياة السياسية العراقية ، حتى ان البعض من كبار الساسة لا يتواني عن الاشتراك في قتل المواطنين والتواطؤ مع اعداء الوطن من أجل الحصول على حفنة من الاموال أومنصب بائس يمارس من خلاله ابشع اشكال النهب وسلب المواطنين الفقراء لقمة عيشهم لينعم هو وحاشيته بنعيم السحت الحرام .
كان من آثار سياسة النظام السابق خلق حالة نفسية قلقة لدى المواطن تجعله يعيش الشك في القيم الانسانية والوطنية البديهية مثل وحدة الشعب العراقي وقدسية الوطن فاستبدل ذلك بوحدة العشيرة وقدسية الفرد الحاكم .
نجح النظام الصدامي بفرض مفاهيمه تلك على قطاعات واسعة من الشعب العراقي وعلى الاخص المستفيدين من نظامه الذي كان يغدق عليهم الامتيازات التي لا يستحقونها ، كما نجح في خلق جيش جرار يعيش على الاعطيات والهبات مقابل استلاب عقولهم وجعل قادته امعات يركضون خلف القائد الضرورة ويتبعون فلسفته الفاشية ومفاهيمه المنحطة التي تعتاش على تفرقة ابناء الشعب العراقي وضرب شماله بجنوبه وشرقه بغربه ليتفرد مثل الغراب الناعق على تلال الخراب .
ومن اجل التخلص من كل تلك المفاهيم والقيم الهمجية يجب على القوى السياسية سواء أكانت في الحكم أم في المعارضة العمل على تصحيح مسيرة العقل العراقي التي اصابها الخلل جراء سنوات الجدب التي فرضها النظام الصدامي واولى تلك الخطوات هي تصحيح مسار العلاقة بين ابناء الشعب العراقي وعلى رأسها العلاقة بين العرب والكورد ، لتنعكس مثل هذه العلاقة السليمة على شتى العلاقات الاخرى مثل العلاقات بين العرب والتركمان وبين المسلمين سنة وشيعة وبينهم وبين المسيحيين والايزديين والمندائيين وهلم جرا .
ان اعادة هيكلة المشروع الوطني العراقي تنبع من تصحيح مسار العلاقة الاخوية العربية الكوردية ، وجعلها مثالا ونبراسا يهتدي به الجميع ويرعوي بها من بقلبه مرض ، فدون علاقة حضارية سلمية لا تقوم لشعبنا وطننا قائمة ، حتى لو نالت كوردستان حلمها الجميل في الاستقلال ، لا بد من علاقات وروابط سلمية اخوية متينة .ولنا في مثال استقلال جنوب السودان خير مثال ، فرغم انفصال الجنوب عن الشمال ، مازالت العلاقات قائمة على صراع وخراب ينال من الشعب السوداني في كلا البلدين الذين تشكلا حديثا .
كما نلاحظ احتدام الصراع بين الاقليم والمركز حول جملة قضايا مثل المادة 140 ، وقانون النفط والغاز والبيشمركة .. الخ .
ان العزف على اوتار الاشكالات التاريخية دون محاولة جرئية في الاقدام على حلول وسط ترضي جميع الاطراف يعد السهم القاتل في كبد الوطن ، فالجميع مسؤولون عن تقديم تنازلات لبعضهم البعض من أجل ارساء اسس علاقات وطيدة لا تشوبها نوايا مبيتة تتربص الفرص بالاخر ، يجب أن يحرص الجميع على حقوق الجميع دون تفريط باي حق لاي طرف ، وان وجد اشكال يصعب حله فلا ضير من الاستعانة بهيئات دولية او اقليمية او دول صديقة او منظمات دولية معروفة بنزاهتها مثل الامم المتحدة او منظمة دول اسيا ، او محكمة العدل الدولية وغيرها من منظمات وهيئات للمساهمة في حل القضايا العصية والمشكلات الشائكة . كما نقترح تشكيل هيئة حكماء من مجموعة من رجالات القضاء والعلم والادب والفن والسياسة وتخويلها تقديم الاقتراحات التي تراها لحل ما يشكل حله على الحكومة العراقية .
ان استمرار التوتر في العلاقات بين المكونات العراقية وعلى الاخص بين العرب والكورد وتأجيج مشاعر الحقد والشوفينية سوف يحرق الجميع بنيران تشتعل طويلا ، لذلك يجب العمل بجد على ايجاد الحلول المناسبة لكافة الخلافات القديمة واستئصال شأفتها باسرع وقت كي ينعم شعبنا بالسلام ويتمكن من السير مع شعوب العالم نحو التقدم والازدهار.[1]

دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
HashTag
Çıme
[1] Mallper | عربي | https://akhbaar.org/ - 10-04-2024
: 1
Publication date: 04-08-2012 (12 Ser)
Cureya belgeyê: Zon yewın
Kategorîya Naverokê: Komelayetî
Kategorîya Naverokê: No specified T4 263
Publication Type: Born-digital
Xoserı : Kurdistan
Ziwan: Erebî
Technical Metadata
: 99%
99%
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kıtebxane
Gome
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Jiyaname
Faruk İremet
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım

Actual
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
25-06-2023
سارا ک
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
26-06-2023
سارا ک
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
29-06-2023
سارا ک
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
01-07-2023
سارا ک
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
04-07-2023
سارا ک
Dalpeya Cemedyeyên
Jiyaname
Ahmet Kaya
05-09-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Mestûra Erdelanî
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Feqiyê Teyran
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Şerefxan Bidlîsî
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Celadet Alî Bedirxan
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Baba Tahir
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
  535,436
Pêke
  110,435
  20,318
  104,578
Video
  1,567
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
301,394
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,296
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,089
عربي - Arabic 
31,072
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,672
فارسی - Farsi 
10,144
English - English 
7,630
Türkçe - Turkish 
3,671
Deutsch - German 
1,746
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Jiyaname 
8
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Hilanîna Dosyayî
MP3 
323
PDF 
31,485
MP4 
2,567
IMG 
202,078
∑   Hemû bi hev re 
236,453
Gêrayêne naverokê
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kıtebxane
Gome
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Jiyaname
Faruk İremet
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.92
| | CSS3 | HTML5

|