Cigerayîş



Search Options





    


Cigerayîş
Navên Kurdkî
Çıme
Dîrux
Video
Weynayen berşav
Survey
Miyançı
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
Zıwan
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Cigerayîş Miyançı Zıwan
Navên Kurdkî
Çıme
Dîrux
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Derax
 
 
 Afîneyen Kurdipedia
 
 
 
  - Kurdipedia
 Destdayi
Jiyaname
Ahmet Kaya
05-09-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Mestûra Erdelanî
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Feqiyê Teyran
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Şerefxan Bidlîsî
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Celadet Alî Bedirxan
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Baba Tahir
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
  534,942
Pêke
  109,067
  20,155
  103,138
Video
  1,508
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,777
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,583
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,936
عربي - Arabic 
30,068
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,649
فارسی - Farsi 
9,232
English - English 
7,509
Türkçe - Turkish 
3,664
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,633
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
345
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
69
Español - Spanish 
53
Polski - Polish 
53
Italiano - Italian 
51
Հայերեն - Armenian 
50
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
26
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Norsk - Norwegian 
17
Ελληνική - Greek 
15
עברית - Hebrew 
15
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Čeština - Czech 
4
ქართველი - Georgian 
4
Catalana - Catalana 
3
Srpski - Serbian 
3
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Jiyaname 
8
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Hilanîna Dosyayî
MP3 
323
PDF 
31,192
MP4 
2,485
IMG 
199,743
∑   Hemû bi hev re 
233,743
Gêrayêne naverokê
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
تاريخ إنتشار الدين المسيحي في كوردستان (3)
Kom: Kilm şınasiye | : عربي - Arabic
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Bol rind
Miyan
Xırab niya
Xırab
Metadata
RSS
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî0
English0
کرمانجی0
هەورامی0
لوڕی0
لەکی0
Zazakî0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Français0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Catalana0
Cebuano0
Čeština0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
балгарская0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ترکمانی0
हिन्दी0
ქართველი0
中国的0
日本人0

تاريخ إنتشار الدين المسيحي في كوردستان

تاريخ إنتشار الدين المسيحي في كوردستان
تاريخ إنتشار الدين المسيحي في كوردستان (3)
مهدي كاكه يي
الحوار المتمدن-العدد: 6138 - 2019-02-07
المحور: دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات

المسيحيون في ظل الدولة الساسانية
في الحلقة السابقة تحدثنا عن الظروف التي عاشها المسيحيون في ظل كلّ من الملِك االساساني (أردشير الأول) و(شاپور الأول) و(شاپور الثاني). نواصل في هذه الحلقة حديثنا عن المسيحيين في ظل هذه الإمبراطورية.
من المفيد أن نذكر بأنه في بداية إنتشار المسيحية، كان البعض يؤمن بأنّ المسيح يملك طبيعتَين مُندمِجتَين، إحداهما إلهية والأخرى بشرية. المؤمنون بهذه الفكرة أصبحوا يُعرَفون ب(اليعقوبيين)، تيمّناً بالأسقف (يعقوب البرادعي) الذي كان واحداً من أواخر المؤمنين بهذه الفكرة. كان هناك آخرون يؤمنون بأنّ هاتين الطبيعتَين ظلتا منفصلتَين، وأنهما شخصان مختلفان، أحدهما إلهي والآخر بشري، واللذان كانا يسكنان جسد المسيح وقد إرتبطت هذه العقيدة بِإسم بطريرك القسطنطينية (نسطوريوس)، الذي فضّل إستعمال عبارة (كريستوطوقس أي والدة المسيح) بدلاً من (الثيوطوقس أي والدة الله) في وصف مريم العذراء، فتمّ إطلاق إسم (النسطوريين) على معتنقي هذه الفكرة. لقد تمّ إقرار الطبيعة الواحدة للمسيح في مجمع مدينة (أفسُس) في سنة 431 ميلادية، إلا أن مجمع كالسيدون (خلقيدونية) المنعقد في سنة 451، رفض كلتا العقيدتين وتبنّى إعتقاداً توفيقياً هو أن المسيح شخص واحد وله طبيعتان وأصبح هذا الإعتقاد هو المعتقد الأرثودوكسي للكنيسة البيزنطية.
بعد مقررات مجمع (أفسُس) في سنة 431 ميلادية، تمّ وضع الحُرمان على بطريرك القسطنطينية (نسطوريوس) الذي أعلن صراحةً أنّ (مريم) هي والدة (عيسى) البشر، ولذلك تمّ إحتساب النسطوريين، مهرطقين في الإمبراطورية الرومانية، مما دفع بأتباعه ومناصريه إلى ترك أراضي الدولة الرومانية البيزنطية والإلتجاء إلى الشرق، حيث الدولة الساسانية. في ظل الدولة الساسانية، تمتّع النسطوريون بِحُرّية أكبر، حيث إنفصلت الكنيسة في الدولة الساسانية عن الكنيسة البيزنطية بعد مجمع (آفسُس) وأصبح الإيمان بوجود طبيعتَين منفصلتَين للمسيح، العقيدة الرسمية لمسيحيي الإمبراطورية الساسانية. لذلك أصبحت الكنيسة النسطورية بمثابة أم كنائس المشرق وكان لها جهود حثيثة لنشر المسيحية في كوردستان والهضية الإيرانية وفيما بعد تمّ نشرها في أواسط آسيا والصين(1).
حاول الإمبراطور الروماني (جوليانوس) (361 – 363 م) إعادة الديانة الميثرائية كدين رسمي للإمبراطورية الرومانية، إلا أنّه فشل في محاولته، فتراجعت الميثرائية تدريجياً أمام الدين المسيحي(2).
رغم تسامح الملِك شاپور الأول (240 – 270 م) مع المسيحية، إلا أنه قام بِقتل إحدى زوجاته التي كان إسمها (أسطاسا) لإعتناقها الدين المسيحي، كما أنه نفى أخته (شيرازان) التي إعتنقت المسيحية، الى منطقة (مرو)، حيث أسست كنيسة هناك بِمؤازرة الراهب (برشبا) الذي أصبح مطراناً لهذه المقاطعة(3).
تفاقمت مشكلة المسيحيين في عهد الملك الساساني بهرام الأول (273 - 276م). في بداية حُكمه، حاول الحدّ من إنتشار المانوية، التي إستفحل أمرها، وظن هذا الملِك أن المسيحية والمانوية دين واحد، حيث أنّ (ماني) جمعَ بين الزردشتية والمسيحية بِهدف جذب الناس إلى دينه. سمّى (ماني) تلميذَيه، (توما) و(أدي)، فأرسل (توما) إلى الهند و(أدي) إلى اليمن، وادّعى أنه (الفارقليط) الذي وعدَ المسيح تلاميذه بإرساله إليهم. رغم أن الملِك (بهرام) كان قد تربّى في منطقة گيلان (جنوب غرب بحر قزوين) على يد معلمّين مسيحيين وتعلّم السريانية وجادل الأساقفة وكانت له زوجة مسيحية من سبايا الروم البيزنطيين، إلا أنّ إنتشار المانوية والمسيحية معاً أقلقته وأخافته، فإنقلب إلى حاكم مُضطهِد عنيف تحت تأثير الكاهن الزردشتي الموبيدان (موبد كرتير) الذي كان يكن عداءاً عنيفاً للمسيحيين نظراً لإتهامهم للزردشتيين بِعبادة النار، كما يظهر ذلك في نقش رستم في الكعبة الزردشتية(4)(5).
الملك الساساني (شاپور الثاني) (309 - 379 م) الذي إستمر حكمه لفترة سبعين سنة (309 – 379 م)، حاول خلال فترة حكمه إستئصال النصرانية من مملكته التي أصبحت خطراً على الديانة الزردشتية، حيث أنّه في عهده تمّ قتل حوالي 35 ألف مسيحي(6). (نرساي الملفان) قد كتب مقالاً مهماً عن إضطهاد الملِك (شاپور الثاني) للمسيحيين. من الجدير بالذكر أنّ (نرساي الملفان) مولود في محافظة دهوك الحالية في حوالي سنة 399 وكان مديراً لمدرسة الرها الدينية المسيحية الشهيرة(7). إن اضطهاد الملك الساساني شاپور الثاني التي دامت 39 سنة بكاملها تخللتها بعض الفترات الهادئة، و بدأ إضطهاده للمسيحيين بعد مرور سنة واحدة على إصداره مرسوم سنة 340 ميلادية ضد المسيحيين، وقد نقل خبر هذا الإضطهاد الأسقف (ماروثا أسقف ميافارقين) الذي عاش في نهاية القرن الرابع الميلادي وبداية القرن الخامس الميلادي. كان هذا الأسقف ضليعاً بالآداب الكتابية وطبيباً ممتازاً، وقد أوفده الملِكان البيزنطيان (أركاديوس) و(ثاودوسيوس الثاني) مرتين متعاقبتين بِصفة سفير إلى الملك الساساني يزدكورد الأول، وبفضله أعاد الملِك الساساني الأمن إلى الكنيسة المسيحية(8).
مذبحة أخرى وقعت للمسيحيين في عهد الملِك (بهرام الخامس) في العشرينات من القرن الخامس الميلادي. في عهد الملِك يزدكورد (439 – 457 م)، تمّ قتل حوالي 150 ألف مسيحي. كما أنّ الملِك (خَسرَو الأول) أصدر في سنة 562 ميلادية مرسوماً يقضي بإعدام أي شخص يقوم بالتبشير المسيحي في الدولة الساسانية(9).
رغم المجازر التي تمّ إرتكابها بِحق المسيحيين، لم يكن الدين المسيحي محظوراً خلال فترة الحُكم الساساني ورغم هذه المجازر التي حصلت في فترات متقطعة ضد المسيحيين، إلا أنّ بعض الحُكام الساسانيين عاملوا المسيحيين معاملة جيدة، مثل الملِك يزدكورد الأول (399 – 421 م) وكان للملِك خَسرَو الثاني (591 – 628 م) زوجتان مسيحيتان وطبيب مسيحي في قصره(10).
في أواخر الدولة الساسانية، أصبحت أعداد المسيحيين فيها كبيرة، بحيث يهددون الديانة الزردشتية ونظراً لنمو نفوسهم، فرض المسيحيون أنفسهم على الدولة الساسانية، بحيث أنّ الإمبراطور الساساني هرمز الرابع (579 – 590 م) كتب رسالةً الى الكهنة الزردشتيين يأمرهم بالتوقّف عن إضطهاد المسيحيين ومُعتنقي الديانات الأخرى، مشيراً إليهم بالقوائم الخلفية للإمبراطورية، حيث جاء في رسالته ما يلي: ( كما أنّ تاجنا الملِكي لا يمكن أن يقف على قائمتَيه الأماميتَين من دون الخلفيتَين، فحكومتنا أيضاً لا يمكن أن تقف، وتكون ثابتة إذا ما أثرنا سخط المسيحيين وأتباع الديانات الأخرى الذين لا ينتمون الى ديننا. ولهذا السبب عليكم أن تتوقفوا عن مضايقة المسيحيين، وإحرصوا على القيام بأعمالٍ حسنة حتى يستحسنكم المسيحيين وأتباع الديانات الأخرى عليها، ويشعروا بالإنجذاب الى ديننا)(11).
المصادر
1. سركيس أبو زيد. المسيحية في إيران – تاريخها وواقعها الراهن. المراجعة والتقويم: فريق مركز الحضارة لتنمية الفكر الإسلامي، الطبعة الثانية، بيروت، 2017، صفحة 21 - 22).
2. المصدر السابق، صفحة 22.
3. المصدر السابق، صفحة 28.
4. محمد امين زكي. خلاصة تاريخ الكرد وكردستان من اقدم العصور التاريخية حتى الآن. ترجمة: محمد علي عوني، الجزء الأول، بغداد، 2005، صفحة 39.
5. جمال رشيد احمد. دراسات كردية في بلاد سوبارتو. بغداد، 1984، صفحة 80 & 116-117.
6. سركيس أبو زيد. المسيحية في إيران: تاريخها وواقعها الراهن. المراجعة والتقويم: فريق مركز الحضارة لتنمية الفكر الإسلامي، الطبعة الثانية، بيروت، 2017، صفحة 36.
7. د. مراد كامل، د. محمد حمدي البكري، د. زاكية محمد رشدي. تاريخ الأدب السرياني من نشأته الى العصر الحاضر. دار الثقافة للنشر والتوزيع، القاهرة، صفحة 158.
8. طه باقر. مقدمة في تاريخ الحضارات القديمة. الجزء الأول، بغداد، 1973 ، صفحة 109.
9. سركيس أبو زيد. المسيحية في إيران: تاريخها وواقعها الراهن. المراجعة والتقويم: فريق مركز الحضارة لتنمية الفكر الإسلامي، الطبعة الثانية، بيروت، 2017، صفحة 36.
10. المصدر السابق، صفحة 30 - 31.
11. المصدر السابق، صفحة 31.
[1]
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
HashTag
Çıme
[1] Mallper | عربي | https://www.ahewar.org/ - 12-04-2024
: 10
Publication date: 07-02-2019 (5 Ser)
Cureya belgeyê: Zon yewın
Kategorîya Naverokê: No specified T4 263
Kategorîya Naverokê: Tarix
Kategorîya Naverokê: Ol û Ateyzim
Publication Type: Born-digital
Xoserı : Kurdistan
Ziwan: Erebî
Technical Metadata
: 99%
99%
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kıtebxane
Gome
Jiyaname
Faruk İremet
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE

Actual
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
25-06-2023
سارا ک
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
26-06-2023
سارا ک
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
29-06-2023
سارا ک
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
01-07-2023
سارا ک
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
04-07-2023
سارا ک
Dalpeya Cemedyeyên
Jiyaname
Ahmet Kaya
05-09-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Mestûra Erdelanî
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Feqiyê Teyran
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Şerefxan Bidlîsî
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Celadet Alî Bedirxan
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Baba Tahir
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
  534,942
Pêke
  109,067
  20,155
  103,138
Video
  1,508
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,777
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,583
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,936
عربي - Arabic 
30,068
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,649
فارسی - Farsi 
9,232
English - English 
7,509
Türkçe - Turkish 
3,664
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,633
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
345
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
69
Español - Spanish 
53
Polski - Polish 
53
Italiano - Italian 
51
Հայերեն - Armenian 
50
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
26
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Norsk - Norwegian 
17
Ελληνική - Greek 
15
עברית - Hebrew 
15
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Čeština - Czech 
4
ქართველი - Georgian 
4
Catalana - Catalana 
3
Srpski - Serbian 
3
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Jiyaname 
8
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Hilanîna Dosyayî
MP3 
323
PDF 
31,192
MP4 
2,485
IMG 
199,743
∑   Hemû bi hev re 
233,743
Gêrayêne naverokê
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kıtebxane
Gome
Jiyaname
Faruk İremet
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Folders
Kıtebxane - PDF - Erê Kıtebxane - Bajar - Stembol Kıtebxane - Cureya belgeyê - Zon yewın Kıtebxane - Publication Type - Çawkiraw Kıtebxane - Kategorîya Naverokê - Estanık Kıtebxane - Kategorîya Naverokê - Roman Kıtebxane - Xoserı - Tirkiya Kıtebxane - Ziwan - Kurdî, Zazakî Kıtebxane - Original Language - Kirdkî - Zazakî Kıtebxane - Published more than once - Bəli

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| | CSS3 | HTML5

|