Cigerayîş



Search Options





    


Cigerayîş
Navên Kurdkî
Çıme
Dîrux
Video
Weynayen berşav
Survey
Miyançı
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
Zıwan
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Cigerayîş Miyançı Zıwan
Navên Kurdkî
Çıme
Dîrux
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Derax
 
 
 Afîneyen Kurdipedia
 
 
 
  - Kurdipedia
 Destdayi
Jiyaname
Ahmet Kaya
05-09-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Mestûra Erdelanî
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Feqiyê Teyran
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Şerefxan Bidlîsî
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Celadet Alî Bedirxan
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Baba Tahir
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
  534,584
Pêke
  108,947
  20,132
  102,865
Video
  1,508
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,559
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,613
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,927
عربي - Arabic 
30,020
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,553
فارسی - Farsi 
9,231
English - English 
7,487
Türkçe - Turkish 
3,662
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,631
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
342
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
66
Español - Spanish 
50
Հայերեն - Armenian 
50
Polski - Polish 
49
Italiano - Italian 
48
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
26
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Norsk - Norwegian 
16
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Português - Portuguese 
7
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
3
ქართველი - Georgian 
3
Čeština - Czech 
2
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
Srpski - Serbian 
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Jiyaname 
8
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Hilanîna Dosyayî
MP3 
323
PDF 
31,096
MP4 
2,461
IMG 
199,403
∑   Hemû bi hev re 
233,283
Gêrayêne naverokê
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
Mehsere li Berferatê
Kom: Kilm şınasiye | : Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Bol rind
Miyan
Xırab niya
Xırab
Metadata
RSS
کوردیی ناوەڕاست0
English0
کرمانجی0
هەورامی0
لوڕی0
لەکی0
Zazakî0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Français0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Catalana0
Cebuano0
Čeština0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
балгарская0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ترکمانی0
हिन्दी0
ქართველი0
中国的0
日本人0

Mehsere li Berferatê

Mehsere li Berferatê
Mehsere li Berferatê
Ferat Demîroglu

Berê li gundan mehsere ji mehekê zêdetir didomiya û di wê navê de malbat bi temamî li nav rez û rêzikan dijiyan.
#Mehsere# (kerge) di cotmehê de dest pê dike. Gelek cure tirî hene û ev gihandina hin cureyan di meha tîrmehê de dest pê dike û heta cotmehê cure bi cure bi dorê digihên û tên xwarin. Herî dawî tirîyê şîre (mezrome) digihê, têr û tije dibe û dest bi mehsereyê dikin.
Ji bo meşlûr, pelûl, helaw, bastêq û dimsê (mot), tiriyê şîre/mezrome tê bi karanîn. Tirîyê şîre bi tehm û têr û tijebûna şîreya xwe, tenikbûna qalikê xwe ji bo van xwarin û vexwarinan pirr guncaw e. Mirov dikare ji serê îlonê jî tirî bikelîne lê divê tirî heta ku têr û tije dibe were payîn ji ber ku çiqas bisekine şêrînbûn û ava tirî ewqas zêde dibe. Dilopek be jî divê ew dilop bi avê de neçe û were bikaranîn. Salekê min bi ya xwe kir û tirîyê şîre ne di wexta xwe de, beriya têr û tijebûna wê mehek berê keland û qasî ku min dipa şîreya tirî derneket. Diya min her gav digot divê serma û baranek li tiriyê mezrone bikeve da ku têr û tije bibe. Bi rastî jî saleke din min bi ya diya xwe kir û piştî tirî serma û baran dît, şîreya tirî pirr zêde pê ket.
Piştî salên 1990î mehsere ango kerge wek demên berê nahên kirin. Hin sedemên civakî, aborî, xwezayî û polîtîk ên vê encamê hene. Piştî raperîna gel a bakur, li gelek hereman şer dijwar bû û gund, zêvî û dar û ber bi destên serdestan hatin şewitandin, hilweşandin û gundiyan ji ber zordariyê ji war û gundên xwe koç kirin û berê xwe dan navçe û bajaran. Bi deh salan tu kes nema karîbû biçûna gundên xwe û erd û zêviyên xwe biajotana û geş bikirana. Dibe ku hê hin gund û war hê jî qedexe û bêxwedî ne. Kesên koç nekirin hin ji neçarî hin jî bi dildarî wek efserên serdestan xebitîn. Yên koç kirin ji xwe nedikarîbûn li erd, zevî, rez û rêzikên xwe xwedî derkevin. Ên mayî jî ji ber ku êdî mûçeyeke wan hebû, wek berê guh nedidan çandina zeviyan, li dar û beran wek berê mêze nedikirin.
Ev mesele pirr dûr û dirêj e lê tesîra xwe ya li ser rez û rêzikan hê zêdetir bû. Ew mêwên ji bav û kalan mabûn êdî kevn û pîr bûbûn û diviya ji nû ve bihatana danîn. Lê ji ber ku gundiyan xwe spartibûn mûçeya serdestan, rez û rêzik bi halê xwe hiştin û hêdî hêdî mêw qels bûn. Wekî din ew zanyariya ji bav û kalan hebû xwe negihand nifşê nû û di şerê salên piştî 1984an de ev çanda bi sed salan e hebû qut bû. Wekî din nexweşiya fîloksera ya ku wek spîya mêwan tê binavkirin, li herêmê belav bû. Tu kesî nema zanîbû ka ev nexweşî çi ye û çima mêw qels bûne. Ji bo çareseriyê jî hîç hewlek nedan û xwe nelivandin. Îro ew rez û rezikên berferatî yên bi nav û deng bûn neman û êdî gundî ji bo xwarina malê jî nikarin tirî peyda bikin.
Berê li gundan mehsere ji mehekê zêdetir didomiya û di wê navê de malbat bi temamî li nav rez û rêzikan dijiyan. Ji bo wan kesên xwedî rez û rezikan ev destpêka şahiyê jî bû. Bi xwarinên çêj, fêkiyên payizê wek hinar, hurmî, şekoke, sêv û bihîvan, ji bo zarokan jî wexteke xweş bû. Sitîlên li ser êgir her tim tije bûn, carinan jî 2-3 sitîl/qazan bi hev re dihatin kelandin. Carinan agirê sitîlan dihatin geşkirin, carinan jî kozên ber temirandinê dihatin hûrkirin, agir li wan dihat zêdekirin. Dema koz çêdibûn, îsotên payizê diavêtin ser kozan û bi nanê sêlê dixwarin. Zarokan pelûla meşlûran bi serê tiliyan tehm dikirin, şîreya tirî vedixwarin û di nav xwezayê de wexteke bêhempa dibihurandin. Aniha ji wan rojan tenê bîranîn mane û em nema karin li wan rojan vegerin.
Têbînî:
1- Berferat xeteke li dora çemê Feratê ye û xelkê heremê bi çand û ziman nêzîkî hev in. Lê rez û rezikên Berferatê li bakurê çemê Feratê yên wek Semsûr, Riha, Diyarbekir, Elezîz û Meletî bi nav û deng in.
2- Li vê herêmê li dewsa peyva mehsere kerge, li dewsa dims jî peyva mot tê bikaranîn.[1]
Ev babet bi zimana (Kurmancî) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
HashTag
Çıme
[1] Mallper | Kurmancî | https://kurdshop.net/ - 03-05-2024
: 3
Publication date: 11-10-2023 (1 Ser)
Cureya belgeyê: Zon yewın
Kategorîya Naverokê: No specified T4 263
Kategorîya Naverokê: Çand
Publication Type: Born-digital
Xoserı : Kurdistan
Technical Metadata
: 99%
99%
Attached files - Version
Babet Version
1.0.1145 KB 03-05-2024 ئاراس حسۆئـ.ح.
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kıtebxane
Gome
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Jiyaname
Faruk İremet

Actual
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
25-06-2023
سارا ک
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
26-06-2023
سارا ک
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
29-06-2023
سارا ک
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
01-07-2023
سارا ک
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
04-07-2023
سارا ک
Dalpeya Cemedyeyên
Jiyaname
Ahmet Kaya
05-09-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Mestûra Erdelanî
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Feqiyê Teyran
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Şerefxan Bidlîsî
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Celadet Alî Bedirxan
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Baba Tahir
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
  534,584
Pêke
  108,947
  20,132
  102,865
Video
  1,508
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,559
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,613
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,927
عربي - Arabic 
30,020
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,553
فارسی - Farsi 
9,231
English - English 
7,487
Türkçe - Turkish 
3,662
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,631
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
342
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
66
Español - Spanish 
50
Հայերեն - Armenian 
50
Polski - Polish 
49
Italiano - Italian 
48
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
26
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Norsk - Norwegian 
16
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Português - Portuguese 
7
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
3
ქართველი - Georgian 
3
Čeština - Czech 
2
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
Srpski - Serbian 
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Jiyaname 
8
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Hilanîna Dosyayî
MP3 
323
PDF 
31,096
MP4 
2,461
IMG 
199,403
∑   Hemû bi hev re 
233,283
Gêrayêne naverokê
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kıtebxane
Gome
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Jiyaname
Faruk İremet
Folders
Kıtebxane - PDF - Erê Kıtebxane - Bajar - Stembol Kıtebxane - Cureya belgeyê - Zon yewın Kıtebxane - Publication Type - Çawkiraw Kıtebxane - Kategorîya Naverokê - Estanık Kıtebxane - Xoserı - Tirkiya Kıtebxane - Ziwan - Kurdî, Zazakî Kıtebxane - Original Language - Kirdkî - Zazakî Kıtebxane - Kategorîya Naverokê - Zarok Çap - !Continuous publishing -

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| | CSS3 | HTML5

|