Cigerayîş



Search Options





     Kilaviya


Cigerayîş
Navên Kurdkî
Çıme
Dîrux
Video
Weynayen berşav
Survey
Miyançı
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kilaviya
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
Zıwan
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Cigerayîş Miyançı Zıwan
Navên Kurdkî
Çıme
Dîrux
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kilaviya
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Derax
 
 
 Afîneyen Kurdipedia
 
 
 
  - Kurdipedia
 Destdayi
Jiyaname
Ahmet Kaya
05-09-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Mestûra Erdelanî
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Feqiyê Teyran
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Şerefxan Bidlîsî
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Celadet Alî Bedirxan
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Baba Tahir
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
  537,116
Pêke
  110,288
  20,294
  104,222
Video
  1,566
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
303,967
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,153
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,052
عربي - Arabic 
30,942
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,384
فارسی - Farsi 
10,017
English - English 
7,583
Türkçe - Turkish 
3,669
Deutsch - German 
1,731
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Jiyaname 
8
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Hilanîna Dosyayî
MP3 
323
PDF 
31,432
MP4 
2,558
IMG 
201,832
∑   Hemû bi hev re 
236,145
Gêrayêne naverokê
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
ماذا عن تاريخنا؟
Kom: Kilm şınasiye | : عربي - Arabic
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Bol rind
Miyan
Xırab niya
Xırab
Metadata
RSS
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

محمود عباس

محمود عباس
ماذا عن تاريخنا؟
#محمود عباس#
الحوار المتمدن-العدد: 7945 - #12-04-2024# - 11:03
المحور: القضية الكردية

البعض من كتابنا الكورد، الذين يتناولون التاريخ، أصبحوا يقلدون المؤرخين العرب بتحريفاتهم وتضخيمهم لتاريخنا، متجاوزين كل الاعتبارات والقيود الخاصة بمثل هذه الدراسات. فعلها مؤرخو التاريخ العربي والإسلامي، في مراحل لم يكن من السهل الرد عليهم، وتعرية عيوبهم وفضائحهم. لكن اليوم وحيث سهولة الحصول على المصادر والمعلومات وجرأة النقد على خلفية زوال قدرة السلطات على المراقبة والمحاسبة، بدأت تتعرى تلك الدراسات من جميع الجهات، ليس فقط كحوادث تاريخية غير صحيحة، بل بما خلقته من المضار للمجتمعات، والكوارث للبنية الثقافية للشعب العربي والمتعايشة معه.
أرى، والموقف هنا حالة شخصية، أن تضخيم النقاد والكتاب الكورد لتاريخنا أثناء ردهم على العنصريين الذين تناولوا تاريخ الشعب الكوردي بضغينة، وقدموه وكأنه شعب على هامش التاريخ، وعلى أنه لا يحمل خاصية الأمة، وغيرها من الإشكاليات، تصرف كحالة استثنائية، ولا يمكن الطعن فيها خاصة إذا عرضت مع المادة المطعونة فيها، فتضخيم تاريخنا الذي تم تحريفه أو تعتيمه أو تشويهه، يستخدم كحالة إنقاذ من براثن المتربصين بأمتنا.
لكن لا يمكن التساهل معهم أثناء تقديم الدراسات التاريخية الأكاديمية المتعلقة بشعبنا الكوردي كما يجب أن يقدم للعالم، فعلى كتابنا ومؤرخينا الانتباه إلى ما قد يخلقوه من المضار المشابه لما خلقته السلطات والعنصريون العرب، فاليوم وفي عصر الإنترنيت وحيث سهولة الحصول على المراجع، ودقائق المعلومات، بدأت تنكشف للعالم الصفحات الغارقة في السلبيات وبعضها تعدت سوية الفضائح التاريخية، بل أصبحت كتاباتهم وبالا على الشعب العربي والتاريخ الإسلامي.
العديد من النقاد الكورد بل والبعض من العرب أيضا، ينقبون العشرات من الملفات وفي أعماق الأرشيف، والكتب ليكشفوا حقيقة الدراسات المشوهة والمحرفة عن تاريخ شعبنا الكوردي والشعوب الأخرى في المنطقة، ويبينوا للعالم الأوبئة المنشورة من على صفحاتها.
ردودهم وانتقاداتهم على أولئك المؤرخين بدأت مع ظهور الإنترنيت كالنار في الهشيم، رغم أن هذه الحركة لا زالت في بداياتها، لكنها خلقت الرهبة لدى السلطات العنصرية والكتاب العبثيين، والأغرب أنهم ولتفادي هذه الإشكالية بدأوا يتبنون أساليب حديثه، ومن بينها الدفاع عما كتب سابقا التي تتلاءم ومفاهيمهم، أو تقديم دراسات مماثلة مدعومة بتأويلات تتلاءم والعصر. يحتاج الكورد إلى عمق رؤية ووعي واسع لمواجهة الجاري، وربما إلى عقود، لتعرية ما حرف وشوه؛ ليس فقط تاريخ العرب والإسلام، بل تاريخ شعوب المنطقة بشكل عام، وبشكل خاص ما يخص الشعب الكوردي، لكن ومن المؤسف أن البعض من كتابنا عوضا عن تصحيح المسيرة يفاقمون فيها بعرض تاريخنا بنفس الأساليب، وليس تضخيمه كأسلوب للرد.
نأمل من كتابنا وباحثينا، الانتباه إلى الإشكاليات الغارقة في السلبية التي ستؤدي بقضيتنا وتاريخنا إلى السقوط في أخطاء نحن بغنى عنها، ونأمل تفادي المستنقع ذاته الذي ضاع فيه كتاب محتلي كوردستان. فالتضخيم والتحريف نتائجها السلبية كارثية، تخلق قاعدة ثقافية مشوهة لا يمكن البناء عليها.
للأسف عدد الذين يضخمون ويحرفونه، وبشكل خاص تاريخ العائلات والعشائر إلى حد القرف، وحتى تاريخ ثوراتنا والإمارات الكوردية، يتزايد يوما بعد يوم، بل وبينهم من يخلقون حوادث من الخيال والعدم، أحيانا تصل إلى درجة الجهالة. معظمنا قدمنا إماراتنا كإمبراطوريات، وثوراتنا كنظريات، ولا شك نحن أمة عريقة في التاريخ، بنينا أو ساهمنا في بناء الحضارات والإمبراطوريات، لكن بهذه الأساليب الساذجة لن نحصل على تجارب مناسبة لحاضرنا وقادمنا.
ركز مارتن فان بروانسن، في إجمالية كتابه (الأغا والشيخ والدولة)، على جدلية تاريخية لمجريات الأحداث في كوردستان خلال القرنين الماضيين، وتعتبر عمود منهجية كتابه، وهو أن الفراغ الناتج من زوال الإمارات الكوردية، وهيمنة الباشوات العثمانيين والصفويين ومن ثم القجاريين فتح المجال للتكايا الدينية بالطفو وتوسع السيادة وقيادة الشعب إلى درجة أن معظم الثورات الكوردية في القرن التاسع عشر قادها مشايخ التكايا الصوفية الكوردية، وحسب رؤيتي كانت حينها حالة صحية وإنقاذ للشعب أمام الفراغ السياسي الكارثي لمواجهة المحتلين. اليوم نلاحظ ظهور حالة مشابهة من حيث الجدلية لكن ببنية هشة ضحلة مضارها لا يحمد عقباه، يخلق تراجع مدمر لقادم قضيتنا، ومستقبل شعبنا وثقافته.
فعلى خلفية الفراغ الناجم من تشتت الحراك الكوردي الحزبي وضعفه وتراجع نشاطاته، بدأت تطفوا دراسات التبجح والتضخيم لتاريخ عائلاتنا وخلق هالات حول الأجداد، وأعمالهم، ونحاول عرض العشيرة كبديل عن الحراك السياسي، ونحن الأحفاد نقدم ذواتنا كورثة لإمبراطورية الأجداد، على عتبة هذا التضخيم الوهمي نسوق مكانتنا بين المجتمع الكوردي، وليتنا كنا على مقدرة من تقديم عمل يستحق التقدير، فأفضل ما نقدمه فتات من الخدمات للمجتمع المعاني، وتظل الساحتين الحزبية – السياسية والثقافية – الاجتماعية في العدم، بأساليبنا هذه نفاقم الوباء في تاريخنا ونعقد مسيرة تشذيب ثقافة المجتمع، ونصعب توعيته، ويتم تقزيم القضية الكوردستانية ضمن جغرافية العشيرة والعشيرة ضمن العائلة والعائلة نحصرها في شخصية ماضية، فننسى الحاضر أمام أوهام الماضي، خاصة وأن شريحة واسعة من المدركين لما تؤول إليه القضية بهذه الجهالة لا يقدمون على المواجهة لاعتبارات عدة، لكن لا تعني هذا أن الأبواب ستظل مغلقة، ولن يأتي البعض من النقاد الجريئين لتعرية هذا الخلق الوهمي المضخم مع الزمن.
ليعلم الجميع أننا اليوم في عصر الإنترنيت، من السهل لأي كاتب جريء أو أكاديمي، أو حتى أبسط ناشط في وسائل التواصل الاجتماعي، وغيرهم، فتح الأبواب وتناول هذه التجاوزات، وانتقادنا بل وكل من أفسد أو خلق سلبية عن قصد، بجرأة وقوة، لن يتساهل الواعون من النقاد في تعرية كل ما تم خلقه من العدم، أو ما تم تحريفه وتضخيمه، ولا شك التحذير الأهم موجه لأولئك المتناولين بشكل عشوائي تاريخ الشعب والأمة والإمارات الكوردية وثوراتنا، بل ولربما ماضي أمتنا بشكل عام، فالمصداقية تطرق جميع الأبواب، فما يبنى على الخطأ والوهم لن يحصد منتوجا.
لا تنسوا أننا ندخل مرحلة حديثة من التطور الحضاري، فمثلما عرى عصر الإنترنيت المؤرخين والباحثين العرب والإسلاميين، فالذكاء الاصطناعي القادم سيعري كل التجاوزات، وبدون تدخل الإنسان، ومن بينهم كتاباتنا والكتاب والمؤرخين الكورد المعنيين بالأمر.
د. محمود عباس
الولايات المتحدة الأمريكية
[1]

دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
HashTag
Çıme
[1] Mallper | عربي | https://www.ahewar.org/ - 04-05-2024
: 2
1. Tarix & rida 12-04-2024
Publication date: 12-04-2024 (0 Ser)
Cureya belgeyê: Zon yewın
Kategorîya Naverokê: Tarix
Kategorîya Naverokê: No specified T4 263
Kategorîya Naverokê: Siyasi
Publication Type: Born-digital
Xoserı : Kurdistan
Ziwan: Erebî
Technical Metadata
: 99%
99%
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Jiyaname
Faruk İremet
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kıtebxane
Gome
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kıtebxane
EZ BÉKES O

Actual
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
25-06-2023
سارا ک
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
26-06-2023
سارا ک
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
29-06-2023
سارا ک
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
01-07-2023
سارا ک
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
04-07-2023
سارا ک
Dalpeya Cemedyeyên
Jiyaname
Ahmet Kaya
05-09-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Mestûra Erdelanî
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Feqiyê Teyran
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Şerefxan Bidlîsî
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Celadet Alî Bedirxan
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Baba Tahir
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
  537,116
Pêke
  110,288
  20,294
  104,222
Video
  1,566
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
303,967
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,153
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,052
عربي - Arabic 
30,942
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,384
فارسی - Farsi 
10,017
English - English 
7,583
Türkçe - Turkish 
3,669
Deutsch - German 
1,731
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Jiyaname 
8
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Hilanîna Dosyayî
MP3 
323
PDF 
31,432
MP4 
2,558
IMG 
201,832
∑   Hemû bi hev re 
236,145
Gêrayêne naverokê
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Jiyaname
Faruk İremet
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kıtebxane
Gome
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kıtebxane
EZ BÉKES O

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.92
| | CSS3 | HTML5

|