Search Options





    


Navên Kurdkî
Çıme
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
Zıwan
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Zıwan
Navên Kurdkî
Çıme
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Derax
 
 
 Afîneyen Kurdipedia
 
 
 
  - Kurdipedia
 Destdayi
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
RAYERÊ VACEYÎŞÊ YÊ MIYONÊ ROCĨ RÊBERA AXAFTINÊ YA ROJANE GÜNLÜK KONUŞMA KLAVUZU
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
GRAMER Û RAŞTNUŞTIŞÊ KURDÎ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Rastnuştişê Kirmanckî (Zazakî) Grûba Xebate ya Vateyî
10-12-2023
سارا ک
Kıtebxane
ZIFQERA BERİ
06-12-2023
سارا ک
 521,768
 105,564
 19,658
 98,459
Video 1,420
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
الخلاف الكردي المسيحي- الجزء الخامس
Kom: Kilm şınasiye | : عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Bol rind
Miyan
Xırab niya
Xırab
Metadata
RSS
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

محمود عباس

محمود عباس
الخلاف الكردي المسيحي- الجزء الخامس
#محمود عباس#
الحوار المتمدن-العدد: 6187 - #30-03-2019# - 11:11
المحور: دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات

نستخدم عبارة الآرامية قاصدين بها: السريان والكلدان والنساطرة؛ لأن جذورهم آرامية، واللغة التي يتكلمون بها عبارة عن لهجات آرامية، والاختلاف بينها ليس كبيرا. فالآرامية هي السريانية قبل دخولهم المسيحية. والسريانية بحد ذاتها تنقسم إلى شرقية وغربية، لغة، كما ذكرنا الفارق ليس كبيرا بينهما.
قد يبدو للقارئ الكريم بعد قراءته الحلقة السابقة أننا صورنا الآراميين كأناس: سريعا ما انحلوا فيمن احتلهم... فالأمور ليست بذلك الشكل تماما؛ ولكن فيها الكثير من الذي أهمِل حتى انحلوا إلى حد الانقراض تقريبا.
كي لا يُظن بنا أننا لم نرع المآسي والكوارث التي حلت بهم على أيد المسلمين عربا كانوا أو غيرهم؛ لتكون عاملا مهما لانحلالهم وإذابتهم في العرب، غير أن هذا الإجبار شمل الكثير من الشعوب التي أسلمت قسم منها ولكن ظلت تلك الشعوب بمن أسلم منهم ومن لم سيؤسلم محافظة على ذاتها ولغتها.
جدير أن نتطرق إلى بعض المقارنات بين هذا الشعب وشعوب أخرى اجتاحتهم غزوات العرب المسلمين، وأذاقهم المسلمون العرب كما أذاقوا الشعب الآرامي العريق. وعراقتهم لم تسعفهم بشيء في صون لغتهم والحافظ على ذاتهم، وعدم الإفراط بأرضهم ومدنهم التي لا زالت تحكي أمجاد أسلافهم الباهرة، في كل بقعة وتحت كل ركام من بلاد الشام التي كانت يوما ما آرامية ذات حضارة وتاريخ ومآثر.
فاللغة من العوامل المهمة في جعل شعب ما يبقى على قيد الحياة، فالفراعنة انقرضوا عندما ضاعت لغتهم، والفينيقيون اندثروا بتلاشي لغتهم وشعوب وأقوام غيرهم طمرتهم أغبرة الأيام والأزمان، وفي كل ذلك كان ضمور اللغة وانقراضها العامل الفعلي لما آلت إليه تلك الأقوام والشعوب.
وليس من نافل القول إذا قلنا: لو أنهم لم يستبدلوا لغتهم بلغة المحتل لما انحلوا كشعب، ولكان الآراميون في غالبيتهم أمة آرامية مسلمة، مع احتفاظ قسم منهم بديانتهم المسيحية، كما هو حال بقية الشعوب التي أسلمت أغلبيتها، ولم تضمحل في العرب، بالرغم من احتلال العرب المسلمين لأوطانهم كالترك والفرس والأفغان وغيرهم... من الطبيعي أن تكون لهم مكانة بين الأمم الأوربية شرقيها وغربيها كما هي لليونانيين، فهم لا يقلون عن اليونانيين علما وعلماء وتاريخا، ولكن هذا الاستعراب الذي لم يأخذوه مأخذ الجد أضاع عليهم كل شيء تقريبا.
لولاه (الاستعراب) لكانت دمشق وبيروت وعمان وفلسطين... آرامية أصلا وفصلا كما كن عليها قبل الفتح العربي الإسلامي، ولكن كشعب سواده الأعظم مسلم، لافتخر بجدارة فائقة بالسيد المسيح ووالدته العذراء، لأن الرب اختار أن يكون سيد المسيح منهم دون غيره، وهذا لشرف عظيم. والآن تحت حوافر جمال الصحراء تحولوا إلى قلة قليلة مقارنة مع العرب من الخليج إلى المحيط، يقتصر تميّزهم بدين كتابه المقدس متحول من لغة صاحبه إلى لغة محتله، وأغلب طقوسه الدينية تقام بنفس اللغة، مع كونهم سليل سيد المسيح، ولكن باستعراب. حافظ دينهم على نفسه أمام الإسلام ولكنه انهزم أمامه لغة وشعبا.
ما السر في هذا الذوبان؟
هناك مقال، بالأحرى بحث نشره موقع (Syriac Studies) وهو موقع مسيحي يعني بالدراسات المسيحية، بعنوان أصل المسيحيين في سورية وفلسطين منذ فجر التاريخ وحتى الفتح العربي، يبين فيه أن سكان سوريا وفلسطين في البداية لم يكونوا ساميين؛ ثم صاروا ساميين وبغالبية آرامية. يحاول البحث أن يؤكد أن هؤلاء صاروا عربا، عندما حلت العربية محل لغتهم الأصلية. كما ويعرض البحث الأسباب التي دفعتهم إلى الأسلمة، منها الإكراه ومنها الجزية بعد ذاك الفتح.
كإن يجد البحث المبرر لتخليه عن اللغة متناسيا أن غيره من الشعوب أيضا تعرضوا للإكراه والجزية، ولكن الذي أسلم لم يتخلَ عن أهم شيء يحفظ له كيانه كشعب، وإن أسلم. فسبب الإكراه للتحول إلى الإسلام لا يمنع المتحول من أن يحتفظ بلغته، لم يفرض العرب على الفرس وغيرهم ترك لسانهم -إذا فرضنا جدلا، أنهم أجبِروا على التخلي عن لسانهم- يقودنا هذا، أن نتساءل لماذا لم ينقرض هؤلاء كما انقرض الآراميون عندما تحولوا إلى الإسلام؟ استبدال المسلم الآرامي لغته بالعربية لشيء جدير بالملاحظة والاهتمام. فالحجة التي يبرر هؤلاء المستعربين (الآراميين) أنفسهم هي بطش حكام المسلمين بهم عربا كانوا أو غير عرب. لا نظن أن الأرمني نجا من بطش هؤلاء الحكام، إلا أنهم لا زالوا أرمنا لغة وشعبا وديانة. فوجود الأرمني يدحض هذه الحجة جملة وتفصيلا. وهناك حجة أخرى هي أنه كان بين الآراميين عرب متنصرون، فالمتحدثون بالعربية من هؤلاء المتنصرين هم عرب، وليسوا آراميين! يا للعجب، معظم أدبياتهم تؤكد أن معظم سكان بلاد الشام كانوا آراميين.
بعض الاحتمالات في هجر الآراميين لغتهم
هجروا لغتهم للتخلص من الجزية؛ تخلصوا منها (اللغة) اتقاء للشبهات؛ تخلصوا منها مجبرين، تخلصوا منها لتقربهم إلى الدين الجديد... ما يدور في خلدنا شك بهذه الاحتمالات عن تركهم للغتهم؛ لأنها ليست مبررات وجيهة، وعليه نستعرض بعض التساؤلات، وبعض المحاكمات المنطقية.
تخلصوا من الجزية بإسلامهم؛ ولكن لماذا تخلصوا من لغتهم؟
دخل الأرمن مثلهم تحت الحكم الإسلامي العربي، ودفع الجزية، ولم يتخلوا عن لغتهم حتى اللحظة.
هل يُعقل أن يجبر الحكام من أسلم منهم أن يتخذ العربية لغته الأساسية في بيته وبين أفراد أسرته، بعيدا عن أعين السلطان ومسامعه!
لا يلاحظ مثل هذه الحالة مع الفرس والترك والكازاخ وغيرهم.
تخلصوا منها، ليبعدوا الشبهات عن نفسهم، على أنه مسلم صادق، وليس مراءٍ.
إن كان ذلك هو السبب، فهو ينبئ عن سوء تقدير وتصرف، أو أنه لم يسلم في قرارة نفسه فتخلص منها؛ كي لا يُعرف عنه أنه يخادع.
ولكن لماذا لم يخبر أبناءه أن يبطنوا ديانتهم إلى أن تحين لهم الفرصة ليظهروها؟
تخلصوا منها مجبرين كما يؤكد البحث: ولما أفضت الخلافة إلى عبد الملك بن مروان منع استعمال اللغات الأجنبية في دواوين الحكومة... ناهيك بتشديده وتشديد غيره من الخلفاء والحكام على المسيحيين في أوقات مختلفة بعدم استعمال لغة أخرى غير العربية أﮪ.
هنا لا يبين لنا البحث إن كان التشديد في استعمالهم العربية مقصورة على الطقوس الدينية فحسب، أم بشكل عام شدد على مسيحيي بلاد الشام ومصر بشكل خاص دون غيرهم، على أن يتحدثوا بالعربية وحتى فيما بينهم، وإن كانوا بين أفراد عائلاتهم أو ذويهم أو غيرهم من أبناء هذا الشعب.
في هذه الحالة ماذا نقول عن الفرس؟
بالمحاكمة المنطقية لا يمكن للخلفاء منع الناس التحدث فيما بينهم بلغتهم، وليس بإمكانهم تطبيق ذلك عمليا. لو كان هذا ممكنا لكان الفرس أول من استُعربوا لغة. تكمن وراء هذا المبرر علة، تخص طبيعتهم ومنطقهم.
وفي الختام لا يسعنا سوى أن نتساءل أليس من المخجل أن يفتخروا باستعرابهم الذي جاء قسرا وليس طواعية؟ فالحجج التي يقدمونها لنا عن استعرابهم القسري ومتناسين أن مجاوريهم لم يفلتوا من ذلك القسر مرفوضة عقلا ومنطقا.
ما يؤسف ويحزن له في آن أن الآرامي إن كان مسلما أو مسيحيا لم يعد له وجود، وما بقي منهم أولئك ممن تمسكوا بالمسيحية، ولكن كعرب. وانحصرت الآرامية في القلة القليلة التي هي في حساب العدم، سكان معلولا مثالا، لم يتخلوا هؤلاء عن لغتهم (نكن لهم كل التقدير والاحترام، ونحييهم على صمودهم هذا)، المحزن أن معظم أبناء شعبهم انقلبوا عليهم كما انقلبوا على سيد المسيح؛ حين هجروا اللغة...
يتبع...
د. محمود عباس
الولايات المتحدة الأمريكية
mamokurda@gmail.com
[1]
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
HashTag
Çıme
[1] Mallper | عربي | https://www.ahewar.org/ - 14-05-2024
: 6
Publication date: 30-03-2019 (5 Ser)
Cureya belgeyê: Zon yewın
Kategorîya Naverokê: Ol û Ateyzim
Kategorîya Naverokê: Siyasi
Kategorîya Naverokê: No specified T4 263
Publication Type: Born-digital
Xoserı : Kurdistan
Ziwan: Erebî
Technical Metadata
: 99%
99%
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kıtebxane
Gome
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE RAWEYA FERMANÎ
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ

Actual
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
25-06-2023
سارا ک
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
26-06-2023
سارا ک
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
29-06-2023
سارا ک
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
01-07-2023
سارا ک
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
04-07-2023
سارا ک
Dalpeya Cemedyeyên
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
RAYERÊ VACEYÎŞÊ YÊ MIYONÊ ROCĨ RÊBERA AXAFTINÊ YA ROJANE GÜNLÜK KONUŞMA KLAVUZU
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
GRAMER Û RAŞTNUŞTIŞÊ KURDÎ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Rastnuştişê Kirmanckî (Zazakî) Grûba Xebate ya Vateyî
10-12-2023
سارا ک
Kıtebxane
ZIFQERA BERİ
06-12-2023
سارا ک
 521,768
 105,564
 19,658
 98,459
Video 1,420
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kıtebxane
Gome
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE RAWEYA FERMANÎ
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Folders
Kıtebxane - PDF - Erê Kıtebxane - Bajar - Stembol Kıtebxane - Cureya belgeyê - Zon yewın Kıtebxane - Publication Type - Çawkiraw Kıtebxane - Kategorîya Naverokê - Edebî Kıtebxane - Kategorîya Naverokê - Helbest Kıtebxane - Xoserı - Tirkiya Kıtebxane - Ziwan - Kurdî, Zazakî Kıtebxane - Published more than once - Bəli Kıtebxane - Cihê herun - Stembol

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| | CSS3 | HTML5

|