Search Options





    


Navên Kurdkî
Çıme
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
Zıwan
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Zıwan
Navên Kurdkî
Çıme
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Derax
 
 
 Afîneyen Kurdipedia
 
 
 
  - Kurdipedia
 Destdayi
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
RAYERÊ VACEYÎŞÊ YÊ MIYONÊ ROCĨ RÊBERA AXAFTINÊ YA ROJANE GÜNLÜK KONUŞMA KLAVUZU
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
GRAMER Û RAŞTNUŞTIŞÊ KURDÎ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Rastnuştişê Kirmanckî (Zazakî) Grûba Xebate ya Vateyî
10-12-2023
سارا ک
Kıtebxane
ZIFQERA BERİ
06-12-2023
سارا ک
 527,651
 106,823
 19,812
 99,845
Video 1,455
کوردیی ناوەڕاست 
301,803
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,810
هەورامی 
65,787
عربي 
29,011
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,555
فارسی 
8,702
English 
7,180
Türkçe 
3,576
Deutsch 
1,461
Pусский 
1,123
Française 
321
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
56
Հայերեն 
44
Español 
39
Italiano 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
20
日本人 
18
עברית 
14
Norsk 
14
Ελληνική 
13
中国的 
11
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Jiyaname 
2
Hilanîna Dosyayî
MP3 
311
PDF 
30,011
MP4 
2,359
IMG 
194,968
Gêrayêne naverokê
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
الصور النمطية المعيقة للعرب والكرد 4/4
Kom: Kilm şınasiye | : عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Bol rind
Miyan
Xırab niya
Xırab
Metadata
RSS
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

محمود عباس

محمود عباس
الصور النمطية المعيقة للعرب والكرد 4/4
#محمود عباس#
الحوار المتمدن-العدد: 5280 - #09-09-2016# - 11:00
المحور: القومية , المسالة القومية , حقوق الاقليات و حق تقرير المصير

4- المطلوب من النخبة
مستقبل غير واضح أمام شعوب الشرق، قد لا يقل قتامة من حاضرنا البائس، يتبدى من خلال انحدارنا المتسارع نحو الضياع الثقافي والسياسي والاقتصادي، وهيمنة مفاهيم المذاهب الإسلامية السياسية، والشرائح الانتهازية، وتلاعب القوى الكبرى بهذه المنظمات ودعمهم للسلطات الاستبدادية. لذا يتطلب جهداً ضخما مكثفا، من القوى الثورية الكامنة بين هذه الشعوب، وخاصة من النخبة في الحركة الثقافية، والتي يتطلب منها العمل على تنقية الصور النمطية السلبية والبشعة عن البعض، والمتراكمة على مدى القرون الماضية، أو التي نمتها السلطات الاستبدادية. وهي بلا شك مسيرة صعبة، وتحتاج إلى عمل دؤوب ووقت طويل، فالتراكمات هائلة، والمتأثرون بها تتجاوز العامة، بينهم شريحة واسعة من المثقفين والسياسيين، والكتاب، والإعلاميين، وغيرهم. والنخبة هي الشريحة التي يجب أن تبدأ من ذاتها، وتنطلق من الاعتذار عن الأخطاء التي خلفتها الأنظمة العربية الاستبدادية، وتقبل منطق اللوم، والبحث عن الحلول التي يمكن أن تجعل العربي يتقبل الكردي كشعب صاحب أرضه التي يعيش عليها. وعلى المثقفين العرب بشكل خاص، التحرر من منطق التحليل المذيل بكلمة (لكن) ويضعوا ذاتهم في الجانب الأخر، عند البحث عن وفي العلة. وبالتأكيد الشعوب المغلوبة على أمرها تملك القابلية الأفضل والأسرع على التغيير، أكثر بكثير من العرب الذين تعودوا على السيادة والهيمنة، إذا وجدت جدية في التغيير في الطرف الآخر، ولاحظت بأنها تقدم الحلول المنطقية، وتغير في تعاملها ومفاهيمها، وعلى النخبة العربية أن تعترف بأن الأنظمة العربية، ملأت كتب التاريخ بصفحات مزيفة ومشوهة، وغيرت في حوادث، منذ بدايات الإسلام، وأزاحوا عن الساحة تاريخ جميع الشعوب التي استعمرتها تحت الغطاء الإسلامي، وفرضت عليهم التاريخ العروبي.
الكرد هنا يأملون بأن يتمكن العرب أو الأنظمة والحركة الثقافية العربية من العمل على خلق البديل لدى الكردي عن صورتهم النمطية المتكونة في لا شعوره، وذلك من خلال قبول التنوع الثقافي، والتعامل السياسي بالمثل، وتوزيع الخيرات الاقتصادية بعدالة، وعدم عرض نتائج مسبقة عن أبحاثهم حول القضية الكردية، ويقصد منها حتى أولئك الذين يؤيدون مطالب الحركة الكردية، ويقرون بواقعية حقوقهم، لكنهم في النهاية يلصقونها بحجة، فتصبح مشوهة وناقصة، أو تظل تحت الهيمنة العربية. والأمثلة عديدة في هذا، من بيانات المعارضة السورية، حول حقوق الكرد في سوريا القادمة، وآخرها التقرير الصادر عن مؤتمر لندن حول سوريا القادمة وحقوق الشعب الكردي فيها، إلى تصريحات الشخصيات العربية التي تعرض ذاتها على طاولات الوطنية، ومواقف أغلبية المعارضة السورية الافتراضية، إلى كتب وأبحاث تبنتها المراكز الاستراتيجية في الدول الإقليمية، ومقالات العديد من كتابهم، وسياسييهم، ونحن إجمالا هنا نتحدث عن الواقع السوري ولا تعني أن الدول الإقليمية الأخرى بأفضل منهم، و مقالة الدكتور (حازم نهار) خير مثال، وتعكس رؤية شريحة واسعة من الذين ذكرناهم، وذلك في تحليله وحكمه لطرح الكرد عن الفيدرالية واللامركزية في سوريا (الرقة بين الفيدرالية الكردية والإرهاب الداعشي) بتاريخ 28/5/2016م، عارضا حجة تتناقض والتحليل، ليخرج بنتيجة لا تقل عن مواقف حزب البعث والسلطات الإقليمية المعادية للكرد، ذاكرا في البداية أن تاريخ سوريا السياسي تخلوا من الوطنية باستثناء مرحلة لا تتعدى أربع سنوات وتنتهي في عام 1958م، وهي المرحلة التي لدينا فيها رؤية مغايرة، فهي لا تقل انزلاقا قوميا من المراحل السابقة واللاحقة. فيرى الدكتور بأن سوريا منذ تكوينها وحتى اللحظة لم تتذوق طعم الديمقراطية، ولا تعرف من الحيز الوطني شيئاً، ولا تدرك ما تنتجه الحكومات الوطنية، لذلك يطلب، أو يرى بأن المطالبة ببناء سوريا القادمة على الحيز الوطني ستكون نتائجها للشعبين العربي والكردي ولكل أطياف النسيج السوري، افضل من النظام الفيدرالي، أي يطلب أن نشترك لبناء سلطة وطنية، ويتناسى هنا حقيقة ساطعة، وهي أن جميع الأحزاب والقوى التي تسيطر على الساحة، وفي الجانبين المعارضة أو السلطة، والتي ستكون الأغلبية المطلقة في الحكومات القادمة وعند كتابة دستور سوريا القادمة، بعيدة كل البعد عن المفاهيم الوطنية، وهي أحزاب وقوى غارقة في التطرفين: القومي العربي؛ والتعصب الديني، فالادعاء لوحده لا تخلق الوطنية، ولا تضع البنية الملائمة للنهوض عليها، ولا نعلم ما هي حجته بأنها ستؤدي إلى تكوين نظام وطني، وسيتقبل العربي القومي أو المسلم العروبي أو حتى المسلم الرافض للقوميات، بناء سوريا على البعد الوطني وسيقبلون الكردي مشاركا لهم في الدستور والنظام والاقتصاد والثقافة، وستكون اللغة الكردية على سوية اللغة العربية في منطقته، وسيعترفون بأن جنوب غربي كردستان هي جزء ضمن سوريا والكرد يسكنون أرضهم التاريخية لكن الظروف تفرض علينا العيش المشترك ضمن سوريا كوطن! وأن الصورة النمطية للكردي: الانفصالي؛ والذي ليس له تاريخ ولا ثقافة؛ ولا لغة متطورة! ستزول أو تضمحل من اللاشعور العربي.
إنه مطلب طوباي أنحاز إليه السيد الدكتور حازم نهار، رغم ثقافته، وغزارة التراكم المعرفي عنده عن الكردي بعكس أغلبية المثقفين العرب، لكنه مع ذلك لم يتمكن من التحرر من هيمنة الصورة النمطية المترسخة في لا شعوره مسبقاً، ولربما منذ السنوات الدراسية الأولى، والتي نمت فيما بعد تحت تأثيرات ما، وهي صورة الكرد الانفصاليين، علماً أنه يتبين ومن خلال البحث وفي عمقه ليس ضد النظام الفيدرالي، لكن بما أن الطرح يخرج من الكردي الموجود في صورته الذهنية المسبقة، فهي ستكون حتما مخططات تعني مقدمة لتطبيق الحركة الانفصالية. وعلى الأغلب لولا هذه الصورة النمطية المتكونة تحت تأثير إملاءات التاريخ والمعرفة العربية المطلقة وحقد الأنظمة على الكرد، والتي شكلت الكردي الانفصالي، لما انتهت الدراسة عند الدكتور بهذه النتيجة، وعلى الأغلب لتماشى مع المطلب الفيدرالي كأحد أفضل الحلول لسوريا القادمة والتي ستحفظ حقوق جميع أطراف النسيج السوري ضمن نظام اتحادي لا مركزي، وستلغى تحتها عوامل الاستبداد. لا شك هناك شريحة غير قليلة، من المثقفين العرب أمثال الدكتور، يتوقع منهم، حين التخلص من صورهم النمطية وتأثيراتها بإحداث تغيير بنيوي في المجتمع العربي، وقد يتقبلون الكردي كشعب له الحق في تقرير مصيره ضمن الدولة الوطنية.
والنخبة العربية هذه، أمام سؤال مصيري، إما التخاذل؛ والمزيد من المآسي والمعاناة، أو التحرك لتنقية وعي المجتمع؛ وإنقاذه، وكما ذكرنا سابقاً فالخلاص يبدأ من تغيير الذات، كالتحكم في الشعور، وتنقية ما تراكم في لا شعورها من الماضي عن الكرد، والتي لا تزال لها تأثيرات على مفاهيمها وطروحاتها، وإن ظلت مسيطرة عليها وعلى تصريحاتها، فتعاملها مع الكردي سيظل مشوهاً، وهذا بدوره سيؤثر على الصورة النمطية الجمعية عند أغلبية الحركة الثقافية والسياسية العربية، وفي الشارع العربي.
فمثلما هي مهمة النخبة العربية مضاعفة أمام المجتمع، وتحتاج إلى عمل دؤوب غير سهل، كذلك هناك متطلبات تفرض ذاتها على النخبة الكردية. وقد يسأل البعض وماذا عن المجتمع الكردي؟ لا شك صورته النمطية والمؤثرة على تعامله لا تختلف، لكنها في معظمها وكما ذكرناها آنفاً، نتاج رد فعل عكسي، دفاع عن الذات، على خلفيات التعامل العروبي وسلطاته، والتي بدأ بها العرب من الماضي، أثناء تصاعد منطق الموالي والسيادة، إلى أن تدرجت الأن ضمن مخططات الإلغاء الكلي لوجوده، وعلى الأغلب ستضمحل عند الكرد وقد تزول جراء ذاتها، عندما تبدأ النخبة العربية بالتأثير على الشارع العربي وتعمل على تكوين سلطات وطنية ديمقراطية تقبل الكردي كطرف متساو.
لا بد للنخبة من الانتباه إلى أن التراكمات المعرفية المشوهة هذه والتمسك بها، ونشرها في الشارع العربي، وبدعم من الأنظمة الاستبدادية والحركة المثقفة، والسياسية كالمعارضة السورية الافتراضية، المنحازة عروبيا، فإن محاولات خلق حوار إيجابي بين الكرد والعرب، سيظل وهماً، ومعظم المحاولات ستفشل وهي في مهدها، واستمرارية النخبة العربية، والمنظمات الأخرى، بمفاهيمها هذه، ومنطقها الجاري في حل قضية الصراع العربي الكردي، وبالأساليب الحالية ستؤدي إلى تفاقم تلك الأوبئة، وسيستمر المجتمع العربي قبل الشعوب الأخرى غارقاً بالعيوب والأوبئة الفكرية، والمآسي والمعاناة الثقافية قبل السياسية. وهو ما سنبحثه في الفصل التالي (عيوب الحوار العربي الكردي خلال الفترات الماضية).
د. محمود عباس
الولايات المتحدة الأمريكية
mamokurda@gmail.com

[1]
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
HashTag
Çıme
: 5
Publication date: 09-09-2016 (8 Ser)
Cureya belgeyê: Zon yewın
Kategorîya Naverokê: Siyasi
Kategorîya Naverokê: No specified T4 263
Publication Type: Born-digital
Xoserı : Kurdistan
Ziwan: Erebî
Technical Metadata
: 99%
99%
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kıtebxane
Gome

Actual
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
25-06-2023
سارا ک
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
26-06-2023
سارا ک
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
29-06-2023
سارا ک
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
01-07-2023
سارا ک
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
04-07-2023
سارا ک
Dalpeya Cemedyeyên
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
RAYERÊ VACEYÎŞÊ YÊ MIYONÊ ROCĨ RÊBERA AXAFTINÊ YA ROJANE GÜNLÜK KONUŞMA KLAVUZU
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
GRAMER Û RAŞTNUŞTIŞÊ KURDÎ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Rastnuştişê Kirmanckî (Zazakî) Grûba Xebate ya Vateyî
10-12-2023
سارا ک
Kıtebxane
ZIFQERA BERİ
06-12-2023
سارا ک
 527,651
 106,823
 19,812
 99,845
Video 1,455
کوردیی ناوەڕاست 
301,803
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,810
هەورامی 
65,787
عربي 
29,011
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,555
فارسی 
8,702
English 
7,180
Türkçe 
3,576
Deutsch 
1,461
Pусский 
1,123
Française 
321
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
56
Հայերեն 
44
Español 
39
Italiano 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
20
日本人 
18
עברית 
14
Norsk 
14
Ελληνική 
13
中国的 
11
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Jiyaname 
2
Hilanîna Dosyayî
MP3 
311
PDF 
30,011
MP4 
2,359
IMG 
194,968
Gêrayêne naverokê
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kıtebxane
Gome
Folders
Kıtebxane - PDF - Erê Kıtebxane - Cureya belgeyê - Zon yewın Kıtebxane - Published more than once - Bəli Kıtebxane - Kategorîya Naverokê - Zanistî ziwan Kıtebxane - Ziwan - Kurdî, Zazakî Kıtebxane - Xoserı - Bakûrê Kurdistan Kıtebxane - Bajar - Amed Kıtebxane - Publication Type - Çawkiraw Kıtebxane - Bajar - Stembol Kıtebxane - Kategorîya Naverokê - Estanık

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| | CSS3 | HTML5

|