Search Options





    


Navên Kurdkî
Çıme
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
Zıwan
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Zıwan
Navên Kurdkî
Çıme
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Derax
 
 
 Afîneyen Kurdipedia
 
 
 
  - Kurdipedia
 Destdayi
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
RAYERÊ VACEYÎŞÊ YÊ MIYONÊ ROCĨ RÊBERA AXAFTINÊ YA ROJANE GÜNLÜK KONUŞMA KLAVUZU
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
GRAMER Û RAŞTNUŞTIŞÊ KURDÎ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Rastnuştişê Kirmanckî (Zazakî) Grûba Xebate ya Vateyî
10-12-2023
سارا ک
Kıtebxane
ZIFQERA BERİ
06-12-2023
سارا ک
  528,264
  106,932
  19,853
  100,230
Video
  1,468
کوردیی ناوەڕاست 
302,046
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,798
هەورامی 
65,797
عربي 
29,051
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,727
فارسی 
8,766
English 
7,231
Türkçe 
3,580
Deutsch 
1,471
Pусский 
1,124
Française 
324
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
57
Հայերեն 
45
Italiano 
40
Español 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
21
日本人 
19
Norsk 
14
עברית 
14
Ελληνική 
13
中国的 
12
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Jiyaname 
2
Hilanîna Dosyayî
MP3 
311
PDF 
30,109
MP4 
2,378
IMG 
195,532
Gêrayêne naverokê
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
الصور النمطية المعيقة للعرب والكرد 2/4
Kom: Kilm şınasiye | : عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Bol rind
Miyan
Xırab niya
Xırab
Metadata
RSS
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

محمود عباس

محمود عباس
الصور النمطية المعيقة للعرب والكرد 2/4
#محمود عباس#
الحوار المتمدن-العدد: 5271 - #31-08-2016# - 23:06
المحور: القضية الكردية

1- مراحل السلطات الإسلامية العربية
شكك العديد من المؤرخين العرب المسلمين في ثقافة وأصول الكرد، ولم يعرفوا حقيقة دياناتهم، لذلك خلقوا عند العامة صورة أنسان لا ينتمي إلى المخلوقات البشرية، ولا يمكن التعامل معه كبقية الناس، ولجهالة معظم القبائل العربية حينها بالشعوب المجاورة لشبه جزيرتهم، سادت تصورات مؤرخيهم وشعرائهم الأولين عن الكرد على مفاهيم العامة من العرب، وراجت شائعات خرافية عن الكرد، كأصلهم، بأنهم من الجن، وردد العديد من مؤرخيهم، أمثال الكافي، والطبطبائي، والشيخ الجواهري، والصدوق، والطوسي، وغيرهم، النص التالي في كتبهم ( الأكراد حي من أحياء الجن، كشف الله تعالى عنهم الغطاء فلا تخالطوهم) وهي دلالة على جهالتهم في الحيزين التاريخي والعلمي، ونشروها بدون تردد بين العرب إلا أن تكونت منها صورة نمطية شاذة في ذهنهم، عكست ضحالة مداركهم أكثر ما كونت صورة شاذة عن الكرد وتاريخهم. وسهولة خلق هذه الصورة النمطية الشاذة، بنيت على منطقين، الأول شبه استحالة التعامل ما بين العربي البدوي القادم من الصحراء والكرد المختفي بين جباله والتي تشبه، بالنسبة له، عيشة الجني، والثانية سذاجة الفكر العربي وضحالة التراكم المعرفي عنده، والتي سخرتها سلطاتهم ومعهم شعرائهم ومؤرخيهم لبث أمثال هذه المفاهيم الشاذة والموبوءة.
ومؤرخين أخرين، وبينهم حكام عرضوا الكرد كشعب خائن لا يؤتمن جانبه، رغم ما قدموه للإسلام وللخلفاء من خدمات، كعرضهم لخيانة المعتصم مع أبو مسلم الخرساني، وتشويه الحقيقة، وبإلقاء التهمة على أبو مسلم، إلى أن حدى بشاعرهم تخوين أجداد الخرساني الكرد. وقبلها راجت بين العرب كلمة الخليفة عمر بن الخطاب عندما بلغه مقاومة الكرد للغزوات الإسلامية، وأطلق جملته المشهورة أو قيل بأنه ذكرها (ليت كان بيني وبينهم جبل من النار) ولهذه الحوادث خلفيات سياسية وثقافية، أهمها الصراع الحاد ما بين ثقافة جهالة البداوة والحضارة. فمن حينها خلقت عند العرب الصورة النمطية عن الكردي بأنه المرعب، وعلى أثرها نشر المؤرخين العرب المسلمين الأوائل منع الزواج من نساء الكرد الجني. جزء غير بسيط من هذا التكوين الفكري لا يزال يخيم على لا شعور العربي وتصوره عن الكرد، ونتجت عنها العداوة والخيانة بحق الكرد، وهي تطفوا بين حين وآخر وعند أول صدام، ولم تتمكن الإسلام القضاء عليه، لأن النمط الفكري الجاهلي البدوي ظل طاغيا على النهج الإسلامي والمفاهيم التي كان من الواجب تسييدها.
على بنية مفاهيم الإسلام (المكي) كان من المفروض أن يتكون عند العرب تصور عن الكرد مبني على الدين ومفاهيم الأمة الإسلامية، إلا أنه ا ومنذ بدايات غزواته وخروجه من جغرافيته القاحلة، كان في مخيلته الصور النمطية الدونية عن الشعوب التي غزتها، والمتكونة على خلفية ما ذكرناه كأمثلة، فسادت في ذهنه صورة الموالي الذي يجب أن يطيع ولا يحاور، ووضع ذاته فوق منصة السيادة والفوقية، كرد فعل عكسي للدونية التي أحس بها العربي أو أشعرتهم بها الشعوب الأخرى، إثناء اصطدامهم بالواقع والمفاهيم الحضارية، والتي أشعرتهم إلى جانب الإحساس الذاتي بالتخلف والفقر المعيشي، الضحالة المعرفية والثقافة الهمجية مقارنة بثقافة الشعوب التي غزوهم، والصدمة التي واجهتهم، كانت عنيفة، عندما لم يتمكنوا من فهم الحضارة التي غزوها، فقاموا بتدميرها، وهي ردة الفعل السائدة بين جميع الشعوب المتخلفة أو الهمجية التي تسود على الحضارات، والأمثلة على هذه الحالات عديدة في التاريخ.
وبالمقابل حمل الكرد وعلى خلفية الغزوات، والتاريخ المنتقل بين الأجيال، صورة عن العربي الغازي القادم، يطغى عليها، الجلافة، والجهالة، والبعد عن الحضارة، والذي لا يدرك شيئاً من المدنية، وكانت قد سبقتها ما قامت به القبائل العربية من عمليات التدمير لديانتهم، ونهب خيراتهم، وسبي النساء والأطفال، وجميعها ظلت حاضرة في ذهنه، ولم تغادره إلا بعد قرون من هيمنة العقيدة الإسلامية، فظهرت على أثرها بعض التغيرات. ومع مرور الأجيال، وبعد أن أصبح الإسلام دينهم المطلق، وتم نسيان أديان الأجداد، تبدلت تصوراته الكردي عن العربي، وحلت عنده بدل العربي الغازي صور أنقى، فرافقته الديني الإسلامي، وبرز العربي المغطى بالغطاء الديني، حيث التقدير، فأصبح ينظر إليه كالسيد، وانتقلت السيادة المدنية إلى السيادة بالنمط الإسلامي، واستمرت كلمة السيد ملتصقة به كمتدين، وبالتالي تشكلت عند الكردي في القرون اللاحقة للغزو الصورة التي لا تفرق بين الإسلام والعربي، فأصبح العربي هو المسلم والمتدين؛ والنقي. لكنه لم يقدم مقابلها للكردي تأكيدات، لينظف كلياً صورته السابقة في اللاشعور الكردي، فظلت الصورة البدوية، والجهالة بالمدنية، سائدة حتى الأن، رغم أن الكردي يفرق بين سكنة المدن، حيث السيادة، والأنظمة الشمولية والمستبدون، الذين للكرد عنهم صور أخرى، جاهزة واضحة محاطة بالاستبداد والطغي والنهب الاقتصادي، واعتبارهم مستعربون، المختلف عن العرب القادمون من الجزيرة العربية منذ الغزوات الإسلامية الأولى، وهناك صورة نمطية جامعة في اللاشعور الكردي عن الطرفين العربيين، وهي أنه لا يؤتمن جانبهم، ويعادون الكرد، مع استثناءات إيجابية ظهرت على خلفية التداخل المعيشي بين بعض القبائل العربية والكرد، تشابهت والمراحل التي سادت فيها نشر الفقه الإسلامي.
لا شك هذه الصور النمطية المركبة عند العرب والكرد عن بعضهما، سايرتها تحولات طفيفة على مر التاريخ المشترك الطويل، نمتها الصراعات السياسية، وفي فترات زمنية معينة أحيطت بقوالب جامدة، ولم تؤثر فيها التغييرات السياسية، بعضها طورت وبعضها جمدت في اللاشعور الجمعي، علماً أنها مرت بمراحل كانت فيها صورة العربي منفصلة عن الإسلام ولغته، بعكس الكردي بعد تعمقه في الإسلام، وحدث أن عزل العربي القومي عن الإسلام في ذهنه.
أضافت الأنظمة العربية العنصرية، وعلى خلفية إفرازاتها الثقافية الموبوءة، على الصور النمطية عند الكردي عن العربي في القرن الماضي، رتوشات عمقت قتامتها، وطبعت المجتمع بالثقافة التي تعيق التقارب بين الشعبين، وعليه تفاقمت الفجوات بين الكرد والعرب. ولم تفيد الكرد مسايرتهم الحركة الثقافية العربية، وتقديمهم الإبداعات في كل المجالات الفكرية والثقافية والسياسية والاقتصادية، وإدراج الموجودة في حضارته الساسانية وديانته الزرادشتية، كخدمة للعالم الإسلامي وبتجرد، وظهور علماء في كل العلوم تحت خيمة الإسلام، وباللغة العربية والثقافة الإسلامية، علماً أنهم تخلوا وبتدرج عن الكثير من ثقافتهم الأصلية وحضارتهم، وتبنوا الثقافة الجديدة، لكنهم اصطدموا عندما تبينت لهم بأن الموجود في ظاهره الثقافة الإسلامية وفي عمقه تعكس الثقافة العربية الجاهلية.
وقد أنتبه إليها الكرد في بدايات السلطات الإسلامية العربية، فرغم تدينهم، وتبجيلهم لتلك السلطات، تفاقمت عند العرب تطبيق المرتكزات اللاشعورية عن الكردي إلى الواقع العملي، وفاقموا من تعاملهم الفظ والفوقي معهم، حيث السيادة والموالي، فأدت إلى انطلاقة حركات مناهضة، وكان لها دور واسع في توسيع الفجوة بين الشعبين، ولا تزال، وقلائل من الطرفين حاولوا معالجة هذه السلبيات، وكانت النتائج شبه عدمية، لأن معظم الذين اشتغلوا على نهجين، الأمة الإسلامية أو النهج الأممي، لم يتمكنوا من التحرر من الصور النمطية التاريخية المترسخة في لا شعورهم، والشريحتين لم يتمكنوا من الإتيان بجديد، أو خلق صور نمطية تحل محل السلبية والضارة، فمعظم أبحاث العرب عن الكرد حتى والمدرجة كمواقف مؤيدة لحقوقهم القومية، لا تخلى من كلمة(لكن) كنتيجة تلحق المعالجة المطروحة، ونادرا ما تبلغ نبرتهم مع الحق الكردي سوية التعامل بالمثل، وهي من أحد المعوقات التي تجعل الطرفين غير قادرين عل تغيير ما يحملونه من الصور النمطية الشاذة والمسيئة عن بعضهم. وحتى عندما ظهرت صور نمطية إيجابية بين الطرفين عن بعضهما وفي فترات زمنية قصيرة، سرعان ما قضي عليها، بدعاية مضادة من السلطات الشمولية العربية المناهضة للكرد، لأن بقاهم في السلطة مبنية في كثيرها على ديمومة الصراعات بين الشعبين، أو لنقل الهيمنة العربية...
يتبعها مرحلة انتشار الفكر القومي العروبي
د. محمود عباس
الولايات المتحدة الأمريكية
mamokurda@gmail.com
[1]
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
HashTag
Çıme
: 5
Publication date: 31-08-2016 (8 Ser)
Cureya belgeyê: Zon yewın
Kategorîya Naverokê: Siyasi
Kategorîya Naverokê: No specified T4 263
Publication Type: Born-digital
Xoserı : Kurdistan
Ziwan: Erebî
Technical Metadata
: 99%
99%
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kıtebxane
Gome
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kilm şınasiye
Zazakî World
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ

Actual
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
25-06-2023
سارا ک
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
26-06-2023
سارا ک
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
29-06-2023
سارا ک
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
01-07-2023
سارا ک
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
04-07-2023
سارا ک
Dalpeya Cemedyeyên
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
RAYERÊ VACEYÎŞÊ YÊ MIYONÊ ROCĨ RÊBERA AXAFTINÊ YA ROJANE GÜNLÜK KONUŞMA KLAVUZU
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
GRAMER Û RAŞTNUŞTIŞÊ KURDÎ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Rastnuştişê Kirmanckî (Zazakî) Grûba Xebate ya Vateyî
10-12-2023
سارا ک
Kıtebxane
ZIFQERA BERİ
06-12-2023
سارا ک
  528,264
  106,932
  19,853
  100,230
Video
  1,468
کوردیی ناوەڕاست 
302,046
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,798
هەورامی 
65,797
عربي 
29,051
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,727
فارسی 
8,766
English 
7,231
Türkçe 
3,580
Deutsch 
1,471
Pусский 
1,124
Française 
324
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
57
Հայերեն 
45
Italiano 
40
Español 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
21
日本人 
19
Norsk 
14
עברית 
14
Ελληνική 
13
中国的 
12
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Jiyaname 
2
Hilanîna Dosyayî
MP3 
311
PDF 
30,109
MP4 
2,378
IMG 
195,532
Gêrayêne naverokê
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kıtebxane
Gome
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kilm şınasiye
Zazakî World
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Folders
Jiyaname - Zayend - Camêrd Jiyaname - Netew - Kurd Kıtebxane - Xoserı - Tirkiya Jiyaname - Cureyên Kes - Helbestvan Jiyaname - Cureyên Kes - Nustekar Jiyaname - Cureyên Kes - Hunermend Kıtebxane - Cureya belgeyê - Zon yewın Kıtebxane - Bajar - Stembol Kıtebxane - Kategorîya Naverokê - Helbest Kıtebxane - Kategorîya Naverokê - Tarix

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| | CSS3 | HTML5

|