Cigerayîş



Search Options





    


Cigerayîş
Navên Kurdkî
Çıme
Dîrux
Video
Weynayen berşav
Survey
Miyançı
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
Zıwan
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Cigerayîş Miyançı Zıwan
Navên Kurdkî
Çıme
Dîrux
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Derax
 
 
 Afîneyen Kurdipedia
 
 
 
  - Kurdipedia
 Destdayi
Jiyaname
Ahmet Kaya
05-09-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Mestûra Erdelanî
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Feqiyê Teyran
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Şerefxan Bidlîsî
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Celadet Alî Bedirxan
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Baba Tahir
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
  534,849
Pêke
  108,998
  20,148
  103,006
Video
  1,508
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,732
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,614
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,933
عربي - Arabic 
30,020
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,620
فارسی - Farsi 
9,236
English - English 
7,500
Türkçe - Turkish 
3,664
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,631
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
343
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
66
Español - Spanish 
51
Հայերեն - Armenian 
50
Polski - Polish 
49
Italiano - Italian 
48
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
26
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Norsk - Norwegian 
16
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Português - Portuguese 
7
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
3
ქართველი - Georgian 
3
Čeština - Czech 
2
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
Srpski - Serbian 
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Jiyaname 
8
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Hilanîna Dosyayî
MP3 
323
PDF 
31,148
MP4 
2,483
IMG 
199,563
∑   Hemû bi hev re 
233,517
Gêrayêne naverokê
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
أسئلة - كردية - على أعتاب العام الثاني للثورة السورية
Kom: Kilm şınasiye | : عربي - Arabic
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Bol rind
Miyan
Xırab niya
Xırab
Metadata
RSS
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî0
English0
کرمانجی0
هەورامی0
لوڕی0
لەکی0
Zazakî0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Français0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Catalana0
Cebuano0
Čeština0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
балгарская0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ترکمانی0
हिन्दी0
ქართველი0
中国的0
日本人0

صلاح بدرالدين

صلاح بدرالدين
أسئلة - كردية - على أعتاب العام الثاني للثورة السورية
#صلاح بدرالدين#
الحوار المتمدن-العدد: 3659 - #06-03-2012# - 19:53
المحور: العمل المشترك بين القوى اليسارية والعلمانية والديمقرطية

عشية بلوغ الثورة اتمام عامها الأول وفي خضم تطورات القضية السورية ومرحلتها الانتقالية الدقيقة الراهنة بكل احتمالاتها من دنو سقوط نظام الاستبداد أو – استقتاله – في اطالة عمره أسابيع أو أشهرا حتى ولو كانت على حساب المزيد من التدمير والافناء والدفع بالأمور باتجاه المجهول حتى وان كان الثمن تسعير المواجهات الأهلية والفئوية والمناطقية واهراق المزيد من دماء السوريين مادام هناك من يقدم الدعم المالي والعسكري والمعلوماتي والأمني واللوجستي من روسيا الطغمة المافيوية الحاكمة الغارقة في التجارة العسكرية الى ايران الآيديولوجيا المذهبية التوسعية مرورا بميليشيات حزب الله المعبأة بالنزعة الطائفية البغيضة المناقضة لوجود الدولة الديموقراطية الحديثة نقول بالتزامن مع مايجري هناك تساؤلات مشروعة حول جملة من المسائل الجوهرية تطرح نفسها بالحاح على الساحة الكردية السورية وتؤرق المعنيين بالقضية السورية من شبابنا الثائر ومثقفينا وكتابنا المتابعين وقطاع واسع من الوطنيين الكرد في زمن الثورة التي باتت على مقربة من اتمام عامها الأول من أبرزها : وحدة الصف الكردي عموما ومكانتهم ودورهم في الثورة بمناطقهم وفي مواقع الشتات وهموم معالجة تباينات وتمايزات تنسيقيات الشباب وشلليتها والتوافق على خطاب قومي موحد الآن ومابعد الاستبداد وموقع الكرد في المعارضة السورية بمختلف أطرافها في الداخل والخارج وقراءة المستقبل السوري في زمن الثورة الراهنة وفي احتمالات تطورات الحرب والسلام والعسكرة ودور الجيش السوري الحر .
لاتختلف الحالة الكردية الخاصة عن الحالة العامة في البلاد بشأن مقولات وحدة الصف والاتحاد والتماسك والتضامن والتكافل فالثورة السورية ليست ثورة قومية عربية أو كردية وليست ثورة الأثنيات والمجموعات القومية الأخرى الأقل عددا في بلادنا بل هي ثورة الجميع ومن أجل الجميع كسوريين في سبيل الحرية والكرامة وازالة الغبن عن الجميع وتحقيق العدل والمساواة وحل جميع الاشكاليات والتعقيدات الاقتصادية والاجتماعية والقومية والسياسية ضمن مساحة الوطن بمافي ذلك القضية القومية الكردية على قاعدة التوافق وحسب ارادة الكرد في اطار الدولة السورية الجديدة الديموقراطية التعددية وعلى ضوء ذلك فان وحدة الصف الكردي أو في أية منطقة ولدى أي مكون وطني تتحقق في الشارع وفي المرحلة الراهنة وعلى امتداد عام نلمسها في الاتحاد والتكاتف خلال التظاهرات السلمية ومواجهة سلطة الاستبداد من جانب الشباب الذين قدموا الشهداء والمعتقلين والملاحقين ومازالوا سائرين على الدرب تحت شعار اسقاط النظام مؤسسات وبنى ورموزا هؤلاء الشباب قادة الميدان وساسة المستقبل ومعهم قطاعات واسعة من المجموعات السياسية والمرأة والمثقفين والوطنيين المستقلين حققوا وحدة الصف المناسبة للمرحلة الراهنة بأجلى وأبهى صورها وعلى من يرغب في تعزيزها وتعميقها وتطويرها ( من أفراد ومجموعات ) التفضل بدعم هؤلاء بفكره وماله وكل امكانياته أما بشأن الخصوصية الكردية كقومية أساسية ثانية على الصعيد السياسي فيمكن تثبيتها ضمن جسد حركة المعارضة السياسية الوطنية وفي برامجها على مستوى البلاد وهي على أي حال لها همومها ومتعددة الأطراف والتوجهات رغم أن مبدأ اسقاط النظام واعادة بناء الدولة التعددية مابعد الاستبداد هو الجامع ونقطة التوافق بين الكل .
الاشكالية الراهنة في هذا المجال نابعة من المجموعات الحزبية التقليدية على المستوى الوطني الموزعة بين – المجلس الوطني السوري – وهيئة التنسيق – والاطارات الأخرى ومجموعة الأحزاب الكردية الموزعة بين – المجلس الوطني السوري – وهيئة التنسيق – والمجلس الوطني الكردي – ومسميات أخرى والتي بقيت غالبيتها الساحقة اما متفرجة طوال أشهر أو لامبالية أو مشككة بانتفاضة الشباب الثورية العفوية أو معادية للثورة فهي وبحسب فهمها وتكوينها وثقافتها الحزبوية الضيقة لاتخفي ميلها نحو المشاركة بالحكم الآن أو مابعد الاستبداد أو لم يفصح أحدهم عن ذلك عندما استعجل الانضمام الى – المجلس الوطني السوري – كونه سيستلم الحكم وأنه وريث نظام الأسد وهي تبحث لها عن زعامة سهلة ومواقع نفوذ وكأن القضية الوطنية من أملاكها الخاصة متجاهلة دور شباب التنسيقيات وهم غالبية المجتمع وتضحيات الآخرين ومواقف الكثير من المناضلين منذ عقود من أجل قدوم مثل هذا اليوم في تاريخ البلاد ومتجاهلة أيضا أن كل ماسيقام بالخارج من مجالس وغيرها ستصبح أثرا بعد عين لمجرد انهيار النظام والشعب سيقرر مصيره ويحدد ممثليه عبر الارادة الحرة ومن خلال صناديق الاقتراع وبالرغم من كل ذلك أرى أن اقامة المجالس والتجمعات الكردية والعربية والسورية ومن أي مكون كان من أجل دعم الثورة وليس عرقلتها والوقوف مع الشباب وليس ضدهم أمر مقبول ويحظى بالتقدير وليس أمام الجميع سوى التعاون والتنسيق حول المهمة الأساسية وهي اسقاط النظام .
السورييون جميعا بأمس الحاجة الى بديل وطني واضح المعالم والثورة أحوج ماتكون الى برامج ومشاريع سياسية والى دستور جديد ورؤية جديدة حول سوريا القادمة ونظامها وقوانينها وهي كلها يمكن التحضير له وتبادل الآراء حوله في المرحلة الراهنة عبر الحوار في أطر المعارضة الوطنية وحتى بين تنسيقيات الشباب التي اكتسبت تجربة لابأس بها والمكون الكردي يحتاج أيضا الى مشروعه المتكامل وبرنامجه الواضح حول المستقبل ورؤيته للدستور وكيفية حل القضية الكردية وموقع الكرد في الثورة ومابعدها على قاعدة الشراكة الحقيقية ومن الواضح أن القضية الكردية تلازم كل مؤتمرات ولقاءات المعارضة في الخارج منذ مؤتمر أنتاليا وحتى الآن كما أنها تشكل جزء من العمل المشترك بين تنسيقيات الثورة في الداخل ولاينكر أن هناك تقدم مطرد في فهم وتفهم شركائنا العرب في المعارضة لقضيتنا وعلينا الاستمرار في النقاش والحوار حتى الوصول الى الوضوح الكامل والتوافق بشأنها من دون الانجرار وراء المزايدات اللفظية للاستهلاك الحزبوي أو الانحراف عن طريق الثورة أو تجاهل أولوية مهمة اسقاط النظام أو محاولة احراج رفاق الدرب والمصير لمصلحة نظام الاستبداد بحسب النظرة الانتهازية : نحن محايدون ومن يعطيني أكثر سأكون معه نظاما كان أو معارضة .
نعم هناك وبعد عام نوع من التعددية المفرطة في تنسيقيات الشباب في المناطق الكردية امتدت الى أماكن الانتشار الكردي في مدن الداخل ونحو تمثيلياتها في الخارج أيضا وقد يحتاج الأمر الى دراسة معمقة لمعرفة الأسباب والدوافع لسنا بصددها الآن وكل ماهو مطلوب الآن بالحاح هو أن لاتتحول حالة التعدد الى تباعد حول الأولوية والأهداف بل يمكن التنسيق والتحاور والتعاون مادام الرؤية موحدة والهدف واحد وفي هذا المجال يطلب الحذر من الاختراقات ليس من جانب أجهزة سلطة الاستبداد فحسب بل من جانب جهات تقيم بالخارج وتعمل حسب أجندة غامضة جندت عناصر كردية أيضا لتمزيق التنسيقيات أو تطويعها للعمل لحسابها برفع شعارات معينة أو ممارسة مهام خاصة لاتدخل في برنامج الثورة ولكننا وبثقتنا الغالية بشبابنا ومعرفتنا ببطولاتهم وتضحياتهم الجسام ومعاناتهم نعلم علم اليقين أنهم يقظون وواعون لقضيتهم ومسؤولياتهم كيف لا وهم في القلب من الثورة وفي الصفوف الأولى في مواجهة الاستبداد .
مازالت الثورة السورية في اطارها السلمي وما استجد في هذا المجال ماتحصل من انشقاقات في صفوف الجيش السوري وأجهزة الأمن والادارة والتي انبثق عنها ميلاد الجيش السوري الحر الذي تمرد على أوامر النظام في قتل أفراد الشعب وضرب الثوار وتدمير المدن والأحياء وانحاز الى صف المعارضة والثورة وهو الذي يقوم بدور دفاعي أمام الآلة العسكرية الرسمية وهناك شبه اجماع على ضرورة دعم هذا الجيش الرديف لحركة المعارضة السياسية واعتماده كقوة عسكرية أساسية تلتزم بمصالح كل المكونات السورية القومية والدينية والمذهبية معنية بشؤون الدفاع عن الثورة والشعب وردع قوى النظام وهي الجهة المخولة لاستيعاب العسكريين المنشقين كل يوم من أي مكون كانوا بما فيهم العسكرييون الكرد واستقبالهم واعادة تأهيلهم وتنظيم صفوفهم لأن ذلك من شأنه حماية المدنيين وقطع الطريق على أي مسعى أحادي أو حزبوي أو فئوي أو مناطقي لعسكرة الثورة وحتى لاتتحول الصراعات السياسية بين أطراف الخندق الواحد الى تقاتل بالسلاح الذي تسعى اليه السلطة .[1]
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
HashTag
Çıme
[1] Mallper | عربي | https://www.ahewar.org/ - 15-06-2024
: 2
1. Tarix & rida 06-03-2012
Publication date: 06-03-2012 (12 Ser)
Cureya belgeyê: Zon yewın
Kategorîya Naverokê: No specified T4 263
Kategorîya Naverokê: Siyasi
Kategorîya Naverokê: Doza Kurd
Publication Type: Born-digital
Xoserı : Sûrya
Ziwan: Erebî
Technical Metadata
: 99%
99%
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Jiyaname
Faruk İremet
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kıtebxane
Gome
Kilm şınasiye
Zazakî World

Actual
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
25-06-2023
سارا ک
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
26-06-2023
سارا ک
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
29-06-2023
سارا ک
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
01-07-2023
سارا ک
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
04-07-2023
سارا ک
Dalpeya Cemedyeyên
Jiyaname
Ahmet Kaya
05-09-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Mestûra Erdelanî
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Feqiyê Teyran
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Şerefxan Bidlîsî
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Celadet Alî Bedirxan
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Baba Tahir
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
  534,849
Pêke
  108,998
  20,148
  103,006
Video
  1,508
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,732
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,614
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,933
عربي - Arabic 
30,020
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,620
فارسی - Farsi 
9,236
English - English 
7,500
Türkçe - Turkish 
3,664
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,631
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
343
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
66
Español - Spanish 
51
Հայերեն - Armenian 
50
Polski - Polish 
49
Italiano - Italian 
48
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
26
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Norsk - Norwegian 
16
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Português - Portuguese 
7
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
3
ქართველი - Georgian 
3
Čeština - Czech 
2
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
Srpski - Serbian 
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Jiyaname 
8
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Hilanîna Dosyayî
MP3 
323
PDF 
31,148
MP4 
2,483
IMG 
199,563
∑   Hemû bi hev re 
233,517
Gêrayêne naverokê
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Jiyaname
Faruk İremet
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kıtebxane
Gome
Kilm şınasiye
Zazakî World
Folders
Kıtebxane - PDF - Erê Kıtebxane - Bajar - Stembol Kıtebxane - Cureya belgeyê - Zon yewın Kıtebxane - Published more than once - Bəli Kıtebxane - Kategorîya Naverokê - Edebî Kıtebxane - Kategorîya Naverokê - Ziwansınasey Kıtebxane - Xoserı - Tirkiya Kıtebxane - Ziwan - Kurdî, Zazakî Kıtebxane - Ziwan - Turkî Kıtebxane - Publication Type - Çawkiraw

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| | CSS3 | HTML5

|