Search Options





    


Navên Kurdkî
Çıme
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
Zıwan
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Zıwan
Navên Kurdkî
Çıme
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Derax
 
 
 Afîneyen Kurdipedia
 
 
 
  - Kurdipedia
 Destdayi
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
RAYERÊ VACEYÎŞÊ YÊ MIYONÊ ROCĨ RÊBERA AXAFTINÊ YA ROJANE GÜNLÜK KONUŞMA KLAVUZU
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
GRAMER Û RAŞTNUŞTIŞÊ KURDÎ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Rastnuştişê Kirmanckî (Zazakî) Grûba Xebate ya Vateyî
10-12-2023
سارا ک
Kıtebxane
ZIFQERA BERİ
06-12-2023
سارا ک
  528,307
  106,935
  19,855
  100,233
Video
  1,468
کوردیی ناوەڕاست 
302,046
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,798
هەورامی 
65,797
عربي 
29,051
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,727
فارسی 
8,766
English 
7,231
Türkçe 
3,580
Deutsch 
1,471
Pусский 
1,124
Française 
324
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
57
Հայերեն 
45
Italiano 
40
Español 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
21
日本人 
19
Norsk 
14
עברית 
14
Ελληνική 
13
中国的 
12
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Jiyaname 
2
Hilanîna Dosyayî
MP3 
311
PDF 
30,109
MP4 
2,378
IMG 
195,532
Gêrayêne naverokê
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
أزمة الهجرة ونتائجها
Kom: Kilm şınasiye | : عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Bol rind
Miyan
Xırab niya
Xırab
Metadata
RSS
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

أزمة الهجرة ونتائجها

أزمة الهجرة ونتائجها
أزمة الهجرة ونتائجها
بهار أورين

في تاريخ الشعوب والمجتمعات، دائماً المكان الذي يولد ويحيا فيه الإنسان يكون مكاناً مباركاً، لأنه أحد الأماكن التاريخية والثقافية المهمة في تاريخ المجتمعات. حتى قبل التطور الحضاري وخاصة نظام الدولة القومية تمت حماية هذه القيم، ولكن مع تطور النظام الحضاري والدولة المزدوجة، تطورت الهجرة كظاهرة ذات أسباب مختلفة.
الآن وفي القرن الحادي والعشرين، أصبحت الهجرة ظاهرة عالمية وتوصف بالأزمة وتُعاش في جميع أنحاء العالم وفق خصائص جيوسياسية وسياسية واقتصادية. يتم التخطيط للهجرة بعناية بالاتفاق بين القوى المهيمنة والدول التي لها مصلحة في ذلك. وكردستان إحدى هذه المناطق التي تحدث فيها الهجرة، تحت مسميات عديدة وأسباب هذه الهجرة لها عدة أوجه.
في خضم الحرب العالمية الثالثة التي نشهدها الآن في الشرق الأوسط خارج نطاق العنف، والتغيرات الاقتصادية والسياسية والبيئية والاجتماعية التي تجلبها، تعد الهجرة إحدى أهم مظاهرها، وبطبيعة الحال، الحرب ليست سوى أحد أسباب تزايد الهجرة، لكن عندما يتمحور الموضوع حول كردستان، يجب دراسة أزمة الهجرة من عدة جوانب، لأن سياسة الحرب التي تجري على كردستان عدا عن إبادة الطبيعة والنساء والمجتمع، فإن الهدف الأساسي منها إفراغ كردستان من سكانها وتغيير ديمغرافيتها وهذا ما يجري بكل وضوح في روج آفا والأجزاء الكردستانية الأخرى.
بعد تجزئة كردستان، سعوا دائماً لنفي وتهجير الكرد من وطنهم، حيث أفرغت المئات من القرى من أهلها عبر اتباع سياسة الأرض المحروقة، ووجهتهم نحو أوروبا، وفي الأساس هي سياسة الإبادة الممنهجة ثقافياً وسياسياً من قبل الدول القومية من أجل إقامة مجتمع متشابه وتوفير العمالة بأرخص الأثمان.
الهجرة من أجل أي كردي يعيش تحت ضغط الاحتلال، تأتي بمعنى أن يبتعد عن لغته وثقافته وتاريخه، كما أن علينا ألا ننسى أن هناك روابط حقيقية بين الهوية والثقافة، وإذا ما تم الابتعاد عن الثقافة ستتأثر الهوية بكل تأكيد.
وإذا كانت الهجرة القسرية نتيجة للحرب والصراع، فإن الهجرة الطوعية هي نتيجة لسياسات الصهر والحرب الخاصة، وبالتالي قطع جذور الحياة. الموضوع الذي نريد التحدث عنه في الإطار المجتمعي والثقافي هي الهجرة الفردية التي تتم من أجل المصالح الشخصية أو الاقتصادية، وكل هجرة من الوطن نحو وطن آخر يمكن أن يكون من أجل شخص ما بداية جديدة، ولكنها في الحقيقة ليست كذلك.
ومن الأسباب التي تساهم في الهجرة هي الحرية، لكن إن لم نعرف الحرية والهوية بمعناهما الحقيقيين، فالحرية في بلد آخر له لغته الخاصة به، هي ضحك على العقول، وبالنتيجة فالناس الذين ينكرون أصلهم ولا يفكرون حتى بالبحث عنه، يعيشون في ظروف عمل صعبة في أوروبا، ويفضلون العيش هناك حتى تنتهي حياتهم.
بعد هذه المرحلة، فإن التكيف مع ثقافة ولغة وعادات وأعراف البلد الذي غادرته يجلب صعوبات وأزمات كبيرة، ومع مرور الوقت يتم محو لغة وثقافة الشخص المهاجر، وهذا بحد ذاته يسبب مشاكل نفسية له، والحنين إلى الوطن وأزمات الهويات والصراعات الكبرى.
في السنوات الأخيرة وبعد ثورة روج آفا، المعروفة بثورة المرأة، ونتيجة الحرب الخاصة وفتح أبواب أوروبا، بدأت موجة هجرة جديدة من روج آفا، ويعد فتح المجال أمام الهجرة سياسة مشتركة بين الدول المحتلة لكردستان من أجل مصالحها.
ثورة المجتمع في روج آفا، أصبحت مركز الإلهام لشعوب العالم، حيث تم تقديم تضحيات مادية ومعنوية وإنسانية كبيرة، وبدأت عملية بناء المجتمع على أساس الأمة الديمقراطية، ليكون للمرأة الدور الريادي فيها.
وإن وجود المرأة وعملها هو أحد العوامل الأساسية في تطور الثقافة الديمقراطية، وعلى الرغم من أن النضال من أجل بناء مجتمع حر، فإن هجمات العدو استمرت بأشكال مختلفة، وطبعاً للأسباب التي ذكرناها خلق الكثير من التحديات، وحينها لا بد من النضال المشترك من أجل حماية قيم الثورة والسعي لحل المشاكل التي تعترضها لتحقيق الحرية المنشودة.
تشكّل الشابات فئة كبيرة من المهاجرين من روج آفا إلى أوروبا، وعلى الرغم من وجود العديد من فرص العمل والتعليم لاحتوائهن، فإن الإغراءات التي قدمت لهن بأن الحياة في أوروبا تختلف بكثير عما يعيشنه هنا، لكنهن عندما وصلن إلى هناك لم تكن الحياة كما تخيلنها، ووفقاً لعلماء الاجتماع ففي جميع مراحل الهجرة تكون المرأة أكثر عرضة للعنف من الرجل، وبشكل خاص المرأة الشابة معرضة لمخاطر الاستغلال الجنسي والعنف أثناء الهجرة، حيث تعامل المرأة المهجرة بعنف في كل مكان، بدءاً من محل العمل وحتى أماكن التدريب والصحة وفي الشارع، وينظرون إليها بدونية وكشخص من الدرجة الثانية. نستطيع رؤية كافة مظاهر العنف ضد النساء المهاجرات كالعنف (الطبقي، والجنسي، والعنصري، والمذهبي، القومي). وبعد فترة من تضاؤل مستوى الجاذبية نحو أوروبا يتزايد في المقابل الخوف والقيود وأحياناً بعض الهجمات العنصرية.
إن تهجير الأمم والمجتمعات هو سياسة قمع قديمة خلقت مآسي كبيرة عبر التاريخ، ولذلك أصبحت الوطنية والانتماء للوطن والاطلاع عليه مقياساً أساسياً وآلية لحماية القيم والثقافة ولغة الأم، كما يظهر الشهود التاريخيون فإن المرأة وعبر التاريخ كانت دائماً مصدر الثقافة ومرشدها وحماية الثقافة وتمثل ثروة المجتمع، وإذا لم تتم حماية الثقافة واللغة، فسوف يتم قطعهما في النهاية عن جذورهما ويختفيان.
ولو كان باستطاعة كل أمة بناء قدرها ونظامها الخاص بها، لكان بإمكانها إظهار دور المرأة في بناء مجتمع حر، لأن المرأة لها دور بارز في المجتمعات، من أجل استمرار الحياة والحفاظ على الطبيعة، حينها في المرحلة التاريخية التي تتعرض لها روج آفا، لهجمات عديدة من كل النواحي، يصبح دور الأجيال الشابة وخاصة الشابات أكثر أهمية. فقط بالمعرفة التاريخية والأخلاقية يمكننا حماية قيم الثورة، ولا يمكن للمساعي المختلفة خارج الوطن أن تملأ بين الروح والجسد، وكما قال أجدادنا وجداتنا كلُّ شيء ينمو مجدَّداً على جذرِه.[1]
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
HashTag
Çıme
[1] Mallper | عربي | https://hawarnews.com/ - 17-06-2024
: 1
Publication date: 09-01-2024 (0 Ser)
Cureya belgeyê: Zon yewın
Kategorîya Naverokê: Komelayetî
Kategorîya Naverokê: No specified T4 263
Kategorîya Naverokê: Barker
Publication Type: Born-digital
Xoserı : Kurdistan
Ziwan: Erebî
Technical Metadata
: 99%
99%
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kıtebxane
Gome
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Jiyaname
Faruk İremet
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020

Actual
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
25-06-2023
سارا ک
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
26-06-2023
سارا ک
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
29-06-2023
سارا ک
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
01-07-2023
سارا ک
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
04-07-2023
سارا ک
Dalpeya Cemedyeyên
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
RAYERÊ VACEYÎŞÊ YÊ MIYONÊ ROCĨ RÊBERA AXAFTINÊ YA ROJANE GÜNLÜK KONUŞMA KLAVUZU
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
GRAMER Û RAŞTNUŞTIŞÊ KURDÎ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Rastnuştişê Kirmanckî (Zazakî) Grûba Xebate ya Vateyî
10-12-2023
سارا ک
Kıtebxane
ZIFQERA BERİ
06-12-2023
سارا ک
  528,307
  106,935
  19,855
  100,233
Video
  1,468
کوردیی ناوەڕاست 
302,046
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,798
هەورامی 
65,797
عربي 
29,051
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,727
فارسی 
8,766
English 
7,231
Türkçe 
3,580
Deutsch 
1,471
Pусский 
1,124
Française 
324
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
57
Հայերեն 
45
Italiano 
40
Español 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
21
日本人 
19
Norsk 
14
עברית 
14
Ελληνική 
13
中国的 
12
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Jiyaname 
2
Hilanîna Dosyayî
MP3 
311
PDF 
30,109
MP4 
2,378
IMG 
195,532
Gêrayêne naverokê
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kıtebxane
Gome
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Jiyaname
Faruk İremet
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Folders
Jiyaname - Zayend - Camêrd Jiyaname - Netew - Kurd Kıtebxane - Xoserı - Bakûrê Kurdistan Kıtebxane - Xoserı - Tirkiya Kıtebxane - Xoserı - Swêd Jiyaname - Cureyên Kes - Helbestvan Jiyaname - Cureyên Kes - Nustekar Kıtebxane - Cureya belgeyê - Zon yewın Kıtebxane - Bajar - Dersîm Kıtebxane - Bajar - Stembol

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| | CSS3 | HTML5

|