Search Options





    


Navên Kurdkî
Çıme
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
Zıwan
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Zıwan
Navên Kurdkî
Çıme
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Derax
 
 
 Afîneyen Kurdipedia
 
 
 
  - Kurdipedia
 Destdayi
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
RAYERÊ VACEYÎŞÊ YÊ MIYONÊ ROCĨ RÊBERA AXAFTINÊ YA ROJANE GÜNLÜK KONUŞMA KLAVUZU
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
GRAMER Û RAŞTNUŞTIŞÊ KURDÎ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Rastnuştişê Kirmanckî (Zazakî) Grûba Xebate ya Vateyî
10-12-2023
سارا ک
Kıtebxane
ZIFQERA BERİ
06-12-2023
سارا ک
 527,096
 106,636
 19,807
 99,782
Video 1,454
کوردیی ناوەڕاست 
301,586
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,806
هەورامی 
65,781
عربي 
29,009
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,393
فارسی 
8,639
English 
7,180
Türkçe 
3,571
Deutsch 
1,458
Pусский 
1,123
Française 
321
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
56
Հայերեն 
44
Español 
39
Italiano 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
20
日本人 
18
עברית 
14
Norsk 
14
Ελληνική 
13
中国的 
11
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Jiyaname 
2
MP3 
311
PDF 
30,001
MP4 
2,356
IMG 
194,830
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
أقدم جسر للعلاقات العربية الكردية.. كيف تصاهر المصريون القدماء مع أميرات مملكة ميتاني
Kom: Kilm şınasiye | : عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Bol rind
Miyan
Xırab niya
Xırab
Metadata
RSS
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

أميرات مملكة ميتاني الكردية والأمراء في الإمبراطورية المصرية

أميرات مملكة ميتاني الكردية والأمراء في الإمبراطورية المصرية
أقدم جسر للعلاقات العربية الكردية.. كيف تصاهر المصريون القدماء مع أميرات مملكة ميتاني

تعود العلاقات المصرية الكردية إلى ما قبل التاريخ، وحتى إلى ما قبل الديانات السماوية الثلاثة، حيث وصلت الجيوش المصرية إلى مملكة ميتاني الكردية ثم ما لبثت أن تحول الصدام العسكري إلى علاقات دبلوماسية ومصاهرات بين نساء البيت الحاكم في ميتاني والأمراء المصريين. كشفت درية عوني، المؤرخة المصرية ذات الأصول الكردية، أن وثائق تل العمارنة تعد من أهم المصادر التي تشتمل على معلومات مهمة عن الميتانيين منذ أوائل القرن الخامس عشر قبل الميلاد، فمن خلالها يوضح أولى بوادر العلاقات الدبلوماسية بين هؤلاء وبين الفرعون تحتمس الثالث الذي دخل آسيا عنوة، وقاد حملة على مملكة قادش 147 قبل الميلاد.
وأكدت درية في كتابها الكرد في مصر عبر العصور، أنه تبدو مظاهر العلاقات المصرية الكردية في الرسائل المتبادلة بين ملوك ميتاني وفراعنة مصر الآخرين من الأسرة الثامنة عشر، وخاصة بعد أن أقيمت مصاهرة بينهم ثلاثة أجيال على الأقل وحتى انهيار الإمبراطورية الميتانية بيد شوبيولبوما الحبشي، وقد تأكدت هذه القرابة من خلال وثائق تل العمارنة، والتي جرت الحفريات الأولى فيها عام 1887م، وساعدت المؤرخين في تصحيح جوانب مهمة من الأحداث المتعلقة بتاريخ العالم القديم.
وأضافت المؤرخة المصرية ذات الأصول الكردية، أنه لم يقتصر الأمر على ما جاء في وثائق تل العمارنة فحسب، حيث أشارت كتابات مسمارية مدونة على قوالب طينية ومتبادلة منذ أواسط الألف الثاني قبل الميلاد بكلمات تعبر عن الروابط القوية التي قامت بين الميتانيين و فراعنة الأسرة الثامنة عشر من الدولة الحديثة، وخاصة في بين الملك شوتتارنا بن ارتاتاما ومحاصرة تحتمس الرابع و ابنه أمنحوتب الثالث الذي ولدته أمه الميتانية جيلو حيبا المشهورة في مصر بموت اوماويا، حيث جلب من بلادها بعض القيم الدينية في مصر على حد قول فيليب قائد تيبرج.
وأوضحت عوني، أنه كان من أهم طموح الملك الحيثي شوبيولبوما فيما بين أعوام 1380- 1340قبل الميلاد، أن يقضي على المملكة الميتانية، لأنه كان يعدها أقوى حلفاء مصر في آسيا، ومسؤولة عن سوء الحالة التي وصلت إليها بلاده، فدخل واشوكاني العاصمة مدمرا عوائلها، ومن هنا يتضح سر الانهيار السريع للمملكة الميتانية. بينما كشف فرانتس ماشفيسكي، عالم الاجتماع الألماني، إن مصر عندما تولى تحتمس الرابع العرش كانت في حالة حرب مع مملكة ميتاني، تلك الإمبراطورية العظيمة عند منابع الفرات التي أرادت السيطرة على شمال سوريا والهيمنة بالتالي على الأمراء المحليين، و قاد امنحوتب الثاني أبو تحتمس عدة حملات على الحدود الشمالية لمناطق النفوذ المصرية محققا درجات متفاوتة من النجاح، وبعد ذلك عقد معاهدة صداقة مع الحيثيين الطرف الثالث الكبير في الحرب، بتلك المعاهدة مع كورش تاما والتي أشار إليها الملك مورشيلي في صلاة الطاعون تمكن من وضع نهارين الاسم المصري لمملكة ميتاني تحت ضغط.
وأكد ماشيفسكي في كتابه إخناتون وهم التوحيد، أنه في عهد تحتمس انقلبت الصفحة عندما انتصرت مملكة ميتاني على الحيثيين، وفي الجانب المصري كانت أيام سياسة الغزو الفعال تنتمي إلى الماضي، وظهرت علامات سياسة الانفراج وخفض التوتر، وفي أول حملة منتصرة كان الأمر يتعلق بعمل عسكري محدود، فيذكر في مقبرة نب آمون الذي شارك في القتال كحامل لواء أن الغنائم أطفال أمير نهارين أحضروا إلى مصر، وكان هذا الحدث بالنسبة للملك من خبرو رع (اسم العرش لتحتمس الرابع) مناسبة جديرة بإصدار جعران تذكاري.
وأضاف عالم الاجتماع الألماني، أنه لفترة طويلة كان تحتمس الرابع يمد رسائل جس النبض نحو محادثات سلام بينما لم يكن الجانب الميتاني الذي يمتلك ميزة عسكرية في عجلة من أمره ولا نعرف بالضبط متى تم التوصل إلى اتفاق سلام لكن المؤكد أن مفاوضات مطولة سبقته وينطبق هذا أيضا بشكل خاص على الزواج الدبلوماسي المنشود بين تحتمس الرابع وإحدى بنات الملك الميتاني أرتا تاما الأول الذي ختم التحالف بين الأعداء السابقين.
وبين ماشيفسكي، عن وجود سلسلة من زيجات بين الأمراء المصريين وأميرات البيت الميتاني، وبعد عدة سنوات كان الملك توشراتا حفيد أرتا تاما آخر سلسلة منفذي ذلك التقليد بتزويج ابنته تادو خيبة لامنحتب الثالث حيث يقول في رسالة (لوحة 29 من لوحات تل العمارنة) عن بدايات العلاقات الودية بين مصر وميتاني، في خليط من الغرور والحزننظرا للتحول في توازن القوى.
وأوضح عالم الاجتماع الألماني، أن إحدى الرسائل تكشف طريقة مفاوضات الزواج بين مملكتي مصر وميتاني، حيث تذكر أنه عندما كتب مان خيبريا، (من خبرو رع) إلى جدي ارتاتاما، يطلب يد ابنة جدي، شقيقة أبي، خمس مرات، ست مرات، وفي المرة السابعة التي راسل فيها جدي، أعطاه إياها على الفور زوجة.
وبيّن ماشيفسكي، أنه على الرغم من أن المراسلات الدبلوماسية تخفي عنا اسم الأميرة التي يريدها تحتمس الرابع زوجة فإنها تعطينا معلومات غير متوقعه تسمح لنا على الأقل أن نحدد تقريبا التاريخ الذي وصلت فيه الأميرة الميتانية إلى البلاط المصري فنسمع أن الفرعون كتب خمس أو ست مرات إلى أمير النهرين وهذا يعني أن الرسل قاموا برحلات في فترات متقاربة تستغرق كل منها نحو ثلاثة أسابيع إلى عاصمة ميتاني والشوكاني لتقديم رسائل سيدهم المكتوبة باللغة المسمارية على أنواع على ألواح طينية ونعلم من حالات مماثلة أن الرسل الأجانب لم يكونوا يعاملون بشكل مهذب دائماً وغالباً ما يضطرون للانتظار حتى يمكنهم القيام برحلة العودة محملين بالرد على الرسائل.
وأوضح عالم الاجتماع الألماني، أنه على العكس من ذلك وحفاظاً على ماء وجهه لم يبعث تحتمس الرابع البرقية التالية عن طريق البريد العائد وكان موضوع المساومة التي تدور حولها الرسائل هو التوفيق بين قوائم الهدايا كما هو موجود في المفاوضات الزواج المؤسسة جيداً في رسائل العمارنة بين أمنحتب الثالث والملكين الميتانيين شوتارنا وتوشار والتي تعتبر سوابق أصيلة.
وأشار ماشيفسكي، إلى أنه ينبغي ألا نتجاهل تردد ارتاتاما باعتباره تكتيك للمماطلة خرقاء، فإلى جانب استعراض القوة يمكن أن نفترض بثقة قناعته بأن يرفع ثمن العروس، وعندما أرسل تحتمس في النهاية السعيدة بعثه بالهدايا سار كل شيء على ما يبدو بسرعة، وكانت الهدايا المقدمة أخيرا من بينها بالتأكيد ذهب وملابس وأقمشة ثمينة وتجهيزات للعربات الحربية مرضية.
وأردف عالم الاجتماع الألماني، أنه عندما نستقرئ كم من الوقت استغرقته الحملة بأكملها سيكون افتراض عامين فترة محدودة نوعا ما.[1]
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
HashTag
Çıme
[1] Mallper | عربي | https://anfarabic.com/ - 18-06-2024
: 1
Tarix & rida
Publication date: 19-05-2024 (0 Ser)
Cureya belgeyê: Zon yewın
Kategorîya Naverokê: Siyasi
Kategorîya Naverokê: No specified T4 263
Publication Type: Born-digital
Xoserı : Kurdistan
Ziwan: Erebî
Technical Metadata
: 99%
99%
Attached files - Version
Version
1.0.178 KB 18-06-2024 ئەڤین تەیفوورئـ.ت.
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Jiyaname
Faruk İremet
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kıtebxane
Gome
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî

Actual
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
25-06-2023
سارا ک
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
26-06-2023
سارا ک
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
29-06-2023
سارا ک
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
01-07-2023
سارا ک
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
04-07-2023
سارا ک
Dalpeya Cemedyeyên
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
RAYERÊ VACEYÎŞÊ YÊ MIYONÊ ROCĨ RÊBERA AXAFTINÊ YA ROJANE GÜNLÜK KONUŞMA KLAVUZU
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
GRAMER Û RAŞTNUŞTIŞÊ KURDÎ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Rastnuştişê Kirmanckî (Zazakî) Grûba Xebate ya Vateyî
10-12-2023
سارا ک
Kıtebxane
ZIFQERA BERİ
06-12-2023
سارا ک
 527,096
 106,636
 19,807
 99,782
Video 1,454
کوردیی ناوەڕاست 
301,586
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,806
هەورامی 
65,781
عربي 
29,009
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,393
فارسی 
8,639
English 
7,180
Türkçe 
3,571
Deutsch 
1,458
Pусский 
1,123
Française 
321
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
56
Հայերեն 
44
Español 
39
Italiano 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
20
日本人 
18
עברית 
14
Norsk 
14
Ελληνική 
13
中国的 
11
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Jiyaname 
2
MP3 
311
PDF 
30,001
MP4 
2,356
IMG 
194,830
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Jiyaname
Faruk İremet
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kıtebxane
Gome
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Folders
Kıtebxane - PDF - Erê Kıtebxane - Bajar - Stembol Kıtebxane - Cureya belgeyê - Açarnayiş Kıtebxane - Published more than once - Bəli Kıtebxane - Kategorîya Naverokê - Roman Kıtebxane - Kategorîya Naverokê - Zarok Kıtebxane - Xoserı - Tirkiya Kıtebxane - Ziwan - Kurdî, Zazakî Kıtebxane - Original Language - Almankî Kıtebxane - Cureya belgeyê - Zon yewın

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| | CSS3 | HTML5

|