Cigerayîş



Search Options





    


Cigerayîş
Navên Kurdkî
Çıme
Dîrux
Video
Weynayen berşav
Survey
Miyançı
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
Zıwan
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Cigerayîş Miyançı Zıwan
Navên Kurdkî
Çıme
Dîrux
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Derax
 
 
 Afîneyen Kurdipedia
 
 
 
  - Kurdipedia
 Destdayi
Jiyaname
Ahmet Kaya
05-09-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Mestûra Erdelanî
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Feqiyê Teyran
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Şerefxan Bidlîsî
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Celadet Alî Bedirxan
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Baba Tahir
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
  535,175
Pêke
  109,105
  20,171
  103,206
Video
  1,510
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,771
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,574
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,937
عربي - Arabic 
30,068
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,660
فارسی - Farsi 
9,232
English - English 
7,509
Türkçe - Turkish 
3,664
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,633
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
345
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
69
Español - Spanish 
53
Polski - Polish 
53
Italiano - Italian 
51
Հայերեն - Armenian 
50
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
26
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Norsk - Norwegian 
17
Ελληνική - Greek 
15
עברית - Hebrew 
15
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Esperanto - Esperanto 
4
Čeština - Czech 
4
ქართველი - Georgian 
4
Catalana - Catalana 
3
Srpski - Serbian 
3
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Jiyaname 
8
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Hilanîna Dosyayî
MP3 
323
PDF 
31,200
MP4 
2,485
IMG 
199,760
∑   Hemû bi hev re 
233,768
Gêrayêne naverokê
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
زنبقة الكرد تتألق في رحاب الشعر .. قراءة في بعض قصائد الشاعرة الكردية فدوى كيلاني
Kom: Kilm şınasiye | : عربي - Arabic
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Bol rind
Miyan
Xırab niya
Xırab
Metadata
RSS
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî0
English0
کرمانجی0
هەورامی0
لوڕی0
لەکی0
Zazakî0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Français0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Catalana0
Cebuano0
Čeština0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
балгарская0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ترکمانی0
हिन्दी0
ქართველი0
中国的0
日本人0

حواس محمود

حواس محمود
زنبقة الكرد تتألق في رحاب الشعر .. قراءة في بعض قصائد الشاعرة الكردية فدوى كيلاني
بقلم : حواس محمود

لست أدري- حتى الآن- ما السبب الذي لفت نظري إبداعيا تجاه الشاعرة الكردية فدوى كيلاني ، أنا أقول إنها الحاسة السادسة التي وفقني الله إياها في صوابية الادراك ودقة التوجه وصدقية التبصر
من بين العشرات من الشاعرات الكرديات اللواتي بدأن مع بزوغ فجر الشبكة العنكبوتية الانترنت تنبثق زنبقة الكرد الرائعة فدوى كيلاني لتثبت شخصيتها الشعرية وقدرتها الإبداعية ومعرفتها الثقافية، وهي تتواصل مع اتجاهات وفعاليات ثقافية وأدبية وفكرية متعددة ، إنها تعيش مغتربة في أرض الإمارات العربية المتحدة
تكتب الشعر والمقالة والتعليق أما بالنسبة للشعر فهي تبدع في الشعر
فالشعر دم الحياة ، الشعر روح الانسان وحيويته، الشعر رقصة الألم لحظة الإبداع ، الشعر ماء الديمومة ، نعم انه الشعر ذلك الفن العظيم الذي يفعل مفعوله في الانسان كالسحر، والذي يبث فيه روح الحياة بعد أن يكاد يستسلم لمرارات الدنيا المزدحمة على بوابات روحه (1) وكما يقول جان كوكتو الشعر ضرورة وآه لو أعرف لماذا؟
هنا محاولة هادئة للاقتراب من النص الشعري لفدوى كيلاني من خلال قصيدتين من قصائدها
في قصيدتها شهادة تعريف هنالك صور شعرية جميلة جدا ففي مطلع القصيدة تقول : أنا أخدود حفرة عميقة لا يملؤها الا ماؤك، احتاج شتاءك في هذا القيظ الطويل ليزهو جلدي بالقصيدة
إنَ الصورة الشعرية لديها صورة مبتكرة ، والشعر عندما يكون قادرا على المفاجأة والإدهاش تتحقق نسبة الشعرية الكاملة فيه وبخاصة في الشعر الحديث ، انها تربط بين مفردة الشتاء والصيف والجلد والقصيدة، هذه المفردات التي لا يجمعها في الواقع الدلالي الا التناقض والتنافر لكنها بقدرتها وأدواتها الإبداعية استطاعت الجمع ، والربط الحميمي بين المفردات السابق ذكرها ، وهذا يسجل لها في خلق تكنيك شعري متفوق يستطيع أن يدهش القارئ ويباغته جماليا ، وهاهي تستخدم كلمات جميلة ورائعة مثل انتظار قامتك المطرية فدوى بارعة في خلق الصور الشعرية الموحية والدالة على عمق المعاني بشكل مذهل وإعجازي، فالقامة المطرية صورة تعطي طاقة روحية مرتبطة بمحسوسات مادية تتآلف لتشكل لوحة الإبداع الشعري بكل انسيابية وبساطة وشفافية
تقول الشاعرة اقترب.... عربتي النعناع ...... انى ..... نظرت ..... والحوذي بانتظارك .... انتظر ! إنها ليست صورة شعرية وحسب وإنما لقطة سينمائية مليئة بالدلالات والإيحاءات الشفافة القادرة على جذب القارئ والاستسلام لطاقة القصيدة الروحية الهائلة ، التي من شأنها أن يشعر القارئ بالمتعة الشعرية واللذة الروحية
وفي قصيدتها ما لم يبح به دجلة تحاول استنطاق النهر الذي يتميز بالفاعلية والحيوية في منطقة كانت حبلى بالحوادث والحروب والويلات والبطولات
مدينة تغفو
على وجع الانكسار
سماء لا تمطر من دن الانتظار
سماء من حنو تحت قدم الجبل وعناق النهر الحكيم
نعم إنها مدينة تنام على الانكسارات التي حدثت مرارا وتكرارا لشعب أبى الا أن يقاوم (حتى جاءت لحظة الانتصار) إن الجبال الحنونة تأخذ حنينها من سماء محتضنة تحت أقدامها مع عناق النهر الحكيم – دجلة- إنها صورة شعرية رائعة فالجبل شيئ أرضي له قدرات محدودة روحيا ، من أين يأتي بالحنين؟ ، انه يأتي بالسماء المخبئة تحت قدم الجبل العظيم الذي قال الكثير ون عنه بصيغة الجمع لا أصدقاء للكرد سوى الجبال
تتابع فدوى تألقها الشعري فتقول :
صمت
صمت
صمت
وأنا امرأة ترقب عبر الحدود
تعتكف الحلم
أنى نسج الصمت لي كفنا
لأحيي البرد
في أوصال جمري
إنَ المكابدة القومية والمعاناة الكردية الطويلة للشعب الكردي المنعكسة في ذات الشاعرة كيلاني ، إنَ هذه المكابدة تتجسد شعريا بامرأة تتأمل، تترقب ،تحلم عبر الحدود وتنتظر الصمت إزاء ما حدث ويحدث لكي يصنع كفنا لقتل الجمرات الحارقة بإحياء صقيع البرد حتى تبرد وتخفت نيران الجمر المعاناتي الكبير
لنقرأ المقطع التالي
ويسيل لعاب المباغتة
على حرمة جدائلي
حيث جوارحي مثخنة برائحة النتن الجديد
جسدي مخالبه خريطة الزوال
حين استعيد رائحتي الأولى
أنهض أغاني من سلال الغبار
إنها قمة الخصوبة والحيوية والدفق الشعري الحميم ، من صحراء الغبار من صحراء القحط والقمع ومحاولات كسر الإرادة ، تعمل الشاعرة على خلق إرادة جديدة هي إرادة الصمود والحياة وذلك عندما تتحول على يد شعريتها الرائعة سلال الغبار إلى أغاني الحلم والأمل والتفاؤل
كان هذا بعض الانطباعات النقدية لقصيدتين من قصائد الشاعرة الكردية فدوى كيلاني استطاعت الشاعرة – من خلالهما- أن تعبر عما تكابده من معاناة فردية وجماعية وهي متواجدة في وسط مجموعة صغيرة من الشاعرات الكرديات ومن القليلات اللواتي تكتبن باللغة العربية ، والمرأة الكردية- شاعرة أو غير ذلك- تحتاج للرعاية والاهتمام لتثقيف نفسها وتطوير شخصيتها ، بعيدا عن السلبية الاجتماعية والركون لهالات نفسية ونزعات ذكورية لا تريد الا التمتع الأنوي الضيق وتهمل الحاجات الإبداعية للمرأة - ومن ضمنها الشعر-
-------
هامش(1) : أنظر كتاب المائدة الأدبية- حواس محمود- دمشق 2005 ط1 ص 85
العنوان : سوريا القامشلي - ص ب 859 – حواس محمود
[1]
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
HashTag
Çıme
: 1
1. Tarix & rida 17-08-2008
Publication date: 17-08-2008 (16 Ser)
Cureya belgeyê: Zon yewın
Kategorîya Naverokê: Helbest
Kategorîya Naverokê: No specified T4 263
Publication Type: Born-digital
Xoserı : Kurdistan
Ziwan: Erebî
Technical Metadata
: 99%
99%
Attached files - Version
Babet Version
1.0.15 KB 27-06-2024 ئەڤین تەیفوورئـ.ت.
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kıtebxane
Gome
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kilm şınasiye
Zazakî World
Jiyaname
Faruk İremet
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım

Actual
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
25-06-2023
سارا ک
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
26-06-2023
سارا ک
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
29-06-2023
سارا ک
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
01-07-2023
سارا ک
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
04-07-2023
سارا ک
Dalpeya Cemedyeyên
Jiyaname
Ahmet Kaya
05-09-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Mestûra Erdelanî
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Feqiyê Teyran
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Şerefxan Bidlîsî
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Celadet Alî Bedirxan
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Baba Tahir
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
  535,175
Pêke
  109,105
  20,171
  103,206
Video
  1,510
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,771
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,574
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,937
عربي - Arabic 
30,068
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,660
فارسی - Farsi 
9,232
English - English 
7,509
Türkçe - Turkish 
3,664
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,633
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
345
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
69
Español - Spanish 
53
Polski - Polish 
53
Italiano - Italian 
51
Հայերեն - Armenian 
50
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
26
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Norsk - Norwegian 
17
Ελληνική - Greek 
15
עברית - Hebrew 
15
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Esperanto - Esperanto 
4
Čeština - Czech 
4
ქართველი - Georgian 
4
Catalana - Catalana 
3
Srpski - Serbian 
3
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Jiyaname 
8
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Hilanîna Dosyayî
MP3 
323
PDF 
31,200
MP4 
2,485
IMG 
199,760
∑   Hemû bi hev re 
233,768
Gêrayêne naverokê
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kıtebxane
Gome
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kilm şınasiye
Zazakî World
Jiyaname
Faruk İremet
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Folders
Kıtebxane - PDF - Erê Kıtebxane - Bajar - Amed Kıtebxane - Cureya belgeyê - Zon yewın Kıtebxane - Kategorîya Naverokê - Ziwansınasey Kıtebxane - Published more than once - Bəli Kıtebxane - Xoserı - Bakûrê Kurdistan Kıtebxane - Ziwan - Kurdî, Zazakî Kıtebxane - Original Language - Kirdkî - Zazakî Çap - !Continuous publishing - Çap - Bajar - Stembol

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| | CSS3 | HTML5

|