Search Options





    


Navên Kurdkî
Çıme
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
Zıwan
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Zıwan
Navên Kurdkî
Çıme
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Derax
 
 
 Afîneyen Kurdipedia
 
 
 
  - Kurdipedia
 Destdayi
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
RAYERÊ VACEYÎŞÊ YÊ MIYONÊ ROCĨ RÊBERA AXAFTINÊ YA ROJANE GÜNLÜK KONUŞMA KLAVUZU
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
GRAMER Û RAŞTNUŞTIŞÊ KURDÎ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Rastnuştişê Kirmanckî (Zazakî) Grûba Xebate ya Vateyî
10-12-2023
سارا ک
Kıtebxane
ZIFQERA BERİ
06-12-2023
سارا ک
  528,257
  106,932
  19,853
  100,229
Video
  1,467
کوردیی ناوەڕاست 
302,046
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,798
هەورامی 
65,797
عربي 
29,051
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,727
فارسی 
8,766
English 
7,231
Türkçe 
3,580
Deutsch 
1,471
Pусский 
1,124
Française 
324
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
57
Հայերեն 
45
Italiano 
40
Español 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
21
日本人 
19
Norsk 
14
עברית 
14
Ελληνική 
13
中国的 
12
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Jiyaname 
2
Hilanîna Dosyayî
MP3 
311
PDF 
30,109
MP4 
2,378
IMG 
195,532
Gêrayêne naverokê
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
محمود درويش شاعر الانسانية انصف الكورد و قضيته ايضا
Kom: Kilm şınasiye | : عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Bol rind
Miyan
Xırab niya
Xırab
Metadata
RSS
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

محمود درويش

محمود درويش
محمود درويش شاعر الانسانية انصف الكورد و قضيته ايضا
عماد علي

التاريخ شاهد عادل على المواقف بجانبيها الايجابي و السلبي، و في مقدمة ما يبقى لاصحاب اي عمل هو مدى قدرته على خدمة الانسانية و التقدم البشري من كافة النواحي السياسية و الثقافية و الاقتصادية و الاجتماعية و اتخاذ المواقف الصحيحة بعقلية متفتحة . غير قليلين من ابدعوا و على الجميع ان يتذكرهم و يجب ان يُذكروا على الدوام و هم خالدون و ان وروا الثرى، النخبة المثقفة في الصف الذي يمكنهم ان يؤثروا و ان يبدوا ارائا مؤثرة على الواقع في زمانهم ، و يُنظر الى كلامهم و اعمالهم على انه الحاسم في بيان التعبير الصحيح الحقيقي في القضايا او ما يمس الانسان ، و هناك من يمكن ان يكتب ارائه و مواقفه بذهب ليتعلم منه الاجيال و يتعضوا و يستفيدوا في دنياهم، ومن بينهم الشاعر الانساني محمود درويش.
كلنا على علم بان هناك قضيتان انسانيتان رئيستان قبل ان يكونتا اي شيء في الشرق الاوسط، هما قضيتا فلسطين و كوردستان ، و هما تتشابهان في كثير من الاوجه، و هما قضيتا شعبين اللذين اغتصب ارضيهما و ظلما طوال التاريخ و كانتا ضحية الصراعات و المصالح الدولية و تغير واقعهما دون ان يؤخذ رايهما ، و لم يفدهما اي كان الا ابناء جلدتهما و برز من هذين الشعبين المضحيين مبدعين كبار و الجهابذة الخيرين من العلماء و الادباء و الشعراء و المثقفين بشكل عام، و لكون قضيتهما ذات خصوصية انسانية فتخرج من رحم معاناتهما مجموعة كبيرة من الشعراء و الادباء و العلماء ، و منهم من يشهد له القاصي و الداني ، وعلى راسهم محمود درويش الذي ابدع منذ نعومة اظفاره و نظر الى الحياة من خلال روحه الانسانية الطيبة المؤمنة بالحقوق الانسانية بعيدا عن التحيز و الحقد و التعصب الايديولوجي، و تغنى لشعبه و الشعوب المغدورة الاخرى من خلال نظرته الانسانية و تلهف الى اظهار مواقفه بعيدا عن اي اعتبار لمصالحه الشخصية و كان لمواقفه السياسية و الثقافية اثر كبير على الجميع و بمختلف القوميات و الافكار و الاراء، حقا ان روحه النظيفة و ألهامه الباهر فرضت عليه ان ينصف الكل بارائه و مواقفه ، و لم يأبه بما يحول بينه و بين السلطات ،و ربما غدر به بعض السلطات المتنفذة من جراء انتقاء اشعاره و ابعاد بعض منها عن عيني القاريء.
عاش في وقت عصيب و راى ما جرى في المنطقة ، و ناضل بعقله وانامله و قلمه و افكاره من اجل الحرية،و الحكومات الدكتاتورية المتفردة بالحكم ظلموه و جنوا على اشعاره عندما لم ينصفوا في بيان اشعاره و تضليل مضامينها و لم يعدلوا في بيان ارائه و حتى دواوينه لم تسلم من مقص و ابعاد اشعار حسب ما اشتهت الحكومات المتسلطة و المتعصبة، و كانت رصانة احساسه جلية لنا و جمال تعابيره و احسانه و اختياراته المواضيع لا يضاهيه احد في التعبير و الدقة ، انه شاعر الحب و الحرية و اانسانية، شاعر المواقف و الانصاف بحق الجميع.
مَن مِن الكورد لم يتذكر انصاف هذا الشاعر العظيم في شعره تجاههم و بيان مواقفه و ارائه ازائهم:
يا شهرزاد الليل يفترس الصباح
و حقول كردستان موسمها جراح
الحب ممنوع و همس الجار..........لاشيء مباح
الا دم الاكراد......نفط الموقدين
مصباح عارهم بموت الاخرين
ان للشاعر الانسانية الكبير درويش دَين كبير على اعناق الكورد من خلال قصيدته ( معكم) و الذي ندد بالعدوان الظالم على الشعب الكوردي في العراق، و كان ينتقد حزب البعث عندما اشعل حربه ضد الكورد منذ عام 1963.
يا شهرزاد
الليل يفترس الصباح و الحب ممنوع و مخدعك الوثير
ملقى على اقدام سيدك الحقير
و دماء كردستان تغرق سافحيها
و اللعب المامون بالثيران سوف يموت فيها
انه الشاعر الذي لفظ كلمة كوردستان و حتى اليوم لم ينطقها القوميين الشوفينيين المتعصبين، بيًن موقفه في الوقت الذي شاركت اكثرية الحكومات العربية الحزب البعث الظالم في ظلمه و غدره للكورد و لم ينبسوا ببنت شفة تجاه مآسيه و ويلاته من حملات الانفال و القصف الكيميائي، نطق الحق و هو شاعر مبدئي حساس و الحكومات العربية المتنفذة المتسلطة انكروا ما حل بالكورد و كوردستان ، انه احساس شاعر بكل مافيه من رهافته و ايمانه المبدئي بالتساوي و حق الجميع في العيش بسلام و هو شاعر يعبد الانسان و يموت من اجل الحق، يقول:
هل خر مهدك يا صلاح الدين
هل هوت البيارق
هل صار سيفك.......صار مارق
في ارض كردستان حيث الرعب يسهر و الحرائق
الموت للعمال ان قالوا (( لنا نحن العذاب))
الموت للزراع ان قالوا ((لنا نور الكتاب))
الموت للاكراد ان قالوا ((لنا حق التنفس و الحياة))
نعم انه شعر و من صميم قلبه،و وصف ما حل بالكورد و كوردستان حيث الرعب و الحرائق و حتى سرقة حق التنفس و العيش، و وفىٌ لمُحرر القدس و شعر كأنه الكوردي المزارع العامل الكادح، و ترجم ما في اعماقه من الحب للانسانية بعيدا عن ما جلبته الايديولوجيات، و المتاجرين بالشعارات و بالقضايا المصيرية للشعوب، كره الظلم ولو كان على ايدي اخوته ضد اي عدو له و لقضيته ايضا و احب الحق و ترجل و وقف شامخا امام المغريات و ملذات الحياة ، ونكر ما يحدث باسم العروبة و قال:
وهل نقول بعد الان تحيا العروبة
مري في ارض كردستان مري يا عروبة
هذا حصاد الصيف ها تبصرين
لن تبصري ان كنت من ثقب المدافعين تنظرين
بعث لمزبلة الزمان اخس ما عرف الزمان من الرفاة
باسم العروبة يطعن التاريخ في شيطان دجلة و الفرات
و آخر ما ابدع فيه هو قصيدة كردستان بين ما يربط القضيتين بالرابط الوثيق و التلازم بين قضايا الشعوب المغدورة و المضطهدة، و بيًن في هذه القصيدة مدى تشابه القضيتين و اوضح بشكل مبدع و رهيف مستوى مساندة الشعب الفلسطيني و الكردي لبعضهما و مشاركة الشعب الفلسطيني لمحنة الكورد قائلا:
معكم قلوب الناس لولا طارت قذائف في الجبال
معكم عيون الناس فوق الشوك تمشي لا تبال
معكم عبيد الارض من خضر المحيط الى الشمال
معكم انا معكم ابي و اخي و زيتوني و عطر البرتقال
معكم عواطفنا قصائدنا جنود في القتال
يا حارسين الشمس من احقاد اشباه الرجال
ما فرقنا الريح ان نضال امتكم نضالي
ان خر منكم فارس شدت على عنقي حبالي
و صف الدرويش الواقع دون ان يزوره ، قيًم الوضع و احسه، و احس الحياة باجمل احساس و هو تمنى ما يجب ان يكون و عبًر بما جال في نفسه، و عبًر عن موقفه و دافع عن الكورد بعين الانسان و الانسانية و صاحب القضية، حاول ابعاد كل التراكمات و الموروثات التعصبية من عقل بني جيله و صاح بما يجب ان يصرخ به و ما تكون عليه الانسانية، انه الكبير العظيم المبدع انه حقا انصف ضميره و الكورد بما يستحق و تبقى كوردستان وفية له.
لابد ان يفتخر العالم باجمعه بشاعر كان دائما يحس بالاخر و ليس في ذهنه ما يريده لنفسه دون الاخر، انه درويش كما احس بما عليه الكون و كانه عاش كل يوم في كوكب و عاش في كل دقيقة في قرية من ركن مهمش من بقاع العالم ،انه قمة الانسانية و اتصف حقا بالشفافية و الايمان بالتحاور مع الاخر و عدم الغاء الغير، و بموته خسره العالم و الانسانية اجمع و فقده الحب و الحياة و العدالة الجتماعية.
[1]
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
HashTag
Çıme
: 1
Publication date: 18-08-2008 (16 Ser)
Cureya belgeyê: Zon yewın
Kategorîya Naverokê: No specified T4 263
Kategorîya Naverokê: Helbest
Publication Type: Born-digital
Xoserı : Kurdistan
Ziwan: Erebî
Technical Metadata
: 99%
99%
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kıtebxane
Gome
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Jiyaname
Faruk İremet
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020

Actual
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
25-06-2023
سارا ک
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
26-06-2023
سارا ک
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
29-06-2023
سارا ک
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
01-07-2023
سارا ک
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
04-07-2023
سارا ک
Dalpeya Cemedyeyên
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
RAYERÊ VACEYÎŞÊ YÊ MIYONÊ ROCĨ RÊBERA AXAFTINÊ YA ROJANE GÜNLÜK KONUŞMA KLAVUZU
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
GRAMER Û RAŞTNUŞTIŞÊ KURDÎ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Rastnuştişê Kirmanckî (Zazakî) Grûba Xebate ya Vateyî
10-12-2023
سارا ک
Kıtebxane
ZIFQERA BERİ
06-12-2023
سارا ک
  528,257
  106,932
  19,853
  100,229
Video
  1,467
کوردیی ناوەڕاست 
302,046
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,798
هەورامی 
65,797
عربي 
29,051
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,727
فارسی 
8,766
English 
7,231
Türkçe 
3,580
Deutsch 
1,471
Pусский 
1,124
Française 
324
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
57
Հայերեն 
45
Italiano 
40
Español 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
21
日本人 
19
Norsk 
14
עברית 
14
Ελληνική 
13
中国的 
12
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Jiyaname 
2
Hilanîna Dosyayî
MP3 
311
PDF 
30,109
MP4 
2,378
IMG 
195,532
Gêrayêne naverokê
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kıtebxane
Gome
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Jiyaname
Faruk İremet
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Folders
Çap - Xoserı - Bakûrê Kurdistan Kıtebxane - Xoserı - Bakûrê Kurdistan Kilm şınasiye - Xoserı - Bakûrê Kurdistan Kıtebxane - Xoserı - Tirkiya Kilm şınasiye - Xoserı - Tirkiya Kıtebxane - Cureya belgeyê - Zon yewın Kilm şınasiye - Cureya belgeyê - Zon yewın Çap - Bajar - Amed Kıtebxane - Bajar - Amed Kilm şınasiye - Bajar - Amed

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| | CSS3 | HTML5

|