Search Options





    


Navên Kurdkî
Çıme
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
Zıwan
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Zıwan
Navên Kurdkî
Çıme
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Derax
 
 
 Afîneyen Kurdipedia
 
 
 
  - Kurdipedia
 Destdayi
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
RAYERÊ VACEYÎŞÊ YÊ MIYONÊ ROCĨ RÊBERA AXAFTINÊ YA ROJANE GÜNLÜK KONUŞMA KLAVUZU
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
GRAMER Û RAŞTNUŞTIŞÊ KURDÎ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Rastnuştişê Kirmanckî (Zazakî) Grûba Xebate ya Vateyî
10-12-2023
سارا ک
Kıtebxane
ZIFQERA BERİ
06-12-2023
سارا ک
 521,734
 105,554
 19,658
 98,449
Video 1,419
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
يوم الصحافة الكردية
Kom: Kilm şınasiye | : عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Bol rind
Miyan
Xırab niya
Xırab
Metadata
RSS
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

يوم الصحافة الكردية

يوم الصحافة الكردية
يوم الصحافة الكردية
خديجه مسعود كتاني

نهنئ كل منافذ الصحافة التي تمهد السبيل أمام الكلمة الحرة ، وما ولد الانسان الا حرا. وتبريكاتنا لصحيفة صوت كردستان بيوم الصحافة الكردية ونثني على الجهد الاستثنائي في تهيئة الساحة لكافة الأقلام التي لاتحدها عرق أو قومية و تتحرك كل ضمن بعد ثقافي ورؤية معينة.
مقدمة تأريخية
ذكرى ( 1898) يوم الصحافة الكردية ، وظهورأول صحيفة كردية الى النور في القاهرة باسم جريدة (#كوردستان# ).
وبروز دور أفراد إحدى اشهرالاسر في تأريخ الكرد بخدماتها الجليلة وما قدمتها الى التراث الكردي المدون واللغة الكردية0 فلوأمعنا النظر فيما قدمه كل من الأمير (مير) بدرخان أولاده وأحفاده ، جلادت بدرخان ، كاميران بدرخان ، ثريا بدرخان مقداد مدحت بدرخان وعبدالرحمن بدرخان من الاسرة ذاتها ، في نشر الصحف والمجلات ، منها : (كردستان ، أميد ، هاوار ، روناهي ، روژا نو ، ستێر) في حقبة زمنية عصيبة ، وجريدة (كردستان) أول جريدة كردية تصدر ، مما عزز فهمنا لهذه الخطوة الحضارية المهمة في تأريخ الكرد ومنهم من الفوا الكثير من الكتب ، سواء باللغة الكردية أو بلغات أخرى عن الكرد و كردستان ، ولهم خطوات واعدة في المجال الدبلوماسي والسياسي ، أمثال عبد الرزاق وكامل بدرخان في كردستان الشرقية (كردستان إيران) ، أرمينية ، جورجيا ، روسيا ، انتهاءا بما بذله ثريا بدرخان في مصر وغيره من البدرخانيين في استانبول وسوريا في مواكبة الحركة القومية الكردية بجهود ومساعي أفراد من هذه الاسرة العريقة بداية القرن العشرين.
قصيدتي ادناه تم تنظيمها بتأريخ 2010 بمناسبة يوم الصحافة الكردية و قد نشرت في مجلة (ڤه ژه ن) الثقافية العدد 5 #02-08-2010# ؛ خصيصا للاطفال لإنماء الوعي القومي و الحس الوطني لديهم.
ل میرگەهێ روژ هەلات أشرقت شمس الامارة
گەنجا سەردەم و بیرا دەمێ میرگەﮪ و ميرا من كنوز ذاكرة التأريخ زمن الامارة والامراء
توڕەڤان و ڕەوشەنبیر نەڤی بچویك و باپیر أهل الثقافة والادب الجد الاولاد والاحفاد
ئوسمانی بون وی دەمی ژ جزر و بوتا بر گەمی حقبة الحكم العثماني إنطلق المركب من الجزيرة وبوتان
ئەو پالدەرێ خودان سوز بڕێڤەبرن ئەرك و دوز القائد الوطني المخلص اتجاه الواجب وإدارة القضية
ناڤێ وی میر بەدرخان شورەشگێڕ وشيرەتڤان هو الامير بدرخان المخطط الثوري والمستشار
ئێكەمین كومەڵ دانا. ماكا هزر و شیانا أقام مجتمعا من القدرات والعقول
بومە بلند كر ئآڵا پشتی بزاڤا سالا تحت راية كوردستان بعد سنوات من الكفاح
میرگە ئآگەهدار كرن بو ئێكەتیێ كاركرن دعا الى توحيد الامارات ووحدة الصف وتظافر الجهود
بو كوردستانێ بر رێك لەوا هەمی كرنە ئێك لاجل كوردستان موحدة. وحد الامارات الكردية
ڕێك ئێخستنا ڕامیاری نەتەواو كوردەواری بالتنظيم السياسي والتوحيد القومي
بەدرخانی نە دانەر ڕولێ سەرەكی و فەنەر. إعتلى البدرخانيون الدور الاساسي وهم نبراس الطريق
ئێكەمین روژنامە (كوردستان) وان دامە أول جريدة كوردية أهداها البدرخانييون للشعب الكردي
میر میقداد نڤیسەر ب ناڤێ كوردا ئینا دەر التي حررها الامير مقداد بدرخان باسم الكورد
چاخێ ﮪەژدێ بدوماهی ئەوێ دیتی ڕوناهی. نهاية القرن الثامن عشر رأت أول جريدة كوردية النور
مالا بووش و پڕ تورە شارستان و سنوورە بجهود هذه العائلة العريقة المتحضرة من البدايات
قنێتا زانا و ڕەسەن بنیات موكوم و ڤوژەن العائلة الاصيلة ذات اسس معرفية قدرات وخصل
جەلادەت و كامیڕان سوڕەیا برايێ وان. من المعروفين بينهم جلادت ، كامران ، ثريا
زڕیەتا میرێ بوتان نڤیسەرو زمان زان ذرية الامير بدرخان منهم لغويين وكتاب
ژبەر بزاڤ و خەباتا دویر ببون چەند وەڵاتا. بسبب الحركة القومية تم إبعادهم الى أوطان شتى
بەلێ كاروان و گەمی بەردەوامن دگەل دەمی لكن المركب يرسو مع الزمن رغم المحن
دژی ستەم كاریێ نە زانینێ و وطاریێ لاجل قضايا عادلة ضد الجهل والظلام
ژوان میقداد و مەدحەت رولێ وان دروژناما كەت الامير مقداد ومدحت لهم دور رائد في مجال الصحافة
روژا نی ئومێد و ستێر نڤیسەر بون و سەرگێڕ اسماء الصحف الكردية وهم من اشرف على تحريرها
جەلادەت دگەل زمانی پیتا لاتینی ئانی الامير جلادت بدرخان هو من وضع الابجدية اللاتينية الكردية
بیرهاتنەكا هەردەم بو كوردستانا مه جەم هذه الذكرى الخالدة تمثل كل أجزاء كوردستان
معاني الكلمات
گەنج = كنز ، سەردەم = تاریخ ، بیرا = الذاكرة ، دەمێ = الوقت = الحقبة ، ميرگە = الامارة ، ميرا= الامراء ، توڕەڤان = الادباء ، رەوشەنبیر= المثقف ، نەڤی = الاحفاد ، بچویك = الأولاد ، باپیر= الجد والأب
بالدەر= القائد ، خودان = صاحب ، سوز= المخلص ، پڕێڤەبرن = قاد ، ئەرك = العبء أو الواجب ، دوز= القضية ، ئوسماني = العثمانيين ، وى دەمی = تلك الحقبة ، جزر و بوتا = جزيرة بوتان ، بر= انطلق ، گەمی = المركب ، ناڤێ وی = اسمه ، مير بدرخان = الأمير بدرخان ، شورەشگێر = الثائر ، شيرەتڤان = المخطط ، كومەڵ = (جمعية) ، ئێكەمین = أول ، دانا = أسس ، ماكا = ركيزة ، هزرو شیانا = القدرات الفكرية ، بلند = عالي ، ئآڵا = (الراية ، ألعلم ) ، پشتی = بعد ، بزاڤا = ( الحركە ، العمل ، النظال)
سالا = السنين ، ميرگەﮪ = الامارات ، ئاگەهداركرن = (توعية ، أعلام ) ، ئێكەتیێ = الوحدة ، كاركرن = الاعداد ، رێك = الطريق ، لەوا = لهذا ، كرنە ئێك = اتحاد ، رێكئێخستن = التنظيم ، ڕامیاری = السياسي
نەتەواو = القومي ، كوردەواری = الكردي ، دانەر = المؤسس ، ڕول = الدور ، سەرەكی = الرئيسي
فەنەر = الفانوس ، دا = يهدي ، مە = لنا ، للكورد ، روژنامە = (جريدة ، صحيفة ) ، ئینا دەر = حرر
چاخێ = القرن ، هەژدێ = الثامن عشر ، بدوماهی = نهاية ، ئەوێ = هي ، دیتی = رأت ، ڕوناهی = النور
مالا = الاسرة ، بوش = كثيرة الافراد ، پڕ= كثير ، توڕە = خصال ، شارستان = تحضر ، سنووڕە = (الحدود والآداب) ، قنێت = الخلفية العائلية ، زانا = أصحاب معرفة ، ڕەسەن = أصيل ، بنیات = اساس
موكوم = متین ، ڤەژەن = طاقة ، قدرات ، زڕیەت = الذرية ، زمان = اللغة ، زان = (يتقن ، يعرف)
ژبەر = بسبب ، بزاڤ = الحركة ، خەباتا = أوجە النضال ، دویر= بعيد ، چەند = شتى ، وەڵاتا = أوطان
كاروان = الموكب ، بەردەوامن = مستمرة ، دگەل = مع ، دەمی = الزمن ، دژی = ضد ، ستەم = الظلم
كاریێ = ممارسة ، نەزانین = الجهل ، طاریێ = الظلام ، ڕول = دور ، سەرگێڕ = (قائد ، مدير)
پیت = حروف ، بیرهاتنەكا = ذكرى ، هەردەم = دائم ، جەم = كافة ، كل[1]
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
HashTag
Çıme
: 15
Kilm şınasiye
Kıtebxane
Tarix & rida
Publication date: 25-04-2023 (1 Ser)
Cureya belgeyê: Zon yewın
Kategorîya Naverokê: Edebî
Kategorîya Naverokê: Siyasi
Kategorîya Naverokê: No specified T4 263
Kategorîya Naverokê: Tarix
Publication Type: Born-digital
Xoserı : Kurdistan
Ziwan: Erebî
Technical Metadata
: 99%
99%
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE RAWEYA FERMANÎ
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Jiyaname
Faruk İremet
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kıtebxane
Gome
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020

Actual
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
25-06-2023
سارا ک
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
26-06-2023
سارا ک
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
29-06-2023
سارا ک
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
01-07-2023
سارا ک
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
04-07-2023
سارا ک
Dalpeya Cemedyeyên
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
RAYERÊ VACEYÎŞÊ YÊ MIYONÊ ROCĨ RÊBERA AXAFTINÊ YA ROJANE GÜNLÜK KONUŞMA KLAVUZU
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
GRAMER Û RAŞTNUŞTIŞÊ KURDÎ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Rastnuştişê Kirmanckî (Zazakî) Grûba Xebate ya Vateyî
10-12-2023
سارا ک
Kıtebxane
ZIFQERA BERİ
06-12-2023
سارا ک
 521,734
 105,554
 19,658
 98,449
Video 1,419
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE RAWEYA FERMANÎ
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Jiyaname
Faruk İremet
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kıtebxane
Gome
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Folders
Çap - !Continuous publishing - Çap - Ziwan - Kurdî, Zazakî Çap - Xoserı - Swîsre Çap - Weşan - Kovar Kıtebxane - PDF - Erê Kıtebxane - Cureya belgeyê - Zon yewın Kıtebxane - Kategorîya Naverokê - Bîranîn Kıtebxane - Kategorîya Naverokê - Roman Kıtebxane - Xoserı - Tirkiya Kıtebxane - Ziwan - Kurdî, Zazakî

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| | CSS3 | HTML5

|