Cigerayîş



Search Options





     Kilaviya


Cigerayîş
Navên Kurdkî
Çıme
Dîrux
Video
Weynayen berşav
Survey
Miyançı
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kilaviya
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
Zıwan
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Cigerayîş Miyançı Zıwan
Navên Kurdkî
Çıme
Dîrux
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kilaviya
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Derax
 
 
 Afîneyen Kurdipedia
 
 
 
  - Kurdipedia
 Destdayi
Jiyaname
Ahmet Kaya
05-09-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Mestûra Erdelanî
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Feqiyê Teyran
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Şerefxan Bidlîsî
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Celadet Alî Bedirxan
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Baba Tahir
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
  525,718
Pêke
  111,601
  20,443
  106,291
Video
  1,587
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
289,423
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,727
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,204
عربي - Arabic 
31,472
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
19,436
فارسی - Farsi 
10,765
English - English 
7,737
Türkçe - Turkish 
3,678
Deutsch - German 
1,805
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
349
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Polski - Polish 
56
Español - Spanish 
55
Italiano - Italian 
52
Հայերեն - Armenian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
7
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Jiyaname 
8
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Hilanîna Dosyayî
MP3 
326
PDF 
31,897
MP4 
2,618
IMG 
204,635
∑   Hemû bi hev re 
239,476
Gêrayêne naverokê
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
هل يعود العراق الى محيطه التاريخي الطبيعي ؟
Kom: Kilm şınasiye | : عربي - Arabic
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Bol rind
Miyan
Xırab niya
Xırab
Metadata
RSS
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

عماد علي

عماد علي
هل يعود العراق الى محيطه التاريخي الطبيعي ؟
#عماد علي#
الحوار المتمدن-العدد: 6271 - #25-06-2019# - 20:54
المحور: دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات

منذ سقوط الدكتاتورية و انتقل العراق الى مرحلة لم يشهدها في التاريخ الحديث، و اصبح السقوط اعظم انعطافة في التاريخ العراقي و بداية ادراك الحقيقة التي اقبرت من قبل الجهات المعتدية طوال التاريخ و اصبحت عملية انعاش لاحياء الحقيقة الساطعة.
ينطق احيانا الكثيرون هنا و هناك حول ما يسير اليه العراق و يدعون بانه لا يصح في النهاية الا الصحيح و من يمتنع عن ذلك سوف تجرفه بحر الحقيقة التاريخية التي لا يمكن ان تعود مجراها الى ما كانت تسير عليه و تاثرت بفعل المصطنعات. العراق في تاريخه الغابر لم يكن ملكا لاحد مهما كانت قوته شرقا كان ام غربا ام جنوبا، و من يدعي بانه صاحبه من الشرق او الجنوب او الغرب منه فهو مزيف للتاريخ و يعمل وفق ايديولويا و تعصب اعمى، فان التغييرات التي حدثت له جذرية بالشكل الذي لا يمكن ان نرى الحقيقة الا بالمجهر االكتروني الحقيقي لفحص مجريات التاريخ و ثناياه و بعيون مستقلة محايدة صادقة غيير مصلحية.
قال احدهم ان العراق عاد الى محيطه الاصيل منذ لحظة سقوط الدكتاتورية، و من الواجب على اصحابه المزيفيين ان يعترفوا بانهم معتدون و غازين و ماحين لطبيعته الاصلية الاساسية، و على هؤلاء الظالمين المعتدين ان يغادروا الى ما كانوا فيه بعيدا عن العراق و تاريخه، و لا يمكن ان يستحوذوا بعد الان على من احتلوه و غزوه و هم ما اعتدوا عليه في وقت و بغفلة من التاريخ. و ليس هنا كلامنا عن صحة هذه الادعاءات و ان كانت صحيحة لمرحلة ما و لكن العراق بلد عريق مستقل اصيل بعيد عن كل امبراطورية و له تاريخ عميق و غابر و حدثت فيه تغييرات بحيث لا يمكن معرفتها الا بعد التمعن التدقيق فيها و ما قبلها و مقارنتها من كل الجوانب مع ما قبلها، اي لم تبق اصالتها الحقيقية بعد كل تلك الغزوات و الاعتداءات و التغييرات الديموغرافية الهائلة في كافة انحاءه، ولا يمكن معرفة الاصلاء فيه الا بعد اماطة اللثام عن كل تلك التغييرات التي احرقت الاخضر و اليابس و فرضت الغرباء عن الاصلاء، و ان سالنا اين هم الاكديون و السومريون و البابليون و الاشوريون في كافة مناطق العراق اليوم يمكن ان نقف لوهلة و تتراءى لدينا الحقيقة التي طمست بعد التغييرات الجارفة المطلقة عليه ان يمكننا انه نسميه انقلاب لارض الواقع.
ان الغزاوت الاسلامية في مرحلتها استاصلت المجتمعات الاصيلة في اية منطقة وصلت اليها ايدي الغزاة بكل الوسائل و الطرق باسم الدين الجديد، فان كان العراق القديم لم يكن فيه الا من كانوا اصلاء من ارض وادي الرافدين ( ميزوبوتاميا) من الاصلاء و ان كانت كوردستان منطقة خاصة بنفسها و لها مميزاتها التي لم تكن متصلة او متواصلة مع العراق القديم شعبا و ارضا وحغرافية و تاريخا، و ان تغيرت المساحات بين الفترة واخرى لصالح هذا او ذاك، فان الحقيقة التاريخة تؤكد لنا بان العرب ليسوا باصلاء او شعب ولدوا في رحم التاريخ العراقي، و لم يكونوا في العراق الا بعد الغزوات الاسلامية التي اتت بما كانوا في الصحاري و اصبحوا فيما بعد اصحاب البلد و محوا اثار الاصلاء، فان من غزا العراق قبل مجيء الاسلام اجبروا الاصلاء على الانسحاب و الرحيل بقوة السيف و استعرب العراق بقوة الايديولوجيا و الدين و السيف كليا. و لم يبق من اصحاب العراق الاصليين الا من اجبر ان يتغير بصفاته بفعل المتغيرات و بالقوة الغاشمة، و انسحب الغازون الاقدم الذي اباحوا ارض العراق ايضا قبل الاسلام اثر ضربات السيف الاسلامي, و ضاع العراق الاصيل بين الحانة وا لمانة اي بين الغزوات المتعددة المتتالية، و لم يبق منه الا الارض و ما فيه طبيعيا بعيدا عما كان عليه قبل الغزوات المتكررة.
و من غزا العراق قبل مجيء الاسلام كان له التاثير المباشر ايضا على تغييره و لكنه بشكل مختلف عن الدين الصحراوي، فلم تبق الاديان الاخرى و اضمحلت بشكل تدريجي و لم يصدق حتى العراقيين الاصلاء الذين استعربوا بانهم غير عرب صحراويين و ليسو من مخرج الصحراء القاحلة، و هكذا و لحد اليوم لم يبق من يعتمد اصله او يعرف الحقيقة التاريخية له و لاصله، و بالطبع فهناك العوامل الكثيرة و المصالح المتغيرة و المؤثرات المعيشية و الضغوطات الحداثوية للمعيشة تفرض على الفرد انكار حتى ما يعرفه من كينونته، فاصبح المال و المصالح عاملا فاصلا للادعاءات و الانتماءات المختلفة.
فالاسلام و معطياته و افرازاته المتنوعة قد يؤخر ادراك الحقيقة التاريخية كانت ام الجغرافية و معرفة المتغيرات المطلقة و المفاصل القاطعة للتاريخ، و لكن الاصح سيحل كل شيء و يعود الى ما كان عليه بفعل مؤثرات و مواريث العمق الذي حُفر في الكيان الذي كان عليه بفعل التاريخ الطبيعي، و لا يمكن ان يبق العراق على ما حدث فيه و هو التغيير المطلق لكيانه المختلف الشكل و التركيب الى الابد.
اذن و ما يجب ان نقوله بكل صراحة دون خجل و بالاخص من يدرك و له باع في التاريخ يجب ان يقول الصراحة المؤلمة ان العراق ليس عربيا في اساسه و اصله، و من كان صاحبه قد اضمحل او هو في طريقه الى الاستئصال الكامل بفعل الغدر و التغيير بالقوة لحين سقوط الدكتاتورية البعثية قريبا جدا، و اصبح التغيير مفصلا تاريخيا كبيرا لتمحور الحقيقة حول المرتكز الاصلي و الاساس القوي و العودة اليه و بدء الخطوة الاولى نحو اعادة بناء العراق كما كان عليه كعراق لا شرقية كان او غربية قبل الغزاوت الشرقية و الغربية و الجنوبية هي التي طمست الحقائق. فالآثار و التاريخ و الجغرافية العراقية تدلنا على الحقيقة و تبين لنا ماهو العراق قبل الغزاوت و كيف كانت كوردستان و شعبها في التاريخ، و عليه لا يمكن ان يعود العراق الى الوراء ابدا مهما فعل المعتدون و استمروا في غيهم التاريخي الطويل، فالحقيقة و ان تاخرت فسو تظهر و ها نرى افق شروقها من اخر النفق و التغييرات التي يمكن ان تفض غبار الغدر و الظلم عن الحقيقة التي الحق بها و غطتها نتيجة الغزوات و الاحتلالات، ها قد بدات التغيير المعاكس منذ التغيير المفصلي في العراق و تدوم العملية و تنصع الحقيقة التاريخية و تبينها و توضحها و تدلنا ما كان عليه العراق يوما بعد اخر، و يدرك الجميع تاريخ العراق الحقيقي و كيف غطت عليه الادعاءات الدينية الفكرية المزيفة التي لم تات الا من اجل مصالح حفنة حافية من اله الصحراء كما جاءت اليه الغزاوت الامبراطورية الشرقية من قبل رغم الاختلافات الكبيرة قبلها، و انتهكوا كل ما موجود فيه و لم يرحموه، و استبدلت كل الاصلاء بالمزيفات المادية منها و الروحية و تشوهت بفعل الزمن كل الصفات الاصيلة الحقيقية لسكان العراق بلد الرافدين العريق. و ما يثبته لنا االمنطق و الحق بان لا يصح في النهاية ابدا الا الصحيح الحقيقي غير القابل للتغطية بالزيف و الادعاءات الباطلة مهما طال التاريخ و الزمن عليه، و ان اثبتت المتغيرات المزيفة نفسها على ارض الواقع. و مختصر النتيجة الصريحة، نقول ان العراق ليس بعربي و لا فارسي و انه بلاد الرافدين و ارض الخيرات، وكوردستان جغرافيا و كيان تختلف عنه و منفصلة عنه بكل ما تمتلكه من المقومات التاريخية الجغرافية. فهل تدرك الشعوب العراقية هذه الحقيقة ام التعصب الذي زرع في كيانهم من قبل المحتلين سوف يمنعهم من التمعن لمعرفة الحقيقة الاصيلة لبلدهم و تاريخه. و نعم القول ان قلنا انه سيعود الى محيطه التاريخي الطبيعي كبلد مستقل و له صاحبه الاصيل و لا يمكن ان يبقى فيه المزيف المدعي بصاحبيته و الذي افتعل جراء الغزوات ما يمكن ان يضع السدود الصلبة امام معرفة الحقيقة، فسقوط الدكتاتورية العراقية سقوط لجدار الزيف الكبير الطويل العمر الذي الحق بالعراق لمئات السنين، و بدات مرحلة مغايرة بشكل مطلق و فضت ما كانت عليه من المقيدات و المغطات للحقيقة الساطعة التي بان بريقها في بداية المنعطف التاريخي الحديث.[1]

دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
HashTag
Çıme
[1] Mallper | عربي | https://www.ahewar.org/- 09-07-2024
: 2
1. Tarix & rida 25-06-2019
Publication date: 25-06-2019 (5 Ser)
Cureya belgeyê: Zon yewın
Kategorîya Naverokê: Tarix
Kategorîya Naverokê: No specified T4 263
Kategorîya Naverokê: Siyasi
Publication Type: Born-digital
Xoserı : Êraq
Ziwan: Erebî
Technical Metadata
: 99%
99%
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kıtebxane
Gome
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ

Actual
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
25-06-2023
سارا ک
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
26-06-2023
سارا ک
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
29-06-2023
سارا ک
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
01-07-2023
سارا ک
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
04-07-2023
سارا ک
Dalpeya Cemedyeyên
Jiyaname
Ahmet Kaya
05-09-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Mestûra Erdelanî
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Feqiyê Teyran
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Şerefxan Bidlîsî
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Celadet Alî Bedirxan
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Baba Tahir
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
  525,718
Pêke
  111,601
  20,443
  106,291
Video
  1,587
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
289,423
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,727
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,204
عربي - Arabic 
31,472
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
19,436
فارسی - Farsi 
10,765
English - English 
7,737
Türkçe - Turkish 
3,678
Deutsch - German 
1,805
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
349
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Polski - Polish 
56
Español - Spanish 
55
Italiano - Italian 
52
Հայերեն - Armenian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
7
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Jiyaname 
8
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Hilanîna Dosyayî
MP3 
326
PDF 
31,897
MP4 
2,618
IMG 
204,635
∑   Hemû bi hev re 
239,476
Gêrayêne naverokê
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kıtebxane
Gome
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 16
| | CSS3 | HTML5

|