Search Options





    


Navên Kurdkî
Çıme
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
Zıwan
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Zıwan
Navên Kurdkî
Çıme
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Derax
 
 
 Afîneyen Kurdipedia
 
 
 
  - Kurdipedia
 Destdayi
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
RAYERÊ VACEYÎŞÊ YÊ MIYONÊ ROCĨ RÊBERA AXAFTINÊ YA ROJANE GÜNLÜK KONUŞMA KLAVUZU
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
GRAMER Û RAŞTNUŞTIŞÊ KURDÎ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Rastnuştişê Kirmanckî (Zazakî) Grûba Xebate ya Vateyî
10-12-2023
سارا ک
Kıtebxane
ZIFQERA BERİ
06-12-2023
سارا ک
  528,307
  106,935
  19,855
  100,233
Video
  1,468
کوردیی ناوەڕاست 
302,046
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,798
هەورامی 
65,797
عربي 
29,051
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,727
فارسی 
8,766
English 
7,231
Türkçe 
3,580
Deutsch 
1,471
Pусский 
1,124
Française 
324
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
57
Հայերեն 
45
Italiano 
40
Español 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
21
日本人 
19
Norsk 
14
עברית 
14
Ελληνική 
13
中国的 
12
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Jiyaname 
2
Hilanîna Dosyayî
MP3 
311
PDF 
30,109
MP4 
2,378
IMG 
195,532
Gêrayêne naverokê
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
حفيدة عشتار من الموت إلى النجاة.. 8 أشهر وسط الجبال والوديان والملاحقات
Kom: Kilm şınasiye | : عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Bol rind
Miyan
Xırab niya
Xırab
Metadata
RSS
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

روناك مراد

روناك مراد
حفيدة عشتار من الموت إلى النجاة.. 8 أشهر وسط الجبال والوديان والملاحقات

يجسد نضال المقاتلة ريفان مقاتلات الكريلا البواسل، في رحلة مطاردة بلغت 8 أشهر، نسجتها في عمل أدبي الأديبة روناك مراد.
تعتبر ريفان إحدى مقاتلات الكريلا التي سطرت قصة نضال عجيبة عندما تاهت عن كتيبتها لتسطر بطولة نادرة من النجاة من المطاردة لمدة 8 أشهر قاومت خلالهم العدو والطبيعة والغرباء، لتسطر تلك البطولات مقاتلة أخرى وأديبة هي روناك مراد داخل ملحمة حفيدة عشتار.
تدور أحداث رواية حفيدة عشتار في ولاية غرزان في كردستان، وبطلة الرواية هي المقاتلة ريفان، وتنتمي إلى قوات #الكريلا# وهي الذراع العسكري ل#حزب العمال الكردستاني# ، التحقت بالحرب الثورية في جبال كردستان، القادمة من منطقة #كوباني# في شمال وشرق سوريا.
تبدأ قصتها الصعبة والعجيبة عندما عبرت إلى قرية شقيق لتضميد الجرحى، ليواجهوا القروجيين وهم المرتزقة الذين سمتهم الدولة ب حراس القرى في المنطقة المحيطة #بدليس# الواقعة في ولاية غرزان، لقد جرحت البطلة في إحدى العمليات ضد المرتزقة والجيش التركي.
كانت العقبة الأولى أمام ريفان هي الخروج من موقع العملية، واستطاعت النفاذ من بين الحشود الكثيرة، فقد رمت نفسها نحو الوادي العميق رغم جراحها، مرتطمة بالصخور والأشواك، مما زاد من جروحها. انقطعت عن مجموعتها، واستشهد بعض رفاقها.
شاهدت نفسها وقد قطعت شلالاً صعوداً، وجالسة تحدق في موقع العملية من الطرف الآخر للنهر، وكانت بينها وبين الجنود المطاردين لها مسافة لا تزيد عن 5 أمتار حيث كانوا أعلى صخرة وهي أسفلها.
قامت ريفان خلال مسيرتها بالعديد من عمليات التنقل بدءاً من البرية المقفرة التي يصل لها الطعام داخلها حتى وصلت إلى منزل أحد المتعاونين مع الجيش والذي تعاون معها وخبأها في مخبأ داخل منزله وكان يخشى من القنبلتين معها، ورغم ذلك رافقها في مخبأها إلى الصباح.
كانت أبرز محطات رحلتها إحدى القرى العربية في كردستان والتي بدأت رحلتها داخلها طريدة في إحدى البيوت التي قامت بتشغيل الأغاني الثورية لها باللغة الكردية حتى وصلت إلى تنظيم أهل القرية واستخدامهم في جمع معلومات عن العدو، بل إن أهل القرية دلوها على أماكن أسلحتهم وهي دربتهم على استخدامها.
جاء الربيع وتحركت من القرية إلى الوادي على أمل لقاء رفاقها، نجحت في عبور طريق الحرير وزارت قبر رفيقتها ديلان، في طريق العودة قابلتها عقبة الجسر والكمين المنصوب عليه والرادار فوقه، نجحت في عبوره والعودة إلى القرية مرة أخرى.
كانت فترة بقائها في القرية في المرة الثانية أصعب لأن القروجيون (حراس القرى) وقوات العدو كانت تبحث عنها، ويقومون بحملات تمشيط داخل القرية، في أول وصولها للقرية نجحت في التخفي في زي القرويين ومرت بجانبها جنود العدو والقروجيين دون أن يكتشفوها، حتى أن بعض القرويين من المتعاملين مع العدو فزع ولكن بقت بهدوئها المعتاد.
استقرت بعد ذلك في كهف الدببة داخل الغابة مع بقاء الإمدادات والمؤن من القرية وكان المكان آمناً طوال فصل الشتاء، ولكن مع دخول الربيع اقتربت قوات القروجيين (حراس القرى) من الكهف، وكان الوضع صعباً وحالتها الصحية تزداد سوءاً.
وصل لها الرفاق من قوات الكريلا بعد 8 أشهر من اختفائها
لا يتوفر وصف.
كشفت روناك مراد كاتبة الرواية عن ريفان، أنه لا تزال بطلة الرواية مستمرة في نضالها في ثورة روج افا وقد استشهد اخاها كيفو محمد سيدو ببطولة في حملة تحرير كوباني في الواحد والعشرين من شهر شباط في عام 2015 بعد ان استشهد ابنه مظلوم في شمزينان عام 2012.
وأكدت روناك مراد في سردها عن البطلة، لقد استشهدت بنت كيفو محمد سيدو، زنارين المقاتلة ضمن قوات وحدات حماية المرأة في كوباني في أواخر عام 2014 واستشهد أخوها الآخر نجيب في كوباني ولا تزال شقيقتها ساكينا معتقلة في السجون التركية.
وهذه حال العائلات والمجتمع الكردي حيث أن النضال والسجون والاستشهاد أصبحت من يوميات العائلات الكردية الوطنية.
لا يتوفر وصف.
بينما كشف دلشاد مراد رئيس تحرير مجلة شرمولا الأدبية، أن رواية حفيدة عشتار للكاتبة الروائية روناك مراد والتي صدرت بطبعتها الأولى في 05-2008، تعكس واقع حياة الثوار في جبال كردستان، والأحداث والتناقضات التي يعايشونها في مسيرتهم الثورية والنضالية، تماماً كأي ثورة في أي بقعة من العالم، فنجد الانتصارات والبطولات والانكسارات في الوقت عينه، كما قد نجد حالات رفاقية مثالية إلى جانب الخيانة والجبن. إنه صراع الخير والشر، صراع الإرادة الحرة ضد الظلم والجشع والاستغلال والاضطهاد.
وأكد مراد في تصريح خاص لوكالة فرات، أن الرواية تقص حياة (ريفان) الفتاة التي عاشت في وسط اجتماعي مشبع بالأفكار الإقطاعية، وتمكنت من تجاوز جميع الصعوبات التي اعترضت تقدمها، فقدت والدتها في صغرها، وحرمت من التعليم، وباتت تعمل في الأرض مع بقية أفراد عائلتها.
وأضاف رئيس تحرير مجلة شرمولا الأدبية، إلا أنها بعد تعرفها على الثوار، التحقت بالحرب الثورية في جبال كردستان لتحرير شعبها من ظلم واستعباد آلاف السنين وتحقيق بناء الشخصية والهوية الكردية، وكانت من الثائرات الأوائل اللواتي حملن قيادة فصيل عسكري في جبال كردستان، حتى وصلت بنضالها ضمن ظروف وبيئات مختلفة إلى قيادة المقاتلات في ولاية غرزان الواقعة تحت #الاحتلال التركي# .
وبيّن مراد، أن هناك تقع ريفان في كمين للمرتزقة والاحتلال التركي مع رفيقاتها، فتستشهد اثنتان من رفيقاتها، بينما هي تصاب بجروح وبأعجوبة تتمكن من النجاة بعد أن ترمي بنفسها في واد عميق، لتبدأ رحلة شاقة من المغامرات أثناء فرارها من ملاحقات العدو وسط بيئة ريفية موالية للاحتلال، لتتمكن بعد ثمانية أشهر مليئة بالأحداث من الالتحاق برفاقها من الثوار مجدداً.
وأوضح رئيس تحرير مجلة شرمولا الأدبية، أنه تقول الروائية روناك مراد في مقدمتها قد تكون الحقيقة أغرب من الخيال في تاريخ ثورتنا الكردستانية، والأغرب عندما تكون المرأة هي البطلة في أغلب روايات وأحداث تاريخنا الحديث، خاصةً عندما يكون عشق الحقيقة وأمل الحرية زاد وزوادة الكريلا في الصمود والتصدي، في المقاومة والتحدي ضمن ظروف الحرب والحصار في جبال الوطن. وهذه الرواية حقيقة ونموذج من صمود فتاةٍ كردستانية.
وأشار مراد، إلى أن رواية حفيدة عشتار هي واحدة من عشرات الروايات التي وثقت الثورة الكردستانية وحياة وبطولات الثوار في جبال كردستان، وهي انموذج لما نطلق عليه مصطلح أدب الثورة أو أدب المقاومة، وهذا النوع من الأدب قلما نجده في العالم الراهن، حيث الكاتب هو نفسه المقاتل والثائر، ويكتب عن حياة رفاقه ورفيقاته.
وأردف رئيس تحرير مجلة شرمولا الأدبية، أن هذا دليل على عظمة حركة التحرر الكردستانية التي تحمل السلاح والقلم في آن واحد، فالأدب والكتابة جزء لا غنى عنه في حياة الثوار الكرد، حيث يحمل كل مقاتل إلى جانب سلاحه دفتر مذكرات يدون يومياته وخواطره وأفكاره كي تكون أرشيفاً مادياً للحركة والثورة والأجيال القادمة. إنها ثورة فكرية وحضارية وإنسانية بامتياز.
[1]
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
HashTag
Çıme
[1] Mallper | عربي | https://anfarabic.com/ - 11-07-2024
: 1
Tarix & rida
Publication date: 04-07-2024 (0 Ser)
Cureya belgeyê: Zon yewın
Kategorîya Naverokê: Siyasi
Kategorîya Naverokê: No specified T4 263
Kategorîya Naverokê: Ceni
Kategorîya Naverokê: Tarix
Publication Type: Born-digital
Xoserı : Kurdistan
Ziwan: Erebî
Technical Metadata
: 99%
99%
Attached files - Version
Version
1.0.18 KB 11-07-2024 ئەڤین تەیفوورئـ.ت.
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kıtebxane
Gome
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ

Actual
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
25-06-2023
سارا ک
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
26-06-2023
سارا ک
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
29-06-2023
سارا ک
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
01-07-2023
سارا ک
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
04-07-2023
سارا ک
Dalpeya Cemedyeyên
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
RAYERÊ VACEYÎŞÊ YÊ MIYONÊ ROCĨ RÊBERA AXAFTINÊ YA ROJANE GÜNLÜK KONUŞMA KLAVUZU
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
GRAMER Û RAŞTNUŞTIŞÊ KURDÎ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Rastnuştişê Kirmanckî (Zazakî) Grûba Xebate ya Vateyî
10-12-2023
سارا ک
Kıtebxane
ZIFQERA BERİ
06-12-2023
سارا ک
  528,307
  106,935
  19,855
  100,233
Video
  1,468
کوردیی ناوەڕاست 
302,046
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,798
هەورامی 
65,797
عربي 
29,051
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,727
فارسی 
8,766
English 
7,231
Türkçe 
3,580
Deutsch 
1,471
Pусский 
1,124
Française 
324
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
57
Հայերեն 
45
Italiano 
40
Español 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
21
日本人 
19
Norsk 
14
עברית 
14
Ελληνική 
13
中国的 
12
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Jiyaname 
2
Hilanîna Dosyayî
MP3 
311
PDF 
30,109
MP4 
2,378
IMG 
195,532
Gêrayêne naverokê
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kıtebxane
Gome
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Folders
Kıtebxane - Xoserı - Bakûrê Kurdistan Kıtebxane - Xoserı - Tirkiya Kıtebxane - Cureya belgeyê - Zon yewın Kıtebxane - Bajar - Amed Kıtebxane - Bajar - Stembol Kıtebxane - Kategorîya Naverokê - Helbest Kıtebxane - Kategorîya Naverokê - Tarix Kıtebxane - Kategorîya Naverokê - Roman Kıtebxane - Kategorîya Naverokê - Estanık Kıtebxane - Kategorîya Naverokê - Çand

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| | CSS3 | HTML5

|