Cigerayîş



Search Options





     Kilaviya


Cigerayîş
Navên Kurdkî
Çıme
Dîrux
Video
Weynayen berşav
Survey
Miyançı
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kilaviya
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
Zıwan
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Cigerayîş Miyançı Zıwan
Navên Kurdkî
Çıme
Dîrux
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kilaviya
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Derax
 
 
 Afîneyen Kurdipedia
 
 
 
  - Kurdipedia
 Destdayi
Jiyaname
Ahmet Kaya
05-09-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Mestûra Erdelanî
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Feqiyê Teyran
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Şerefxan Bidlîsî
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Celadet Alî Bedirxan
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Baba Tahir
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
  537,004
Pêke
  110,286
  20,293
  104,222
Video
  1,567
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
303,967
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,153
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,052
عربي - Arabic 
30,942
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,384
فارسی - Farsi 
10,017
English - English 
7,583
Türkçe - Turkish 
3,669
Deutsch - German 
1,731
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Jiyaname 
8
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Hilanîna Dosyayî
MP3 
323
PDF 
31,432
MP4 
2,558
IMG 
201,832
∑   Hemû bi hev re 
236,145
Gêrayêne naverokê
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
ما يجري في كوردستاننا
Kom: Kilm şınasiye | : عربي - Arabic
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Bol rind
Miyan
Xırab niya
Xırab
Metadata
RSS
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

عماد علي

عماد علي
ما يجري في كوردستاننا
#عماد علي#
الحوار المتمدن-العدد: 5347 - #19-11-2016# - 15:38
المحور: مواضيع وابحاث سياسية

كوردستان بوضعها الحالي و هي بعيدة عن تعريف معين قانونيا و حالا، لا دولة بمؤسسات معترفة بها، الا انها تتصرف من خلال قادتها كانها دولة، ولكنها فوضوية على ارض الواقع نتيجة سلوك و افعال القادة و الاحزاب المعتمدين على مصالح شخصية و حزبية ضيقة بعيدا جدا عن المصالح العامة، و لا تمارس حقها وفق ما يمله عليها القانون كاقليم تابع لدولة معترفة بها دوليا على الارض، عدا ما اقر على الورق بشكل قانوني من خلال الدستور العراقي و لم يلتزم به الجانبان كثيرا ايضا .
بعد اكثر من ثلاث عشرة سنة من سقوط النظام العراقي السابق، و بعد خروج اقليم كوردستان اكثر من خمس و عشرين سنة من براثن النظام، لم يتوقع احد ان تبقى كوردستان على هذه الحال بما فيها من التراوح الدائم و ما يتخلله من التراجع المشين، و الخلافات بين الاحزاب التي ابتلى بهم الشعب الكوردستاني منذ دخلت المصالح الكبرى و في مقدمتها ملذات السلطة و المال بينهم، و بالاخص في ظرف يغيب عنه اي قائد محنك زاهد او مخلص للشعب الكوردستاني بكافة مكوناته و شرائحه، بل يهتم كل منهم بجزء و قطاع و بقعة معينة فقط و يعمل بخلفية ضيقة جدا .
اليوم، و نحن في مرحلة، يبحث الكثيرون من حولنا عما يحدث و يتفاوض الكثيرون سرا و علنا على ما بعد الخلاص من داعش، و اقليم كوردستان في قمة خلافاته المتعددة نتيجة الفراغ القانوني الذي تعيشه سلطته التنفيذية المختزلة برئيس الاقليم بسبب شخصية واحدة فقط و هي بعيدة عن ما يمت بالحكم في اية بقعة في العالم، ناهيك عن كوردستان التي تريد لها قائد بمعنى الكلمة و ان يكون له المقدرة و العقلية التي تقيَم الوضع القائم في العراق و المنطقة بشكل دقيق و علمي اكثر من كوردستان ذاتها و من المفروض ان يستدل من الموجود ما يمكن ان نصل اليه، الا اننا نعيش في واقع ليس فقط لا يمتلك اقليم كوردستان سلطة شرعية و انما ليس هناك قائد مميز يمكن ان يحميه من المتغيرات السلبية المنتظرة على طريقه فيما بعد كل هذه التعرجات المنتظرة لمسيرة المنطقة التي يمكن ان تمر بها هذه الدول و ليس اقليم كوردستان فقط .
الوضع في اقليم كوردستان متازم الى حد يمكن ان نقول بانه منقسم على نفسه و هو يعيش في ظل ادارتين متناقضتين و متعاكستين لا يؤمن احداهما باخرى و لا يحسبان للبعض على ارض الواقع و ما هما موجودان به . فهنا اي في القسم المعلوم جزافا بالاخضر تعيش الناس يوميا في نشاطات اعتراضية كبيرة ضد السلطة في القسم الاخر المعروف بالاصفر ايضا . بينما يتحرك الشعب مع تظاهرات المعلمين والموظفين و يشاركهم على مضض سواء نتيجة اثارة حزبية او نتيجة الفراغ الناجم عن الركود المسيطر على السوق و هم على الملل المسيطر عليهم و الذي يعيشونه، غير ابهين باي شيء و انما يشاركون عفويا دون هدف ما او من اجل المشاركة فقط، لانهم ملوا من النشاطات و عدم تلقيهم اي جواب، و لا ياملون اي جواب ايضا، و على ارغم من مشاركتهم في الفعاليات الا انهم يعتقدون على انهم لا يمكن ان يحققوا بهذا الشكل السلمي ما يهدفونه من نيل مستحقاتهم القانونية من الامتيازات و بالاخص رواتبهم الشهرية التي ذهبت سدى نتيجة الاخطاء الكبيرة لدى الاحزاب المصلحية المتسلطة و ضيق افقهم و في ظل انعدام الخبرة المطلوبة لمثل هكذا حال لدى اي منهم . و توصل الجميع الى اقتناع بانه لا حل سوى اما بتغيير موضوعي في المنطقة و يشملهم و يجرف الاقليم معه او بنشاط و حركة غير سلمية ذاتية سواء على شكل انتفاضة او ثورة، و هذا بعيد لان شروطها الذاتية و الموضوغية غير متوفرة، و عليه يعيشون عبثا في تفكيرهم نتيجة ما تلقوه من التعنت و عدم الالمام بهم من قبل السلطة المتنفذة غير الشرعية اساسا لمطالبات المتظاهرين و المعارضين .
و عليه نحن وصلنا الى الحد كل منا منغلق على نفسه و لم ير اي منا الافق مفتوحا للحل، الا بطريقتين :
*حصول تغيير شامل للمنطقة و يمكن ان يشمل الاقليم و يلف معه هذه القادة او يقلل و يصغّر من نفوذهم بحيث يمكن ان يخرج كل ما يملكون من السلطة و المال و النفوذ من اياديهم، او يلفون مع عاصفة التغيير الشامل المحتمل من خلال الافعال الكبيرة المنتظرة لتغيير خارطة المنطقة بشكل كامل و بايدي الكبار المتنفذين عالميا، بحيث يمكن ان لا يحسب لهؤلاء القنافذ اي حساب .
* حدوث الهيجان الداخلي نتيجة استمرار الوضع الاقتصادي المتدهور بحيث يذهب بها ما بني نتيجة سيل دماء المخلصين خلال العقود مع الريح و يخرج الشعب من المولد و جعبته خالية بلا حمص و لكن بعيدا عن هؤلاء المتنفذين .
انني شخصيا لم اكن اتوقع ان ارى من يعتبر نفسه رئيسا للاقليم ان يتعامل مع جزء من شعبه بهكذا عنجهية و تهور و استعلاء و غرور من الفراغ الذي يعيشه وليس من القوة و هو يتكلم بتهور من زاوية ضيقة جدا نتيجة الحقد المتراكم في نفسيته على الشعب و الاخر المعارض و يعيد الى الاذهان بانه يحمل كل ذلك البغض من ما حدث لمقراته الحزبية من قبل شعب منتفض عليه دون ان يلتفت ولو لحظة الى ما احدثه هو بايديه من القهر و الظلم نتيجة اخطائه الجسيمة . فهل من المعقول ان يتقول بكلمات علنية و مهرجة و بعيدة عن الدبلوماسية و الاحترام عن حتى جزء من شعب يعاني من الفقر في حياته الخاصة و ليس له اية علاقة مع اي حزب و لم يبال به بل يدعوه الى الرقص بكل اجحاد و يعتبر نفسه اب للشعب، ليس لشيء و انما لانهم يطالبون بحقوقهم المشروعة . اذاَ، نحن على مفترق طرق خطيرة من كافة جوانبها و لا يمكن ان نخرج منها سالمين قبل تصليح الحال و قبل الوصول اليها، فان تاخرنا و انا شخصيا على اليقين باننا نتاخر و نصل اليها، فاننا نهمش و نقع على حافة المسيرة التي تحدث و عليه سنكون في هامش التاريخ ايضا كما كنا من قبل، و هذا بفضل عقلية القيادة الكوردية الحكيمة! و ان حدث و تراجعنا عما نحن فيه ولو متاخرا و هذا مستبعد ايضا، فاننا لم نصل الى ما نويناه و دفعنا الدماء من اجله من قبل دوما، لتاخرنا في تهيئة الارضية و المتطلبات الضرورية لتحقيقها . و في كلا الحالتين خسرنا كثيرا و لكن الخسارة في الحالة الثانية اقل، لذا لم يبق الا وقت قليل جدا للعمل الجاد ... و هكذا يعيد التاريخ نفسه في كوردستان و بشكله المؤسف جدا و لم يتضرر من ما يجري الا الشعب الكوردي على الرغم من التضحيات الجسام التي قدمها طوال نضاله المقدس لتحقيق اهدافه المحقة اساسا بكافة التشريعات و القوانين الارضية و السمائية . و هنا اسال، هل من مخرج اخر لا اعرفه انا ؟[1]

دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
HashTag
Çıme
[1] Mallper | عربي | https://www.ahewar.org/ - 12-07-2024
: 2
1. Tarix & rida 19-11-2016
Publication date: 19-11-2016 (8 Ser)
Cureya belgeyê: Zon yewın
Kategorîya Naverokê: No specified T4 263
Kategorîya Naverokê: Siyasi
Kategorîya Naverokê: Doza Kurd
Kategorîya Naverokê: Komelayetî
Publication Type: Born-digital
Xoserı : Kurdistan
Ziwan: Erebî
Technical Metadata
: 99%
99%
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kıtebxane
Gome
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım

Actual
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
25-06-2023
سارا ک
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
26-06-2023
سارا ک
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
29-06-2023
سارا ک
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
01-07-2023
سارا ک
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
04-07-2023
سارا ک
Dalpeya Cemedyeyên
Jiyaname
Ahmet Kaya
05-09-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Mestûra Erdelanî
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Feqiyê Teyran
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Şerefxan Bidlîsî
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Celadet Alî Bedirxan
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Baba Tahir
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
  537,004
Pêke
  110,286
  20,293
  104,222
Video
  1,567
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
303,967
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,153
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,052
عربي - Arabic 
30,942
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,384
فارسی - Farsi 
10,017
English - English 
7,583
Türkçe - Turkish 
3,669
Deutsch - German 
1,731
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Jiyaname 
8
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Hilanîna Dosyayî
MP3 
323
PDF 
31,432
MP4 
2,558
IMG 
201,832
∑   Hemû bi hev re 
236,145
Gêrayêne naverokê
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kıtebxane
Gome
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.92
| | CSS3 | HTML5

|