Cigerayîş



Search Options





     Kilaviya


Cigerayîş
Navên Kurdkî
Çıme
Dîrux
Video
Weynayen berşav
Survey
Miyançı
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kilaviya
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
Zıwan
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Cigerayîş Miyançı Zıwan
Navên Kurdkî
Çıme
Dîrux
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kilaviya
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Derax
 
 
 Afîneyen Kurdipedia
 
 
 
  - Kurdipedia
 Destdayi
Jiyaname
Ahmet Kaya
05-09-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Mestûra Erdelanî
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Feqiyê Teyran
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Şerefxan Bidlîsî
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Celadet Alî Bedirxan
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Baba Tahir
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
  535,560
Pêke
  110,464
  20,318
  104,612
Video
  1,567
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
301,394
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,296
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,089
عربي - Arabic 
31,072
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,672
فارسی - Farsi 
10,144
English - English 
7,630
Türkçe - Turkish 
3,671
Deutsch - German 
1,746
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Jiyaname 
8
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Hilanîna Dosyayî
MP3 
323
PDF 
31,485
MP4 
2,567
IMG 
202,078
∑   Hemû bi hev re 
236,453
Gêrayêne naverokê
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
Beşek ji pirtûka (Pamp-Sîpan) ê derheqa Eyda Xidirnebî da
Kom: Kilm şınasiye | : Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Bol rind
Miyan
Xırab niya
Xırab
Metadata
RSS
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

Beşek ji pirtûka (Pamp-Sîpan) ê derheqa Eyda Xidirnebî da

Beşek ji pirtûka (Pamp-Sîpan) ê derheqa Eyda Xidirnebî da
Beşek ji pirtûka (#Pamp-Sîpan# ) ê derheqa Eyda Xidirnebî da.
Nivîs: #Wezîrê Eşo#

Zivistanê eyda Xidirnebî derbaz dikirin, rojîyê Xidirnebî digirtin. Rind tê bîra min: di nava wan erf-edetê eyda Xidirnevî da pêkanînêd ayîna dîn kêm hebûn. Gotî wê jî bêjim, ku lawikêd me û yêd temamîya Pampê olperastêd şewat nîbûn, nedibûne qûlê qanûnêd ayîna dîn. Parêzî û eyda Xidirnevî wê zivistana dirêj dibûne mijûlîyeke xweş. Di rojyan da, ku meha sibatê bûn, xanî pê ar dineqişandin. Kêran û perdiyê hîsgirtî deqê sipîda dixitxitîn. Pîrka mine Xemê ew “erk” pêktanî. Ser dîwarê xênî jî nexş-nîşanê cuda-cuda, dîsa pê ar çê dikirin: Şeva sêşemê radibûne paşîvê: nîvê şevê hişiyar dibûn, xwarina xwe têr dixwarin, wekî sibetirê heta ro here ava – birçî bimînin, teyax bikin û hêja fitarê bikin. Sê roja rojî digirtin. Şeva berî eydê şkeva tije ar dikirin û malda dadanîn cîkî. Ew jî boyî wê yekê, ku dema Xidirnebî siyarî bibihure, guva sima hespê wî li arê şkevê bigre. Sivetirê kê nîşana Xidirnebî di mala xwe da bidîta, usane ew mal ziyaretî bû, dua Xwedê lê bûye, ewê bextewar bûya. Lê çiqa tê bîra min, Xidirnebî siyarî tu maleke gundê me neqesidî. Di rojîyêd Xidirnebî da zaro dolîdang digerandin: kite gora rîs hildidan, benekî dirêj pêva dikirin û diçûn ser xaniya. Ew gore di kûlekê da dadixistin û dikirin gazî:
Dolî, dolî, dolîdangê Kurrê malê zevangê,
Pîra malê qurbangê, Tiştekî têxin dolîdangê.
Û kê çi dikaribû, çi ji destê wan dihat – dikirine wê kita gorê: qeysî, konfêt (şekir-şînahî), hewle, kade, hêk, qelînok, perê hûr, çerezê mayîn.
Sê-çar rojêd rojîyêd Xidirnebî dibûn rojêd eyd û heytehol, şabûn û mijûlîyêd xweş. Te qeyî digot wî gelê sadeyî hela hê kêmxwendî zanibû, tê derdixist, wekî Xidirnebî bi rastî, di nava emir da bawerîyek e, gel nîgara wî sêwirandîye û di nava emir-jîyîna dijwar da ji xwe ra kirîye sebir û sikan, hêvîya hindava roja sivêye xweşda. Lema jî wan roja bêhtir şa dibûn, bêhtir ji bo jîyana rojane a rastîn, merem û mirazêd roja sivê difikirîn, ne ku di derheqa Xidirnebî da. Em bêjin Xidirnebî jî di bawarîya dilê gel da bêhtir mîna meriya, wek evdê serreş bû, ne ku buhurtî û batinî. Tenê cudatî ew bû, ku Xidirnebî bêhtir dikaribû daxwezîyên wan pêk baniyana, ne ku merivê sade. Û wek ku her mêrxasekî gel, ew jî, angorî fikra gel xweyê kirêd qenc e, mirazbexş e, bext û mirazan digîhîne hev. Lê jîyanê nîşan da û gel jî di hindava wê yekê da hate bawarkirin, ku ne Xidirnevî, ne Êzdî û ne jî mêr-milyaketekî mayin ne hatine hewara gel, cotkar û rêncberêd belengaze bindest, lê xebatkaran bi xwe qedera xwe guhast: bi serî şoreşê. Boyî vê yekê jî, bawarkî, niha kêm kes rojîyêd Xidirnevî digre, û ne jî eydêd xwe wek berê derbaz dikin. Niha gelê me cejna azabûna xweye rastîn pîroz dike, Cejna Mezin a Oktyabirê, û wias jî eydêd mayîn, ku bi emir-jîyîna sovêtîyê, serdema niha ra girêdayî ne.
Me di derheqa dolîdangê da got, ku mijûlî, şabûna zaran bû. Xort û qîzan, mezina jî ji xwe ra şêwazêd cuda êd mijûliyan sêwirandibûn û pêk tanîn. Yek ji wana Totka şor bû, ku qîzê kezî, azep, xortê tûre dixwarin. Totka şor dixwarin, ku di xewnê da bibînin, ka kîyê avê dide wan. Kê av da wan, usane ew jî bext û çarenûsa wî xortî yan jî wê qîzê ye. Hineka rastî jî xewin didîtin, çimkî him tî dibûn û him jî derheqa çi da difikirîn, ew jî dihate xewna wan.
Di rojîjê Xidirnevî da usa jî Leyleqedirê dikin. Ev êvara eydê tê derbazkirinê. Di gundê me da, çiqa tê bîra min, ew yek tune bû, lê li bal êzdiyê deşta Araratê heye. Şeva Leyleqedirê heta sivê gotî ranezana. Qîz û xortan dilîstin, direqisîn, distran. Eger razana, guva kirina wanê betal bibûya. Şeva Leyleqedirê dest-damin lev digirtin, sond dixwarin: dibûn xûşk û birê hev. Gel digot, eger wê şevê du steyrk têne hev: ya Leylê û ya Mecrûm. Û, eger yek wê rasthatina wan bibîne, giva çi mirazî bixweze – wê pêk bê. Lema jî xebera Leyleqedir wek nexs, hukum, zora şevê tê ravekirin.
Êvara eydê usa jî Kosegeldî digeriya. Xortekî şerezayî pêciryayî dikirin Kosegeldî. Papaxekî ji postê bizina didan sêrî, kincê kevne zîtol-zîtolî lê dikirin, tûrek davîtin stûyê wî, darek jî didane dêst: Dêm û serçavê wî usa diguhartin, ku ew nedihat naskirin: jêra simêl, rûdan çê dikirin, tiştek bin kinca dikirin pişta wî, ku ew kûz bê xuyan. Û ciwan, xortê gund bi def – û zurneyê Kosegeldî li nava gund, mal bi mal digerandin. Gotî gişka para Kosegeldî bidanê, zarê dolîdengê jî “keda” xwe bi wîra nîvî dikirin: qeysî, mêwa, şekir, mewij, qax û çerezêd mayîn. Kosegeldî laqirdî dikirin û gel bi laqirdî, henek-mesqeretiyêd xwe şa dikirin. Ji gelek hêlan va Kosegeldî mina Dêd Morozê (Kalê berfê) ûrisan bû.
Êvara xidirnebî gel – biçûk-mezin, xwe bi hêlikanê dikilan: bi bingehîn jî, mezina. Şirîtek davîtin kêranê xênî yanê jî yê çevîyeke avahîye mayîn, hev def didan û dikilan: ev tiştekî mina Kaçêlya rûsan e. Wî çaxî digotin: çi gunêd min kirine – bira dawşin, ji min herin.
Pey sê rojê rojiya ra (bi kurdiya başûr: parêzgirtin) roja çara; ya înîye eyd bû. Berbangda dû davîtin tendûran. Bîna dûê sergînayî xwes tevî hewa berbangê ya paqij dibû. Sive ron dibû - îdî textê eydê hazir bû. De, vî çaxî ne mîna niha bû. Sivreke sade rastdikirin: savar yanê birincê avîtî, qeysîyê qelandî yanê jî xuşava qeysiyan. Îçke-vexwarin kêm bû: butulgek-dudu araq yanê jî çend butulge şerav. Mal hebûn, ku ew jî ji destê wan nedihat. Mêrê gund hev digirtin, ji perekî gund ra diketinê û ji perê dinê va derdiketin – mal bi mal digeryan, eyda hev pîroz dikirin. Pêşiyê diçûn mala hezinîyan, eyda merivê dilşkestî, paşê – yêd mayîn. Di dêrî da diçûn û gotina wane pêşin ev bû: “Siva we xêr, eyda we bimbarek!”. Û diçûne dest-rûyê hev. Roja eydê merivêd dilê wan ji hev mabûn, hema xweber lev dihatin, lê çaxê deweke diha giran hebû – rîspî diketine navberê û, ew dew çareser dikirin: yê neheq didanê pêşiya xwe, dibirin mala yê ziyankêş û dilmayî û, evê pêşin neçar dikirin, here dest-ruyê merivê dilê wî jê mayî. Bi gotinekê, di eydê da gotî gişk lev bihatana, dilmayî nemana, xeyd ji navbera wan hilata.
**Wezîrê Eşo: Nivîskar û Lêkolîner û Rewşenbîrekî Kurd yê Ermenistanê ye.
[1]

Ev babet bi zimana (Kurmancî) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
HashTag
Çıme
[1] Mallper | Kurmancî | https://xelat.org/ 08-08-2024
: 4
1. Jiyaname Wezîrê Eşo
1. Tarix & rida 28-07-2024
1. Kıtebxane Pamp-Sîpan
1. Kilm şınasiye Ayda Xidir Nebî û Xidir Eylas
Publication date: 28-07-2024 (0 Ser)
Bajar: Yerevan
Cureya belgeyê: Zon yewın
Kategorîya Naverokê: Danasîna nûstık
Publication Type: Born-digital
Xoserı : Ermenistan
Technical Metadata
: 96%
96%
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kilm şınasiye
Zazakî World
Jiyaname
Faruk İremet
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kıtebxane
Gome

Actual
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
25-06-2023
سارا ک
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
26-06-2023
سارا ک
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
29-06-2023
سارا ک
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
01-07-2023
سارا ک
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
04-07-2023
سارا ک
Dalpeya Cemedyeyên
Jiyaname
Ahmet Kaya
05-09-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Mestûra Erdelanî
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Feqiyê Teyran
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Şerefxan Bidlîsî
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Celadet Alî Bedirxan
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Baba Tahir
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
  535,560
Pêke
  110,464
  20,318
  104,612
Video
  1,567
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
301,394
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,296
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,089
عربي - Arabic 
31,072
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,672
فارسی - Farsi 
10,144
English - English 
7,630
Türkçe - Turkish 
3,671
Deutsch - German 
1,746
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Jiyaname 
8
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Hilanîna Dosyayî
MP3 
323
PDF 
31,485
MP4 
2,567
IMG 
202,078
∑   Hemû bi hev re 
236,453
Gêrayêne naverokê
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kilm şınasiye
Zazakî World
Jiyaname
Faruk İremet
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kıtebxane
Gome

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.92
| | CSS3 | HTML5

|