Cigerayîş



Search Options





    


Cigerayîş
Navên Kurdkî
Çıme
Dîrux
Video
Weynayen berşav
Survey
Miyançı
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
Zıwan
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Cigerayîş Miyançı Zıwan
Navên Kurdkî
Çıme
Dîrux
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Derax
 
 
 Afîneyen Kurdipedia
 
 
 
  - Kurdipedia
 Destdayi
Jiyaname
Ahmet Kaya
05-09-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Mestûra Erdelanî
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Feqiyê Teyran
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Şerefxan Bidlîsî
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Celadet Alî Bedirxan
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Baba Tahir
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
  535,142
Pêke
  109,091
  20,170
  103,193
Video
  1,510
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,771
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,574
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,937
عربي - Arabic 
30,068
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,660
فارسی - Farsi 
9,232
English - English 
7,509
Türkçe - Turkish 
3,664
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,633
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
345
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
69
Español - Spanish 
53
Polski - Polish 
53
Italiano - Italian 
51
Հայերեն - Armenian 
50
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
26
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Norsk - Norwegian 
17
Ελληνική - Greek 
15
עברית - Hebrew 
15
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Esperanto - Esperanto 
4
Čeština - Czech 
4
ქართველი - Georgian 
4
Catalana - Catalana 
3
Srpski - Serbian 
3
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Jiyaname 
8
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Hilanîna Dosyayî
MP3 
323
PDF 
31,200
MP4 
2,485
IMG 
199,760
∑   Hemû bi hev re 
233,768
Gêrayêne naverokê
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
Yazidi Survivors’ Law (YSL)
Kom: Belgename | : English - English
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Bol rind
Miyan
Xırab niya
Xırab
Metadata
RSS
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî0
کرمانجی0
هەورامی0
لوڕی0
لەکی0
Zazakî0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Français0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Catalana0
Cebuano0
Čeština0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
балгарская0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ترکمانی0
हिन्दी0
ქართველი0
中国的0
日本人0
Yazidi Survivors’ Law (YSL)
Belgename

Yazidi Survivors’ Law (YSL)
Belgename

Yazidi [Female]1 Survivors’ Law
Article 1
For the purpose of this law, the following terms shall have the meaning ascribed to them below:
First – The [female] survivor: Every woman or girl who has been subjected to crimes of sexual violence from her kidnapping, sexual slavery, selling her in slavery markets, separating her from her family, forcing her to change her religion, forced marriage, pregnancy and forced abortion or inflicting physical and psychological harm to her by ISIS since the date 03/08/2014 and was freed afterwards.
Second – The Directorate: The General Directorate of Yazidi Female Survivors’ Females Affairs.
Article 2
The provisions of this law apply to:
First – Every Yezidi [female] survivor kidnapped by Daesh and was freed afterward.
Second – Women and girls from the (Turkmen, Christian, Shabak) components who were subjected to the same crimes mentioned in Article 1 (First) of this law.
Third – Yazidi children survivors who were under the age of eighteen at the time of their kidnapping.
Fourth: Yazidi, Turkmen, Christian, and Shabak survivors from the mass killings and mass elimination carried out by ISIS in their areas.
Article 3
First: General Directorate shall be established to care for female survivors’ affairs and will be linked to the Ministry of Labor and Social Affairs and is based in Nineveh Governorate and has the right to open branches in the areas where female survivors are present, whenever necessary.
Second: The General Directorate stipulated in the first clause of this article is managed by an employee under the title of Director General, from the Yazidi component, who holds at least a first university degree in the field of law or administration and has experience and practice of no lesser than ten years in his field of work and shall be appointed by the Council of Ministers.
Article 4
This law aims to:
First: Compensate the [female] survivors and those covered by the provisions of this law financially and morally and to secure a decent life for them.
Second: Rehabilitate and take care of [female] survivors and those covered by the provisions of this law and to prepare the necessary means to integrate them into society and prevent the recurrence of the violations that occurred against them.
Article 5
The Directorate undertakes the following means to achieve its goals:
First: Statistics and preparation of [female] survivors’ data and those included in the provisions of this law based on information issued by governmental and non-governmental institutions working in this field.
Second: Providing the necessary care for [female] survivors and groups covered by the provisions of this law.
Third: Coordinating with all government institutions, local and international organizations in order to support [female] survivors and groups covered by the provisions of this law.
Fourth: Providing educational opportunities for [female] survivors and their children.
Fifth: Securing employment and job opportunities to enable [female] survivors to achieve their economic
and social well-being.
Sixth: Opening health and psychological rehabilitation centers to treat [female] survivors and working to open health clinics inside and outside Iraq.
Seventh: Searching for the kidnapped of Yazidis, Turkmen, Christians, and Shabaks men, women and children, whose fate is still unknown. This work shall be done in coordination with the competent authorities inside and outside Iraq and the victims‘ families, treating their conditions legally and granting them benefits and compensating them or their families in accordance with the relevant laws.
Eighth: Coordination with the Martyrs Foundation / Department of Mass Graves’ Affairs and Protection in relation to mass graves to complete all procedures related to searching and investigating, opening mass graves, revealing the identity of the remains and return them to their families in order to bury them in a manner befitting their sacrifices.
Ninth: Coordination with investigative and judicial bodies and international committees concerned with investigation and gathering evidence, and providing them with all statistics, data and evidence that contribute to documenting and establishing crimes committed by ISIS in a way that helps prosecute the perpetrators of these crimes.
Article 6
First – The [Female] survivors and those covered by the provisions of this law shall be given a monthly salary that shall not be less than twice the minimum pension salary stipulated in the Unified Pension Law No. 9 of 2014 and its amendments.
Second – [Female] Survivors and those covered by the provisions of this law shall be granted a residential plot of land with a real estate loan and shall be exempted from the provisions of laws and decisions of the (dissolved) Revolutionary Command Council no 120 of 1982 or a free housing unit.
Third– [Female] survivors and those covered by the provisions of this law have the right to return to study and shall be exempted from the age requirement.
Fourth– [Female] survivors and those covered by the provisions of this law shall be given a priority to public employment at a rate of 2%.
Article 7
First – Crimes committed by Daesh against the Yazidis and other components, (Turkmen, Christians and Shabaks) shall be considered crimes of genocide and crimes against humanity.
Second – The Ministry of Foreign Affairs, in coordination with the official concerned institutions, undertakes to reveal the crimes mentioned in the first paragraph in international forums, especially those committed against [female] survivors and those covered by the provisions of this law.
Third – The Ministry of Foreign Affairs, in coordination with the official concerned institutions, shall undertake initiating criminal proceedings against the perpetrators of the crimes in the first clause, and cooperate for the extradition of criminals in order to be tried before the competent courts.
Article 8
First: The 3rd of August of each year shall be considered a national day to reveal the crimes committed against the Yazidis and other components and media shall provide all programs for this date and clarify the abuse, kidnapping, sexual violence, captivity and displacement committed by Daesh.
Second – The Ministry of Culture, Baghdad Municipality and the concerned authorities shall take the necessary measures to immortalize the Yazidi victims and other components and to build monuments, statues and exhibitions on this occasion.
Article 9
First: The perpetrators of the crimes of kidnapping and captivity of Yazidis shall not included in any general
or special amnesty.
Second: Punishment prescribed by law for perpetrators of the crimes mentioned in the first clause of this article shall not be dropped, and the judicial and administrative authorities are obligated to follow up to arrest the perpetrators and accomplices in committing these crimes, as well as implementing the provisions of the law and provide protection for witnesses and victims.
Article 10
First – A committee shall be formed by the Ministry of Labor and Social Affairs to consider the requests of survivors and groups covered by the provisions of this law, and it shall consist of
a judge nominated by the Supreme Judicial Council, Chairman
Director-General of Women Survivors’ Affairs (MOLSA), Vice President
A representative of the Ministry of Interior, Member
A representative of the Ministry of Health, Member
A representative of the Ministry of Justice, Member
A representative of the National Retirement Authority, Member
A representative of the High Commission for Human Rights, Member
A representative of the Kurdistan Regional Government, Member
Second – The committee decides on the validity of the requests submitted to it within a maximum period not exceeding 90 days from the date of receiving the request.
Third – The applicant has the right to appeal to the same committee its decision within a period of 30 days from the date of issuance of the decision in order to reconsider it. And in case of refusal for the second time, the applicant can appeal the decision before the court of first instance, and its decision shall be final and binding.
Fourth – The committee may open an electronic platform to receive and consider applications from inside and outside Iraq, and the approval for being covered by the provisions of the law takes place after conducting the interview for the applicant before the committee that was formed in the first clause of this article, to facilitate receiving their entitlements according to this law.
Fifth – The percentage of women in the committee to be formed in the first clause of this article shall not be less than 30%.
Sixth – The number of meetings of the committee formed in the first clause of this article shall not be less than two meetings per week.
Seventh – The committee holds its meeting when the presence of the absolute majority of its members is achieved.
Eighth – the decision to be covered by the provisions of the law shall be voted on by a simple majority, and in case the votes are equal, the side on which the chairman is will prevail.
Article 11
Compensation for [female] survivors and those included in the provisions of this law does not prevent them from receiving compensations according to local laws or special international decisions related to them.
Article 12
The Council of Ministers shall issue instructions to facilitate the implementation of the provisions of this law within a period not exceeding 90 days from the date of its publication in the Official Gazette.
Article 13
This law shall be enacted from the date of its publication in the Official Gazette.
The Rationale
Crimes committed by ISIS against the Yazidis and the rest of the components (Christians, Turkmen and Shabak), shall be considered genocide crimes and crimes against humanity, and given the physical, psychological, social and material damage that these crimes have resulted on all victims, especially women and children, and with the aim of addressing these damages and the negative effects resulting from them and granting the necessary rights for [female] survivors and those covered by the provisions of this law, their rehabilitation and reintegration into society, and as reparations and compensation for what happened to them, and [female] survivors in particular, and to protect them and their areas.
This law is promulgated.
Translation from Arabic: IOM Iraq (revised version: March 24, 2021)
__
1 IOM comment: The term female is put between bracket to mean that while the term is not mentioned per se in the original text of the law, it is used in this translation to replace the suffix added to the term survivors in the Arabic text, to refer to female (women, girls) survivors.[1]
This item has been written in (English) language, click on icon to open the item in the original language!
HashTag
Çıme
[1] Mallper | English | c4jr.org
: 2
1. Tarix & rida 01-01-2021
2. Tarix & rida 24-03-2021
Publication date: 00-00-2021 (3 Ser)
No specified T3 58: 20ekan (20-29)
Original Language: Erebkî
Partî: ISIS
Ziwan: Înglîzî
Technical Metadata
: 84%
84%
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Jiyaname
Faruk İremet
Kilm şınasiye
Zazakî World
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kıtebxane
Gome

Actual
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
25-06-2023
سارا ک
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
26-06-2023
سارا ک
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
29-06-2023
سارا ک
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
01-07-2023
سارا ک
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
04-07-2023
سارا ک
Dalpeya Cemedyeyên
Jiyaname
Ahmet Kaya
05-09-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Mestûra Erdelanî
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Feqiyê Teyran
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Şerefxan Bidlîsî
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Celadet Alî Bedirxan
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Baba Tahir
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
  535,142
Pêke
  109,091
  20,170
  103,193
Video
  1,510
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,771
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,574
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,937
عربي - Arabic 
30,068
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,660
فارسی - Farsi 
9,232
English - English 
7,509
Türkçe - Turkish 
3,664
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,633
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
345
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
69
Español - Spanish 
53
Polski - Polish 
53
Italiano - Italian 
51
Հայերեն - Armenian 
50
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
26
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Norsk - Norwegian 
17
Ελληνική - Greek 
15
עברית - Hebrew 
15
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Esperanto - Esperanto 
4
Čeština - Czech 
4
ქართველი - Georgian 
4
Catalana - Catalana 
3
Srpski - Serbian 
3
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Jiyaname 
8
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Hilanîna Dosyayî
MP3 
323
PDF 
31,200
MP4 
2,485
IMG 
199,760
∑   Hemû bi hev re 
233,768
Gêrayêne naverokê
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Jiyaname
Faruk İremet
Kilm şınasiye
Zazakî World
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kıtebxane
Gome
Folders
Jiyaname - Cureyên Kes - Deyîrbaz Jiyaname - Cureyên Kes - Helbestvan Jiyaname - Cureyên Kes - Muzîkjen Jiyaname - Ziwan - Kurmanciya Bakur Jiyaname - Cihê jidayikbûnê - Melatê Jiyaname - Cuweno? - Nê Jiyaname - Netew - Kurd Jiyaname - Welatê jidayikbûnê - Bakûrê Kurdistan Jiyaname - Country of death - Fransa Jiyaname - Zayend - Camêrd

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| | CSS3 | HTML5

|