Library Library
Search

Kurdipedia is the largest multilingual sources for Kurdish information!


Search Options





Advanced Search      Keyboard


Search
Advanced Search
Library
Kurdish names
Chronology of events
Sources
History
User Favorites
Activities
Search Help?
Publication
Video
Classifications
Random item!
Send
Send Article
Send Image
Survey
Your feedback
Contact
What kind of information do we need!
Standards
Terms of Use
Item Quality
Tools
About
Kurdipedia Archivists
Articles about us!
Add Kurdipedia to your website
Add / Delete Email
Visitors statistics
Item statistics
Fonts Converter
Calendars Converter
Spell Check
Languages and dialects of the pages
Keyboard
Handy links
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Languages
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
My account
Sign In
Membership!
Forgot your password!
Search Send Tools Languages My account
Advanced Search
Library
Kurdish names
Chronology of events
Sources
History
User Favorites
Activities
Search Help?
Publication
Video
Classifications
Random item!
Send Article
Send Image
Survey
Your feedback
Contact
What kind of information do we need!
Standards
Terms of Use
Item Quality
About
Kurdipedia Archivists
Articles about us!
Add Kurdipedia to your website
Add / Delete Email
Visitors statistics
Item statistics
Fonts Converter
Calendars Converter
Spell Check
Languages and dialects of the pages
Keyboard
Handy links
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Sign In
Membership!
Forgot your password!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 About
 Random item!
 Terms of Use
 Kurdipedia Archivists
 Your feedback
 User Favorites
 Chronology of events
 Activities - Kurdipedia
 Help
New Item
Library
Constructing Kurdistan: Cross-Border Kurdish Relations and Ethnic IdentityEthnic Identit
11-09-2024
Hazhar Kamala
Library
“The Reality of Intra-Kurdish Rivalry Undermines the Notion of Pan- Kurdish Nationalism”
11-09-2024
Hazhar Kamala
Library
Corruption and integrity challenges In the public sector of Iraq
08-09-2024
Hazhar Kamala
Library
Kurds in China\'s Belt and Road Initiative
08-09-2024
Ziryan Serchinari
Library
Over-Stating the Unrecognised State? Reconsidering De Facto Independent Entities in the International System
07-09-2024
Hazhar Kamala
Library
Cultural Crossroads in the Middle East
07-09-2024
Hazhar Kamala
Library
Water Governance in Iraq
06-09-2024
Hazhar Kamala
Library
Concrete, cables and civil works UNDP’s stabilization programme in and around Mosul, 2017–2022
06-09-2024
Hazhar Kamala
Library
Our Strategic Allies are the AnTi-Systemic Forces of the world
05-09-2024
Hazhar Kamala
Library
How Corruption & Racism Aggravate the Consequences of the Earthquake
05-09-2024
Hazhar Kamala
Statistics
Articles
  535,711
Images
  109,265
Books
  20,189
Related files
  103,478
Video
  1,526
Language
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,064
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,671
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,954
عربي - Arabic 
30,100
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,781
فارسی - Farsi 
9,422
English - English 
7,523
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,635
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
347
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
70
Polski - Polish 
54
Español - Spanish 
53
Italiano - Italian 
51
Հայերեն - Armenian 
50
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
19
Norsk - Norwegian 
17
Ελληνική - Greek 
15
עברית - Hebrew 
15
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
4
Čeština - Czech 
4
ქართველი - Georgian 
4
Srpski - Serbian 
3
Hrvatski - Croatian 
3
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Group
English
Biography 
3,151
Library 
1,908
Articles 
1,907
Documents 
177
Image and Description 
77
Martyrs 
64
Publications 
49
Archaeological places 
44
Parties & Organizations 
36
Maps 
26
Genocide 
21
Clan - the tribe - the sect 
18
Artworks 
17
Places 
9
Statistics and Surveys 
5
Miscellaneous 
4
Video 
2
Poem 
2
Offices 
2
Womens Issues 
1
Environment of Kurdistan 
1
Dates & Events 
1
Quotes and Phrases 
1
Repository
MP3 
323
PDF 
31,240
MP4 
2,510
IMG 
200,225
∑   Total 
234,298
Content search
Library
Report on sexual violence a...
Biography
Lisa Calan
Library
The Dialect Of Awroman; (HA...
Library
After all, they were only c...
Library
38 Years of Armed Struggle ...
Yazar Bircan Değirmenci: Eren Keskin kadınlara ve erkeklere zarafetle fikirlerin savunulabileceğini öğretti
Kurdipedia's contributors archive important information for their fellow speakers from all parts of Kurdistan.
Group: Articles | Articles language: Türkçe - Turkish
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Ranking item
Excellent
Very good
Average
Poor
Bad
Add to my favorites
Write your comment about this item!
Items history
Metadata
RSS
Search in Google for images related to the selected item!
Search in Google for selected item!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî0
English0
کرمانجی0
هەورامی0
لوڕی0
لەکی0
Zazakî0
عربي0
فارسی0
עברית0
Deutsch0
Español0
Français0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Catalana0
Cebuano0
Čeština0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
балгарская0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ترکمانی0
हिन्दी0
ქართველი0
中国的0
日本人0

Yazar Bircan Değirmenci: Eren Keskin kadınlara ve erkeklere zarafetle fikir...

Yazar Bircan Değirmenci: Eren Keskin kadınlara ve erkeklere zarafetle fikir...
Önemli Kürt kadın simalarından Eren Keskin'in verdiği cesur insan hakları mücadelesi, sonraki kuşaklara yazılı bir hafıza bırakmak üzere kitaplaştırıldı.

Yazar ve Gazeteci Bircan Değirmenci’nin kaleminden Eren Keskin’in kendine münhasır güzel ve cesur karakteri çerçevesinde Kürdistan ve Türkiye tarihinin yakın dönemdeki önemli olaylar örgüsü “Eren Keskin-Keskin Bir Hayat” adıyla kitaplaştırıldı ve İletişim Yayınları tarafından 14.01.2022 tarihinde okurseverlere ulaştırıldı.

‘Eren Keskin-Keskin Bir Hayat’ kitabı, feminist kritiğin hakim olduğu bir sorgulayıcılıkla, Eren keskin’in kendine has mücadele yöntemleriyle, insan hakları ihlallerine yönelik devlet içinde odaklanmış eril mutlak güce ve Türkiye sol hareketleri ile Kürt kadın hareketinin tabularına yönelik ince ve derin dokunuşlarıyla farkındalıklar yaratıyor. 1990’larda Kuzey Kürdistan’da insan hakları ihlalelerini, köy boşaltmaları, faili meçhulleri ve önemli Kürt şahsiyetlerinin gündelik hayatları içerisinde Kürtler açısından nasıl bir hafıza inşa ettiklerini işliyor.

Yazar Bircan Değirmenci ile “Eren Keskin-Keskin Bir Hayat” kitabının ortaya çıkış hikayesini, yazım sürecini, uyguladığı farklı yazım tekniklerini, arka planını, kitapta yer edinen karekterleri, Eren keskin’in Türkiye sol hareketleri ve Kürt hareketlerinde geliştirdiği farkındalıkları, şahsına münhasır feminist ekolünün Türkiye ve Kürt kadınlarına etkilerini konuştuk.

evgili Eren Keskin ile 2018 yılı sonlarında yaptığınız bir röportajın ardından “Eren Keskin-Keskin Bir Hayat” kitabının yazılmasına karar verildiğini belirttiniz. Eren Keskin kitabı okuyucuya ulaşıncaya kadar, kitabın kendi hikayesi nasıl oluştu?

Öncelikle kitaba gösterdiğiniz ilgi için size teşekkür ederek başlamak istiyorum. Eren Hanım’a uzun bir zamandır anılarının, deneyimlerinin kitaplaştırılması, bu yaşananların kalıcı hale getirilmesi için çok sayıda öneri oluyormuş. Kendisi de bu arzusunu dile getirip bunun için birlikte çalışmayı önerdiğinde çok mutlu olmuştum. Öncelikle bir yöntem arayışına girdim. Takdir edersiniz ki biyografi yazmak zordur. Birinin hayatını yazmak ağır sorumluluk gerektirir. Bunu, yazarken daha çok fark ettim. Önce kayıt almayla başladık. Ben Diyarbakır’da ikamet ettiğim için görüşmelerimiz çok sık olamıyordu. Öncelikle nehir söyleşi şeklinde başladık. Lakin soru- cevap yöntemi benim için çok tatmin edici değildi. Çünkü benzer şekilde çok fazla röportaj vermişti. Eren bana anlattıkça kafamda o hikaye canlanıyordu ve o anları betimleyerek anlatmak istiyordum ama bu soru- cevap şekliyle pek mümkün olmuyordu. O yüzden farklı bir yol denedim. Eren’le 2019 Ağustos ayında Burgazada’da başladı kitabın macerası. Ardından İstanbul, Diyarbakır, Ankara, Datça, Bodrum ve son olarak finalde yeniden Burgazada’da buluştuk. 2020’ye girerken talihsiz olaylar oldu. Yılbaşı gecesi Eren Hanım annesini kaybetti. Uzun bir süre ruh hali iyi değildi, daha sonra pandemiyle birlikte seyahat yasakları olunca hepimiz olduğumuz yerde kaldık ve bizimle birlikte kitap da karantina sürecini yaşadı. Normalleşmeyle birlikte yeniden devam ettik ve 2021 Eylül ayında yayınevine teslim ettim. Ocak ayında da basımı gerçekleşerek, okura ulaştı.

Yazdığınız Eren Keskin portre kitabı deneyiminizden yola çıkarak şunu da sormak istiyorum; varlığı ve mücadelesi ile toplumsal gelişmelere damgasını vuran ve bu uğurda ağır bedeller ödeyen kadınların hislerini, sevinçlerini, özlemlerini kaygılarını, haleti ruhiyelerini kadın kalemler daha iyi mi anlıyor ve yazıyorlar? Kadınları kadın kalemi ile yazmak daha mı doğru sizce?

“Doğru mu, değil mi?” buna karar verecek kişi ben olamam, kimseye haksızlık etmek istemem. Ben sadece yaptığım çalışmayla sınırlı olarak buna yanıt verebilirim. Sanırım kadınlar birbirini daha iyi anlıyor, o an söyledikleri veya söyleyemedikleriyle aklından ve kalbinden geçenleri hissedebiliyorsunuz. Bir erkek bunu anlamaya çalışır belki ama özdeşleşebilir mi emin değilim.

İnsan hakları ihlallerini konu edinen bir kadın gazeteci olarak, insan hakları mücadelesinin öncülerinden bir kadının hikayesini yazarken sizin açınızdan kolaylıkları ve zorlukları neler oldu? Portre yazarı, yazdığı şahsiyetin düşünce ve eylem dünyasının içinden birisi olması gerekiyor mu?

Kolaylık demeyelim de aşinalık diyebiliriz belki. Çünkü yakın tarihin en can alıcı dönemi olan 90’larda gazeteci olduğum için ortak tarihi yaşadığımızdan bu anlamda anlatılanların yabancısı değildim. Kişinin eylem ve düşünce dünyasından olmanız gerekmiyor elbette ama eğer bu düşünce dünyasının yabancısıysanız biraz daha fazla çalışmanız gerekir sanırım. Çalışmanın zorlukları da çoktu. Çünkü bir çok kişinin ismi geçiyor, bunların çoğunluğu hala hayatta olan insanlar. Sonuçta cevap hakkı da doğacaktı. Eren Hanımın anlatımlarından yola çıktım ama herhangi bir itirazla karşılaşmamak için teyide muhtaç olan unsurları da havada bırakmamaya çalıştım. Bu da haliyle daha uzun bir mesai yapmamı gerektirdi.

1996 yılında Eren Keskin ile İnsan Hakları Derneği’nin açıklamasında ilk karşılaşmanız oluyor. Saçlarını krepe yapmış, gözlerine çektiği sürmeleriyle dikkat çeken olağanüstü güzel bir kadınla karşılaşıyorsunuz. Gördüğünüz Eren ile konuşmaya başlayan Eren arasında bir şaşkınlık yaşıyorsunuz. Bundan hareketle şunu sormak istiyorum; Eren Keskin’in Türkiye ve Kuzey Kürdistan’da bir kadın olarak değiştirici ve dönüştürücü rolü hakkında neler söylemek istersiniz?

Evet, maalesef o talihsiz ilk karşılaşma. O dönem kafamızda yarattığımız devrimci kadınlara ilişkin şekilci yaklaşım ve önyargının bir sonucuydu bu. “Aaa süslü kadınlar da böyle güzel güzel konuşabiliyormuş meğer” hamlık ve toyluk işte. Erkekleşmeden, zarafetle de fikirlerin savunulacağını hem kadınlara hem de erkeklere öğretti Eren Keskin. Ve birçok kadına, özellikle de Kürt kadın hareketine bir ivme kazandırdı. Onu örnek alıp hikayesini baştan yazan ve yoluna devam eden kadınlar oldu. Kitapta buna çokça yer verdik. Eren Keskin’in hangi saiklerle makyaj yapmaya başladığı, hangi duygu durumunun buna yıl açtığı vs. Her şeyi anlatıp sürprizini de kaçırmayalım. Ona “Makyaj yapmayı seninle sevdik” diyen kadınlara çok rastlamış.

İlk kitabınız olmasına rağmen kitabın yazım diline bir profesyonellik hakim. Edebi sanatlar kullanılmış. Benzetme sanatı, mekan ve zaman bağlantıları güzel işlenmiş. Nesnelerin sembol olarak seçimi iyi kurgulanmış. Ağırlıkta roman dili kullanılmış. Bu yazım tarzını bilerek mi tercih ettiniz? Aslında bu kitabınızla biyografi kitap türlerine bir kadın kalem olarak bir yenilik kattığınızı düşünüyor musunuz?

Ben gazeteciyim, dolayısıyla haber diline daha çok hakimim ve bundan uzaklaşmam kolay olmadı. Son yıllarda daha serbest bir dil kullanmaya başladım. Haberleri öyküleştirerek anlatmayı seviyorum. Genellikle yaptığım röportajları portre şeklinde yazarım. Karşımdaki kişinin anlattığı bir hikayeden yola çıkarak, okuru yakalayıp, mümkün mertebe dikkatini dağıtıp, sıkmadan anlatmaya çalışırım. Hikayeyi anlatırken arada karşımdakine sözü bırakırım. Olabildiğince sade, ağdalı anlatımdan uzak ve anlaşılır bir dil kullanmaya çaba gösteririm. Bu yönteme kitap olarak rastlamamıştım ama ‘neden olmasın’ diyerek bu formülü tercih ettim. Yenilik katıp katmadığımı bilmiyorum, bu tarz hoşuma gittiği için ve okurken sıkılmayacağım bir şey yazmak istedim. Kendim için yazmadım tabi ama kendimi başkalarının yerine koydum diyelim.

Eren Keskin kitabında hayal gücünüzden, bireysel dünyanızdan ve kurgunuzdan neler kattınız? Yazarken kendinizi kitabın dışında tutarak, duygularınızı düşüncelerinizi ve beklentilerinizi izole ederek yaklaşabildiniz mi?

Bunun için çaba göstersem de çok serinkanlı durabildiğimi sanmıyorum. Bu iyi bir şey olmasa gerek. Kendi yaşadığım duygulardan ve tanıklıklardan sıyrılamadım. Hikayenin gerçekliğinden uzaklaşmadan ister istemez hayal gücümü de kullanarak kurgu yaptım. Kitapta yer alan hikayelerin aktörlerinin çoğu tanıdığım, bildiğim kişiler. Bunlar unutulmamalıydı ve bir şekilde benim de onlara borcum vardı, derdimi anlatmalıydım.

Eren Keskin kitabı hem kişisel hem de genel tarihi bir anlatı kitabı olmuş. Kitap anlatısında bazen kişisel olan ile genel iç içe geçmiş bazen genel anlatılar ağırlık kazanmış. Öyle ki Kürt hareketleri tarihi, Türkiye siyasal tarihi, Türkiye insan hakları mücadelesi tarihi, Türkiye ve Kürdistan kadın hareketinin gelişim diyalektiği dolu dolu verilmiş. Kitabın bu düzeyde kapsam kazanmasında Eren Keskin karakterinin rolü nedir? Kitabın yazarı olarak bu süreçler üzerine yaptığınız araştırma ve okumalar üzerine neler söylemek istersiniz? Bu kitabın yazımı sonrası bakış açınızda değişimler oldu mu? Olduysa ne tür değişimler yarattı?

Sözünü ettiğiniz süreçleri yazmamızda Eren Keskin’in rolü büyük. Lakin kitabı yazmamızdaki amaç sadece Eren Keskin’in hayatı değildi, o hayat örülürken perde gerisinde yaşanan tarihsel süreç ve bunların Eren’in hayatına etkileriydi. Birçok insanın hayatına değmişti ve bu insanların bir döneme damgasını vuran hikayeleri vardı. Bu hafızanın diri tutulması gerekiyordu. Sonuç olarak her bir aktörün rolünü anlatabilmemiz için o dönemi iyi irdelemek gerekiyordu. Bunun için okumalar ve belgesel izlemeyle geçen detaylı arşiv çalışmaları yaptım. Sonra notlar alıp, damıtarak hikayeye yedirmeye çalıştım. Aslında bildiğim, tanık olduğum durumlardı ama yanlış bildiğim, eksik kaldığım yerleri de görmüş oldum. Ermeni meselesinden Kürt sorununa, kadın mücadelesinden LGBTİ+ bireylerin hak arama mücadelesi süreçlerine varana dek pek çok konuda öğrenme, yeniden yorumlama ve bilgi edinme şansına sahip oldum.

Geçenlerde Sorbonne Üniversitesi’nden İHD üzerine yüksek lisans tezi hazırlayan biri ulaştı bana. Kitabın kaynak olarak gösterilecek olması sevindirici. Aynı şekilde 90’ları çalışan, muhalif siyasetçiler ve İHD çalışmalarını irdeleyenler için de sanırım kaynak teşkil edebilir.

Kitapta çok ağır travmatik olaylar ele alınmış. Okurken o duygu okuyucuya da sirayet ediyor ve birçok yerde okur göz yaşları içerisinde buluyor kendisini. Hayatları şiddet ve zor yoluyla elinden alınmış portreleri ele alırken yazar olarak duygusal ve zor anlarınız oldu mu? Yazarken en etkilendiğiniz noktalar nelerdi? Kitabın bazı yerlerinde de can yakıcı anlarda çok, tebessüm ettiren komik anılarda yaşanıyor. Ana karakter etrafında her iki duyguyu işlerken, ana karakterin renkli kişiliği hakkında neler söylemek mümkün?

Eren Keskin karşılaştığı, hayatına dokunduğu kişilere tabiri caizse profesyonel olarak yaklaşamayan biri. Bunu sadece müvekkil- avukat ilişkisi içerisinde görmüyor, hikayelerini içselleştiriyor, onları hayatına alıyor ve dolayısıyla çok fazla etkileniyor. Anlattıkça o zamanları yeniden yaşıyordu ve kimi zaman çok yoğun duygusal anlar yaşadığı için kayıt almaya ara vermek durumunda kalıyorduk. Tabi sadece onun anlatımlarıyla kalmıyordu, ben gidip o kişilerin hikayesini araştırırken zorlanıyordum. Çünkü çok ağır vakalardı. Örneğin Dargeçit kayıplarında 13 yaşındaki Seyhan Doğan’ın hikayesi günlerce uykularımı bölmüştü.

Meseleleri konuşurken duygu geçişleri de çok fazla oluyordu. Kimi zaman atılan kahkahalar gözyaşlarına karışabiliyordu. Bir şekilde hayat devam ediyordu ve bu hikayeler Eren’in yaşamının bir parçasıydı. Doğal olarak ruh halini sağaltacak bir şeyler de olmalıydı. Elbette okuru da çok boğmamak gerekiyordu, neticede her ne kadar rahatsız edici şeyler anlatılsa da ağlak bir kitap olsun istemedim. Bu nedenle yer yer okuru rahatlatacak ve gülümsetecek durumlara da yer vermeye çalıştım. Aramızda kalsın ama ben aslında mizah yazmayı daha çok seviyorum.

Kitap çıktıktan sonra hangi kesimden ne tür tepkiler aldınız? Bu kitabı romanlaştırmayı düşünüyor musunuz?

Yazarken çok kaygılıydım, açıkçası ödüm kopuyordu. Ağır bir yüktü ve her türlü eleştiriyi de bekliyordum ama ne yalan söyleyeyim yine de olumsuz eleştiri olmasa daha iyi olacaktı. Kitap çıkalı iki ay oldu. Henüz okurunu tükettiğini sanmıyorum. Yurtdışında olanlar kitaba ulaşamadı. Hatta önceleri Diyarbakır’daki kitabevlerine bile zar zor geldi. Büyük çoğunluk internetten aldığını söyledi. Öyle çok büyük reklam yapmadık, galiba yapmayı da bilmiyoruz. Sosyal medyada bile utana sıkıla paylaşım yapıyoruz. Organik biçimde, kulaktan kulağa duyurulup, tavsiye edilerek ulaşıyor ilgilisine. Biz kitabın satılmasından çok okunmasını arzuluyoruz. Varsın bir kişi alsın ama on kişi okusun, bu hafıza unutulmasın istiyoruz. Kitapta ismi geçen hak ihlallerine uğramış kişilerin aileleri, LGBTİ+ bireyler, hak savunucuları, siyasetçiler ve edebiyatçılar okuyup sosyal medyada görüşlerini paylaştılar sağ olsunlar. Bugüne kadar aldığımız geri bildirimlerde herhangi bir olumsuz tepkiyle karşılaşmadık. Şükürler olsun?

Bu bir biyografi kitabı, açıkçası romanlaştırmayı düşünmedim. Eren Keskin henüz aktif olarak mücadelesine devam ediyor. Bu hikaye burada bitmedi, belki birileri de çıkıp romanını yazar kimbilir.

Kitap bir Portre kitap türü olduğu halde bir roman türü kadar karakterlerin oluştuğu bir özelliğe de sahip, mekan, Netflix'teki Kulüp dizisi benzeri bir dizi olabilecek kadar önemli olay örgüsüyle dolu. Bu kitabın filme çevrilmesi konusunda görüşler ve teklifler geldi mi? Gelirse bu tür tekliflere açık olacak mısınız?

Okurlardan filme uyarlanmasına ilişkin görüşler geldi ama henüz ciddi anlamda öyle bir teklif almadık. Gelirse neden olmasın, her türlü katkıyı yapmaya hazırız. Çünkü ne yazık ki kitap okuma oranının düşüşünü de göz önünde bulundurursak; görsele dayalı eserlerin daha güçlü olduğunu ve çok daha fazla kişiye ulaştığını görüyoruz. [1]

Kurdipedia is not responsible for the content of this item. We recorded it for archival purposes.
This item has been written in (Türkçe) language, click on icon to open the item in the original language!
Bu makale (Türkçe) dilinde yazılmıştır, makaleleri orijinal dilinde açmak için sembolüne tıklayın!
This item has been viewed 766 times
Write your comment about this item!
HashTag
Sources
[1] Website | کوردیی ناوەڕاست | Basnews
Linked items: 4
Group: Articles
Articles language: Türkçe
Publication date: 26-03-2022 (2 Year)
Content category: Articles & Interviews
Content category: Human Right
Country - Province: Turkey
Document Type: Original language
Language - Dialect: Turkish
Publication Type: Born-digital
Technical Metadata
Item Quality: 99%
99%
Added by ( Sara Kamela ) on 13-07-2022
This article has been reviewed and released by ( Aras Eilnjaghi ) on 13-07-2022
This item recently updated by ( Aras Eilnjaghi ) on: 13-07-2022
URL
This item according to Kurdipedia's Standards is not finalized yet!
This item has been viewed 766 times
Attached files - Version
Type Version Editor Name
Photo file 1.0.1195 KB 13-07-2022 Sara KamelaS.K.
Kurdipedia is the largest multilingual sources for Kurdish information!
Biography
Huseyin Deniz
Library
Over-Stating the Unrecognised State? Reconsidering De Facto Independent Entities in the International System
Articles
THEORETICAL AND PHILOSOPHICAL APPROACHES TO THE KURDISH SEPARATIST MOVEMENT AFTER 2000
Biography
Lisa Calan
Image and Description
AN EXAMPLE OF BAATHS SOCIALISM AND DEMOCRACY IN KURDISTAN OF IRAQ
Image and Description
The Kurdish Quarter, which is located at the bottom of Mount Canaan in Safed, Palestine in 1946
Image and Description
A Kurdish army in Istanbul to participate in the Battle of the Dardanelles in 1918
Biography
Rez Gardi
Articles
Radical Democracy and Self-Governance in Kurdistan
Archaeological places
Mosque (Salah al-Din al-Ayyubi) in the city of Faraqin
Archaeological places
The tomb of the historian Marduk Kurdistani
Library
Constructing Kurdistan: Cross-Border Kurdish Relations and Ethnic IdentityEthnic Identit
Image and Description
Picture of Kurdish school children, Halabja in south Kurdistan 1965
Archaeological places
Cendera Bridge
Biography
Raman Salah
Biography
Hanifi Baris
Image and Description
Kurdish Jews from Mahabad (Saujbulak), Kurdistan, 1910
Biography
Hafiz Akdemir
Biography
Zeynep Kaya
Articles
BORDERS AS ETHNICALLY CHARGED SITES: IRAQI KURDISTAN BORDER CROSSINGS, 1995-2006
Biography
Shilan Fuad Hussain
Library
“The Reality of Intra-Kurdish Rivalry Undermines the Notion of Pan- Kurdish Nationalism”
Archaeological places
Hassoun Caves
Articles
Dengbêjs on borderlands: Borders and the state as seen through the eyes of Kurdish singer-poets
Biography
Jasmin Moghbeli
Library
Kurds in China's Belt and Road Initiative
Archaeological places
Shemzinan Bridge
Library
Corruption and integrity challenges In the public sector of Iraq
Biography
Issam Aziz Sharif
Articles
Kurdish Space: Between Unity and Diversity

Actual
Library
Report on sexual violence against women and girls committed by ISIL in Iraq
06-12-2023
Hazhar Kamala
Report on sexual violence against women and girls committed by ISIL in Iraq
Biography
Lisa Calan
04-08-2024
Hazhar Kamala
Lisa Calan
Library
The Dialect Of Awroman; (HAWRĀMĀN-Ī LUHON), Grammatical Sketch, Texts, And Vocabulary
05-08-2024
Rapar Osman Uzery
The Dialect Of Awroman; (HAWRĀMĀN-Ī LUHON), Grammatical Sketch, Texts, And Vocabulary
Library
After all, they were only children
13-08-2024
Hazhar Kamala
After all, they were only children
Library
38 Years of Armed Struggle of the PKK in Kurdistan
05-09-2024
Hazhar Kamala
38 Years of Armed Struggle of the PKK in Kurdistan
New Item
Library
Constructing Kurdistan: Cross-Border Kurdish Relations and Ethnic IdentityEthnic Identit
11-09-2024
Hazhar Kamala
Library
“The Reality of Intra-Kurdish Rivalry Undermines the Notion of Pan- Kurdish Nationalism”
11-09-2024
Hazhar Kamala
Library
Corruption and integrity challenges In the public sector of Iraq
08-09-2024
Hazhar Kamala
Library
Kurds in China\'s Belt and Road Initiative
08-09-2024
Ziryan Serchinari
Library
Over-Stating the Unrecognised State? Reconsidering De Facto Independent Entities in the International System
07-09-2024
Hazhar Kamala
Library
Cultural Crossroads in the Middle East
07-09-2024
Hazhar Kamala
Library
Water Governance in Iraq
06-09-2024
Hazhar Kamala
Library
Concrete, cables and civil works UNDP’s stabilization programme in and around Mosul, 2017–2022
06-09-2024
Hazhar Kamala
Library
Our Strategic Allies are the AnTi-Systemic Forces of the world
05-09-2024
Hazhar Kamala
Library
How Corruption & Racism Aggravate the Consequences of the Earthquake
05-09-2024
Hazhar Kamala
Statistics
Articles
  535,711
Images
  109,265
Books
  20,189
Related files
  103,478
Video
  1,526
Language
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,064
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,671
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,954
عربي - Arabic 
30,100
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,781
فارسی - Farsi 
9,422
English - English 
7,523
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,635
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
347
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
70
Polski - Polish 
54
Español - Spanish 
53
Italiano - Italian 
51
Հայերեն - Armenian 
50
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
19
Norsk - Norwegian 
17
Ελληνική - Greek 
15
עברית - Hebrew 
15
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
4
Čeština - Czech 
4
ქართველი - Georgian 
4
Srpski - Serbian 
3
Hrvatski - Croatian 
3
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Group
English
Biography 
3,151
Library 
1,908
Articles 
1,907
Documents 
177
Image and Description 
77
Martyrs 
64
Publications 
49
Archaeological places 
44
Parties & Organizations 
36
Maps 
26
Genocide 
21
Clan - the tribe - the sect 
18
Artworks 
17
Places 
9
Statistics and Surveys 
5
Miscellaneous 
4
Video 
2
Poem 
2
Offices 
2
Womens Issues 
1
Environment of Kurdistan 
1
Dates & Events 
1
Quotes and Phrases 
1
Repository
MP3 
323
PDF 
31,240
MP4 
2,510
IMG 
200,225
∑   Total 
234,298
Content search
Kurdipedia is the largest multilingual sources for Kurdish information!
Biography
Huseyin Deniz
Library
Over-Stating the Unrecognised State? Reconsidering De Facto Independent Entities in the International System
Articles
THEORETICAL AND PHILOSOPHICAL APPROACHES TO THE KURDISH SEPARATIST MOVEMENT AFTER 2000
Biography
Lisa Calan
Image and Description
AN EXAMPLE OF BAATHS SOCIALISM AND DEMOCRACY IN KURDISTAN OF IRAQ
Image and Description
The Kurdish Quarter, which is located at the bottom of Mount Canaan in Safed, Palestine in 1946
Image and Description
A Kurdish army in Istanbul to participate in the Battle of the Dardanelles in 1918
Biography
Rez Gardi
Articles
Radical Democracy and Self-Governance in Kurdistan
Archaeological places
Mosque (Salah al-Din al-Ayyubi) in the city of Faraqin
Archaeological places
The tomb of the historian Marduk Kurdistani
Library
Constructing Kurdistan: Cross-Border Kurdish Relations and Ethnic IdentityEthnic Identit
Image and Description
Picture of Kurdish school children, Halabja in south Kurdistan 1965
Archaeological places
Cendera Bridge
Biography
Raman Salah
Biography
Hanifi Baris
Image and Description
Kurdish Jews from Mahabad (Saujbulak), Kurdistan, 1910
Biography
Hafiz Akdemir
Biography
Zeynep Kaya
Articles
BORDERS AS ETHNICALLY CHARGED SITES: IRAQI KURDISTAN BORDER CROSSINGS, 1995-2006
Biography
Shilan Fuad Hussain
Library
“The Reality of Intra-Kurdish Rivalry Undermines the Notion of Pan- Kurdish Nationalism”
Archaeological places
Hassoun Caves
Articles
Dengbêjs on borderlands: Borders and the state as seen through the eyes of Kurdish singer-poets
Biography
Jasmin Moghbeli
Library
Kurds in China's Belt and Road Initiative
Archaeological places
Shemzinan Bridge
Library
Corruption and integrity challenges In the public sector of Iraq
Biography
Issam Aziz Sharif
Articles
Kurdish Space: Between Unity and Diversity
Folders
Biography - Gender - Male Biography - Gender - Female Biography - Nation - Kurd Articles - Country - Province - East Kurdistan Image and Description - Country - Province - South Kurdistan Articles - Country - Province - Iran Articles - Country - Province - Kurdistan Biography - People type - Poet Biography - People type - Actor Biography - People type - Athlete

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| Contact | CSS3 | HTML5

| Page generation time: 4.422 second(s)!