Library Library
Search

Kurdipedia is the largest multilingual sources for Kurdish information!


Search Options





Advanced Search      Keyboard


Search
Advanced Search
Library
Kurdish names
Chronology of events
Sources
History
User Favorites
Activities
Search Help?
Publication
Video
Classifications
Random item!
Send
Send Article
Send Image
Survey
Your feedback
Contact
What kind of information do we need!
Standards
Terms of Use
Item Quality
Tools
About
Kurdipedia Archivists
Articles about us!
Add Kurdipedia to your website
Add / Delete Email
Visitors statistics
Item statistics
Fonts Converter
Calendars Converter
Spell Check
Languages and dialects of the pages
Keyboard
Handy links
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Languages
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
My account
Sign In
Membership!
Forgot your password!
Search Send Tools Languages My account
Advanced Search
Library
Kurdish names
Chronology of events
Sources
History
User Favorites
Activities
Search Help?
Publication
Video
Classifications
Random item!
Send Article
Send Image
Survey
Your feedback
Contact
What kind of information do we need!
Standards
Terms of Use
Item Quality
About
Kurdipedia Archivists
Articles about us!
Add Kurdipedia to your website
Add / Delete Email
Visitors statistics
Item statistics
Fonts Converter
Calendars Converter
Spell Check
Languages and dialects of the pages
Keyboard
Handy links
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Sign In
Membership!
Forgot your password!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 About
 Random item!
 Terms of Use
 Kurdipedia Archivists
 Your feedback
 User Favorites
 Chronology of events
 Activities - Kurdipedia
 Help
New Item
Library
GEOPOLITICS, BORDERS, AND FEDERALISM: CHALLENGES FOR POST-WAR IRAQ
02-07-2024
Hazhar Kamala
Library
A Lingua Franca for Kurdish Populations
02-07-2024
Hazhar Kamala
Library
Kurdistan’s Language “Problem”
02-07-2024
Hazhar Kamala
Library
Ninewa: Initiative Mapping of Sustainable Returns & Stabilization Efforts
28-06-2024
Hazhar Kamala
Library
Decentralisation in Iraq: Process, Progress & a New Tailor-Made Model
28-06-2024
Hazhar Kamala
Library
Violent Extremism in Mosul & the Kurdistan Region: Context, Drivers, and Public Perception
28-06-2024
Hazhar Kamala
Library
Social Ecology
27-06-2024
Hazhar Kamala
Library
MARDİN CITY GUIDE 2020
26-06-2024
Hazhar Kamala
Biography
Awni Yousef
26-06-2024
Hazhar Kamala
Library
Learning from Sykes-Picot
25-06-2024
Hazhar Kamala
Statistics
Articles 520,476
Images 105,293
Books 19,571
Related files 98,259
Video 1,414
Library
The Future of Kirkuk: A Roa...
Library
Dialectics of struggle: cha...
Biography
Ismail Mohamad Hassaf
Biography
Awni Yousef
Library
Social Ecology
يوم ماطر: حياتنا تكون أقل إيلاماً حينما نكتب
Kurdipedia archives the history of past and present for the next generations!
Group: Articles | Articles language: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Ranking item
Excellent
Very good
Average
Poor
Bad
Add to my favorites
Write your comment about this item!
Items history
Metadata
RSS
Search in Google for images related to the selected item!
Search in Google for selected item!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

يوم ماطر

يوم ماطر
#جان بابير#
صدر عن دار «آفا» للنشر والتوزيع، المجموعة القصصية الأولى للقاصّ الكردي «صالح حبش», وهي تقع في (65) صفحة من القطع المتوسط, وتضم بين دفتيها تسعة وخمسين قصة قصيرة, منها القصيرة جداً، أن يكتبَ المرء فهي بداية أن تحاكي الروح داخلك وتحاكم محيطك وبها تبدأ ولادتك الحقيقية من الرؤى الكثيفة التي تتربص بك لمخاض عسير، لتلف ما أنتجته ضمن قماط حينما قرأت المجموعة.
وقد قرأ لي سابقاً الكاتب أغلب القصص حينما كنا في كوباني بحكم صداقتي التي تمتد مع الكاتب لسنين طويلة، وأنا لست هنا بموضع التشريح والتنظير للقصص بقدر ما أود أن أتحدث عن انطباعي عنها ومتعة القراءة, هذا يعني أني أتجاوز الصمت لأبدأ بالصخب قليلاً في حضرة هذه النصوص المتشعبة التي تطال نواحٍ كثيرة من الحياة، لأنصاع لوطأة الكلمات التي ينسج القاص حبش منها قصصه بدلالات العناوين وتسلحه بمفردات تمارس كينونتها في المعنى والإسقاط بين الجنس القصصي والشعري لتدوين مواضيع مختلفة استطاع أن يحولها إلى مواضيع شيقة مكتوبة بلغة واضحة وبسيطة, فيها من رشاقة وجمال ولا تخلو من بعض الهفوات والسقطات من السرد والحشو الزائد، تدعو القارئ إلى أكثر من تأويل، وأنا كقارئ أصبحت قادراً أن أخرج من جسدي العاجز إلى جسد النصوص، كما يعبر القاص من الزمان إلى المكان, لأبدأ من عنوان أول قصة, والتي تحمل اسم المجموعة «#يوم ماطر#».
نعثر في سياق هذه القصة على عصيان وتمرد المخيلة لدى الكاتب وجمالية اللغة واختصارها، هنا النص يظهر بدلالته وأدواته التي استخدمها في النسج الحكائي، المطر، المظلة، الطقس، الكره المتبادل بين المظلة وصاحبها, لكنه في النهاية يفاجئنا بسرده للقصة, بخاتمتها أو القفلة التي أوجدها لنصمت أمامها لدقائق, لذا سوف أثبت القصة كاملة هنا:
«خرجتُ قبل نهاية الدوام بخمس دقائق، متأبطاً ذراع مظلتي التي نتبادل أنا وإياها كرهاً واضحاً، كرهي لها تجسد في إهمالي لمكان تعليقها، وكرهها لي كَمنَ في عصيانها لأوامري بالتظليل. بدأت أمشي بخطى سريعة، هاربة من هواجس الأحلام المغتالة. بدأت تمطر. توسلت إلى مظلتي ألاّ تخذلني هذه المرة، فاستجابت. شكرتها بخبث. فجأة، التصقت بي فتاة خانتها مظلتها، وبدأتُ أطيرُ، عندما لامس كتفها كتفي. رمقتها بنظرات حالمة. لم أنبس ببنت شفة. دعوتها إلى شرب فنجان من الشاي، فقبلت.
هذا ما سردْتُه لابني، عندما سألني:
- كيف تعرفت على أمي؟».
لولا الشغف الذي يمتلكه حبش لما لجأ إلى الكتابة, وبذلك يلتقط الهامشي اليوم ألعاباً لطفولة النص القصير الذي يدهشك بخاتمة غير متوقعة, ولكن هل وفق الكاتب في كل قصصه وحافظ على هذه السوية؟ لا, لم أشعر خلال قراءة كل القصص بنفس العلو, وإنما في بعض القصص هناك سرد لا داعي له مما أفقد القصة كثافتها كما الشجرة ينزاح عنها ظلها، هكذا يمضي الكاتب إلى مواضيعه المتنوعة بهدوء كما في قصة (الخروف الذي أحرق المدينة).
إن الذي يتأمل محتوى هذه القصة يجد أن الكاتب استرسل في الشرح بجمل كثيرة لحدث كان بإمكانه اختصاره وتكثيفه أكثر وبجمل أقل:
«وعندما التفت الخروف وراءه كانت النيران قد التهمت المدينة، ورائحة الشواء كانت تزكم الأنوف».
في الوقت الذي كان أن يحذف السطر الأخير كاملا دون أن يؤثر على ترابط القصة العضوي, وتمارس في الجمل الأخرى وظيفتها السردية والإتيان برسالته في الموضوع في اختياره للخروف الذي ابتعد عن القطيع سهوا هي دلالة التمرد والخروج عن الانضباط العام والمواعيد الثابتة واستخدامه للصدفة أثّر سلبا على القصة مضمونا وشكلاً.
سوف أعرّج الآن إلى العناوين ومن ثم العودة إلى القصص لنرى مدى انعكاس العنوان. للمحتوى سوف أختار بعض العناوين ونقف عليها واحدة تلو الأخرى «خطف امرأة، شهيد، حفلة تنكرية، صديقٌ مقربٌّ، عبارات ذات مغزى».
خطف امرأة:
الخطف والسرقة هو فعل يتم عليه المعاقبة ولم يخرج العنوان عن الوظيفة الموكلة إليه، واستنطاق نهديها والحوار معهما لتحديد الجهات, اليمين واليسار كانت رغبة بداخله ومن وحي مخيلة الشخص الموجود في القصة بإرادة القاص. أن يحمل اللوحة ويسرقها هي رغبة امتلاك الجمال من متحف دون أن يحسب أن يطاله الجزاء والعقاب، وحدث حسي ملموس بغياب اللوحة عن المكان، لكن ما الذي أتى بزوج المرأة ليلكمه، للتنقل من البسيط إلى المعقد والرمزي, إلى المادي والحسي بالتشبيه بين اللوحة والمرأة وتسليط زوج غيور وعنيف، إن القاص يكتب ويلغي معنىً للمسافةِ مثل عرّاب يعظ َنفسه ومرآته تعكس ما يحيط به كأنه يكتب برئتيه أصداء الآخرين في صوته، وبها يمتلك جسد المتن, يجيء إليه الحدث أو يذهب هو إليه لا فرق، لكنه وضعنا أمام الدهشة في الكثير من المواضيع التي طرحها وترك القلب يخفقُ في صدرِ القصص, تحدثَ بلساننا وفكّر عنا لنجد أنفسنا في أحداثها.
شهيد:
جميع القوميات والشعوب تمجّد الشهيد وتبجله والأديان والنواميس الكونية أيضاً, ولهذا الاسم وقع قوي واحترام لدى الجميع, الشهيد هو من يضحي من أجل الآخرين, لكن هذا العنوان يظهر لنا بشكل جلي. إن العنوان يستهزأ بقيمة الشهيد إذ لم يكن الشهيد الذي يجب أن يحمل الشارع والبيت اسمه, قد يكون شهيد صدفة في موقع خاطئ وضمن تصنيف خاطئ بدوافع من الكاتب, إنه لم يدان لأفعاله السيئة في التهريب وتجارة الممنوعات لشخص يدخل في ثورة ويفقد حياته، ليحمل اسما لم يكن يليق بسلوكه, وهو السر الذي يظهره بين الزمان والمكان.
حفلة تنكرية:
الأقنعة والمساحيق التي تخفي وجوهنا الحقيقية، في الغموض تكون هي الأكثر إثارة, لأننا نجهل ملامحها وتفاصيلها, أما التي تتجسد في صور نعرفها مسبقاً تختلف رؤيتنا لها، في هذه القصة يظهر بوضوح الزيف والرياء الذي نمارسه لتسقط الأقنعة وبعدها نكتشف الحقيقة عنوان اختزل الكثير من أسرارنا التي ما تزال تأخذ حيزاً كبيراً من عدم مكاشفاتنا لها إلى حد أن نحتفظ معها بالزيف ليكتشف الراوي في النهاية أنه عشق جارته من خلف القناع الذي ترتديه، تلك المرأة التي كان يكن لها الكره الشديد.
صديق مقربّ:
أن تحمل للصديق كل ما تحمله هذه الكلمة من معنى, لكن أن تجده ما يبيح له كل شيء رغم اختلاف المعتقد, لكنه يحرم عليك ما تريده أنت. في حياتنا اليومية تصادفنا موضوعات بهذا الشكل لنكتشف المفارقة بين أنا وهو, لكن مهما شرحت هذه الأقصوصة لن أستطيع أن أمنحها حقها, فالخاتمة أدهشتني لذا سأقتبس منها للقارئ أيضاً لكي أدفعه إلى تلك الخانة التي وقعت فيها ويشعر بتلك الصدمة, أقتبس الجزء الأخير من القصة:
«سألته، مازحاً ذات يومٍ:
- أتزوجني أختك، لأهبها كل كنوز قلبي؟
هَبَّتْ من مخيلتهِ أشباحٌ شبهُ مرئيةٍ. وَدِدْتُ لو يُلتهمُ لساني، وأفهمني النفيَّ المطلق في جوابه.تلوت بيني وبين نفسي كل صلوات أمي، وغيرت الموضوع.
دعاني صديقي أولّ أمسٍ إلى حفلة زواجه.
الغريب والمفاجئ في الموضوع، أن العروس كانت أختي، التي اختفت من المنزل قبل عدة أيام».
وهكذا سآتي إلى العنوان الأخير الذي اخترته , والذي يتفق مع عناوين عبارات أو دلالات ترمز إلى العمل أو المكان أو المهنة كما قصته (عبارات ذات مغزى). والعنوان أيضا بهذا الشكل يدل على وظيفة أو مكان ما بعينه ,فلا يمكن أن نقول للصيدلاني أنه حداد,أو أن نضع عنوانا معاكسا لا يدل على الوظيفة أو الموضوع المشار إليه.
عبارات ذات مغزى:
حينما يرى المرء هذه الجملة إلى ماذا تشير، حتما سيكون لكل شخص تصور مسبق, إنها كلمات لها مغزى وقريبة إلى الواقع الذي حدثت فيه القصة وتتأرجح بين المعنى ونقيضه خارجا وداخلا غير آبه وتعبرُ نحو رمزيتها,أحيانا بالهمس وأخرى بالصرخات, تتمنطق بالكناياتِ والاستعارات غير بعيدة عن المجازِ بجمل مبتكرة جميلة وأحيانا بجمل متعثرة تعاني الخلل وغير ناضجة.
هذه العِباراتٌ الكثيرة التي وردت في الأقصوصة لم تخدم القصة مع ذكرها كما وردت ,والعبارة التي أنهى بها قصته من الطبيعي جدا أن يفقد الذين يعانون أمراضا مزمنة حياتهم في المشفى، ليحكم معي القارئ والكاتب معا على هذه الجملة الأخيرة (لسنا مسؤولين عن فقدان الأشخاص داخل المشفى), فيها من السخرية التي لم تدعم الخاتمة .
«(مدخل). (مخرج ). (قبو ). (انتبه أشعة). (صيدلية). (مخبر). (إسعاف). (لا يُسمح بالدخول إلا للكادر الطبي). (إدارة). (محاسبة)… الخ».
في جميع غُرَف المشفى وفوق كل سرير كانت قد كُتِبَتْ عبارة غريبة جداً، لم أستوعبها: (لسنا مسؤولين عن فقدان الأشخاص داخل المشفى).
هذه العبارات تصبح آرائك في صالة ضيقة تزاحم بعضها البعض وتؤثث للفوضى أكثر من الترتيب , فتصبح حملا على كاهل النص.
أمي وأحلامي:
الحلم ما نجهله وفي نفس الوقت ما نتوق إليه لأننا في الواقع نفتقر إليه, الحلم رؤية يشوبها الضباب والدهشة معاً، نتخيل فيها الأمثل والأجمل لأننا نحتاج إليها، كأننا أنجبنا ذلك الحلم ويجب أن نكون مع طفولته لكيلا يتوه. سأعيد تركيب قصة (أمي وأحلامي) من جديد مع حذف وإزالة الكلمات التي لا تضعفها بل تجعلها متينة ومترابطة أكثر، وأضع القصة للكاتب حبش كما هي أعلاه وتحتها, سوف أعيد صياغتها من جديد.إليكم القصة كما هي:
أمي وأحلامي
منذ أن كنت طفلاً صغيراً، صغيراً جداً، كنت أحلم كثيراً. كلّ يومٍ أحلم فيه أنني أركض إلى حضن أمي، أسرد عليها حلمي. أحياناً كاملاً، أحياناً ناقصاً. أحياناً أحداثاً لم تكن. كبرت رويداً رويداً، أحلامي كانت أيضاً تكبر رويداً رويداً.
الغريب أن حضن أمي كان دائماً أكبر من كل أحلامي! بقيت على عادتي في سرد أحلامي لأمي كل صباحٍ. اليوم جاءتني أمي باكية، ارتمت في حضني، و بدأتْ بسرد حلمٍ, أمي كانت قد تجاوزت السبعين، وخرفت.
وهنا أثبت ما أعدت صياغته:
«أمي وأحلامي
منذ أن كنت طفلاً صغيراً، أحلم كثيراً. كلّ يومٍ أركض إلى حضن أمي، أسرد عليها حلمي. أحياناً كاملاً، وأخرى ناقصاً، وأحداثاً لم تكن، كبرت، أحلامي أيضاً تكبر رويداً رويداً.
الغريب أن حضن أمي كان دائماً أكبر من كل أحلامي! بقيت على عادتي في السرد لأمي كل صباحٍ. اليوم جاءتني أمي باكية، ارتمت في حضني، وبدأتْ بسرد حلمٍ. لقد خرفت».
لغة القاص سلسلة تسير دون أن تتعثر بنتوءات، بعيدة عن القواميس, وقد استخدم الكاتب حبش في بعض الهوامش السردية لغة شعرية وأخرى كتبها بلغة بسيطة واضحة, وأحيانا جنح نحو التقريرية المباشرة, تناول المواضيع السيئة والجيدة، يرفع راياته وينكسها كإشارات النصر والانكسار، حتى في حبكته يتزحلق أحياناً, لكنه في النهاية يهندس لنا حكاياته بعبثية الواقع المعاش في الحياة ويتشارك معنا الصرخة ذاتها, أحيانا يعلن معنا هدنة, وأخرى يبدأ مناوشاته ليصيبنا ما يصيبنا من راحة في النسيان وكدمات في العراك، يزرع صدى حرفه في نهر ويمضي مطروداً من النص حاملا ندبته الغائرة. هذه كانت انطباعات عن يوم ماطر للكاتب صالح حبش إن كانت أصابته بعضا من شظاياي لن يلومني لأنه منتبه لوصية النص وعمّا سيخلّد من أثر هذه الكتابة التي ستمضي على عكازين من الحكمة والجنون. .[1]
This item has been written in (عربي) language, click on icon to open the item in the original language!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
This item has been viewed 372 times
HashTag
Sources
Linked items: 2
Dates & Events
Library
Group: Articles
Articles language: عربي
Publication date: 08-08-2021 (3 Year)
Content category: Poetry
Content category: Book description
Country - Province: Kurdistan
Document Type: Original language
Language - Dialect: Arabic
Publication Type: Born-digital
Technical Metadata
Item Quality: 99%
99%
Added by ( ئەڤین تەیفوور ) on 22-01-2023
This article has been reviewed and released by ( Ziryan Serchinari ) on 23-01-2023
This item recently updated by ( Ziryan Serchinari ) on: 22-01-2023
URL
This item according to Kurdipedia's Standards is not finalized yet!
This item has been viewed 372 times
Kurdipedia is the largest multilingual sources for Kurdish information!
Archaeological places
Shemzinan Bridge
Articles
Drug Trafficking Dynamics Across Iraq and the Middle East: Trends and Responses
Archaeological places
Mosque (Salah al-Din al-Ayyubi) in the city of Faraqin
Biography
Ayub Nuri
Image and Description
Picture of Kurdish school children, Halabja in south Kurdistan 1965
Articles
An Illusory Unity Understanding the Construction of Kurdish Political Identity
Articles
The Nightingale of Kurdistan; Hsan Zirak the legend (01-12-1920)-(25-06-1972)
Library
GEOPOLITICS, BORDERS, AND FEDERALISM: CHALLENGES FOR POST-WAR IRAQ
Articles
Shahmaran tale to resonate through Mardin streets with the art of sculpture
Archaeological places
Cendera Bridge
Biography
Antonio Negri
Image and Description
A Kurdish army in Istanbul to participate in the Battle of the Dardanelles in 1918
Biography
Abdullah Zeydan
Library
Kurdistan’s Language “Problem”
Image and Description
Kurdish Jews from Mahabad (Saujbulak), Kurdistan, 1910
Biography
Havin Al-Sindy
Archaeological places
The tomb of the historian Marduk Kurdistani
Biography
Nurcan Baysal
Archaeological places
Hassoun Caves
Image and Description
AN EXAMPLE OF BAATHS SOCIALISM AND DEMOCRACY IN KURDISTAN OF IRAQ
Library
Ninewa: Initiative Mapping of Sustainable Returns & Stabilization Efforts
Biography
Shilan Fuad Hussain
Articles
After the Earthquake – Perpetual Victims
Image and Description
The Kurdish Quarter, which is located at the bottom of Mount Canaan in Safed, Palestine in 1946
Library
A Lingua Franca for Kurdish Populations
Library
Decentralisation in Iraq: Process, Progress & a New Tailor-Made Model
Biography
KHAIRY ADAM
Biography
Jasmin Moghbeli
Biography
HIWA SALAM KHLID
Biography
Bibi Maryam Bakhtiari

Actual
Library
The Future of Kirkuk: A Roadmap for Resolving the Status of the Governorate
01-09-2015
Hawreh Bakhawan
The Future of Kirkuk: A Roadmap for Resolving the Status of the Governorate
Library
Dialectics of struggle: challenges to the Kurdish women\'s movement
26-05-2024
Hazhar Kamala
Dialectics of struggle: challenges to the Kurdish women\'s movement
Biography
Ismail Mohamad Hassaf
22-06-2024
Rapar Osman Uzery
Ismail Mohamad Hassaf
Biography
Awni Yousef
26-06-2024
Hazhar Kamala
Awni Yousef
Library
Social Ecology
27-06-2024
Hazhar Kamala
Social Ecology
New Item
Library
GEOPOLITICS, BORDERS, AND FEDERALISM: CHALLENGES FOR POST-WAR IRAQ
02-07-2024
Hazhar Kamala
Library
A Lingua Franca for Kurdish Populations
02-07-2024
Hazhar Kamala
Library
Kurdistan’s Language “Problem”
02-07-2024
Hazhar Kamala
Library
Ninewa: Initiative Mapping of Sustainable Returns & Stabilization Efforts
28-06-2024
Hazhar Kamala
Library
Decentralisation in Iraq: Process, Progress & a New Tailor-Made Model
28-06-2024
Hazhar Kamala
Library
Violent Extremism in Mosul & the Kurdistan Region: Context, Drivers, and Public Perception
28-06-2024
Hazhar Kamala
Library
Social Ecology
27-06-2024
Hazhar Kamala
Library
MARDİN CITY GUIDE 2020
26-06-2024
Hazhar Kamala
Biography
Awni Yousef
26-06-2024
Hazhar Kamala
Library
Learning from Sykes-Picot
25-06-2024
Hazhar Kamala
Statistics
Articles 520,476
Images 105,293
Books 19,571
Related files 98,259
Video 1,414
Kurdipedia is the largest multilingual sources for Kurdish information!
Archaeological places
Shemzinan Bridge
Articles
Drug Trafficking Dynamics Across Iraq and the Middle East: Trends and Responses
Archaeological places
Mosque (Salah al-Din al-Ayyubi) in the city of Faraqin
Biography
Ayub Nuri
Image and Description
Picture of Kurdish school children, Halabja in south Kurdistan 1965
Articles
An Illusory Unity Understanding the Construction of Kurdish Political Identity
Articles
The Nightingale of Kurdistan; Hsan Zirak the legend (01-12-1920)-(25-06-1972)
Library
GEOPOLITICS, BORDERS, AND FEDERALISM: CHALLENGES FOR POST-WAR IRAQ
Articles
Shahmaran tale to resonate through Mardin streets with the art of sculpture
Archaeological places
Cendera Bridge
Biography
Antonio Negri
Image and Description
A Kurdish army in Istanbul to participate in the Battle of the Dardanelles in 1918
Biography
Abdullah Zeydan
Library
Kurdistan’s Language “Problem”
Image and Description
Kurdish Jews from Mahabad (Saujbulak), Kurdistan, 1910
Biography
Havin Al-Sindy
Archaeological places
The tomb of the historian Marduk Kurdistani
Biography
Nurcan Baysal
Archaeological places
Hassoun Caves
Image and Description
AN EXAMPLE OF BAATHS SOCIALISM AND DEMOCRACY IN KURDISTAN OF IRAQ
Library
Ninewa: Initiative Mapping of Sustainable Returns & Stabilization Efforts
Biography
Shilan Fuad Hussain
Articles
After the Earthquake – Perpetual Victims
Image and Description
The Kurdish Quarter, which is located at the bottom of Mount Canaan in Safed, Palestine in 1946
Library
A Lingua Franca for Kurdish Populations
Library
Decentralisation in Iraq: Process, Progress & a New Tailor-Made Model
Biography
KHAIRY ADAM
Biography
Jasmin Moghbeli
Biography
HIWA SALAM KHLID
Biography
Bibi Maryam Bakhtiari
Folders
Articles - Content category - History Articles - Document Type - Original language Articles - Language - Dialect - English Articles - Country - Province - Outside Biography - Education level - University (Bachelor) Biography - Party - Patriotic Union of Kurdistan Biography - Education - Law Biography - People type - Political activist Biography - People type - Journalist Biography - Gender - Male

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| Contact | CSS3 | HTML5

| Page generation time: 0.5 second(s)!