Son of Haji Mohammad Sarsefi I was born in January 1969 in a middle-class and hardworking family in Saqiz. When I was born, my parents celebrated my birthday and chose the name Rezah.
Due to the large number of family members, our family of 10 and the shared household with my uncle's family, which was 8 or 7 people, there were more than 20 people in a small house. We lived in only three rooms, which was a lot of trouble, but because of the simplicity of the people of that time, living together was easier than it is now.
I started my primary education in Mardukh school in Saqiz, which was during the Pahlavi regime. Boys and girls were mixed in school and no one had the right to wear Kurdish clothes, speak and study Kurdish. The beatings and pain of the students were at their peak. Although I had no problems studying, I was occasionally punished.
I was in the fourth grade of primary school when the Shah of Iran fled and the Iranian People's Revolution won. Then, mixed with the civil war, the attacks on Kurdistan cities and the flight of people, we went to my father's home village, Sarsef, and lived there for forty days. However, it was fun for us from time to time. Then we went back to Saqiz for the fourth grade of primary school and then I went to the fifth grade. At that time, Kurdish clothes and reading Kurdish books were allowed to some extent.
After primary school, I continued my studies at Salahaddin Ayyubi School and then went to Technical Arts and continued my studies in mechanics. During that time I read many books of poetry and poets' books and became interested in Kurdish literature. Especially Mr. Sharif's book Blue Bracelet which left a lot of marks on me and my soul. I often read it to my mother and she liked it very much. I memorised all the poems in it. It was then that I started reading Kurdish books and often longed for a good book to read.
In 1984, in addition to technical lessons, I regularly went to the city public library and read many good books of poetry. In 1985, when Sarwa's beloved magazine was published, I bought and read most of the issues of Sirwa. If I could find any other Kurdish magazines, I would read it. Because of reading Sirwa magazine, I could read and write Kurdish much better than before. Then I set up a notebook of Kurdish poets and wrote down any poems or articles I liked.
In the arts, literature and poetry were good, and to a large extent reading books had a place in this. I remember reading books a lot more than my siblings and I had a lot of respect for them. At this juncture, the “bombing of the cities” began, and displacement began again. It was very difficult to study at that time. Fear, anxiety, bombing and occasional closure of schools had disrupted my studies, but anyway I was able to get a technical diploma from Shahid Bidhandi Art Institute in Saqiz and then passed the university examinations for Tehran University.
In 1989, I started my career in Tehran as a mechanic. During that time, I became more acquainted with Kurdish writers and literary activists. The idea of collecting the history of Kurdish celebrities was laid in my mind from that time. I spent most of my time in front of bookstores in Tehran and the role of the Tehran Book Fair was very important in my acquaintance with the world of book publishing.
After graduating, I was employed in the Education Department and worked as an art teacher in Shahid Namaki Art School in Sina for a year. I have many fond memories of that time that unfortunately I don't have time to tell. I learned a lot and gained a lot from the subjects I was looking for.
I returned to Saqiz in 1994 and started working on Kurdish literature. Although I had worked hard before, they still weren’t to my liking. I continued my studies and in 1996 I went to Yazd to continue my studies. I studied there until 1998 and was able to get a bachelor's degree. Then I came back to Saqiz and started writing seriously. Although I attended most of his conferences and meetings, I wanted my works to be published in books.
I have suffered so much in my life that there is no need to talk about it anymore.
On this basis, I have been collecting and working on several subjects such as: Kurdish folklore, Kurdish history, Kurdish language and original Kurdish songs and several other subjects. I have prepared two books, the first of which is entitled Kurdish Customs and Traditions and the second book is entitled Kurdish Proverbs, which will be published soon. I have also sent my third book, Diyari, which is about folklore and contains four parts: Kurdish narratives, Kurdish verse stories, sayings of elders and original Kurdish songs. I am currently working on the history of Kurdish celebrities.[1]