Library Library
Search

Kurdipedia is the largest multilingual sources for Kurdish information!


Search Options





Advanced Search      Keyboard


Search
Advanced Search
Library
Kurdish names
Chronology of events
Sources
History
User Favorites
Activities
Search Help?
Publication
Video
Classifications
Random item!
Send
Send Article
Send Image
Survey
Your feedback
Contact
What kind of information do we need!
Standards
Terms of Use
Item Quality
Tools
About
Kurdipedia Archivists
Articles about us!
Add Kurdipedia to your website
Add / Delete Email
Visitors statistics
Item statistics
Fonts Converter
Calendars Converter
Spell Check
Languages and dialects of the pages
Keyboard
Handy links
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Languages
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
My account
Sign In
Membership!
Forgot your password!
Search Send Tools Languages My account
Advanced Search
Library
Kurdish names
Chronology of events
Sources
History
User Favorites
Activities
Search Help?
Publication
Video
Classifications
Random item!
Send Article
Send Image
Survey
Your feedback
Contact
What kind of information do we need!
Standards
Terms of Use
Item Quality
About
Kurdipedia Archivists
Articles about us!
Add Kurdipedia to your website
Add / Delete Email
Visitors statistics
Item statistics
Fonts Converter
Calendars Converter
Spell Check
Languages and dialects of the pages
Keyboard
Handy links
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Sign In
Membership!
Forgot your password!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 About
 Random item!
 Terms of Use
 Kurdipedia Archivists
 Your feedback
 User Favorites
 Chronology of events
 Activities - Kurdipedia
 Help
New Item
Library
Civilian Casualties of Turkish Military Operations in Northern Iraq (2015 - 2021)
16-08-2024
Hazhar Kamala
Library
Civilian Casualties By Turkish and Iranian Military Operations | 1991-2024
16-08-2024
Hazhar Kamala
Library
Flawed Justice Accountability for ISIS Crimes in Iraq
15-08-2024
Hazhar Kamala
Library
Voices of Trauma and Hope
15-08-2024
Hazhar Kamala
Library
Our Stories Need to be Heard – Rebuilding our Society Together through Listening and Dialogue
15-08-2024
Hazhar Kamala
Library
OIL WARS
14-08-2024
Rapar Osman Uzery
Library
Coalition for Just Reparations – Survivors of conflict related to sexual violence in Iraq
14-08-2024
Hazhar Kamala
Library
UNEMPLOYED JOURNALISTS CHASING NEWS
14-08-2024
Hazhar Kamala
Library
1 May ‘77 The Voices of Those Who Lost Their Loved Ones 1 May ‘77 and Impunity
14-08-2024
Hazhar Kamala
Library
The child, early, and forced marriage, online sexual exploitation of children and the impact of covid-19
14-08-2024
Hazhar Kamala
Statistics
Articles
  531,735
Images
  107,715
Books
  20,026
Related files
  101,228
Video
  1,476
Language
کوردیی ناوەڕاست 
303,386
Kurmancî - Kurdîy Serû 
89,005
هەورامی 
65,853
عربي 
29,431
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,084
فارسی 
9,002
English 
7,423
Türkçe 
3,612
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,495
Pусский 
1,134
Française 
336
Nederlands 
130
Zazakî 
90
Svenska 
63
Հայերեն 
50
Español 
46
Italiano 
44
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
20
中国的 
16
Ελληνική 
14
Norsk 
14
עברית 
14
Fins 
12
Polski 
7
Esperanto 
5
Ozbek 
4
Português 
3
Тоҷикӣ 
3
Hrvatski 
2
Srpski 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
ქართველი 
2
Cebuano 
1
балгарская 
1
ترکمانی 
1
Group
English
Biography 
3,148
Library 
1,873
Articles 
1,846
Documents 
176
Image and Description 
77
Martyrs 
63
Publications 
49
Archaeological places 
44
Parties & Organizations 
36
Maps 
26
Genocide 
21
Clan - the tribe - the sect 
18
Artworks 
17
Places 
9
Statistics and Surveys 
5
Miscellaneous 
4
Quotes and Phrases 
2
Video 
2
Poem 
2
Offices 
2
Womens Issues 
1
Environment of Kurdistan 
1
Dates & Events 
1
Repository
MP3 
323
PDF 
30,566
MP4 
2,399
IMG 
196,801
Content search
Library
Report on sexual violence a...
Library
Genocide against Christians...
Biography
Lisa Calan
Library
The Dialect Of Awroman; (HA...
Library
After all, they were only c...
في رسائلها الى الدكتور محمد زاير.. الدكتورة سانحة امين زكي تكشف عن صفحات مطوية من سيرتها
Every corner of the country, from east to west, from north to south... becomes a source of Kurdipedia!
Group: Documents | Articles language: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Ranking item
Excellent
Very good
Average
Poor
Bad
Add to my favorites
Write your comment about this item!
Items history
Metadata
RSS
Search in Google for images related to the selected item!
Search in Google for selected item!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Cebuano0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
балгарская0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ქართველი0
中国的0
日本人0

سانحه أمين زكي

سانحه أمين زكي
د محمد زاير
أول طالبة مسلمة في الكلية الطبية في بغداد, من عائلة ضمت ألأصول العربية والكردية والتركمانية ولكنها بقيت عراقية أصيلة فكانت أروع نموذجا للفسيفساء العراقي الأصيل الخالد
وُلدت سانحة بلقيس أمين زكي في بغداد سنة 1920. جدها علي محمد أغا من قبيلة دزئي الكردية, كان ضابطا في الجيش العثماني,

سكن في محلة الفضل في بغداد. تزوج من إبنة الحاج حبيب العزي ذو ألأصول العربية سنة 1884 فأنجبت له أربعة أولاد وبنت واحدة, كان والدها محمد أمين ألأخ ألأكبر بينهم الذي وُلد عام؟؟ لكن العائلة رُزئت بفقد الجد والجدة بوباء الكوليرا فأصبح والدها المعيل الرئيسي للعائلة. وقد قيل ونُشر الكثير عن سيرتها الذاتية.

أخبرتني الأخت العزيزة الزميلة نجلاء الفلكي في شهر ديسمبر عام 2016 أن الدكتورة #سانحة أمين زكي# في صحة وخير, تسكن في إنكَلتره وهي على إتصال دائم معها. إستبشرت خيرا ورجوتها أن تسألها إذا كان من الممكن أن أتصل معها بالبريد الألكتروني؟ تمت الموافقة مع الشكر وبدأت المراسلة معها.

10-12- 2016 :
عزيزي الدكتور محمد
رسالتك بعثت في نفسي السرور وأنا في بلأدي الجديدة منذ أكثر من أربعين عاما, في مثل عمري هذا أرى أنني فقدت الكثير من الأقارب والصديقات والأصدقاء ممن يحاربوني في السن أي أكبر مني أو أصغر بسنوات قليلة قد غادروا الحياة والقليل القليل منهم في دور الشيخوخة مثلي. أنا الأن قعيدة الدار, لأ أذهب إلى أي محل وفي البيت أستعمل عكازة أثناء المشي وخطواتي بطيئة, أسكن في مدينة شمال لندن لإن إبنتي شيرين تشتغل فيها وهي دكتورة تخرجت من بغداد وتزوجت هناك ثم هاجروا إلى بريطانيا منذ أكثر من عشرين عاما, زوجها عراقي وهو إبن الدكتور كاظم شبر, واسمه جواد شبر وهو دكتور جراح في العظام. إنهم يسكنون في بيت وأنا أسكن قربهم في شقة تطل على نهر عرضه أقل من عرض نهر ديالى بقليل, ولكن الناس يستعملون النهر دائما بالقوارب أو سفن صغيرة سريعة ويتبارون في السباق. ألطبيعة جميلة جدا حول النهر الذي يحوي الأشحار العالية على ضفتيه وأنواع الطيور فوق سطحه وأجملها ألأوز العراقي أي سوان في الإنكليزية والممنوع صيدها إطلأقا لإنها كما يقولون السوان كلهم مُلك الملكة وليس لإحد أن يصيدهم أبدا.أنا أراقب النهر وطيوره وأشجاره من الشباك الكبير. أقرأ الجرائد وعندي ألتلفون والراديو والإيباد, وزيارة إبنتي وأحفادي الخمسة, والأن أصبحت ليس جدة فقط لإن لحفيدي جعفر إبن إسمه لوي ولحفيدتي طفلة إسمها ليلى وطفل إسمه إحسان عمره بضعة أشهر. طلبت مني العنوان البريدي (أدناه) واسم الشارع وكأنه إسم الماني, يظهر أن شخصا بهذا الإسم سكن به لإول مرة. لقاء أهل البلد ولو على الشاشة يسعدني جدا عائلتك لطيفة جدا ولهم تحياتي وسنة سعيدة
سانحة أمين زكي

عزيزي د. محمد زاير
وصلتني الكتب هذا اليوم. يظهر أن كتاب حياتي في العراق لطيف جدا, لقد قرأت الفصل الأول وسوف أرسل تعليقاتي حينما أقرأ الكتاب. كنت في الماضي أقرأ بسرعة جيدة جدا, خاصة في اللغة العربية, وكانت والدتي التي تقرأ كل يوم قبل أن تنام وأختي لمعان لأ يصدقون سرعتي في القراءة, يعتي أن كتابك أكمله خلأل يومين فقط. أما الأن فإن القرائة أصبحت أبطأ بكثير عن الماضي وذلك بتأثير العمر وازدياد الضغط في العين ولذلك ستكون تعليقاتي حسب قرائتي. أود أن أخبرك بأنني منذ زمن بعيد علمانية أي أنني أتكلم عن الأديان مثلما أشعر مع إحترامي لكل الأديان السماوية , لكني لأ أقول أنا متدينة. أنا لأ أصوم ولأ أصلي. يوم واحد صمته في زمن الطفولة فقط. كانت والدتي تمنعنا من الصيام أيام المدرسة. أرجو أن لأ تستاء إن علًقت على بعض كلأمك.
الصفحات الأولى التي قرأتها في أيام طفولتك كانت لطيفة ومضحكة جدا. أنا زرت معظم ألوية العراق كل الشمال وإلى البصرة وزرت كربلأء والنجف لكنني لم أذهب إلى العمارة والمنتفك والناصرية لذلك تعجبت من رؤية بيوت العمارة بهذا الشكل اللطيف. أظن ألأمر أنها بُنيت قبل سنوات قصيرة بالنسبة للمدن ألأخرى من قِبل باشا تركي. بعد ذلك سأقرأ الكتاب الطبي. منذ سنوات لأ أقرأ عن الطب إلأ القليل. أشعر بأنني أصبحت بعيدة عن الطب الحديث. كنت أود أن أسألك إن كنت قرأت كتابي عن العراق, وهل سمعتني في التلفزيون لإن في التلفزيون إسمي إذا كنت على كوكل باللغة العربية سانحة أمين زكي فقط لإن توجد أماكن أخرى. عندما تحصل على الإسم إطلب سيرة سانحة أمين زكي. كلمة سيرة تجعلك تجد خمسة أرقام من واحد إلى خمسة وتجد فيها المتغيرات في حياتي. أرجو أن تخبرني عما قرأته أو سمعته في التلفزيون. إسمي في التلفزيون كما ذكرت, أما سانحة أمين زكي بك فذلك حول صديقتي الراحلة إسمها سانحة وأمين زكي والدها كان أبو سانحة وزيرا في معظم الوزارات أيام العهد الملكي وهو ليس وزير فقط بل عالم في تاريخ الأكراد وهو ألًف لهم قاموسا للمرة الأولى في تاريخهم وهو رجل فاضل يعرف والدي جيدا وأتذكره تماما. كنا في المدرسة أنا وسانحة من الإبتدائية ألى الثانوية وكانت سانحة الأخرى شقراء الشعر جميلة وعلى درجات عالية من التهذيب والتربية العالية رحمها الله. 15 -12-2016

خلوق أمين زكي هو أخي, أنا الكبرى بينهم وبعدي لمعان أصغر مني بسنتين وبعدها خلوق الذي يصغرني بأربعة سنوات. خلوق تخرج من كلية الحقوق, قضى في السجن سنتان لإنه كان يساريا في تفكيره وينتمي إلى حزب لم يخبرني عنه لإنني كنت أعتقد بالدمقراطية ولم يعجبني أبدا ماكان يدور في الإتحاد السوفيتي وستالين أو الصين الشعبية. كنت ولأ أزال أحب الحرية والمساواة والروح الأخوية نحو الجميع. وأقدر عمل الشخص بقدرته على عمله وكل شعوري أنذاك وألى الأن هو إعجابي بالدمقراطية الغربية من حيث الحرية والمساواة التامة والقوانين العصرية ومكانة المرأة في هذه البلأد. خلوق توفي قبل عشرين عاما في لندن حيث كان يعيش مع زوجته وأولأده وبقيت في بيتهم لمدة اسبوع أثناء التعزية التي كانت للرجال والنساء. لمعان توفيت قبل ستة عشر عاما في أبو ظبي حيث كانت تشتغل مع زوجها سالم الدملوجي. دُفنت هناك ولم أتمكن السفر أنذاك لإن الدفن عندنا يجري بسرعة وليس مثل الأوربيين الذين ينتظرون أياما طوال قبل الدفن, وقد ترك زوجها سالم مدينة أبو ظبي بعد وفاتها ودفنها هناك وعاش في لندن وتوفي بعد سنتين. خلوق توفي بمرض القلب ولمعان في سرطان الثدي وسالم في سرطان الرئه وأنا أكبرهم سنا ولكن الأعمار بيد الله. 16 ديسمبر 2016
ميسون الدملوجي هي بنت أختي لمعان زوجة سالم الدملوجي. وهي نائبة الرئيسة في مجلس النواب عن لواء الموصل, إنها غير متزوجة, الدملوجي هو لقب عائلتهم. سوف أرسل الكتاب إليكم أما إذا وصل خلأل أيام قصيرة أو طويلة يتوقف على إبنتي شيرين لإنني قعيدة الدار وإبنتي تقوم بما أطلب. الشاعر الجواهري شاعر عصري يختلف عن شعراء الماضي , في العراق في القرن العشرين لم يُتًهم أي من الشعراء بأنه يتبدل حسب الظروف. ألكل ساروا في سبل لم تتغير مثلأ الزهاوي والشبيبي والرصافي وكذلك نازك الملأئكة ولميعة عباس عمارة. لم يصفهم أحدا بالنفاق والتغير مثل الجواهري. ألجواهري كشاعر يتفوق على كلهم وهذا ماقاله شعراء كبار أمثال أحمد شوقي والشبيبي والرصافي. الجواهري هو شاعر فذ في قصائده لكنه متلون متقلب في تفكيره رحمه الله.
16-12- 2016

زواج اخت الملك غازي
كنت قد أرسلت إليها إيميل يوم 16-12- 2016 تحت عنوان الخرافة التي تحققت بزواج إبن الخياطة الطيار عبد الجبار من بنت الملك فيصل الأول وأخت الملك غازي الأميرة راجحة
فأجابت يوم 17-12- 2016:
هذه قصة حقيقية تماما ولها الكثير من الأسباب. إن ألملك غازي وشقيقاته الثلأثة ولدوا في الحجاز وتربوا في إستامبول لإن الشريف فيصل كان نائبا في المجلس. بعد سنوات عندما أصبح ملكا للعراق طلب تدريسهم في القصر وأخذت بعض الطالبات يلعبن مع الأميرات ألعابا رياضية مثل الفليبول والباسكت بول. ألأمير غازي أنذاك كان في فترة المراهقة وشاهد إبنة ياسين باشا الصغرى نعمت فتعلق بها. أما أخته الكبرى ألأميرة عزة فإنها تعلقت بشاب يوناني يشتغل عندهم مع الملك. توفي فيصل وغازي في سن العشرين فقط, أراد الزواج من نعمت, إستاء نوري السعيد من ذلك وطلب من الملك علي أن يُزوًج إبنته إلى غازي وقد تم ذلك وتزوج ألأميرة عالية. ألأميرة عزة ومعها أختها راجحه سافرن إلى قبرص كعطلة في الصيف. هناك جاء الشاب اليوناني إليهم وتزوج من ألأميرة عزة بدون علم أهلها. بعد مدة قصيرة إختلفوا ولم تستطع الرجوع إلى بغداد فذهبت إلى عمها ألأمير عبد الله في ألأردن بعد أن أعلنت له توبتها عن هذا الزواج الفاشل. لذلك عندما وافقت الأميرة راجحة على الزواج من عبد الجبار محمود إضطر الملك غازي أن يوافق. ألأمير زيد أخو فيصل الأول وافق على زواج أخته ألأميرة سارة بالسيد عطا أمين الموظف في وزارة الخارجية. ألأمير عبد الإله إبن الملك علي وهو في سن غازي إستاء جدا وقد قرر بأن أخته عالية زوجة إبن عمها الملك غازي تزوجت في العائلة نفسها لذلك وافق على أن تتزوج أخته ألأميرة بديعة من الشريف حسين وهو من أبناء العم معهم. وأصغرهم ألأميرة جليلة أن تتزوج من الشريف حازم كذلك من أبناء الأعمام والملك فيصل الثاني تزوج مصرية من عائلة محمد علي باشا وقريبة الملك فاروق.
يجب أن أذكر أن شيرين في شغل شاغل في كريسمس, وزوجها وأولأدها كلهم من يبعث ويتلقى كارتات كريسمس والكل يزين الجدران بالورود والأشرطه. أظن أن الكتاب سيصلك بعد كريسمس. أعطيته لها ومعه عنوانك. قصة الأستاذ الذي أكله الأسد لم أسمع بها من قبل, سمعتها منك وظننت أن القصة للمزاح لذلك سوف أحاول أن أعرف حقيقة الأمر. د. سهيل حلمي هو إبن معلمتي في القرأن ودرس الدين في المدرسة المركزية, وأنا أتذكر سهيل وأخته مع والدتهم الست باكرة عندما كانوا في الروضة وأنا كنت تلميذة في المدرسة وكنا نخاف من الست باكرة لإنها كانت أكبر من المعلمات عمرا وكانت شديدة معنا وقد توفيت بعد مرض سريع وأنا في الصف الثاني متوسط. جميع معلماتنا من لبنان وكلهن شابات مسيحيات. إضطرت المديرة أن تطلب معلمة مسلمة لدرس الدين وانتخبت معلمة شابة عراقية تدرس في القسم الإبتدائي في المدرسة لتدريسها درس الدين وكانت الست صبيحة الشيخ داود. ألمدرسة المركزية كانت كبيرة وبها أقسام الروضة ومعلماتها والإبتدائية بجناح أخر ومعلماتها والمتوسطة ومعلماتها وبها قسم داخلي جميل جدا لطالبات من خارج بغداد أي من بنات البصرة, السليمانية والموصل. الست صبيحة جعلت درس الدين درسا إجتماعيا في النقاش والكلأم بينما كانت الست باكرة شديدة وتطلب الكلأم من واحدة فقط. ألست صبيحة بعد سنوات قليلة درست في المنهج الثانوي وتخرجت ودخلت كلية الحقوق للمرة ألأولى وكانت الطالبة الوحيدة في الكلية. في العام الثاني بعد دخول صبيحة إلتحقت طالبات في كلية الحقوق. في الإبتدائية مع الست باكرة في درس القرأن كنا نلبس النماربيري على رؤسنا أثناء الدرس وبعد ذلك نضعه مع الكتب ونحافظ على نظافته إلى الدرس القادم. ساعة واحدة بالإسبوع لقراءة القرأن فقط وساعة واحدة لدرس الدين. في المتوسطة ساعة واحدة فقط بالإسبوع وهنا لأ نلبس النماربيري الأبيض ولأ يوجد درس القرأن فقط الإبتدائية.

والدتها
ثم إستمرت في أيميل أخر بنفس التاريخ 22 -12- 2016
ذكرت أن والدتي لم تكن مُدرًسة أبدا تزوجت في السابعة عشر وأصبحت أم سانحة وهي في سن الثامنة عشر. والدتي تعلمت في المدرسة الوحيدة في الموصل وكان والدها المدعي العام في المحكمة وتنقًل في وظيفته بين بغداد والموصل والعمارة وأظن في كربلأء في أيام الدولة العثمانية. توفي أيام الحرب الأولى. كانت والدتي كثيرة المطالعة لأتنام قبل ان تقرأ أبدا وقد شجعها والدي لإنه كان يمتلك مكتبة في البيت تضم الكثير من الكتب. والدتي وهي شابة متزوجة قرأت كل تاريخ التمدن الإسلأمي لجرجي زيدان وجميع القصص التاريخية عنه من زمن النبوة إلى العباسة أخت الرشيد الى المملوك الهارب. هي تحب التاريخ وتعرف تاريخ فرنسا بالضبط لإنها قرأت قصص باردليان والملكة فوستا وعشاق فينيسيا وغيرها, وكنت أسألها عن بعض التفاصيل. كان والدي يقتني الكتب العربية والتركية والفرنسية له ويشتري الكتب الأخرى لوالدتي. كانت تقرأ كل ليلة قبل المنام, وهذه ليست مبالغة لإنها الحقيقة. في سن الثامنة والعشرين كان لها ستة أولأد أكبرهم أنا في الحادية عشرمن عمري. بقيت قوية أنيقة إلى ماقبل الأخير حيث ضعفت وتوفيت في سن الثمانين. والدتي على ماأتذكر أصغر عمرا من الست باكرة التي تزوجت من الممكن في سن الثلأثين حسبما أتذكر وأولأدها عندما كانوا صغارا. أنا أتكلم عن أناس توفاهم الله منذ زمن بعيد جدا. إنني أكبر من والدي ووالدتي الأن.
بين فيصل الاول والجواهري
أرسلت إليها إيميل الشاعر والملك فحواه أن الشاعر الجواهري كان مديرا للديوان الملكي وسكرتيرا للملك فيصل ألأول, شاهد رجلأ عجوزا وإمرأة مسنة واقفان في باب الديوان وبيدهما ورقة إسترحام والشرطي يمنعهما من الدخول. إستفسر الجواهري فقال الرجل المسن: أنا إسمي شلتاغ فلأح من الهاشمية وهذه زوجتي صار إلنه اسبوع نسترحم الملك والشرطي هذا يمنعنه. مشكلتنه ولدنه الوحيد كاطع محجوز بالأمن يقولون سياسي ضد الملك. ولدنا معيلنا الوحيد لخاطر الله ساعدنه. ألجواهري أخبر الملك بذلك فأمر بإطلاق سراحه. عقًب الجواهري قائلأ: مولأي نستفسر من الأمن؟ أجاب الملك: لأ لإنه إذا كَاطع إبن شلتاغ يقدر إيسقط الملك فلأ خير بهذا الملك.
هذا الجواب هو مايمكن أن يقوله فيصل الأول مع الرحمة الواسعة. هذا هو الملك الذي نشأت وتربيت في أيامه, ألشريف فيصل بن الحسين, ويتصل نسبه إلى الأمام الحسن. تربى تربية عربية وبعدها تربية عثمانية في استامبول حيث عاش سنوات عديدة. وبالرغم من تلك التربية القديمة بدأ حكمه في العراق الجديد بشكل عصري لأ يُصدق. قال إن الدين لله لكن كل عراقي هو متساوي مع الأخر تماما بصرف النظر عن الإختلأف بالدين والقومية, الكل تحت قانون واحد. كان زاهدا في مظاهر الترف والأبهة سواء كانت في أثاث بيته البسيط أو في الأمور الرسمية. كان أول من أدخل العراق في عصبة الأمم قبل جميع الدول العربية. إستقبله ملك بريطانيا إمبراطور الهند وسائر المستعمرات وهو إسم جورج الخامس الرسمي وكان في ذلك الوقت أعظم الملوك والرؤساء في العالم. رأيته في السينما التي كانت الوحيدة التي نرى فيها الصور, وكان عمري حوالي إثنا عشر سنة وشعرت وكأن لقب جورج الخامس يجب أن يكون لفيصل. كانت أناشيدنا معظمها للملك الذي قال عنه المهداوي في محكمتة الهزيلة: فيصل باني مجد العراق وارتد يمدح الزعيم الأوحد مع تصفيق المشاهدين. مات فيصل وأنا في الثالثة عشر من العمر. كنت أظنه سيعيش معنا دائما. في هذا الحين وانا أتًبع اخبار العراق من المهجر أقول بأنه أهم وأعظم شخص بما فعل للعراق في زمانه ولن نجد من يقاربه بعد وفاته وهو لم يبلغ الخمسين سنة. كنت أتمنى لو عاش عشرين سنة أخرى. 27 ديسمبر 2016

نوري السعيد
في أيام الصبا والشباب الباكر كنا نكره الباشا نوري السعيد باعتباره من جماعة الإنكليز. بصورة خاصة اشتد ذلك اثناء الحرب العالمية الثانية ولم نذكر بانه كان السياسي الكبير الذي كان زاهدا في جمع المال أو الأراضي وبقى يعيش في بيته في الوزيرية على قطعة ارض أهداها الملك غازي إلى جماعة من الساسة من دون مقابل. وكان إبنه الوحيد يسكن في بيت صغير في نفس حديقة الأب عندما تزوج من فتاة مصرية. وبعدها باع الباشاهذا البيت واستأجر شقة ومعه زوجته أم صباح وصباح وزوجته المصرية, وبقى في الشقة إلى أن بنى بيتا جديدا في الخمسينيات من القرن الماضي, وكان ذلك هو كل مايملك. أما علأقته مع الإنكليز فقد كانت معروفة عند الناس كلها لإنه قال ان العراق يحتاج إلى دولة قوية لحمايته واشتغل مع الملك فيصل الأول وغازي وفيصل الثاني ولم يشأ يُغيًر ذلك. الشباب عندنا والأحزاب السياسية كانت ضده تماما من الأحزاب اليسارية إلى الأحزاب القومية كانت ضده. والناس بالرغم من وجود مجلس الإعمار وزيادة الرواتب بين الموظفين بقيت تلعنه وتلعن حلف بغداد. شخصيا تغيرت أنا بعد ما رأيت ماحل بالقاهرة في زمن عبد الناصر فبدأت أتغير تجاه الباشا وأُقدر أعماله وأرجو ان في نفسي ان نبقى جميعا في بلد يسير نحو التقدم بسرعة لكني كنت أحذر من الكلام هذا مع جميع الأهل والأصدقاء لإنهم كانوايقدسون بيد الناصر. الشخص الذي شاركني شعوري كان زوجي وكان الوحيد الذي يناقش الأصدقاء بشدة وأنا أطلب منه يكون حذرا وأن يسكت كما كنت أفعل. أري ان الحديث عما حصل للعراق لأ يزال يؤلمني بشدة حتى بعد ستين عاما....وياأسفي على العراق.
ثم أردفت وأضافت بنفس اليوم وقالت: يجب أن أضيف بعض الحقائق عن الموضوع. كان الباشا زاهدا في أموال الغير لكنه كان يحب السلطة جدا وأظنه كان يتمنى أن يبقى في الحكم دائما مع إخلأصه التام للملك فيصل ألأول, لكن تصرف الملك غازي الذي تباعد عنه ثم مقتل جعفر العسكري صديق نوري السعيد وصهره في إنقلأب بكر صدقي جعله يكره غازي. ولما تُوفي غازي إختار الباشا شخص أخر من العائلة المالكة وبقى معه إلى الأخير. أما في طريقة حكمه كان لأ يوال على الجو العثماني الذي تربى عليه. لكن الوضع السياسي في العراق كان ديموقراطيا والجرائد والأشعار الموجودة كانت تصرح بالكثير من رغبات الشعب. أي أنه دكتاتوري في تفكيره لكن الوضع لم يُساعده. كان الرجال الذين تربوا تربية عثمانية هذا تفكيرهم. أما الأخرون فهم يذكرون الدمقراطية من دون أن يعرفوا ماهي, لإنهم لم يمروا بها لكي يعرفوها. كان كامل الجادرجي وجريدته وحزبه ديمقراطيا. في الحقيقة كان لقبه كامل بك عند أعضاء حزبه وحرص على لقب صاحب المعالي لإنه أصبح وزيرا لفترة شهرين في زمن بكر صدقي. ولو كانت له السلطة التامة لحرم كل من له أراء أخرى. لذلك هذه كانت النخبة في العراق. ألباشا حكم أكثر من الجميع, لذلك يجب أن يُحكم على أعمالهم في البلأد. من هو الذي رفع من شأن البلد في داخل العراق أو في الخارج؟ لقد رأينا في الجمهوريات رؤساء لهم عشرات من الأسماء والنعوت العالية ثم وصفهم بعد موتهم بالتحقير والإزدراء. لأ يوحد شخص كبير جدا ولكنه مقدس. كلهم يملكون القابليات الكبيرة ولهم بعض الأخطاء أو بعض التصرفات السيئة. في الماضي كل زعيم في روما يصبح إلأه بعد موته. وفي الشرق القديم كل شخص متدين وعالم يصبح نبي القديس. أسماء القديسين مسجلة عند البابا عبر القرون. 28 -12-2016

الغناء العراقي
ناظم الغزالي وغناؤه من أحسن ماأود في الغناء العراقي. كنت أسمعه في حفلأت عائلية بين جماعة من أصدقائنا في بغداد وكانت معه زوجته سليمة باشا أو مراد وكنا نتكلم معهما. فجأة بدا يعرف أنني أحفظ القصائد الشعرية التي يغتيها وأنني أستمع إلى غناؤه وسليمة من دون أن أتكلم مع الأخرين. بدا يغني قطعة حالما يراني وهي قطعة سمعتها منه فقط ياحلو ياأسمر غنى بك السمر إلى درجة حدثت في إحدى الليالي عندما دخلت أنا وزوجي إلى الحفلة وكانت الأغاني في بدايتها فلما رأني أسكت الموسيقى وطلب منهم أن يعزفوا غناء ياحلو ياأسمر. قال له أحدهم لم أبدلت الغناء فأجاب ناظم أنها أحسن سميعة للغناء, يقصد إهتمامي الكبير بالغناء. ونفس الشيئ حول سليمة باشا التي كانت أحسن مغنية عراقية. كان ناظم مهذب مؤدب يحترم نفسه ويحترم الأخرين. في أحد الأيام سألتني صديقة إنكليزية في الحفلة عن الفرق بين ناظم الغزالي ويوسف عمر الذي أطرب لغنائه أيضا. كان ناظم يستمع إلينا فأجاب بفخر باللغة الإنكليزية: Education!!
يامدام أديوكيشن. كان ناظم شديد الفخر بما أنجزه من العلوم من الثانوية التي تخرج منها ودخل كلية التمثيل وعميدها حقي الشبلي. هذه ألأغاني تعلمتها بعد أن تخرجت من كلية الطب وتزوجت من رجل يحب الموسيقى العربية بشدة ولكنه يحب الموسيقى العراقية.والأن أفتح أغاني ناظم وسليمة ويوسف عمر وعفيفة اسكندر التي نعرفها مثلهم. يزسف عمر لم أراه أبدا إلأ في التلفزيون. أنا أحب الأغاني الغربية منذ القدم, وكنا أنا ولمعان أختي وأنا في سن السابعة فقط نرقص على الدانوب الأزرق التي كانت تعزف على البيانو إختي الكبرى وهي إبنة والدي من زوجته الأولى التي توفيت. كان لها بيانو منذ العشرينيات من القرن الماضي. وإلى الأن أحفظ أغاني الكريسمس باللغة الإنكليزية ويفوق عددها على إثنا عشر أغنية من أجمل مايكون. وفي شهر كرسمس في بيتي وحدي كنت أغني مع جماعة التلفزيون كل الأغاني بصوت خافت جدا... صوت الشيخوخة.7-01- 2017

يونس بحري:
أرسلت إليها إيميل يحتوي على أغنية يردلي يردلي سمره قتلتيني (فلكلور عراقي) فأجابت بنفس اليوم.
لم أتمكن من فتح يردلي ولأ أعرف السبب, سوف أكتب عن يونس بحري, هذا الصحفي كانت لديه جريدة في بغداد. وعندما قُتل الملك غازي إنتقل هو رأسا إلى برلين حيث كانت عاصمة لهتلر, وأخذ يذيع أخبارا عن مقتل الملك يوميا وكان الناس تسمعه من مراكش إلى بغداد إلى الجزيرة العربية. بعد وقت قصير إندلعت الحرب العالمية الثانية وإذا بيونس بحري ينفجر بسباب وشتائم على عبد الإله وعلى أمير الأردن عبد الله وعلى نوري السعيد وغيرهم يوميا لعدة سنوات الحرب. وكان الناس أي العرب يستمعون إليه كل مساء. خسرت ألمانيا الحرب ويونس يرغب في الرجوع إلى بغداد. كنا في لندن والمقدم حسن مصطفى كان الملحق العسكري الذي أخبرنا عن هذه القضية. ألأمير عبد الإله دخل إلى السفارة العراقية يونس بحري توسل إلى المقدم حسن بأنه يرغب أن يعفو عنه الوصي. ذهب المقدم إلى الوصي وقال له ذلك. ألوصي رفض مقابلته أولأ ثم بعد توسل كبير دخل يونس عليه وهو يُقًبل أياديه ويبكي أمامه. عبد الإله خجل من ذلك وأعطاه حق الرجوع إلى بغداد. خرج الوصي من السفارة وإذا يونس يضحك مع المقدم حسن الذي سأله قبل دقيقة كنت في عز البكاء أمام الوصي والأن تضحك فأجابه يونس ضاحكا لأ تخاف هذه دموع التماسيح. وعاد إلى بغداد وصار يذيع بالإذاعة. إنقلب الجو من قِبل الناس ضده. بعد ثورة كريم قاسم إُعتقل مع وزراء العهد الملكي. أخبرني السيد توفيق السويدي عندماخرج من السجن بأن يونس بحري في السجن كان يقف قرب الباب وقت الغداء وعندما يجلب له السائق طعام الغداء كان يقول للحارس هذا إلى أبو لوي فيبرز يونس من مكانه ويقول أنا أبو لوي, لإن إبنه كان لوي. بعد أيام تعجب السويدي لعدم وصول الأكل, ثم عرف الجميع الحقيقة. لذلك كل مايقول عن نفسه يونس بحري من أعماله الغريبة قد تكون حيلأ لم تحدث أبدا. إستأنست بالتذكير بيونس بحري وأكاذيبه. أعرف أن له زوجة واحدة وولد إسمه لوي. 17-02- 2017 .
(مختارات من بحث طويل
للدكتور محمد زاير).[1]
This item has been written in (عربي) language, click on icon to open the item in the original language!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
This item has been viewed 286 times
Write your comment about this item!
HashTag
Sources
[1] Website | عربي | www.almadasupplements.com
Linked items: 2
Group: Documents
Articles language: عربي
Decade: 20s (20-29)
Document style: Digital
Document Type: Original language
Language - Dialect: Arabic
Technical Metadata
Item Quality: 95%
95%
Added by ( Hazhar Kamala ) on 06-03-2023
This article has been reviewed and released by ( Ziryan Serchinari ) on 09-03-2023
This item recently updated by ( Ziryan Serchinari ) on: 09-03-2023
URL
This item according to Kurdipedia's Standards is not finalized yet!
This item has been viewed 286 times
Kurdipedia is the largest multilingual sources for Kurdish information!
Image and Description
A Kurdish army in Istanbul to participate in the Battle of the Dardanelles in 1918
Library
Voices of Trauma and Hope
Articles
The psychological impact of genocide on the Yazidis
Biography
Sirwan Mahmood Rasheed
Image and Description
AN EXAMPLE OF BAATHS SOCIALISM AND DEMOCRACY IN KURDISTAN OF IRAQ
Image and Description
Kurdish Jews from Mahabad (Saujbulak), Kurdistan, 1910
Image and Description
The Kurdish Quarter, which is located at the bottom of Mount Canaan in Safed, Palestine in 1946
Articles
Guerrillas celebrate 40th anniversary of 15 August Initiative in Medya Defense Areas
Biography
Huseyin Deniz
Biography
Hafiz Akdemir
Archaeological places
Cendera Bridge
Archaeological places
The tomb of the historian Marduk Kurdistani
Biography
Dr.Zeynep Kaya
Image and Description
Picture of Kurdish school children, Halabja in south Kurdistan 1965
Articles
Sociodemographic Characteristics and Mental and Physical Health Diagnoses of Yazidi Refugees Who Survived the Daesh Genocide and
Biography
Lisa Calan
Biography
Issam Aziz Sharif
Archaeological places
Hassoun Caves
Articles
GENOCIDE AND GENDER: Daesh’s Crimes Against Yazidi Women and Girls
Archaeological places
Shemzinan Bridge
Archaeological places
Mosque (Salah al-Din al-Ayyubi) in the city of Faraqin
Library
Flawed Justice Accountability for ISIS Crimes in Iraq
Articles
Putting Reproductive Violence on the Agenda: A Case Study of the Yazidis
Biography
Kamaran Palani
Library
Our Stories Need to be Heard – Rebuilding our Society Together through Listening and Dialogue
Biography
Shilan Fuad Hussain
Library
Civilian Casualties By Turkish and Iranian Military Operations | 1991-2024
Biography
Jasmin Moghbeli
Biography
Rez Gardi
Library
Civilian Casualties of Turkish Military Operations in Northern Iraq (2015 - 2021)

Actual
Library
Report on sexual violence against women and girls committed by ISIL in Iraq
06-12-2023
Hazhar Kamala
Report on sexual violence against women and girls committed by ISIL in Iraq
Library
Genocide against Christians in the Middle East
16-07-2024
Hazhar Kamala
Genocide against Christians in the Middle East
Biography
Lisa Calan
04-08-2024
Hazhar Kamala
Lisa Calan
Library
The Dialect Of Awroman; (HAWRĀMĀN-Ī LUHON), Grammatical Sketch, Texts, And Vocabulary
05-08-2024
Rapar Osman Uzery
The Dialect Of Awroman; (HAWRĀMĀN-Ī LUHON), Grammatical Sketch, Texts, And Vocabulary
Library
After all, they were only children
13-08-2024
Hazhar Kamala
After all, they were only children
New Item
Library
Civilian Casualties of Turkish Military Operations in Northern Iraq (2015 - 2021)
16-08-2024
Hazhar Kamala
Library
Civilian Casualties By Turkish and Iranian Military Operations | 1991-2024
16-08-2024
Hazhar Kamala
Library
Flawed Justice Accountability for ISIS Crimes in Iraq
15-08-2024
Hazhar Kamala
Library
Voices of Trauma and Hope
15-08-2024
Hazhar Kamala
Library
Our Stories Need to be Heard – Rebuilding our Society Together through Listening and Dialogue
15-08-2024
Hazhar Kamala
Library
OIL WARS
14-08-2024
Rapar Osman Uzery
Library
Coalition for Just Reparations – Survivors of conflict related to sexual violence in Iraq
14-08-2024
Hazhar Kamala
Library
UNEMPLOYED JOURNALISTS CHASING NEWS
14-08-2024
Hazhar Kamala
Library
1 May ‘77 The Voices of Those Who Lost Their Loved Ones 1 May ‘77 and Impunity
14-08-2024
Hazhar Kamala
Library
The child, early, and forced marriage, online sexual exploitation of children and the impact of covid-19
14-08-2024
Hazhar Kamala
Statistics
Articles
  531,735
Images
  107,715
Books
  20,026
Related files
  101,228
Video
  1,476
Language
کوردیی ناوەڕاست 
303,386
Kurmancî - Kurdîy Serû 
89,005
هەورامی 
65,853
عربي 
29,431
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,084
فارسی 
9,002
English 
7,423
Türkçe 
3,612
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,495
Pусский 
1,134
Française 
336
Nederlands 
130
Zazakî 
90
Svenska 
63
Հայերեն 
50
Español 
46
Italiano 
44
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
20
中国的 
16
Ελληνική 
14
Norsk 
14
עברית 
14
Fins 
12
Polski 
7
Esperanto 
5
Ozbek 
4
Português 
3
Тоҷикӣ 
3
Hrvatski 
2
Srpski 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
ქართველი 
2
Cebuano 
1
балгарская 
1
ترکمانی 
1
Group
English
Biography 
3,148
Library 
1,873
Articles 
1,846
Documents 
176
Image and Description 
77
Martyrs 
63
Publications 
49
Archaeological places 
44
Parties & Organizations 
36
Maps 
26
Genocide 
21
Clan - the tribe - the sect 
18
Artworks 
17
Places 
9
Statistics and Surveys 
5
Miscellaneous 
4
Quotes and Phrases 
2
Video 
2
Poem 
2
Offices 
2
Womens Issues 
1
Environment of Kurdistan 
1
Dates & Events 
1
Repository
MP3 
323
PDF 
30,566
MP4 
2,399
IMG 
196,801
Content search
Kurdipedia is the largest multilingual sources for Kurdish information!
Image and Description
A Kurdish army in Istanbul to participate in the Battle of the Dardanelles in 1918
Library
Voices of Trauma and Hope
Articles
The psychological impact of genocide on the Yazidis
Biography
Sirwan Mahmood Rasheed
Image and Description
AN EXAMPLE OF BAATHS SOCIALISM AND DEMOCRACY IN KURDISTAN OF IRAQ
Image and Description
Kurdish Jews from Mahabad (Saujbulak), Kurdistan, 1910
Image and Description
The Kurdish Quarter, which is located at the bottom of Mount Canaan in Safed, Palestine in 1946
Articles
Guerrillas celebrate 40th anniversary of 15 August Initiative in Medya Defense Areas
Biography
Huseyin Deniz
Biography
Hafiz Akdemir
Archaeological places
Cendera Bridge
Archaeological places
The tomb of the historian Marduk Kurdistani
Biography
Dr.Zeynep Kaya
Image and Description
Picture of Kurdish school children, Halabja in south Kurdistan 1965
Articles
Sociodemographic Characteristics and Mental and Physical Health Diagnoses of Yazidi Refugees Who Survived the Daesh Genocide and
Biography
Lisa Calan
Biography
Issam Aziz Sharif
Archaeological places
Hassoun Caves
Articles
GENOCIDE AND GENDER: Daesh’s Crimes Against Yazidi Women and Girls
Archaeological places
Shemzinan Bridge
Archaeological places
Mosque (Salah al-Din al-Ayyubi) in the city of Faraqin
Library
Flawed Justice Accountability for ISIS Crimes in Iraq
Articles
Putting Reproductive Violence on the Agenda: A Case Study of the Yazidis
Biography
Kamaran Palani
Library
Our Stories Need to be Heard – Rebuilding our Society Together through Listening and Dialogue
Biography
Shilan Fuad Hussain
Library
Civilian Casualties By Turkish and Iranian Military Operations | 1991-2024
Biography
Jasmin Moghbeli
Biography
Rez Gardi
Library
Civilian Casualties of Turkish Military Operations in Northern Iraq (2015 - 2021)
Folders
Biography - People type - Theatrical Biography - Language - Dialect - Kurdish - Sorani Biography - Place of Residence - Kurdistan Biography - Alive? - Yes (until of registration/modification of this record, this character was alive) Biography - Nation - Kurd Biography - Country of birth - South Kurdistan Biography - Gender - Male Articles - Content category - Kurdish Issue Articles - Document Type - Original language Articles - Language - Dialect - English

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| Contact | CSS3 | HTML5

| Page generation time: 2.375 second(s)!