Library Library
Search

Kurdipedia is the largest multilingual sources for Kurdish information!


Search Options





Advanced Search      Keyboard


Search
Advanced Search
Library
Kurdish names
Chronology of events
Sources
History
User Favorites
Activities
Search Help?
Publication
Video
Classifications
Random item!
Send
Send Article
Send Image
Survey
Your feedback
Contact
What kind of information do we need!
Standards
Terms of Use
Item Quality
Tools
About
Kurdipedia Archivists
Articles about us!
Add Kurdipedia to your website
Add / Delete Email
Visitors statistics
Item statistics
Fonts Converter
Calendars Converter
Spell Check
Languages and dialects of the pages
Keyboard
Handy links
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Languages
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
My account
Sign In
Membership!
Forgot your password!
Search Send Tools Languages My account
Advanced Search
Library
Kurdish names
Chronology of events
Sources
History
User Favorites
Activities
Search Help?
Publication
Video
Classifications
Random item!
Send Article
Send Image
Survey
Your feedback
Contact
What kind of information do we need!
Standards
Terms of Use
Item Quality
About
Kurdipedia Archivists
Articles about us!
Add Kurdipedia to your website
Add / Delete Email
Visitors statistics
Item statistics
Fonts Converter
Calendars Converter
Spell Check
Languages and dialects of the pages
Keyboard
Handy links
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Sign In
Membership!
Forgot your password!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 About
 Random item!
 Terms of Use
 Kurdipedia Archivists
 Your feedback
 User Favorites
 Chronology of events
 Activities - Kurdipedia
 Help
New Item
Library
A SNAPSHOT OF PVE IN IRAQ MAPPING LOCALLY LED PVE ACTIVITIES AND STAKEHOLDERS IN IRAQ
17-07-2024
Hazhar Kamala
Library
Contemporary conflict analysis of Iraq
17-07-2024
Hazhar Kamala
Library
Engaging Return Migrants in Information Campaigns in Iraq: Challenges, Reintegration, and Prospects
17-07-2024
Hazhar Kamala
Library
Climate security challenges in Iraq
16-07-2024
Hazhar Kamala
Library
Genocide against Christians in the Middle East
16-07-2024
Hazhar Kamala
Library
Report on the Protection of Civilians in the Armed Conflict in Iraq
16-07-2024
Hazhar Kamala
Library
From Crisis to Catastrophe: the situation of minorities in Iraq
16-07-2024
Hazhar Kamala
Library
NINEWA PLAINS AND WESTERN NINEWA BARRIERS TO RETURN AND COMMUNITY RESILIENCE
16-07-2024
Hazhar Kamala
Library
Minorities, Cultural Practices, and Destruction by the Islamic State - Tal Keif and Hamdaniya
16-07-2024
Hazhar Kamala
Library
UNHCR Iraq Country Portfolio Evaluation
16-07-2024
Hazhar Kamala
Statistics
Articles 523,790
Images 105,998
Books 19,735
Related files 98,966
Video 1,422
Languages
کوردیی ناوەڕاست 
300,498

Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,727

هەورامی 
65,705

عربي 
28,766

کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,121

فارسی 
8,292

English 
7,137

Türkçe 
3,565

Deutsch 
1,455

Pусский 
1,119

Française 
321

Nederlands 
130

Zazakî 
84

Svenska 
56

Հայերեն 
44

Español 
39

Italiano 
39

لەکی 
37

Azərbaycanca 
19

日本人 
18

עברית 
14

Norsk 
14

Ελληνική 
13

中国的 
11

Library
GENDER AND CONFLICT ANALYSI...
Biography
Awni Yousef
Library
Social Ecology
Library
Ninewa: Initiative Mapping ...
Library
Between Dreams and Reality:...
Wêjeya Kurdî dibe xwedî pîvanên hemdem'
We are sorry for the banning of Kurdipedia in the north and east of the country by the Turkish and Persian invaders
Group: Articles | Articles language: Kurmancî - Kurdîy Serû
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Ranking item
Excellent
Very good
Average
Poor
Bad
Add to my favorites
Write your comment about this item!
Items history
Metadata
RSS
Search in Google for images related to the selected item!
Search in Google for selected item!
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Helîm Yûsiv

Helîm Yûsiv
=KTML_Bold=Wêjeya Kurdî dibe xwedî pîvanên hemdem'=KTML_End=
RAHMÎ YAGMÛR

Wêjeya Kurd a nûjen li rêgeha xwe digere. Me ev lêgerîn bi yek ji navdarê wêjeya Kurd a nûjen Helîm Yûsiv re axivîn. Helîm Yûsiv ê ji Rojavayê Kurdistanê ku gelek pirtûkên wî bi zimanên Elmanî, Erebî û Tirkî hatine wergerandin, tîne ziman ku wêjeya Kurd a nû bi salên nodî re destpê kiriye û xwedî temenekî sîh salî ye.
Xebatên we yên dawî derbarê amadekrina pirtikê de çawa diçin, çi xebatên we hene?
Her gav bi bidawî hatina pirtûkekê ve, yekser mirov di pirojeyê pirtûkeke nû de difikire. Ji ber vê, ji berî du salan ve gava ku hem pirtûka mina çîrokan ya bi navê Auslander beg û hem jî pirtûka mina lêkolînê ya li ser romana kurdî derketin, min dest bi danîna pilana pirtûkeke nû kir. Ev pirtûk romane, karkirina mina li ser nivîsandina wê pir hêdî dimeşe, lê hêvî ew e ku di hundir vê salê de romana mîna nû biqede û îsal ronahiyê bibîne.
=KTML_Bold='TEMENÊ WÊJEYA NÛ YA KURDÎ SÎH SAL IN'=KTML_End=
Wêjeya Kurdî timî bi heqîqatê tê (realizm) bi nav kir, hûn tevlî vê yekê dibin û hinekî dikarin heqîqeta kurd şîrove bikin?
Wêjeya kurdî di hemû serdeman de bi êş û azarên kurdan û perçebûna welatê wan ve mijûle. Gava mirov dîroka kurdan a demdirêj deyne hember, berhemên wêjeyî mirov digihêje encameke xemgîn. Berhemên kurdan ên klasîk hejmara tiliyên her du destan derbas nakin. Wisa jî di pirtûkeke xwe de lêkolînerê kurd Izedîn Mistefa Resûl behsa hejmara pirtûkên kurdî hetanî sala 1960'î dike. Ew dibêje ku hejmara hemû pirtûkên bi kurdî û bi hemû zaravayan heta wê demê pêncsedî derbas nake. Di dema me ya niha de, ji salên nodî û vir de hinekî rewş hate guhertin. Li Başûr kurd bûn desthilatdarî û vê yekê bandora xwe avêt ser hemû aliyên Kurdistanê. Li Bakur jî qedexekirin ji ser kurdî hate rakirin û kurdan dest bi avakirina rojname, kovar, televizyon û weşanxaneyên ku bi kurdî weşanê dikin, kirin. Bi vî awayî di van sîh salên dawiyê de mirov dikare behsa wêjeya kurdî ya nûjen bike. Ev nayê wê wateyê ku hin qonaxên bandorker di vê navberê re rû dan, lê bi awayekî berfireh temenê wêjeya me ya nû sîh salî derbas nake. Di baweriya min de mirov nikare hemû wêjeya kurdî têxîne yekçarçovê û wê wekî wêjeyeke realist binirxîne. Di nav vê wêjeyê de gelek cure hene. Ji helbestê, hetanî bi çîrokê û heta bi romanê. Di nav van cureyan de jî hema hema hemû metod, şêwe û ekolên wêjeyî hene. Dibe ku piraniya berhemên wêjeya kurdî bikevin çarçoveya realîzmê û heta radeyeke mezin bi jiyana kurdan ya rasteqîne û real ve girêdayî be. Ez vê yekê vedigerînim du egeran, yek jê ew e ku miletê kurd, ji ber pirsgirêka xwe ya neteweyî, mîna mirovekî birîndare ku ji bilî jana birîna xwe ya kûr zehmete ku di tiştekî din de bifikire. Nivîskariya kurdî jî her û her bi xwîna herikî ya vê birîna neteweyî mijûl bû. Sedema din jî ew e ku piraniya berhemên wêjeyî yên kurdan bi destê siyasetmedaran yan jî bi destê nivîskarên ku ji qada siyasetê tên, hatine nivîsandin. Di baweriya min de, van herdu sedeman rola xwe di vê diyardeyê de lîstine.
=KTML_Bold=WÊJEYA KURDÎ BI EŞQ Û EVÎNÊN DRAMATÎK VE DAGIRTÎ YE=KTML_End=
Romantîzma wêjaya Kurdî çawa dinirxînin?
Baweriya min ew e, ku di vê dema me de ew wêjeya sade di çarçova romantîzmê de cih digre, nemaye. Piraniya deq û tekstên wêjeyî yên nûjen bi pirrengiyê û bi bikaranîna şêwe û awayên cihê pêktên. Ez bi xwe nikarim hin berheman têxînim bin sîwana romantîzmê û hin berhemên din ji bin vê sîwanê derxînim. Ji ber vê mirov li siya romantîzmê di gelek berhemên wêjeyî de rast tê, lê ev nayê wê wateyê ku ev wêje bi temamî dikeve çarçoveya romantîzmê. Bi vî awayî mirov dikare li şopa romantîzmê di berhemên wêjeya kurdî de, bigere.
Di wêjaya Kurdî de eşq her tim dramatîk e?
Ev nirxandin heta radeyekê rast e. Sedemên vê diyardeyê jî mirov dikare li ser çend şaxan parvebike. Yek jê ew e, ku çîrokên evîneke serkeftî di wêjeya cîhanî bi tevayî de nînin, an jî kêm têne dîtin. Ne tenê di Mem û Zîna Xanî de herdu evîndar jiyana xwe ji dest didin û çîroka evîna wan bi mirinê bi dawî dibe. Belê, qedera Romyo û Joliet jî wisa bû. Anku evîneke têkçûyî û dramatîk dikare bêhtir bibe mijara wêjeyê ji evîneke serkeftî ku bi zewacê û avakirina malbatekê bi encam dibe. Ev aliyekî meselê ye. Aliyê din ew e, ku bi rastî jî civaka kurd, ji ber sedemên cihê, çavkaniyeke berfireh ya evînên têkçûyî û trajedîke. Ev rastiya civaka kurd jî bi awayekî rasterast siya xwe davêje ser wêjeya kurdî. Her nivîskarekî kurd bi kêmanî evîneke têkçûyî û şikestineke mezin di jiyana wî de heye. Ev hemû dibin sedem ku di wêjeyê de jî aşq û evînên dramatîk cih bigrin.
=KTML_Bold='BERHEMÊN WÊJEYA KURDÎ NE KÊMÎ BERHEMÊN WÊJEYA CÎHANÊ NE'=KTML_End=
Weke destpêka romana modern romana Cervantes a bi navê Don Kişot tê qebûlkirin. Dema di 1786an de ev pirtûk weke pirtûka yekem a mîzahê hate qebûlkirin, di nava kurdan de çima pirtûkên mizahî kêm û li gorî wê di pêşerojê de bên nivisîn?
Bi giştî, dema mirov berhemên wêjeya kurdî dibe beramber berhemên wêjeya miletekî din li cîhanê, ev berhem kêm xuyanî dikin. Bi taybetî ji hêla hejmarê ve. Sedem jî têne zanîn. Lê, ev beramberî ji hêla asta hunerî û wêjeyî ve tiştekî dine. Anku kêm zêde, berhemên wêjeya kurdî ya nûjen ne kêmî berhemên wêjeya nûjen in yên ku bi zimanên din li cîhanê têne nivîsandin. Ev nirxandineke giştî ye. Di ware mîzah û qerfê de jî wêneyekî bi vî rengî tê holê. Di nav berhemên wêjeya kurdî de mirov li hin berhemên qerf û mîzahê jî rast tê, pirtûkên qerf û laqirdiyan. Wekî din jî mirov li qerf û mîzahê di berhemên wêjeya kurdî de rast tê. Her çendî ev diyarde bi sînor be, lê dîsa jî di nav deryaya xemgînî û reşayiya rewşê de cih digre. Bi taybetî diyardeya komedya reş, an jî kenê reş.
=KTML_Bold='AZADÎ ÇEKEKE DUALÎ YE, HEM DIKARE NIVÎSKAR KOLE BIKE HEM JÎ AZAD Û WÊREK'=KTML_End=
Pirsgirêka azadiyê ji bo hunermend û nivîskaran gelekî girînge, tê gotin: dema ku ji ber sedemên weke siyasî, dînî û cûda hêza nivîskar-romanvan jî kêm dibe, hûn dikarin wêje û azadiyê binirxînin?
Pirsa azadiyê pirseke tevliheve. Nemaze ku em di çarçoveya nivîskariyê de lê binerin. Ji hêlekê ve astengkirina azadiya nivîskar, çi ji hêla rêxistin û derûdorên siyasî ve be, çi ji hêla girûp û derûdorên dînî, olî bin, roleke pir xerab di warê berhemdayînê de dilîze. Wisa jî dibe sedem ku carinan nivîskar bitirse yan jî xwe kontrol bike û berhemeke bê ast û qels binîvisîne. Ev rewşa ez behsa wê dikim dikare beşekî ji nivîskaran di bin bandora xwe de bihêle. Ji bo beşekî din jî ji nivîskaran ev rewş bi awayekî berevajî encam dide. Astengkirin û tunebûna azadiyê dikare bibe faktoreke xurt ji bo afirandinê. Ji ber ku çavkaniya wêjeyê bixwe êş, alozî, dijwarî û çewisandine. Wisa jî nivîskarekî saxlem dikare li hember rewşa tunebûna azadiyê li ber xwe bide, bibe xwedî helwesteke wêrek û di hundirê xwe de heta dawî azad be. Azadî mîna çekeke du alî ye, astengkirina wê dikare nivîskarekî bike koleyê tirsê, wisa jî dikare nivîskarekî din bike afirênerekî azad û wêrek.
=KTML_Bold='ŞOREŞA GELÊ KURD XWE DI HER WARÎ DE DI WÊJEYA KURDÎ DE NÎŞAN DIDE'=KTML_End=
Wêjevanên kurd ji bo nivîsandinê demeke zêrîn de dijîn, ji ber ku serdema şoreşa gelê xwe dibînin, çima wêjavanên kurd nikarin vê nîşan bidin?
Ji bo wêjeyeke astbilind û binirx pêdivî bi soreş û bûyerên dîrokî û mezin nîne. Bûyereke biçûk û ji jiyana rojane dikare bibe mijara romanekê an pirtûkeke wêjeyî astbilind û binirx. Ji bo şoreşa gelê kurd ku li dare bi her awayî xwe di berhemên wêjeya kurdî de nîşan dide. Ji çîrokê bigre, hetanî bi helbestê û romanê, bi dehan berhemên wêjeya kurdî hene ku ev sores ji xwe re kirine mijar û ji gelek aliyan ve li ser hatiye nivîsandin. Hinek berhemên wêjeyî rasterast ji hêla hin xebatkarên vê şoreşê ve hatine nivîsandin. Dema şoreşê wekî ku dikare jib o wêjeyê bibe alîkar û çavkaniya mijarên cihê, wisa dikare bibe sedema çilmisandin û paşguhkirina wêjeyê. Gava ku dengê çekan bilind dibe, dengê wêjeyê nayê bihîstin, wisa jî dema xwîna mirovan li erdê be, pûnûs bêçare û bêkêr xuyanî dike.
Li Kurdistan şer, têkoşîn û berxwedan gelekî zêdeye, Cografyayeke germe û li parçeyeyekî wê bê deng şoreşek heye. Yek ji nivîskaren Emarikaya Latîn Ez bawerim Gabriel Garcia Marquez e dibêje min taktilo ji bencereyê avêt xwere ez ber bi şoreşê ve reviyam.
Gabriel Garcia Marquey bixwe xwediyê wê dîtinê ye, ku dibêje; nivîskarê şoreşger ew nivîskare, yê ku xweşik dinîvisîne. Ez şoreşê bi vî awayî fêmdikim ku hewildaneke berfireh ya guherandinê ye. Ya di hemû waran de, di ware civakî, çandî, kultûrî û wêjeyî de û ne tenê di ware siyasî û çekdarî de. Ji nivîskarekê nayê xwestin ku dest ji pênûsê berde û klaşinkofê hilgire, wisa ji şervanekî jî nayê xwestin ku dest ji çeka xwe berde û pûnûsê bikarbîne. Di şoreşê de her kesek ji civaka ku ew sores lê lidare karê wî heye. Şoreş wisa biserdikeve ku her kes karibe, li cihê xwe, karê xwe baş bike. Şervanekî ku nizane baş pênûsê bikarbîne, jê nayê xwestin ku karibe jî, ew guh bide çeka xwe û wê di cih de bikarbîne, jêre û ji şoreşê re jî çêtire. Wisa ji nivîskarekî jî nayê xwestin ku here çekan bikarbîne, da ku bibe şoreşger. Beşdariya herî binirx ya nivîskarekî di şoreşê de ew e, ne ku li ser şoreşê binîvisîne, lê ew e ku xweşik û baş binîvisîne. Ez bi vî awayî têkiliya nivîskarekî bi şoreşo re fêm dikim.
Demek beriya niha yek ji nivîskarên tirk Elif Şafak got: li welatê xwe yên bi min re heman pasaportan bikartînin bi zimanê wan ez nikarim romanên xwe bibînim û hêrsbûna xwe ya ji bo ku romanên we çima wergerî zimanê kurdî nabin anîbu ziman, weşanxanaya lê kar dike eşkere kir ku wê romana bi navê Eşq wergera wê ya kurdî bê kirin, hun vê yekê çawa dinirxinin?
Berî ku Elif Şafak li ser wê yekê aciz bibe , ku çima ew nikare romanên xwe bi zimanê kurdî bibîne, divabû ew hinekî di rewşa romanên ku li welatê wê bi kurdî têne nivîsandin jî bifikire û karibe çend kêlîkan be jî xwe têxîne şûna nivîskareke kurd. Wê gavê wê bizanîbûya ku zimanê wan hemwelatiyên wê yên ku heman pasapotan bikartînin, zimanê wan di zarotiya wan de hatiye jêkirin, ji hemêza zimanê dayika xwe hatine bidûrxistin û tev li hemû zor, zilm, qedexekirin û hovîtiya dewletê dikarîbûn mîna wê romanan binîvisînin, lê di çi rewşê de û bi çi halî. Divabû ne bi tenê bixwesta romanên xwe ji bo zimanê me wergerîne, belê bixwesta ku romanên ku bi wî zimanê birîndar yê hemwelatiyên wê di çi rewşê de ne. Lê tev wilo jî, ev helwesteke balkêş e, ku ji nivîskar Elif Şafak re tê hesibandin. Balkişandina ser qedexekirin û hewildana dewleta tirk ya di derbarê jiholêrakirina zimanê kurdî de, helwesteke cihê rêzê ye, lê têr nake. Di nav nivîskarên zimanên din de, yên ku bi zimanê dewletên ku Kurdistanê di nav xwe de perçe dikin de, dengên bilind yên ku li dijî cenosîda sipî ya dijî kurdan û zimanê wan tê meşandin, pir kêmin. Ji bo nivîskarek xwediyê/a helwesteke birûmet be dive berê xwe bide çavkaniya pirsgirêkê û berpirsiyaran destnîşan bike. Bi milyonan zarokên kurdan li welatê xwe ji hînbûna zimanê dayika xwe bêparin, erkekî exlaqî û rewşenbîrî yê sereke ji bo her nivîskareke vî welatî ew e ku, li vî mafê bingehîn yê zarokan ku di dibistanên fermî de fêrî zimanê xwe bibin, xwedî derkeve.
[1]
This item has been written in (Kurmancî - Kurdîy Serû) language, click on icon to open the item in the original language!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
This item has been viewed 1,075 times
HashTag
Sources
[1] Website | Kurmancî - Kurdîy Serû | https://www.amidakurd.net/ - 04-08-2023
Linked items: 31
Group: Articles
Articles language: Kurmancî - Kurdîy Serû
Publication date: 07-08-2013 (11 Year)
Content category: Interview
Content category: Literary
Country - Province: Kurdistan
Document Type: Original language
Language - Dialect: Kurdish - Kurmanji - Latin
Publication Type: Born-digital
Technical Metadata
Item Quality: 99%
99%
Added by ( ئاراس حسۆ ) on 04-08-2023
This article has been reviewed and released by ( Sara Kamela ) on 21-08-2023
This item recently updated by ( Sara Kamela ) on: 21-08-2023
URL
This item according to Kurdipedia's Standards is not finalized yet!
This item has been viewed 1,075 times
Kurdipedia is the largest multilingual sources for Kurdish information!
Articles
The Power of Narratives in Conflict and Peace: The Case of Contemporary Ir
Archaeological places
Cendera Bridge
Biography
Abdullah Zeydan
Archaeological places
Hassoun Caves
Biography
Nurcan Baysal
Biography
Bibi Maryam Bakhtiari
Articles
Controversies and Challenges of Peacebuilding in Nineveh: Revisiting Post-IS Reconciliation in Iraq
Archaeological places
Shemzinan Bridge
Biography
Antonio Negri
Biography
HIWA SALAM KHLID
Image and Description
AN EXAMPLE OF BAATHS SOCIALISM AND DEMOCRACY IN KURDISTAN OF IRAQ
Biography
Kamaran Palani
Articles
Conflict dynamics and potential for peacebuilding in Iraq
Biography
Havin Al-Sindy
Image and Description
Kurdish Jews from Mahabad (Saujbulak), Kurdistan, 1910
Biography
Shilan Fuad Hussain
Image and Description
Picture of Kurdish school children, Halabja in south Kurdistan 1965
Library
Climate security challenges in Iraq
Archaeological places
Mosque (Salah al-Din al-Ayyubi) in the city of Faraqin
Library
Contemporary conflict analysis of Iraq
Biography
Jasmin Moghbeli
Image and Description
The Kurdish Quarter, which is located at the bottom of Mount Canaan in Safed, Palestine in 1946
Library
Genocide against Christians in the Middle East
Image and Description
A Kurdish army in Istanbul to participate in the Battle of the Dardanelles in 1918
Articles
Performative Destruction: Da’esh (ISIS) Ideology and the War on Heritage in Iraq
Biography
Ayub Nuri
Library
A SNAPSHOT OF PVE IN IRAQ MAPPING LOCALLY LED PVE ACTIVITIES AND STAKEHOLDERS IN IRAQ
Archaeological places
The tomb of the historian Marduk Kurdistani
Articles
The Destruction of Aleppo: The Impact of the Syrian War on a World Heritage City
Library
Engaging Return Migrants in Information Campaigns in Iraq: Challenges, Reintegration, and Prospects

Actual
Library
GENDER AND CONFLICT ANALYSIS IN ISIS AFFECTED COMMUNITIES OF IRAQ
22-06-2024
Hazhar Kamala
GENDER AND CONFLICT ANALYSIS IN ISIS AFFECTED COMMUNITIES OF IRAQ
Biography
Awni Yousef
26-06-2024
Hazhar Kamala
Awni Yousef
Library
Social Ecology
27-06-2024
Hazhar Kamala
Social Ecology
Library
Ninewa: Initiative Mapping of Sustainable Returns & Stabilization Efforts
28-06-2024
Hazhar Kamala
Ninewa: Initiative Mapping of Sustainable Returns & Stabilization Efforts
Library
Between Dreams and Reality: Understanding Perceptions Towards an Independent Kurdistan
08-07-2024
Hazhar Kamala
Between Dreams and Reality: Understanding Perceptions Towards an Independent Kurdistan
New Item
Library
A SNAPSHOT OF PVE IN IRAQ MAPPING LOCALLY LED PVE ACTIVITIES AND STAKEHOLDERS IN IRAQ
17-07-2024
Hazhar Kamala
Library
Contemporary conflict analysis of Iraq
17-07-2024
Hazhar Kamala
Library
Engaging Return Migrants in Information Campaigns in Iraq: Challenges, Reintegration, and Prospects
17-07-2024
Hazhar Kamala
Library
Climate security challenges in Iraq
16-07-2024
Hazhar Kamala
Library
Genocide against Christians in the Middle East
16-07-2024
Hazhar Kamala
Library
Report on the Protection of Civilians in the Armed Conflict in Iraq
16-07-2024
Hazhar Kamala
Library
From Crisis to Catastrophe: the situation of minorities in Iraq
16-07-2024
Hazhar Kamala
Library
NINEWA PLAINS AND WESTERN NINEWA BARRIERS TO RETURN AND COMMUNITY RESILIENCE
16-07-2024
Hazhar Kamala
Library
Minorities, Cultural Practices, and Destruction by the Islamic State - Tal Keif and Hamdaniya
16-07-2024
Hazhar Kamala
Library
UNHCR Iraq Country Portfolio Evaluation
16-07-2024
Hazhar Kamala
Statistics
Articles 523,790
Images 105,998
Books 19,735
Related files 98,966
Video 1,422
Languages
کوردیی ناوەڕاست 
300,498

Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,727

هەورامی 
65,705

عربي 
28,766

کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,121

فارسی 
8,292

English 
7,137

Türkçe 
3,565

Deutsch 
1,455

Pусский 
1,119

Française 
321

Nederlands 
130

Zazakî 
84

Svenska 
56

Հայերեն 
44

Español 
39

Italiano 
39

لەکی 
37

Azərbaycanca 
19

日本人 
18

עברית 
14

Norsk 
14

Ελληνική 
13

中国的 
11

Kurdipedia is the largest multilingual sources for Kurdish information!
Articles
The Power of Narratives in Conflict and Peace: The Case of Contemporary Ir
Archaeological places
Cendera Bridge
Biography
Abdullah Zeydan
Archaeological places
Hassoun Caves
Biography
Nurcan Baysal
Biography
Bibi Maryam Bakhtiari
Articles
Controversies and Challenges of Peacebuilding in Nineveh: Revisiting Post-IS Reconciliation in Iraq
Archaeological places
Shemzinan Bridge
Biography
Antonio Negri
Biography
HIWA SALAM KHLID
Image and Description
AN EXAMPLE OF BAATHS SOCIALISM AND DEMOCRACY IN KURDISTAN OF IRAQ
Biography
Kamaran Palani
Articles
Conflict dynamics and potential for peacebuilding in Iraq
Biography
Havin Al-Sindy
Image and Description
Kurdish Jews from Mahabad (Saujbulak), Kurdistan, 1910
Biography
Shilan Fuad Hussain
Image and Description
Picture of Kurdish school children, Halabja in south Kurdistan 1965
Library
Climate security challenges in Iraq
Archaeological places
Mosque (Salah al-Din al-Ayyubi) in the city of Faraqin
Library
Contemporary conflict analysis of Iraq
Biography
Jasmin Moghbeli
Image and Description
The Kurdish Quarter, which is located at the bottom of Mount Canaan in Safed, Palestine in 1946
Library
Genocide against Christians in the Middle East
Image and Description
A Kurdish army in Istanbul to participate in the Battle of the Dardanelles in 1918
Articles
Performative Destruction: Da’esh (ISIS) Ideology and the War on Heritage in Iraq
Biography
Ayub Nuri
Library
A SNAPSHOT OF PVE IN IRAQ MAPPING LOCALLY LED PVE ACTIVITIES AND STAKEHOLDERS IN IRAQ
Archaeological places
The tomb of the historian Marduk Kurdistani
Articles
The Destruction of Aleppo: The Impact of the Syrian War on a World Heritage City
Library
Engaging Return Migrants in Information Campaigns in Iraq: Challenges, Reintegration, and Prospects
Folders
Biography - Gender - Male Biography - Nation - Kurd Articles - Country - Province - South Kurdistan Library - Country - Province - Outside Articles - Country - Province - Kurdistan Articles - Country - Province - Germany Biography - People type - Poet Biography - People type - Journalist Biography - People type - Artist Biography - People type - Figure

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| Contact | CSS3 | HTML5

| Page generation time: 0.922 second(s)!