Library Library
Search

Kurdipedia is the largest multilingual sources for Kurdish information!


Search Options





Advanced Search      Keyboard


Search
Advanced Search
Library
Kurdish names
Chronology of events
Sources
History
User Favorites
Activities
Search Help?
Publication
Video
Classifications
Random item!
Send
Send Article
Send Image
Survey
Your feedback
Contact
What kind of information do we need!
Standards
Terms of Use
Item Quality
Tools
About
Kurdipedia Archivists
Articles about us!
Add Kurdipedia to your website
Add / Delete Email
Visitors statistics
Item statistics
Fonts Converter
Calendars Converter
Spell Check
Languages and dialects of the pages
Keyboard
Handy links
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Languages
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
هەورامی - Kurdish Hawrami
Zazakî - Kurdish Zazaki
English
Français - French
Deutsch - German
عربي - Arabic
فارسی - Farsi
Türkçe - Turkish
Nederlands - Dutch
Svenska - Swedish
Español - Spanish
Italiano - Italian
עברית - Hebrew
Pусский - Russian
Fins - Finnish
Norsk - Norwegian
日本人 - Japanese
中国的 - Chinese
Հայերեն - Armenian
Ελληνική - Greek
لەکی - Kurdish Laki
Azərbaycanca - Azerbaijani
My account
Sign In
Membership!
Forgot your password!
Search Send Tools Languages My account
Advanced Search
Library
Kurdish names
Chronology of events
Sources
History
User Favorites
Activities
Search Help?
Publication
Video
Classifications
Random item!
Send Article
Send Image
Survey
Your feedback
Contact
What kind of information do we need!
Standards
Terms of Use
Item Quality
About
Kurdipedia Archivists
Articles about us!
Add Kurdipedia to your website
Add / Delete Email
Visitors statistics
Item statistics
Fonts Converter
Calendars Converter
Spell Check
Languages and dialects of the pages
Keyboard
Handy links
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
هەورامی - Kurdish Hawrami
Zazakî - Kurdish Zazaki
English
Français - French
Deutsch - German
عربي - Arabic
فارسی - Farsi
Türkçe - Turkish
Nederlands - Dutch
Svenska - Swedish
Español - Spanish
Italiano - Italian
עברית - Hebrew
Pусский - Russian
Fins - Finnish
Norsk - Norwegian
日本人 - Japanese
中国的 - Chinese
Հայերեն - Armenian
Ελληνική - Greek
لەکی - Kurdish Laki
Azərbaycanca - Azerbaijani
Sign In
Membership!
Forgot your password!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 About
 Random item!
 Terms of Use
 Kurdipedia Archivists
 Your feedback
 User Favorites
 Chronology of events
 Activities - Kurdipedia
 Help
New Item
Biography
Sherko Fatah
20-08-2024
Hazhar Kamala
Library
Armed Conflict in Syria: Overview and U.S. Response
18-08-2024
Hazhar Kamala
Library
Western Policy Towards Syria: Applying Lessons Learned
18-08-2024
Hazhar Kamala
Library
Defected from ISIS or Simply Returned, and for How Long?-- Challenges for the West in Dealing with Returning Foreign Fighters
18-08-2024
Hazhar Kamala
Library
ISIS and the Potential for Defection in Syria
18-08-2024
Hazhar Kamala
Library
A CHILDHOOD OF FEAR: THE IMPACT OF GENOCIDE ON YAZIDI CHILDREN IN SINJAR
17-08-2024
Hazhar Kamala
Library
Civilian Casualties of Turkish Military Operations in Northern Iraq (2015 - 2021)
16-08-2024
Hazhar Kamala
Library
Civilian Casualties By Turkish and Iranian Military Operations | 1991-2024
16-08-2024
Hazhar Kamala
Library
Flawed Justice Accountability for ISIS Crimes in Iraq
15-08-2024
Hazhar Kamala
Library
Voices of Trauma and Hope
15-08-2024
Hazhar Kamala
Statistics
Articles
  533,249
Images
  108,068
Books
  20,053
Related files
  101,678
Video
  1,482
Language
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
304,112
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,346
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,874
عربي - Arabic 
29,542
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,298
فارسی - Farsi 
9,063
English 
7,439
Türkçe - Turkish 
3,626
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,556
Pусский - Russian 
1,134
Français - French 
339
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
90
Svenska - Swedish 
63
Հայերեն - Armenian 
50
Español - Spanish 
48
Italiano - Italian 
46
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
24
日本人 - Japanese 
21
Polski - Polish 
19
中国的 - Chinese 
18
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Norsk - Norwegian 
14
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
5
Ozbek - Uzbek 
5
Esperanto 
5
Тоҷикӣ - Tajik 
5
ქართველი - Georgian 
3
Catalana 
2
Čeština - Czech 
2
Hrvatski - Croatian 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
Srpski - Serbian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Group
English
Biography 
3,149
Library 
1,879
Articles 
1,855
Documents 
176
Image and Description 
77
Martyrs 
63
Publications 
49
Archaeological places 
44
Parties & Organizations 
36
Maps 
26
Genocide 
21
Clan - the tribe - the sect 
18
Artworks 
17
Places 
9
Statistics and Surveys 
5
Miscellaneous 
4
Quotes and Phrases 
2
Video 
2
Poem 
2
Offices 
2
Womens Issues 
1
Environment of Kurdistan 
1
Dates & Events 
1
Repository
MP3 
323
PDF 
30,659
MP4 
2,410
IMG 
197,440
∑   Total 
230,832
Content search
Library
The Last Free River of Meso...
Library
Report on sexual violence a...
Biography
Lisa Calan
Library
The Dialect Of Awroman; (HA...
Library
After all, they were only c...
الكاتبة الكوردية مها حسن لرووداو: لا اتبنى مصطلح الادب النسوي وانا محظوظة كوني من عفرين واكتب بالعربية
Send your works in a good format to Kurdipedia. We will archive it for you and preserve it forever!
Group: Articles | Articles language: عربي - Arabic
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Ranking item
Excellent
Very good
Average
Poor
Bad
Add to my favorites
Write your comment about this item!
Items history
Metadata
RSS
Search in Google for images related to the selected item!
Search in Google for selected item!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English0
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)0
هەورامی - Kurdish Hawrami0
لوڕی - Kurdish Luri0
لەکی - Kurdish Laki0
Zazakî - Kurdish Zazaki0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana0
Cebuano0
Čeština - Czech0
Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
ترکمانی - Turkman (Arami Script)0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

مها حسن في سوق القلعة وسط اربيل

مها حسن في سوق القلعة وسط اربيل
معد فياض

تعتز الروائية الكوردية، #مها حسن# ، بانها كوردية تنحدر من#عفرين# ، وتتحدث وتكتب باللغة العربية، و تعيش في فرنسا منذ اكثر من 20 عام، وتعتبر ان هذا التنوع في الهوية والانتماء يمنحها غنى ثقافي وميزة ابداعية تمكنها من انتقاء المواضيع التي تكتب فيها.

صدر للكاتبة مها حسن حتى الان 14 رواية، هي: عمت صباحاً أيتها الحرب، حي الدهشة، ذيول الخيبة، في بيت آن فرانك، بنات البراري، تراتيل العدم، حبل سري، الراويات، طبول الحب، اللامتناهي - سيرة الآخر، نفق الوجود، قريناتي، ومترو حلب التي ترجمها للغة الكوردية الزميل خالد جميل محمد.. وصدرت لها مؤخرا رواية مقام الكورد. اضافة الى بحوث منها: نساء بابل الجندر والتمثلات في بلاد مابين النهرين ونصوص مسمارية من البابلي الوسيط.

في ندوة ثقافية اقامها نادي (المدى) للقراءة ومعهد غوتة الالماني في اربيل، مؤخرا، تحدثت الكاتبة مها حسن عن الانتماء والمكان وكتابة الرواية كمسؤولية ابداعية واجتماعية، وعن وجودها للمرة الاولى في اربيل خاصة واقليم كوردستان عامة، قالت: هنا في شق عاطفي فانا كوردية من عفرين وانا هنا في اربيل ولاول مرة ارتدي الزي الكوردي.. وبمواجهة قراء وجمهور يتابعني، فليس من السهل ان تكون هذه العلاقة بين الكاتب والقارئ في مكان واحد، وهذا ما تحقق هنا حيث ولدت لي علاقات اضافية في اربيل. مشيرة الى ان : القراءة هي نصف العملية الابداعية فنحن لا نكتب لانفسنا ونحن بحاجة الى القارئ وهذا ما وجدته هنا.

مضيفة بقولها: حملت بالكتابة في حلب، وعشت مخاضها سنوات طويلة، بين حلب وباريس، ومدن كثيرة تنقلت فيها بحملي الثقيل.. توجعت وانقهرت وبكيت وطلبت الاسعاف مرارا وشعرت باقتراب الموت وحدي..لم أكن أعلم أنني جئت إلى أربيل لألد فيها: هنا منحتني الكتابة أولادي الفكريين، أولاد الأسئلة والسرد والخيال والتفكي.

لا اتبنى الادب النسوي

حول اعتبارها كاتبة، أمرأة، وتهتم بقضايا المرأة، وفيما اذا تعتقد ان هناك ادب نسوي ام لا؟، قالت الروائية مها حسن لشبكة رووداو:انا لا اتبنى مصطلح الادب النسوي وهو تعبير ذكوري للتقليل من قيمة الادب الذي تكتبه المراة وكأن ادب الرجال هو الادب الرسمي او المعياري والادب الذي تكتبه النساء هو من الدرجة الثانية، انا ارفض هذا المصطلح. منوهة بقولها: انا اتحدث عن كوني امراة في المشرق وهذا اعتبره امتياز فهناك ابواب كثيرة مغلقة امام الكاتب الرجل، انا لدي امكانية ان اخوض مع اية امراة احاديث محرمة على الرجل، وان تخبرني اية أمرأة بقصصها السرية او ما تعانيه. مستطردة بقولها: انا في المجتمع الشرقي، ككاتبة، اكثر قربا ومعرفة بمشاكل النساء، وعندما اكتب عن المرأة فانا لا افعل ذلك انطلاقا من مفهوم اجتماعي بل بل لدواعي ابداعية.. يعني ككاتب، بدون التاء المربوطة، لا اريد ان (اجندر) نفسي، فانا احب ان اكتب عن النماذج البشرية المتنوعة، وكأمراة مشرقية هذا يقربني اكثر، بسبب الظروف الاجتماعية، من عوالم النساء، انا مثلا استطيع ان اكتب عن جرائم الشرف، استطيع ان اقترب وارصد بدقة مشاعر الخوف الذي يعتري المراة المهددة بالقتل. اشعر ان لدي حساسية في بعض المسائل التي تعاني منها النساء. مضيفة:انا لا ازعم باني اهم من غيري ابداعيا ولكن انا مصدر ثقة للنساء اكثر من الكاتب الرجل، المراة تطمئن للكاتبة كوني من جنسها انا لا اجندر كتابتي ولا اسعى ان اكتب ادب المراة ولكن استفيد او اوظف في كتاباتي، حكايات النساء التي تحدث في حلقات صغيرة ومغلقة.

وتكشف الكاتبة مها حسن قائلة:انا دائما اقول ان جدتي هي مورثتي في الكتابة وامي ينبوع السرد ، الراوية، فالقصص التي تحكيها امي لي لا تخبرها لاخي ، وهي لا تحكيها لي لاني كاتبة بل لاني ابنتها و(تفضفض) بها لي وانا اعتبر ذلك امتياز.. انا كامراة في الحياة الاجتماعية الشرقية لعنة وفي الكتابة مصدر ترف. اشعر اني محظوظة كوني امراة كاتبة لان تُفتح امامي بوابات من الحكايات ..هناك عقد عاطفي بين النساء نشعر ان بيننا لغة بعيدة عن البروتكول الذي هو بين المراة والرجل الكاتب. . النساء ينظرن للكاتب باعتباره رجل اولا ثم كاتب، بينما يتعاملن معي باعتباري كاتبة وامرأة.

المكان والانتماء

وحول مفهوم الكاتب بين (الداخل والخارج)، قالت الروائية مها حسن:ككاتبة، وعندما نتحدث عن الداخل والخارج، فانا اعيش في الخارج، فرنسا، واكتب عن الداخل. احاول ان امد جسرا بين المنطقتين، هذه التجربة تضيف لكتاباتي غنى ثقافي واجتماعي. مشيرة الى ان فرنسا ليست بلدا مضيفا لي بل هو بلدي، انا فرنسية ولي حق مثلما للرئيس الفرنسي (مانويل) ماكرون من حقوق وربما انا اتمتع يحقوق أكثر منه كوني لا اتحمل ضغوط ومسؤوليات سياسية، وسوريا، بلدي الام، لم تمنحني هذا الحق، انا لا ارى ان هناك أزمة هوية، انا اجدها حقل ثراء لان عندي امكانية ان اتنقل بين المكانين. لكن يصير عندي احيانا احساس مثل فرق التوقيت في الساعة، يعني انا عندما اتحدث باللغة الفرنسية اشعر بنفسي وكاني كائن آخر وعندما اتحث بالعربية لا اشعر اني فرنسية بل احس بحالي عندي شخصيتين ..مها التي تتحدث بالفرنسية هي غيرها التي تتحدث بالعربية ..واذا اقدم حالي لاصدقائي السوريين بالفرنسية لا يعرفون من انا ويستغربوا. منوهة الى: انا فنيا مستمتعة باني قادرة على ان اجمع بين أكثر من ثقافة، ان اكون فرنسية وعربية وكوردية، وان اكون سورية وكوردستانية واربيلية وفرنسية، انا احزن على الاشخاص الذين لهم انتماء واحد لانهم غير قادرين على تذوق جمالية الامكنة والثقافات الاخرى..الابداع هو هذا التنوع..من حسن حظي اني ولدت كوردية واتحدث واكتب بالعربية، لو انا في مجتمع كوردي سيكون عندي توجه ذهني واحد، هذا التنوع منحني هويات اضافية، وكل هوية تتدخل في كتابتي، لذلك هناك من يقول لي انت تكتبين بالعربي لكننا نشعر بك كوردية واحيانا يقولون عفرينية، انا لا اشعر بالفرق لكن القارئ هو من يشعر بذلك فهذا التراث جزء من تاريخي وانتماءاتي المتعددة ..هذا ما سمعته من خالد جميل محمد، مترجم روايتي(مترو حلب) عندما قال:الروح الكوردية في رواية (مترو حلب) هي التي دفعتني لترجمتها.

توضح الروائية الكوردية مها حسن قائلة: عندما كنت في سوريا كنت ملتصقة بالمكان، واول ما وصلت الى فرنسا كتبت رواية (حبل سري)، استطعت ان اكون اكثر قربا من المكان.. انا اكتشفت كورديتي في فرنسا بسبب الديمقراطية الغربية التي اتاحت لي ان اكون كوردية، بينما عندما كنت في سورية لم استطع ان اكون كوردية لانه ينتابني نوع من الشعور بالاثم او الجريمة السياسية، ان تكون كورديا فهذه جريمة بسبب التضييقات الامنية والثقافية، لكن في فرنسا يحدث العكس تماما فكل ما اختلفت مع الفرنسي يحبك اكثر، هو ليس بحاجة الى كاتب فرنسي وعندهم كتاب كبار لكن عندما ياتي كاتب من مجتمع آخر سيعتبر ذلك أثراء واكتشف ان ما كنت اخاف منه في سوريا كوني كوردية صار بالنسبة لي اثراء في فرنسا وصرت اقترب اكثر من النقاط التي تشبهني وصرت كوردية في فرنسا واكثر حرية في الاقتراب من النقاط التي كانت بعيدة عني او انا بعيدة عنها في سوريا وصرت اكثر التصاقا بالامكنة.

الرواية كوثيقة

تتحدث مها حسن عن الرواية كوثيقة ابداعية، تقول:حسب تجربتي الشخصية وفي روايتي(طبول الحب) صار هناك سجال طويل وقتذاك حول هل نكتب عن الحرب اثناء وقوعها؟ اي ان نكتب عن الحدث خلال وقوعه ام بعد حدوثه؟ هناك الكثير من الملاحظات التي تلقيتها تقول انه يجب الكتابة عن الحدث فيما بعد حتى نهظم ما حصل..الان وبعد أكثر من عشر سنوات على صدور هذه الرواية اقتنعت بانه كان يجب ان اكتب عن الاحداث حين وقوعها بسبب التقلبات الكثيرة والسريعة والمتلاحقة التي صارت في الحدث السوري واشعر ان هناك خيانات عديدة لفكرة التوثيق. اعتقد ان الكاتب، وبلا نرجسية، ليس عنده مصلحة في تزوير الحقائق، نحن نكتب لان عندنا رغبة للتواصل مع الانسانية ولتقديم وجهة نظر الى حد ما اخلاقية وبلا اجندات. مضيفة:عندما كتبت (طبول الحب) وصفت بدقة الامكنة التي كانت في حلب، هذه الامكنة وبسبب الحرب، لم تعد موجودة، لهذا فالرواية وبطريقة غير مقصودة مني تحولت الى وثيقة ..كنت اوثق للمكان والعلاقات البشرية في ذاك الوقت.

تعترف الكاتبة مها حسن قائلة: نحن ككتاب مضطرون في الشرق الاوسط لان تتحول الكتابة الى مسؤولية، وانا لا اريد ذلك، نحن ليس لدينا ترف الكاتب الغربي الذي يكون على مسافة من الحدث وهو مثلا يكتب عن شجرة بلوط في سفح جبل.. نحن لا نتمتع بهذا الترف ولا نزال مسكونون بهموم المنطقة وشعوبنا.انا مثلا ابنة عفرين التي تتعرض لتغيير ديموغرافي لا استطيع، وهنا الصراع قوي جدا،ان انتج نص فني احلم بان يكون خالدا او ان يكون النص منفصل وحيادي عن الضغط العاطفي الذي يحدث للكاتب ،لي، انا ابنة هذا المجتمع حتى وان كنت اعيش في فرنسا لاكثر من 20 سنة لكني لا استطيع ان انفصل عن الذي يصير في عفرين او في دمشق او دير الزور او حمص او في اي مكان بسوريا واشعر بانه يمسني.. هذا ليس من باب الشعور بالهوية والانتماء وانما من باب اني مطلعة على معاناة هؤلاء الناس.

وتشخص الكاتبة مها حسن مشكلتها ككاتبة، تقول: كل ما تعددت هوياتنا وانتماءتنا ثقلت مسؤولاياتنا، والتابوهات المركبة علينا ..انا ككاتبة كوردية اعاني من تابوهات من الضفة العربية وانا ككاتبة باللغة العربية اعاني من تابوهات من الضفة الكوردية، وانا ككاتبة كوردية عربية اعاني من تابوهات المجتمع الثقافي ..كلما صعدت، بمعنى التراتبي، التوسع، كلما دخلت في هوية تعاني من ارهاصات التفكير الجمعي لاهل الهوية التي انا مشتركة فيها معهم وبالاخر ومثلما يقول اصدقائي (هذول ناسنا شو بدنا نعمل؟) كيف تكون صادقا مع نفسك كمبدع وكيف تكون اخلاقي مع الاخر..هذه هي المشكلة.

تشرح معاناتها بصورة اوضح، قائلة: انا كامراة وكاتبة ما عندي ترف الانفصال عن معاناة النساء في العالم العربي او المجتمع الشرقي او الكوردي ما اقدر افصل نفسي عن جنسي وانهن نساء ويعانين من مشاكل، كوني امراة هي احد الهويات الاضافية التي احملها.. كل ما عندي هوية اضافية يعني عندي عبأ اضافي ومشكلة اضافية .. انا اتمنى ان اكتب بترف ميلان كونديرا(كاتب فرنسي من اصل تشيكي) او ايزابيل اللندي(كاتبة كولومبية)..لكن انا كامراة من المشرق احمل هذا الارث من الالم والوجع لا استطيع ان ادير ظهري لحدث كقضية قتل امرأة في قرية او مدينة في سوريا او في اي مكان في العالم.. لا استطيع ان انفصل ابداعيا عن هذه التفصيلة.. ما عندي ترف الانفصال عن الالم والهواجس التي تعيشها النساء.. الكاتب في منطقتنا لا يستطيع ان يدير ظهره لما يحدث هنا وعندنا التزام اخلاقي اتجاه ما يحدث ..بعض النساء يقولن لي انت توصلين صوتنا، هذا عبء يقلل من حجم حريتي كوني انا مسؤولة عن ايصال معاناة النساء بطريقة وباخرى..انا لست حرة وما اقدر ان اتصرف فقط بنزقي الشخصي..انا شخصيا اعيش صراع ما بين المرأة والكاتبة والانسانة وليست سهلا ان اكون كل هذا في وقت واحد.[1]
This item has been written in (عربي - Arabic) language, click on icon to open the item in the original language!
دون هذا السجل بلغة (عربي - Arabic)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
This item has been viewed 488 times
Write your comment about this item!
HashTag
Sources
[1] Website | عربي - Arabic | rudawarabia.net 21-11-2023
Linked items: 10
Group: Articles
Articles language: عربي - Arabic
Publication date: 21-11-2023 (1 Year)
Content category: Interview
Content category: Culture
Language - Dialect: Arabic
Publication Type: Born-digital
Technical Metadata
Item Quality: 97%
97%
Added by ( Hazhar Kamala ) on 27-11-2023
This article has been reviewed and released by ( Ziryan Serchinari ) on 28-11-2023
This item recently updated by ( Hazhar Kamala ) on: 27-11-2023
URL
This item according to Kurdipedia's Standards is not finalized yet!
This item has been viewed 488 times
Attached files - Version
Type Version Editor Name
Photo file 1.0.183 KB 27-11-2023 Hazhar KamalaH.K.
Kurdipedia is the largest multilingual sources for Kurdish information!
Articles
Characteristics of selected security threats in the Kurdistan Region in Iraq
Biography
Issam Aziz Sharif
Articles
Is Criminal Justice Enough to Address the Yazidi Genocide?
Archaeological places
Mosque (Salah al-Din al-Ayyubi) in the city of Faraqin
Library
Armed Conflict in Syria: Overview and U.S. Response
Image and Description
AN EXAMPLE OF BAATHS SOCIALISM AND DEMOCRACY IN KURDISTAN OF IRAQ
Biography
Lisa Calan
Biography
Huseyin Deniz
Biography
Dr.Zeynep Kaya
Library
Western Policy Towards Syria: Applying Lessons Learned
Image and Description
Kurdish Jews from Mahabad (Saujbulak), Kurdistan, 1910
Articles
Acts of Annihilation
Library
Defected from ISIS or Simply Returned, and for How Long?-- Challenges for the West in Dealing with Returning Foreign Fighters
Articles
Destroying the Yazidis: How Killing & Sexual Slavery Could Anchor ISIS Genocide Charges
Archaeological places
Cendera Bridge
Library
ISIS and the Potential for Defection in Syria
Archaeological places
Shemzinan Bridge
Archaeological places
Hassoun Caves
Articles
genocide, displaced Yazidis demand justice
Image and Description
The Kurdish Quarter, which is located at the bottom of Mount Canaan in Safed, Palestine in 1946
Biography
Jasmin Moghbeli
Biography
Hafiz Akdemir
Archaeological places
The tomb of the historian Marduk Kurdistani
Biography
Kamaran Palani
Image and Description
A Kurdish army in Istanbul to participate in the Battle of the Dardanelles in 1918
Biography
Sirwan Mahmood Rasheed
Library
A CHILDHOOD OF FEAR: THE IMPACT OF GENOCIDE ON YAZIDI CHILDREN IN SINJAR
Biography
Rez Gardi
Biography
Shilan Fuad Hussain
Image and Description
Picture of Kurdish school children, Halabja in south Kurdistan 1965

Actual
Library
The Last Free River of Mesopotamia
08-05-2022
Rapar Osman Uzery
The Last Free River of Mesopotamia
Library
Report on sexual violence against women and girls committed by ISIL in Iraq
06-12-2023
Hazhar Kamala
Report on sexual violence against women and girls committed by ISIL in Iraq
Biography
Lisa Calan
04-08-2024
Hazhar Kamala
Lisa Calan
Library
The Dialect Of Awroman; (HAWRĀMĀN-Ī LUHON), Grammatical Sketch, Texts, And Vocabulary
05-08-2024
Rapar Osman Uzery
The Dialect Of Awroman; (HAWRĀMĀN-Ī LUHON), Grammatical Sketch, Texts, And Vocabulary
Library
After all, they were only children
13-08-2024
Hazhar Kamala
After all, they were only children
New Item
Biography
Sherko Fatah
20-08-2024
Hazhar Kamala
Library
Armed Conflict in Syria: Overview and U.S. Response
18-08-2024
Hazhar Kamala
Library
Western Policy Towards Syria: Applying Lessons Learned
18-08-2024
Hazhar Kamala
Library
Defected from ISIS or Simply Returned, and for How Long?-- Challenges for the West in Dealing with Returning Foreign Fighters
18-08-2024
Hazhar Kamala
Library
ISIS and the Potential for Defection in Syria
18-08-2024
Hazhar Kamala
Library
A CHILDHOOD OF FEAR: THE IMPACT OF GENOCIDE ON YAZIDI CHILDREN IN SINJAR
17-08-2024
Hazhar Kamala
Library
Civilian Casualties of Turkish Military Operations in Northern Iraq (2015 - 2021)
16-08-2024
Hazhar Kamala
Library
Civilian Casualties By Turkish and Iranian Military Operations | 1991-2024
16-08-2024
Hazhar Kamala
Library
Flawed Justice Accountability for ISIS Crimes in Iraq
15-08-2024
Hazhar Kamala
Library
Voices of Trauma and Hope
15-08-2024
Hazhar Kamala
Statistics
Articles
  533,249
Images
  108,068
Books
  20,053
Related files
  101,678
Video
  1,482
Language
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
304,112
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,346
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,874
عربي - Arabic 
29,542
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,298
فارسی - Farsi 
9,063
English 
7,439
Türkçe - Turkish 
3,626
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,556
Pусский - Russian 
1,134
Français - French 
339
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
90
Svenska - Swedish 
63
Հայերեն - Armenian 
50
Español - Spanish 
48
Italiano - Italian 
46
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
24
日本人 - Japanese 
21
Polski - Polish 
19
中国的 - Chinese 
18
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Norsk - Norwegian 
14
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
5
Ozbek - Uzbek 
5
Esperanto 
5
Тоҷикӣ - Tajik 
5
ქართველი - Georgian 
3
Catalana 
2
Čeština - Czech 
2
Hrvatski - Croatian 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
Srpski - Serbian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Group
English
Biography 
3,149
Library 
1,879
Articles 
1,855
Documents 
176
Image and Description 
77
Martyrs 
63
Publications 
49
Archaeological places 
44
Parties & Organizations 
36
Maps 
26
Genocide 
21
Clan - the tribe - the sect 
18
Artworks 
17
Places 
9
Statistics and Surveys 
5
Miscellaneous 
4
Quotes and Phrases 
2
Video 
2
Poem 
2
Offices 
2
Womens Issues 
1
Environment of Kurdistan 
1
Dates & Events 
1
Repository
MP3 
323
PDF 
30,659
MP4 
2,410
IMG 
197,440
∑   Total 
230,832
Content search
Kurdipedia is the largest multilingual sources for Kurdish information!
Articles
Characteristics of selected security threats in the Kurdistan Region in Iraq
Biography
Issam Aziz Sharif
Articles
Is Criminal Justice Enough to Address the Yazidi Genocide?
Archaeological places
Mosque (Salah al-Din al-Ayyubi) in the city of Faraqin
Library
Armed Conflict in Syria: Overview and U.S. Response
Image and Description
AN EXAMPLE OF BAATHS SOCIALISM AND DEMOCRACY IN KURDISTAN OF IRAQ
Biography
Lisa Calan
Biography
Huseyin Deniz
Biography
Dr.Zeynep Kaya
Library
Western Policy Towards Syria: Applying Lessons Learned
Image and Description
Kurdish Jews from Mahabad (Saujbulak), Kurdistan, 1910
Articles
Acts of Annihilation
Library
Defected from ISIS or Simply Returned, and for How Long?-- Challenges for the West in Dealing with Returning Foreign Fighters
Articles
Destroying the Yazidis: How Killing & Sexual Slavery Could Anchor ISIS Genocide Charges
Archaeological places
Cendera Bridge
Library
ISIS and the Potential for Defection in Syria
Archaeological places
Shemzinan Bridge
Archaeological places
Hassoun Caves
Articles
genocide, displaced Yazidis demand justice
Image and Description
The Kurdish Quarter, which is located at the bottom of Mount Canaan in Safed, Palestine in 1946
Biography
Jasmin Moghbeli
Biography
Hafiz Akdemir
Archaeological places
The tomb of the historian Marduk Kurdistani
Biography
Kamaran Palani
Image and Description
A Kurdish army in Istanbul to participate in the Battle of the Dardanelles in 1918
Biography
Sirwan Mahmood Rasheed
Library
A CHILDHOOD OF FEAR: THE IMPACT OF GENOCIDE ON YAZIDI CHILDREN IN SINJAR
Biography
Rez Gardi
Biography
Shilan Fuad Hussain
Image and Description
Picture of Kurdish school children, Halabja in south Kurdistan 1965
Folders
Biography - Party - K. D. P. Biography - People type - Informational Biography - Language - Dialect - Kurdish - Sorani Biography - Place of birth - Shno Biography - Nation - Kurd Biography - Country of birth - South Kurdistan Biography - Gender - Female Articles - Content category - Al-Anfal & Halabja Articles - Document Type - Original language Articles - Language - Dialect - English

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| Contact | CSS3 | HTML5

| Page generation time: 0.453 second(s)!