Bibliothèque Bibliothèque
Rechercher

Kurdipedia est des plus importantes sources d'information kurde!


Search Options





Recherche avancée      Clavier


Rechercher
Recherche avancée
Bibliothèque
Noms Kurdes
Chronologie des événements
Sources
Histoire
Collections de l'utilisateur
Activités
Rechercher Aide?
Publication
Video
Classifications
Élément aléatoire!
Envoyer
Envoyer l'article
Envoyer l'image
Survey
Vos commentaires
Contactez
Quel type d'information devons-nous!
Normes
Conditions d'utilisation
Point qualité
Outils
À propos
Kurdipedia Archivists
Articles de nous!
Ajouter Kurdipedia à votre site Web
Ajouter / Supprimer Email
Statistiques des visiteurs
Les statistiques de l'article
Polices Converter
Calendriers Converter
Vérification orthographique
Langues et dialectes des pages
Clavier
Liens utiles
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Langues
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Mon compte
Connexion
L'adhésion!
Vous avez oublié votre mot de passe!
Rechercher Envoyer Outils Langues Mon compte
Recherche avancée
Bibliothèque
Noms Kurdes
Chronologie des événements
Sources
Histoire
Collections de l'utilisateur
Activités
Rechercher Aide?
Publication
Video
Classifications
Élément aléatoire!
Envoyer l'article
Envoyer l'image
Survey
Vos commentaires
Contactez
Quel type d'information devons-nous!
Normes
Conditions d'utilisation
Point qualité
À propos
Kurdipedia Archivists
Articles de nous!
Ajouter Kurdipedia à votre site Web
Ajouter / Supprimer Email
Statistiques des visiteurs
Les statistiques de l'article
Polices Converter
Calendriers Converter
Vérification orthographique
Langues et dialectes des pages
Clavier
Liens utiles
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Connexion
L'adhésion!
Vous avez oublié votre mot de passe!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 À propos
 Élément aléatoire!
 Conditions d'utilisation
 Kurdipedia Archivists
 Vos commentaires
 Collections de l'utilisateur
 Chronologie des événements
 Activités - Kurdipedia
 Aide
Nouvel élément
Bibliothèque
Kurdistan ou Arménie: tyrans ou martyrs
09-09-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Biographie
Auguste de Jaba
29-06-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliothèque
Réception de la littérature européenne dans les romans d\'Orhan Pamuk
02-12-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliothèque
Qui suis-je, kurde ou français(e)
02-12-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliothèque
L\'AUGMENTATION DU TAUX DE SUICIDE CHEZ LES FEMMES KURDES
02-12-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliothèque
Libérer la vie : la révolution de la femme
20-10-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliothèque
Temps et espaces de la violence interne: revisiter les conflits kurdes en Turquie à l\'échelle locale
07-09-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliothèque
La révolution kurde. Le PKK et la fabrique d\'une utopie
05-09-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliothèque
Osman Sebrî (Apo): Analyse Bio-bibliographique
24-08-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliothèque
Quelles Frontières Pour Le Moyen-Orient ? - II
24-08-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Statistiques
Articles 518,395
Images 105,450
Livres 19,429
Fichiers associés 97,433
Video 1,394
Bibliothèque
L'Arménie dans le folklore ...
Bibliothèque
Documents du VIème Congres ...
Bibliothèque
Les Kurdes d'Irak
Bibliothèque
L' Homme Debout
Bibliothèque
Documents du VIIème Congres...
Zarok li benda mamosteyan in
Groupe: Articles | Articles langue: Kurmancî - Kurdîy Serû
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Classement point
Excellente
Très bon
Moyenne
Mauvais
Mauvais
Ajouter à mes collections
Donnez votre avis sur ce produit!
Histoire des Articles
Metadata
RSS
Recherche dans Google pour les images liées à l'élément sélectionné!
Recherche dans Google pour l'élément sélectionné!
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Abdulqadir Ulumaskan

Abdulqadir Ulumaskan
Hevpeyvîn: MURAT MANG/BIELEFELD
#Zimanê Dayikê# yek ji mafên sereke ku ji bilî dewleta #Tirk#, ti kes newêre bixe ber minaqeşeyê. Lê di pratîkê de dewlet heta ji wan tê vî mafî yan asteng dikin yan jî bi hewlwêstên neerênî ji bo zimanên ne fermî hema hema tine dikin. Gelek eyaletên #Elmanyayê# jî tevî ku ev maf bi hin qanûn yan jî sererastkirinan weke erk ji xwe re terîfkirine, bi hincetên nebûna fînansmanê û nedana pêşiya xwe ya lipêşbûna vê erkê, kirine ku nexasim jî ji bo wan zimanên ne fermî, ev maf di pratîkê de nebe.
Li Elmanyayê bêhtirî milyonek Kurdî dijîn. Lê ji zarokên van Kurdan bi tenê 2200 diçin dersên zimanê Kurdî. Li ser sedemên wê û ka çawa civaka Kurd dikare vê rewşê ber bi başiyê ve biguhere em bi Cîgirê Serokê Yekîtîya Mamosteyên Kurdistanê li Ewrûpayê (YMK) Mamoste Abdulqadir Ulumaskan, dibêje qederê 2200 zarok tevlî dersên zimanê Kurdî dibin. Wekî din, hêzar zarok ji ber ku mamoste tinene, nikarin biçin dersa zimanê Kurdî. Li hin eyaletan dersan ji nû ve dest pê kir, li hinên din jî va ye wê dest pê bike. Ji ber wê jî em bi Mamoste Ulumaskan re li ser mijarê peyivîn.
Birêz Ulumaskan çend rojên din li eyaleta Wesfalya Bakurê Renê (NRW) dersa sala nû wê dest pê bike. Hêviyên we ji bo dersa zimanê Kurdî çi ne?
Li gorî salên berê, di van du salên dawî de qeydkirina zarokan ji bo dersên zimanê Kurdî hinekî zêde bûye. Bi taybetî bi hatina Kurdên ji Rojava re ev hejmar hinekî zêde bû. Niha li eyaleta NRW´ê tenê nêzî hezar zarokî hatine qeydkirin. Lê ji ber tinebûn yan jî tayinnekirina mamosteyan, ev zarok mixabin nikarin dersên zimanê Kurdî bibînin. Li wan deveran ku dersên zimanê Kurdî li wan heye jî hejmara mamosteyan têra xwendekaran nake. Lewma jî her mamosteyek, dersa 150-200 zarokî dide û hejmara saetên dersan jî kêm e.
Rewşa dersa zimanê Kurdî li tevahiya Ewrûpayê bi çi rengî ye?
Li Ewrûpayê bi giştî, Swêd ne têde, rewşa dersên zimanê Kurdî ne zêde baş e. Ji xwe li hinek welatên Ewrûpayê dersên zimanê Kurdî bi fermî qet tinene. Li hinekan jî, weke Swîsreyê, ne bi fermî ye. Tenê li Swêdê nêzîkî 200 mamoste dersa zimanê Kurdî didin bi qasî 15 hezar zarok û ciwanên Kurd.
Li Elmanyayê rewş çawa ye? Ma li Swêdê zêdetir Kurd dijîn?
Vê gavê li 3 eyaletên Elmanyayê (NRW, Niedersachsen û Bremen) li nêzî 50 dibistanan ji aliyê 25 mamosteyên Kurdî, dersên zimanê kurdî bi fermî tên dayin. Li tevahiya Elmanyayê qederê 2200 xwendekarî beşdarî dersên Kurdî dibin. Li Elmanyayê ji milyonekê bêhtir Kurd dijîn û hejmara zarokên diçin dersa zimanê dayikê ê Kurdî 2200 e û hejmara momosyeyan jî 25 e. Li Swêdê 80 hezar Kurd dijîn û 12 hezar zarok û ciwanên wan diçin dersên Kurdî. Îcar li gorî vê, hûn rewşê bidin ber hev.
Maneya xemsarîya beramberî zimanê Kurdî li Ewrûpayê ji bo siberoja zarokên Kurd çi ye?
Gava em li gorî mînaka Swêdê hesab bikin ku ji 80 hezar Kurdî 12 hezar zarok û ciwan diçin dersên Kurdî, li Elmanyayî ji milyonekê zêdetir Kurd divê 300 hezar zarok û ciwan îro beşdarî dersên zimanê Kurdî bibana. Lê hejmara li Elmanyayê bi tavahî 2 hezar û 200 e. Vêca hasab li cem we ye. Li gorî vê rewşê 10 salên din, zêdeyî 300 hezar zarokên kurd wê bibin Elman. Heta niha, evqas jî û bêhtir jî ji xwe bûne Elman. Gelo di pêşerojê de gava ciwan têkevin nava lêgerîna ka “Ez kî me?” kî wê karibe bersiv û hesabê vê gunehkariya mezin bide wan. Ev qetlîam e! Berpirsiyarên vê xwekujiyê jî; malbat, sazî û siyaseta me bi xwe ye.
Li Elmanyayê li aliyekî mamoste tayîn nakin, alîkî zarok nayên, alîkî jî saetan kêm dikin. Sedem çi ye?
Belê, li Elmanya mafê dersa zimanê dayikê yê Kurdî wek qanûn heye, lê ji bo ev ders neyên dayin jî gelek astengiyan derdixin. Heta ji destê wan tê, ji bo ev maf neyê bikaranîn hezar astengiyî der tînin pêşberî mamoste û saziyên malbatan. Lê mixabin di vî warî de gelek kêmasî û qelsiyên me jî hene. Em wek malbat, sazî û rêxistin, xwedî li vî mafî dernayên. Ev rewş jî tê hesabê Elmanan.
Cenabê te behsa nebûna mamosteyan kir. Çareseriya wê pirsgirekê çi ye? YMK çi difikire?
Ji bo temamkirina kêmasiya mamosteyên zimanê Kurdî, wek YMK´ê hin hewldan û xebatên me hene. Ev bû 3 sal me wek YMK´ê, projeyek ji bo perwerdeya mamosteyên zimanê Kurdî amade kir û da Zanîngeha Essenê. Zanîngehê projeya me eciband û ji bo perwerdekirina mamosteyan biryara xwe da. Lê ji bon vê destûr û piştgiriya Wezareta Perwerdeya Eyaletê hewce bû. Tevî hemû hewldanan heta niha wezaretê ti bersivek nedaye me.
Lê ji bo perwerdeya mamosteyên zimanê Tirkî li heman bajarî beşek zanîngehê hatiye avakirin.
Niha jî em dixwazin li Fransa vê projeya xwe pêk bînin. Me hin têkilî danîn û em li hêviya bersîva zanîngehê ne. Em hêvî dikin ku li wir em karibin perwerdeya mamosteyên Kurdî çareser bikin.
Kêmasî çi ye? Asteng tenê devleta Elman e?
Bêyî astengiyên ku dewleta Elman ji me re dertîne, gelek astengiyên me bi xwe jî hene. Berî her tiştî em weke Kurd di daxwaza xwe a mafê zimanê Kurdî de ne bibiryar û biisrar in. Em wek saziya mamosteyên kurd komeleyek in û 60-70 endamên me hene. Her edamê me jî mehê 5 û herî zêde 10 € endametiya xwe dide. Bi vê derfeta aborî, gelo em dikarin çi bikin? Em bi 5-10 € yên derfetên xwe nikarin li zanîgehekê beşeke mamostetiya Kurdî vekin. Lê dema sazî û rêxistinên me bixwazin, ne beşek, dikarin bi derfetên xwe zanîngehekê jî ava bikin. Lê mixabin nakin. Li Ewrûpa barê perwerdeya zimanê Kurdî komelekê nikare ji bin derê. Ev karê wezaretan e û wezareta me jî nîne. Lê bi rastî gava ku em bixwazin, em dikarin beşeke zimanê Kurdî ava bikin. Her sal gelek kampanya tên vekirin, dema rêxistinên Kurd ji bo vê jî kampanyekê çêkin, dikarin vî karî bi hêsanî bikin. Lê komelek tenê nikare vî karî bike.
Ji bo dersa Kurdî zarok jî kêm tên Qeydkirina ne wisa?
Ji bo qeydkirina zarokan jî heman pirsgirêkên me hene. Em vê mijarê ji siyaseta xwe re jî radigihînin, lê mixabin dîsa ti encam tineye. Her sal siyasetmedarên me ji me re dibêjin: “Îsal em kampanyayekê ji bo zimanê Kurdî didin destpêkirin û bi hezaran zarokan qedy dikin.” Sal diçe û tê û deh kampanya tên kirin, lê dema vê kampanya zimanê Kurdî qet nayê!
Dema em bi xwe karê xwe baş nekin, em nikarin gazinca ji dewleta xelkê jî bikin. Wek mînak me mîna komela mamosteyan bi derfetên xwe yên kêm heta niha nêzîkî 25 pirtûkên dersên zimanê Kurdî amade û çap kirine, lê heta îro ti saziyeke Kurd ji bo yek pirtûka dersa zimanê Kurdî ti alîkarî nekiriye.
Hûn dibêjin hemû sazî, siyaset, devleta Elman bi xemsarî nezîkî zimanê Kurdî dibin. Lê malbatên kurd?
Xemsariya malbatan û zarokên xwe neşandina zimanê Kurdî ji xwe derdekî dinê ye. Ji bo ji holêrakirina vê xemsariyê jî xebatên me jî gelekî qels in. Ji qelsiyê bêhtir, em dikarin bibêjin tine ne.
Mixabin rewşa me a ziman bi giştî xerab e. Li ber çavên me, sal bi sal zarok û ciwanên me winda dibin. Stûn û giyana neteweyê ye. Gava mirov zimanê xwe winda kir, giyan û hêstên mirov jî pê re diçin û winda dibin. Qalibekî Kurd û giyaneke biyanî qet li hev nayê. Giyan û ziman yê kê be, qalib jî wê bibe yê wan. Vêca ev ne qeder e, gelekê caran mirov bi xwe qedera xwe dinivîse.
Ji Yenî Ozgur Polîtîka hatiye girtin [1]
Cet article a été écrit en (Kurmancî - Kurdîy Serû) langue, cliquez sur l'icône pour ouvrir l'élément dans la langue originale!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
Cet article a été lu fois 958
HashTag
Sources
[1] | عربي | https://diyarname.com/
Les éléments liés: 3
Groupe: Articles
Articles langue: Kurmancî - Kurdîy Serû
Publication date: 23-08-2018 (6 Année)
Livre: Enfants
Publication Type: Born-digital
Type de document: Langue originale
Technical Metadata
Point qualité: 99%
99%
Ajouté par ( ئاراس حسۆ ) sur 08-08-2022
Cet article a été examiné et publié par ( سارا ک ) sur 08-08-2022
Cet article a récemment mis à jour par ( سارا ک ) sur: 08-08-2022
URL
Cet article selon Kurdipedia de Normes n'est pas encore finalisé!
Cet article a été lu fois 958
Attached files - Version
Sorte Version Nom de l'éditeur
Fichier de photos 1.0.155 KB 08-08-2022 ئاراس حسۆئـ.ح.
Kurdipedia est des plus importantes sources d'information kurde!
Bibliothèque
L'AUGMENTATION DU TAUX DE SUICIDE CHEZ LES FEMMES KURDES
Biographie
Hamit Bozarslan
Bibliothèque
Kurdistan ou Arménie: tyrans ou martyrs
Articles
La Question kurde au Moyen-Orient: entre dynamiques régionales et reprises en main nationales
Articles
Les Kurdes et la construction d’une contre-mémoire du génocide arménien
Bibliothèque
Réception de la littérature européenne dans les romans d'Orhan Pamuk
Articles
Les Kurdes en Irak : une communauté linguistique qui protège son identité nationale
Bibliothèque
Libérer la vie : la révolution de la femme
Bibliothèque
Qui suis-je, kurde ou français(e)
Articles
Province de Bitlis (1908-1915)
Articles
Insurrection urbaine dans l’espace kurde et Écologie sociale

Actual
Bibliothèque
L\'Arménie dans le folklore Kurde
17-02-2014
هاوڕێ باخەوان
L\'Arménie dans le folklore Kurde
Bibliothèque
Documents du VIème Congres du PDK-I
28-01-2014
هاوڕێ باخەوان
Documents du VIème Congres du PDK-I
Bibliothèque
Les Kurdes d\'Irak
11-04-2014
هاوڕێ باخەوان
Les Kurdes d\'Irak
Bibliothèque
L\' Homme Debout
14-10-2016
هاوڕێ باخەوان
L\' Homme Debout
Bibliothèque
Documents du VIIème Congres du PDK-I
31-08-2017
هاوڕێ باخەوان
Documents du VIIème Congres du PDK-I
Nouvel élément
Bibliothèque
Kurdistan ou Arménie: tyrans ou martyrs
09-09-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Biographie
Auguste de Jaba
29-06-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliothèque
Réception de la littérature européenne dans les romans d\'Orhan Pamuk
02-12-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliothèque
Qui suis-je, kurde ou français(e)
02-12-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliothèque
L\'AUGMENTATION DU TAUX DE SUICIDE CHEZ LES FEMMES KURDES
02-12-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliothèque
Libérer la vie : la révolution de la femme
20-10-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliothèque
Temps et espaces de la violence interne: revisiter les conflits kurdes en Turquie à l\'échelle locale
07-09-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliothèque
La révolution kurde. Le PKK et la fabrique d\'une utopie
05-09-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliothèque
Osman Sebrî (Apo): Analyse Bio-bibliographique
24-08-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliothèque
Quelles Frontières Pour Le Moyen-Orient ? - II
24-08-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Statistiques
Articles 518,395
Images 105,450
Livres 19,429
Fichiers associés 97,433
Video 1,394
Kurdipedia est des plus importantes sources d'information kurde!
Bibliothèque
L'AUGMENTATION DU TAUX DE SUICIDE CHEZ LES FEMMES KURDES
Biographie
Hamit Bozarslan
Bibliothèque
Kurdistan ou Arménie: tyrans ou martyrs
Articles
La Question kurde au Moyen-Orient: entre dynamiques régionales et reprises en main nationales
Articles
Les Kurdes et la construction d’une contre-mémoire du génocide arménien
Bibliothèque
Réception de la littérature européenne dans les romans d'Orhan Pamuk
Articles
Les Kurdes en Irak : une communauté linguistique qui protège son identité nationale
Bibliothèque
Libérer la vie : la révolution de la femme
Bibliothèque
Qui suis-je, kurde ou français(e)
Articles
Province de Bitlis (1908-1915)
Articles
Insurrection urbaine dans l’espace kurde et Écologie sociale
Folders
Bibliothèque - Province - À l'extérieur Bibliothèque - Livre - Voyage Bibliothèque - Dialect - Française Bibliothèque - PDF - Oui Bibliothèque - Livre - Histoire Bibliothèque - Publication Type - Bibliothèque - PDF - Non Bibliothèque - Livre - Dictionnaire Bibliothèque - Type de document - Langue originale Bibliothèque - Dialect - Kurde - Badini

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| Contactez | CSS3 | HTML5

| Page temps de génération: 0.421 seconde(s)!