Bibliothèque Bibliothèque
Rechercher

Kurdipedia est des plus importantes sources d'information kurde!


Search Options





Recherche avancée      Clavier


Rechercher
Recherche avancée
Bibliothèque
Noms Kurdes
Chronologie des événements
Sources
Histoire
Collections de l'utilisateur
Activités
Rechercher Aide?
Publication
Video
Classifications
Élément aléatoire!
Envoyer
Envoyer l'article
Envoyer l'image
Survey
Vos commentaires
Contactez
Quel type d'information devons-nous!
Normes
Conditions d'utilisation
Point qualité
Outils
À propos
Kurdipedia Archivists
Articles de nous!
Ajouter Kurdipedia à votre site Web
Ajouter / Supprimer Email
Statistiques des visiteurs
Les statistiques de l'article
Polices Converter
Calendriers Converter
Vérification orthographique
Langues et dialectes des pages
Clavier
Liens utiles
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Langues
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Mon compte
Connexion
L'adhésion!
Vous avez oublié votre mot de passe!
Rechercher Envoyer Outils Langues Mon compte
Recherche avancée
Bibliothèque
Noms Kurdes
Chronologie des événements
Sources
Histoire
Collections de l'utilisateur
Activités
Rechercher Aide?
Publication
Video
Classifications
Élément aléatoire!
Envoyer l'article
Envoyer l'image
Survey
Vos commentaires
Contactez
Quel type d'information devons-nous!
Normes
Conditions d'utilisation
Point qualité
À propos
Kurdipedia Archivists
Articles de nous!
Ajouter Kurdipedia à votre site Web
Ajouter / Supprimer Email
Statistiques des visiteurs
Les statistiques de l'article
Polices Converter
Calendriers Converter
Vérification orthographique
Langues et dialectes des pages
Clavier
Liens utiles
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Connexion
L'adhésion!
Vous avez oublié votre mot de passe!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 À propos
 Élément aléatoire!
 Conditions d'utilisation
 Kurdipedia Archivists
 Vos commentaires
 Collections de l'utilisateur
 Chronologie des événements
 Activités - Kurdipedia
 Aide
Nouvel élément
Biographie
Nizami
12-08-2024
شادی ئاکۆیی
Biographie
Mohammad Ghazi
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Bibliothèque
Confédéralisme démocratique
11-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Biographie
Mastoureh Ardalan
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Biographie
Feqiyê Teyran
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Biographie
Osman Sabri
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Lieux
Salmas
07-08-2024
شادی ئاکۆیی
Lieux
Miandoab
06-08-2024
شادی ئاکۆیی
Biographie
Shams al-Dîn al-Shahrazûrî
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Biographie
Cigerxwîn
28-07-2024
شادی ئاکۆیی
Statistiques
Articles
  532,345
Images
  107,839
Livres
  20,039
Fichiers associés
  101,425
Video
  1,475
Langue
کوردیی ناوەڕاست 
303,860
Kurmancî - Kurdîy Serû 
89,247
هەورامی 
65,874
عربي 
29,475
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,202
فارسی 
9,037
English 
7,436
Türkçe 
3,621
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,534
Pусский 
1,134
Française 
337
Nederlands 
130
Zazakî 
90
Svenska 
63
Հայերեն 
50
Español 
46
Italiano 
44
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
21
中国的 
17
Ελληνική 
14
עברית 
14
Norsk 
14
Fins 
12
Polski 
8
Ozbek 
5
Esperanto 
5
Português 
4
Тоҷикӣ 
3
Hrvatski 
2
Srpski 
2
Catalana 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
ქართველი 
2
Cebuano 
1
балгарская 
1
हिन्दी 
1
Čeština 
1
Lietuvių 
1
ترکمانی 
1
Groupe
Française
Bibliothèque 
256
Articles 
38
Publications 
18
Biographie 
16
Documents 
4
Lieux 
3
Partis et Organisations 
1
Martyrs 
1
Le dépôt de fichiers
MP3 
323
PDF 
30,624
MP4 
2,406
IMG 
197,284
Bibliothèque
Documents du VIème Congres ...
Bibliothèque
Documents du VIIème Congres...
Biographie
Shams al-Dîn al-Shahrazûrî
Biographie
Mohammad Ghazi
Biographie
Nizami
Homeless in Eden: The Importance of Malaye Jaziri’s Poetry
Groupe: Articles | Articles langue: English
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Classement point
Excellente
Très bon
Moyenne
Mauvais
Mauvais
Ajouter à mes collections
Donnez votre avis sur ce produit!
Histoire des Articles
Metadata
RSS
Recherche dans Google pour les images liées à l'élément sélectionné!
Recherche dans Google pour l'élément sélectionné!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Catalana0
Cebuano0
Čeština0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
балгарская0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
हिन्दी0
ქართველი0
中国的0
日本人0

MALAY JAZIRI

MALAY JAZIRI
Tyler Fisher & Haidar Khezri
Sheikh Ahmad (c. 1570-1640 CE), better known by his pen name Malaye Jaziri, was the most important Kurdish poet of the sixteenth and seventeenth centuries. His poetic oeuvre, or diwan, is one of the most significant works in all Kurdish literature, representing the fundamental genesis of modern Kurdish poetry.
Malaye Jaziri was the first to deploy Classical Perso-Arabic forms in Kurdish verse, adopting and adapting the ruba‘i, qasida and, most notably, the ghazal as verse forms for poetry in the Kurdish language. In doing so, he established a written medium for the Kurdish poetic tradition, which, prior to his pioneering work, had been almost exclusively oral.
As a language of literacy, in Malaye Jaziri’s handling, Kurdish emerged as viable vehicle for poetic expression in the schools, royal courts, and written records of the Ottoman and Safavid Empires, and his work left an indelible influence on Kurdish poetry that endures to this day. It was in those courtly and scholarly contexts that Malaye Jaziri found a fleeting oasis for his creativity.
As the Kurdish homeland was carved up by imperial adversaries, and the Kurdish people themselves were scattered across a diaspora that still characterizes their existence today, the poet found himself homeless in a contested Eden, penning poetry that underscored the dignity of a people and their language in the face of genocidal campaigns.
... each of his units of paired lines constitute discrete poetic expressions in their own right yet remain interdependent in relation to the poem as a whole.
Malaye Jaziri’s full diwan comprises 142 poems. Seventeen of these are ruba‘i, short poems of four lines, while the longest poem, reflecting the poet’s fondness for symmetries, is a qasida that runs to a total of 142 lines.
In terms of matter and manner, his adaptations of the Classical Perso-Arabic forms emphasize the sustained correspondence of sounds. Consistent end-rhymes are a hallmark of this tradition, along with frequent use of internal rhymes and alliterations.
Each poem also maintains lines of uniform length — that is, lines consistent in duration within a particular poem but open to variation across poems within the same genre. His poems in the ghazal and ruba‘i forms address a Beloved of unspecified, indeterminate gender, and often close with a parting signature by his poetic persona (“Mala” or “Nishani”), signaling the poem’s end and reflecting upon the nature of the poem and its addressee.
More than a mere couplet (bayt), each of his units of paired lines constitute discrete poetic expressions in their own right yet remain interdependent in relation to the poem as a whole. Every couplet sets up images in tension, emotions straining toward an articulation that seem always to elude reductive treatment.
Our English translations approximate the Kurdish rhymes with English assonance and half-rhymes, which, in English-language poetry, achieve a less heavy-handed, more palatable effect. We also endeavor to balance the feminine and masculine traits of the addressee, never explicitly indicating whether the Beloved is male or female, to preserve the poet’s deliberate ambiguity on this point. In keeping with this indeterminacy, the poems invite supple interpretations, capable of adapting each poem’s sequence of surprising imagery to apply to a human lover, a deity, or a homeland.
The qasida, as the longest and most discursive among the forms that Malaye Jaziri employed, gave freer rein to his range of themes beyond love. With its roots in pre-Islamic poetry, the qasida can feature satire, panegyric, lament, or philosophical musings.
Like other Persian, Indo-Persian, Arab, and Turkish poets, Malaye Jaziri worked within a highly regulated set of poetic conventions, but the poetic strictures did not constrain the range of his vast sources of inspiration. He drew on voices from regions stretching from the Iranian plateau to the Turkish steppe, from the back alleys of Konya to the bazaars of Delhi, casting into sharp relief the interpenetration of apparent contrasts: metaphysical and material, transcendent and quotidian, death and desire, sacred and profane, the ephemeral and the eternal.
Within his poems’ formal parameters, he assayed thematic innovations, crafting a poetics that blended Sufi Islam with non-Muslim traditions of Kurdistan more widely (Christian, Jewish, Zoroastrian, and Yezidi, among others). The diwan showcases the geographical and thematic range on which Malaye Jaziri drew and introduces a Kurdish voice that stands comparison with leading Sufi poets across the ages.
The Kurdish diaspora in North America, with its main concentrations in Toronto, New York City, San Diego, and Nashville (“Little Kurdistan”), celebrates the traditional Kurdish Newruz by reciting Malaye Jaziri’s ghazals and dancing in a circle to welcome spring. His poetic expression stands as a salutary reminder of the complex, human experience behind the headlines and beyond national borders: ecstasy, laughter, dread, and love.
Although he wrote four centuries ago, his imagery remains strikingly innovative today and, for its transcendent treatment of human worth and beauty, wields a compelling relevance at a time when international attention is again trained upon the Kurdish regions.
Archery
یەنگی تە ژ شەنگی ب درەنگی وە کەشاندن
سەد تیر و خەدەنگی ب چ ڕەنگی تە ڕەشاندن
سەرپەنجە ب ئشکەنجە تە وەک غونچە لڤاندن
هەستی وە ب مەستی ل مە ڤێڕا هەڕشاندن
You stretched your eyebrow’s bow, full taut and slow,
and launched a hundred arrows hewn of yew, arrows of a hundred varied hues.
You wagged your fingertip, a rosebud storm-tossed to and fro
and menacing my life with your intoxicating wounds.
Calligraphy
خالا تەیە مشکین کو بوویە نوقطەیێ نوونان
وەک ئسم و طلسمان بوویە تەعویذێ عویوونان
چەشمێن د سیەه ڕادکرن فتنە ئوخوونان
لەو خوون ژ دو چەهڤێن مە دزێت شوبهی عویوونان
Your beauty mark is like a jot to grace the letter i.
A sacred name, a talisman, it wards off evil eyes.
Your own dark eyes cause turbid strife and blood to rise,
by which my eyes are wellsprings of the blood I cry.
ئسمێ تەیە مەکتووب د دیوانێ قدەم دا
Songs of Worlds to Come
ئسمێ تەیە مەکتووب د دیوانێ قدەم دا
حەرفەک قەلەمێ علمی ب تەقویمێ ڕەقەم دا
Your name is pristine writing in the everlasting book, inscribed
in letters that the Sage’s pen ordained before the maps of time.
ئەشکال و خەتێن دائرەیێ نوقتەیێ علمن
ئەڤ نەقش و مسالن د خەیالاتێ عەدەم دا
These shapes and shadows orbiting the central point of wisdom’s Sun
foreshadow all the stories, images, and songs of worlds to come.
میم مەتلەعێ شەمسا ئەحەد ئایینە سفەت کر
لامع ژ عەرەب بەرقێ ل فەخخارێ عەجەم دا
M made the morning rays of monotheist faith a mirror clear,
an Arab thunderbolt that breached the pagan arch when M appeared.
دا شاھدێ ئەسما ب ھەمی وەجھی بناسین
یەک مەستی سەمەدکر، ب یەکێ نەقشێ سەنەم دا
Now let us fully understand the facets of the names of God,
who made one drunk on the divine, while others turned to idols’ fraud.
یەک گرتییە زولفێ ویەکی خال نومایی
ئایینە ب ئەسکەندەری وجام ب جەم د
One tears his hair, while others contemplate a beauty mark for hours.
He granted Jamshid’s Cup and Alexander’s Mirror all-seeing powers.
ئەرواحێ موقەددەس شەبێ قەدران تە دخوازن
نوورا تەیە مسباحێ د قەندیلێ حەرەم دا
The Night of Power, Laylat al-Qadr, pure souls call you to pray.
Around the Kaaba, lanterns gleam: your radiance reflects their rays.
دا وەقتێ لقایێ ب تە حەی بین د بەقایێ
من نەقدێ دل و جان د فەنایێ ب سەلەم دا
To live forever in the moment of our meeting, take my all,
full payment in advance: I fully give my body, life, and soul.
یاقووت فرۆشان د کەف ئەلماسی شکەستن
ئەڤ سەفحەیێ ئەلماسێ کو نەققاشی قەلەم دا
The jewelers crushed their diamonds in their fingers when the Painter traced
that diamantine script and living portrait on the page’s face.
یا رەب ژ چ ڕوو لەب ب ثەنایا تە گوشایم
سبحانك لن أحصي في شأنك حمدا
O Lord, my feeble lips, my failing breath, can scarcely form a phrase.
All praise to You! Of all my words, not one suffices for Your praise.
مننەت ژ خودایی کو ب عەبدێ خوە مەلایی
ئکسیرێ غەمێ عشقێ -نە دینار و درەم- دا
Praise God who gave His servant Mala little in the way of wealth,
but lavished him with the elixir of love’s sorrow for his health.
Dr. Tyler Fisher (DPhil University of Oxford) is Associate Professor of Modern Languages and Literatures at the University of Central Florida. He has published English translations of poetry from Spanish, Catalan, Aramaic, and Kurdish.

Dr. Haidar Khezri (PhD University of Damascus) is the University of Central Florida’s first Assistant Professor of Arabic. He teaches Kurdish, Arabic, and comparative literature at UCF, and has published translations out of and into Kurdish, Persian, Arabic, and English. He is the author of Central/ Sorani Kurdish: An Elementary Textbook (forthcoming from Georgetown University Press, 2023), and is currently co- editing The Oxford Handbook of Kurdish Linguistics. [1]
Cet article a été écrit en (English) langue, cliquez sur l'icône pour ouvrir l'élément dans la langue originale!
This item has been written in (English) language, click on icon to open the item in the original language!
Cet article a été lu fois 414
Donnez votre avis sur ce produit!
HashTag
Sources
Les éléments liés: 2
Biographie
Dates et événements
Groupe: Articles
Articles langue: English
Publication date: 11-02-2023 (1 Année)
Dialect: Anglais
Publication Type: Born-digital
Technical Metadata
Point qualité: 97%
97%
Ajouté par ( هەژار کامەلا ) sur 27-08-2023
Cet article a été examiné et publié par ( زریان سەرچناری ) sur 29-08-2023
Cet article a récemment mis à jour par ( هەژار کامەلا ) sur: 29-08-2023
URL
Cet article selon Kurdipedia de Normes n'est pas encore finalisé!
Cet article a été lu fois 414
Kurdipedia est des plus importantes sources d'information kurde!
Articles
Les Kurdes et la construction d’une contre-mémoire du génocide arménien
Bibliothèque
Kurdistan ou Arménie: tyrans ou martyrs
Bibliothèque
Confédéralisme démocratique
Articles
Les Kurdes en Irak : une communauté linguistique qui protège son identité nationale
Biographie
Hamit Bozarslan
Articles
Province de Bitlis (1908-1915)
Bibliothèque
Réception de la littérature européenne dans les romans d'Orhan Pamuk
Bibliothèque
Qui suis-je, kurde ou français(e)
Articles
Insurrection urbaine dans l’espace kurde et Écologie sociale
Articles
La Question kurde au Moyen-Orient: entre dynamiques régionales et reprises en main nationales
Bibliothèque
L'AUGMENTATION DU TAUX DE SUICIDE CHEZ LES FEMMES KURDES

Actual
Bibliothèque
Documents du VIème Congres du PDK-I
28-01-2014
هاوڕێ باخەوان
Documents du VIème Congres du PDK-I
Bibliothèque
Documents du VIIème Congres du PDK-I
31-08-2017
هاوڕێ باخەوان
Documents du VIIème Congres du PDK-I
Biographie
Shams al-Dîn al-Shahrazûrî
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Shams al-Dîn al-Shahrazûrî
Biographie
Mohammad Ghazi
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Mohammad Ghazi
Biographie
Nizami
12-08-2024
شادی ئاکۆیی
Nizami
Nouvel élément
Biographie
Nizami
12-08-2024
شادی ئاکۆیی
Biographie
Mohammad Ghazi
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Bibliothèque
Confédéralisme démocratique
11-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Biographie
Mastoureh Ardalan
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Biographie
Feqiyê Teyran
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Biographie
Osman Sabri
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Lieux
Salmas
07-08-2024
شادی ئاکۆیی
Lieux
Miandoab
06-08-2024
شادی ئاکۆیی
Biographie
Shams al-Dîn al-Shahrazûrî
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Biographie
Cigerxwîn
28-07-2024
شادی ئاکۆیی
Statistiques
Articles
  532,345
Images
  107,839
Livres
  20,039
Fichiers associés
  101,425
Video
  1,475
Langue
کوردیی ناوەڕاست 
303,860
Kurmancî - Kurdîy Serû 
89,247
هەورامی 
65,874
عربي 
29,475
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,202
فارسی 
9,037
English 
7,436
Türkçe 
3,621
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,534
Pусский 
1,134
Française 
337
Nederlands 
130
Zazakî 
90
Svenska 
63
Հայերեն 
50
Español 
46
Italiano 
44
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
21
中国的 
17
Ελληνική 
14
עברית 
14
Norsk 
14
Fins 
12
Polski 
8
Ozbek 
5
Esperanto 
5
Português 
4
Тоҷикӣ 
3
Hrvatski 
2
Srpski 
2
Catalana 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
ქართველი 
2
Cebuano 
1
балгарская 
1
हिन्दी 
1
Čeština 
1
Lietuvių 
1
ترکمانی 
1
Groupe
Française
Bibliothèque 
256
Articles 
38
Publications 
18
Biographie 
16
Documents 
4
Lieux 
3
Partis et Organisations 
1
Martyrs 
1
Le dépôt de fichiers
MP3 
323
PDF 
30,624
MP4 
2,406
IMG 
197,284
Kurdipedia est des plus importantes sources d'information kurde!
Articles
Les Kurdes et la construction d’une contre-mémoire du génocide arménien
Bibliothèque
Kurdistan ou Arménie: tyrans ou martyrs
Bibliothèque
Confédéralisme démocratique
Articles
Les Kurdes en Irak : une communauté linguistique qui protège son identité nationale
Biographie
Hamit Bozarslan
Articles
Province de Bitlis (1908-1915)
Bibliothèque
Réception de la littérature européenne dans les romans d'Orhan Pamuk
Bibliothèque
Qui suis-je, kurde ou français(e)
Articles
Insurrection urbaine dans l’espace kurde et Écologie sociale
Articles
La Question kurde au Moyen-Orient: entre dynamiques régionales et reprises en main nationales
Bibliothèque
L'AUGMENTATION DU TAUX DE SUICIDE CHEZ LES FEMMES KURDES
Folders
Bibliothèque - Province - À l'extérieur Bibliothèque - Livre - Kurde émission Bibliothèque - Dialect - Française Bibliothèque - PDF - Oui Bibliothèque - Party - K. D. P. Iran Biographie - Les gens de type - Écrivain Biographie - Les gens de type - Biographie - Les gens de type - Astronom Biographie - Les gens de type - Religieuse Biographie - Les gens de type - Historien

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| Contactez | CSS3 | HTML5

| Page temps de génération: 1.719 seconde(s)!