Bibliothèque Bibliothèque
Rechercher

Kurdipedia est des plus importantes sources d'information kurde!


Search Options





Recherche avancée      Clavier


Rechercher
Recherche avancée
Bibliothèque
Noms Kurdes
Chronologie des événements
Sources
Histoire
Collections de l'utilisateur
Activités
Rechercher Aide?
Publication
Video
Classifications
Élément aléatoire!
Envoyer
Envoyer l'article
Envoyer l'image
Survey
Vos commentaires
Contactez
Quel type d'information devons-nous!
Normes
Conditions d'utilisation
Point qualité
Outils
À propos
Kurdipedia Archivists
Articles de nous!
Ajouter Kurdipedia à votre site Web
Ajouter / Supprimer Email
Statistiques des visiteurs
Les statistiques de l'article
Polices Converter
Calendriers Converter
Vérification orthographique
Langues et dialectes des pages
Clavier
Liens utiles
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Langues
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Mon compte
Connexion
L'adhésion!
Vous avez oublié votre mot de passe!
Rechercher Envoyer Outils Langues Mon compte
Recherche avancée
Bibliothèque
Noms Kurdes
Chronologie des événements
Sources
Histoire
Collections de l'utilisateur
Activités
Rechercher Aide?
Publication
Video
Classifications
Élément aléatoire!
Envoyer l'article
Envoyer l'image
Survey
Vos commentaires
Contactez
Quel type d'information devons-nous!
Normes
Conditions d'utilisation
Point qualité
À propos
Kurdipedia Archivists
Articles de nous!
Ajouter Kurdipedia à votre site Web
Ajouter / Supprimer Email
Statistiques des visiteurs
Les statistiques de l'article
Polices Converter
Calendriers Converter
Vérification orthographique
Langues et dialectes des pages
Clavier
Liens utiles
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Connexion
L'adhésion!
Vous avez oublié votre mot de passe!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 À propos
 Élément aléatoire!
 Conditions d'utilisation
 Kurdipedia Archivists
 Vos commentaires
 Collections de l'utilisateur
 Chronologie des événements
 Activités - Kurdipedia
 Aide
Nouvel élément
Bibliothèque
Kurdistan ou Arménie: tyrans ou martyrs
09-09-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Biographie
Auguste de Jaba
29-06-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliothèque
Réception de la littérature européenne dans les romans d\'Orhan Pamuk
02-12-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliothèque
Qui suis-je, kurde ou français(e)
02-12-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliothèque
L\'AUGMENTATION DU TAUX DE SUICIDE CHEZ LES FEMMES KURDES
02-12-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliothèque
Libérer la vie : la révolution de la femme
20-10-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliothèque
Temps et espaces de la violence interne: revisiter les conflits kurdes en Turquie à l\'échelle locale
07-09-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliothèque
La révolution kurde. Le PKK et la fabrique d\'une utopie
05-09-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliothèque
Osman Sebrî (Apo): Analyse Bio-bibliographique
24-08-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliothèque
Quelles Frontières Pour Le Moyen-Orient ? - II
24-08-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Statistiques
Articles 524,920
Images 106,299
Livres 19,776
Fichiers associés 99,432
Video 1,446
Langues
کوردیی ناوەڕاست 
301,033

Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,746

هەورامی 
65,734

عربي 
28,807

کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,281

فارسی 
8,456

English 
7,163

Türkçe 
3,570

Deutsch 
1,458

Pусский 
1,123

Française 
321

Nederlands 
130

Zazakî 
85

Svenska 
56

Հայերեն 
44

Español 
39

Italiano 
39

لەکی 
37

Azərbaycanca 
20

日本人 
18

עברית 
14

Norsk 
14

Ελληνική 
13

中国的 
11

Bibliothèque
L'Arménie dans le folklore ...
Bibliothèque
Documents du VIème Congres ...
Bibliothèque
Les Kurdes d'Irak
Bibliothèque
L' Homme Debout
Bibliothèque
Documents du VIIème Congres...
Kurdî ye an kodên Da Vincî ne?
Groupe: Articles | Articles langue: Kurmancî - Kurdîy Serû
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Classement point
Excellente
Très bon
Moyenne
Mauvais
Mauvais
Ajouter à mes collections
Donnez votre avis sur ce produit!
Histoire des Articles
Metadata
RSS
Recherche dans Google pour les images liées à l'élément sélectionné!
Recherche dans Google pour l'élément sélectionné!
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Mahabad Felat Arda

Mahabad Felat Arda
=KTML_Bold=Kurdî ye an kodên Da Vincî ne?=KTML_End=
#Mahabad Felat Arda#

Xebatên beriya rojnameya welat bê guman ku nayêne înkarkirin. Her wiha xebatên li derî welat ango li sirgûniyê û bi taybet jî li Swêdê jî cihê dilxweşiyê ne, li gel hemû kêmasiyên xwe ve. Lê li bakurê Kurdistanê, kar û xebatên weşan û çapemeniya bi kurdî, her wiha xwendevanî û nivîskariya bi kurdî, bi taybet piştî weşana rojnameya hefteyî Welat ,geş bû, şax da û belav bû. Rojnameya Welat bi taybet di vî warî de xwedî roleka dîrokî ye. Her wiha bi berdewamiya xwe û berxwedêriya xwe ve jî ku ev nêzî 22 sal in bê navber didome, mînakeka dîrokî ye. Di warê weşangeriya kurdî de êdî nirxek e ku divê bi her awayî xwedî lê bê derketin.
Bi geşbûn û pêşkeftina Têkoşîna Azadiyê re, rê û derfetên nû vebûn li pêşiya weşan û nûçegihaniya kurdî. Mînaka herî pêş û bi bandor û her wiha dîrokî, li gel hemû kêmasiyên xwe ve jî, bê guman ku Med Tv ye. Lê ne tenê Med Tv. Lewra roj bi roj, di gelek warî de valahî dihatine dagirtin. Çi li Ewropayê, çi li Stenbolê bi taybet ajans û rojname û kovarên kurdan dihatine vekirin. Belê yên kurdan bûn, lê bi taybet jî ajans û rojname bi tirkî bûn. Armanc, siyaset û her tişt ji bo kurdan bû, lê bi zimanê tirkî bû. Pêvajoyek bû ku dikare bê famkirin. Tişta nikare bê famkirin ew e ku di vê pêvajoya dirêj de nifşên nû gihîştin, lê di warê kurdî de dîsa bi taybet ajans û rojname, xwe zêde bi pêş nexistin. Ozgur Polîtîka ku li Ewropayê weşanê dike dest bi beşa kurdî kir û bi raya min li gel hemû şaşî û kêmasiyên xwe ve jî piştî Rojnameya Welat, herî baş ew e. Lê Ajansên kurdî bi taybet di warê ziman de evqas sal in gavek jî xwe bi pêş nexistine.
Ajansa Firat´ê (ANF) û ya Dîcleyê (DÎHA) ku navenda wan yek li Ewropayê û yek jî li Amedê ye, ev çend sal in dest bi weşana kurdî jî kirine, lê xwe ji mêjî û cîhana tirkî rizgar nekirine. Ji dan û stendinên rojane bigire heya amadekirina nûçeyan hema bêje hemî bi tirkî ne. Ji lewre jî dema nûçe têne amadekirin an jî wergerandin, ziman bi kurdî be jî, ne bi mêjiyê kurdî têne amadekirn an jî wergerandin. Loma jî zimanekî çelexwarî ku mirovan ji kurdî sar dike derdikeve holê. Zimanê ku bikar tînin, kurdî bi mirovan nadin hezkirin, dijberî wê, mîna ku yê ew nûçe amade kiriye bi xwe jî, bi zor û bêyî dilê xwe amade kiribe xuya dike. Bêdilî di zimanê nûçeyê bi xwe de jî diyar dibe. Lewra dema li tirkiya heman nûçeyê dinihêrî, tiştekî din e.
Ez qala profesyoneliya kar û barên rojnamevaniyê nakim. Ew ji xwe di saziyên me de derdekî bê derman e. Lê ziman tiştekî wisan e ku mirov bi hewldanên xwe yên ferdî jî dikare bi pêş bixe. Tenê bila daxwaz û hezkirin hebe, têre dike ji bo vê.
Sererastkirina nakokî û çelexwariya bindestiya sedê salan ku bi polîtîkayên gemar ên dagirkeran di şanikên me de bi cî bûne, ne hêsan e û dem dixwaze, ev rast e. Lê piştî mirov bi vê rastiyê hesiya û pê ve, divê di mirov bi xwe de jî, daxwaza tevger û helwdanekê ya pêşkeftinê çê bibe. Ew evîn divê bikeve dilê mirov û mirov bike nav tevgereka sererastkirina van aliyên çelexwarî.
Bi taybet jî di nav kurdan de tu kes nikare bêje ku min bi qasî xebatkarên van sazî û dezgehan bedêl daye, li ber xwe daye û bûme armanca her cure êrîşên gemar ên dagirkeran. Ev rastiyek e ku nikare bê înkarkirin. Lê dema mijar dibe ziman, rewş diguhere mixabin. Wê demê, mirov jî tê de dimîne ku tiştek bibêje. Lewra li aliyekê fedakariyeke mezin û li aliyê din jî xemsariyeke mezin, li hemberî zimanê xwe ku sedema hebûna me ye.
Ez dixwazim bi tenê çend mînakên van deh rojên dawîn ên ji sernavên nûçeyên DÎHAyê ji we re pêşkêş bikim. Min bi tenê yên ku herî zêde balkêş in û nayêne famkirin hilbijartine, lê ya rastî ji sedî 90ê sernavên nûçeyên wan ne bi mantiqa kurdî hatine amadekirin ango wergerandin. Ev tenê mînakên sernavên nûçeyan in. Ez qet nakevim mijara naverokê û şaşiyên rêzimanî, lewra ew çend zêde ne û çelexwarîne ku ev ne karê min lê karê zimanzanekî jêhatî ye ku divê demeka xwe ya baş bidê.
Ev mînak yên DÎHAyê ne, lê ANF beşa kurdî jî jê kêmtir nîne mixabin.
Ez dizanim dê ev rexneyên min ji bo kedkarên van saziyan ne bi pênckurişan bin mixabin. Lewra baş dizanim ku rexneyên bi taybet di vî warî de pir li xweşiya wan naçe. Hele ku ev rexne ji aliyê kesekî ku ne di nav wan de be hatibe kirin, mîna êrîşeka dijminahî dibînin û dinirxînin. Lê bila kedkarên van saziyan bizanin ku ev rexneyên dostane ne û bi armanca balkişandina ser şaşiyan hatine kirin. Dîsa bila bizanin ku ne ez tenê me yê van rexneyan dike, lê yê nivîsiye ez im.
Her wiha ev helwest ne tenê bi kes û derdorekê ve girêdayî ye. Lê di nav me de, çanda rexnekirinê û rexneyê pejirandinê tuneye. Rexneyek bi çi armancî jî hatibe kirin, mîna êrîş û dijminahî tê dîtin. Ji ber wê jî çav timî li tolhildanê ye. Dîsa kêmasiya di warê ziman de jî ne bi van saziyan ve bi sînor e. Gelek nivîskarên kurd ku xwedî berhem in jî hene ku ez bi xwe zahmetî dikşînim heya têdigihêjim ka dixwazin çi bibêjin. Caran jî tênagihêjim. Nivîskarên herî navdar ên cîhanê hewl didin zimanê xwe siviktir bikin ji bo baştir û zêdetir bêne xwendin û têgihiştin, lê gelek nivîskarên kurd wisa dizanin ku ziman çiqasî giran bikin, rûmeta nivîskariya wan jî ew çendî bilind dibe. Nêrîn û nêzîkahiyek pir şaş e ev.
Fermo, eger we tiştek ji van sernavan fam kiribe, ji min re jî bêjin ji kerema xwe re. Ji ber ev 22 sal in ez bi kurdî dixwînim, lê min tiştek ji van fam nekir:
Li Stenbolê Rojavayî şerê zivistanê dikin
Li Girtîgeha Burdurê cezaya kamera şikestinê!
Li Şemzînanê 2 welatî hîn jî di bi aşûtê de ne
Dayîkê Şemiyê dayîk û 5 zarokên wî yên hatin qetilkirin bibîranî
'Çawa ku AKP'e têgihişt dê di hilbijartinan de wenda bike...'
Li dijî nexweşiyên zivistanê xwe biniximîne û zêde şilemeniyê vexwin
'Li dijî dewleta paralel paqijiya rê lazim e'
Li Amedê banga mîtînga Cizîrê ya li hemberî dîwar
Li Cegerxwîn xêzkarên pêşerojê digihêjin
Di dosyaya Omer Guney a li pêşiya Erdogan de çi heye?
Kiryara kamerayên girtîgehan hat protestokirin
Kaplan: Operesyon nîşana teqîna guleyekê ye
Ji bo komkujiya Sundus perdeya 'demborî' û 'neşopandinê'
Li ser çemê Muradê debara xwe dikin!
Li Amedê befir bi kamyonan tê guhastin
Gelo AKP dixwaze li polîs û darazê operasyonê pêk bîne?
Di operasyona nelirêtiyê de hejmara yên hatîn binçavkirin gihişt 52'an
Ji duh heta îro 'ji aliyan' pêngav li ser pêngavê
Ji hevserê qatil parastineke 'naskirî'
'Mexdûrên veguhestina bajarvaniyê: Em wekî pisîkê li çiyê bêxwedî mane
'Alîkariya' komira xirab jehriyê çêdike!
Tîbê girtîgehan cuda ne lê kiryarên li girtîgehan yek in
Li Êlîhê Sersaxiya PKK'iyan bi girserî hat ziyaret kirin
Apê Mihemed hat oxirê kirin
Ji girtîgehan hîn jî qîrînên 19'ê Kanûnê tên
Li Erdîşê ji ber hewaya qirêj nefes nayê girtin!
Tuncel: Me li Tirkiyeyê hestyariyek ava kir
Amedê qeşa girt
Jin hevîrê xwe bi tavê distirin
Di doza 'KCK'a Stenbolê de roja biryara navber
Piştî mehan lêpirsîna xwendekaran a ji ber bejdarbûna Newroz û 1'ê Gulanê
Li Zanîngeha Dîcleyê zengilên xeteriyê lêdixe!
Îdîaya ku teklîfa sîxuriyê xwendekarê zanîngehê kirî
Ji bo mîtînga Cizîrê karwan ketin rê
Çalakiya girtina rê didome li gundê Navberoj boykota dibistanan
Îdîaya gardiyanan derman guhertinin
Li Navberojan a çalakî didomin û Şewqiyata leşkerî
'Weke ku bi bêmafî binçavkirin naqedin...'
[1]
Cet article a été écrit en (Kurmancî - Kurdîy Serû) langue, cliquez sur l'icône pour ouvrir l'élément dans la langue originale!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
Cet article a été lu fois 275
HashTag
Sources
[1] | Kurmancî - Kurdîy Serû | https://www.amidakurd.net/ - 16-09-2023
Les éléments liés: 1
Groupe: Articles
Articles langue: Kurmancî - Kurdîy Serû
Publication date: 24-12-2013 (11 Année)
Livre: Social
Province: Kurdistan
Publication Type: Born-digital
Type de document: Langue originale
Technical Metadata
Point qualité: 99%
99%
Ajouté par ( ئاراس حسۆ ) sur 16-09-2023
Cet article a été examiné et publié par ( سارا ک ) sur 27-09-2023
URL
Cet article selon Kurdipedia de Normes n'est pas encore finalisé!
Cet article a été lu fois 275
Kurdipedia est des plus importantes sources d'information kurde!
Biographie
Hamit Bozarslan
Articles
Les Kurdes et la construction d’une contre-mémoire du génocide arménien
Articles
Province de Bitlis (1908-1915)
Bibliothèque
Kurdistan ou Arménie: tyrans ou martyrs
Bibliothèque
L'AUGMENTATION DU TAUX DE SUICIDE CHEZ LES FEMMES KURDES
Bibliothèque
Qui suis-je, kurde ou français(e)
Articles
Insurrection urbaine dans l’espace kurde et Écologie sociale
Bibliothèque
Libérer la vie : la révolution de la femme
Articles
Les Kurdes en Irak : une communauté linguistique qui protège son identité nationale
Bibliothèque
Réception de la littérature européenne dans les romans d'Orhan Pamuk
Articles
La Question kurde au Moyen-Orient: entre dynamiques régionales et reprises en main nationales

Actual
Bibliothèque
L\'Arménie dans le folklore Kurde
17-02-2014
هاوڕێ باخەوان
L\'Arménie dans le folklore Kurde
Bibliothèque
Documents du VIème Congres du PDK-I
28-01-2014
هاوڕێ باخەوان
Documents du VIème Congres du PDK-I
Bibliothèque
Les Kurdes d\'Irak
11-04-2014
هاوڕێ باخەوان
Les Kurdes d\'Irak
Bibliothèque
L\' Homme Debout
14-10-2016
هاوڕێ باخەوان
L\' Homme Debout
Bibliothèque
Documents du VIIème Congres du PDK-I
31-08-2017
هاوڕێ باخەوان
Documents du VIIème Congres du PDK-I
Nouvel élément
Bibliothèque
Kurdistan ou Arménie: tyrans ou martyrs
09-09-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Biographie
Auguste de Jaba
29-06-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliothèque
Réception de la littérature européenne dans les romans d\'Orhan Pamuk
02-12-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliothèque
Qui suis-je, kurde ou français(e)
02-12-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliothèque
L\'AUGMENTATION DU TAUX DE SUICIDE CHEZ LES FEMMES KURDES
02-12-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliothèque
Libérer la vie : la révolution de la femme
20-10-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliothèque
Temps et espaces de la violence interne: revisiter les conflits kurdes en Turquie à l\'échelle locale
07-09-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliothèque
La révolution kurde. Le PKK et la fabrique d\'une utopie
05-09-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliothèque
Osman Sebrî (Apo): Analyse Bio-bibliographique
24-08-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliothèque
Quelles Frontières Pour Le Moyen-Orient ? - II
24-08-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Statistiques
Articles 524,920
Images 106,299
Livres 19,776
Fichiers associés 99,432
Video 1,446
Langues
کوردیی ناوەڕاست 
301,033

Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,746

هەورامی 
65,734

عربي 
28,807

کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,281

فارسی 
8,456

English 
7,163

Türkçe 
3,570

Deutsch 
1,458

Pусский 
1,123

Française 
321

Nederlands 
130

Zazakî 
85

Svenska 
56

Հայերեն 
44

Español 
39

Italiano 
39

لەکی 
37

Azərbaycanca 
20

日本人 
18

עברית 
14

Norsk 
14

Ελληνική 
13

中国的 
11

Kurdipedia est des plus importantes sources d'information kurde!
Biographie
Hamit Bozarslan
Articles
Les Kurdes et la construction d’une contre-mémoire du génocide arménien
Articles
Province de Bitlis (1908-1915)
Bibliothèque
Kurdistan ou Arménie: tyrans ou martyrs
Bibliothèque
L'AUGMENTATION DU TAUX DE SUICIDE CHEZ LES FEMMES KURDES
Bibliothèque
Qui suis-je, kurde ou français(e)
Articles
Insurrection urbaine dans l’espace kurde et Écologie sociale
Bibliothèque
Libérer la vie : la révolution de la femme
Articles
Les Kurdes en Irak : une communauté linguistique qui protège son identité nationale
Bibliothèque
Réception de la littérature européenne dans les romans d'Orhan Pamuk
Articles
La Question kurde au Moyen-Orient: entre dynamiques régionales et reprises en main nationales
Folders
Bibliothèque - Province - À l'extérieur Bibliothèque - Livre - Linguistique Bibliothèque - Dialect - Française Bibliothèque - PDF - Oui Bibliothèque - Livre - Kurde émission Bibliothèque - Livre - Politic Bibliothèque - Type TEZ - PhD Bibliothèque - Type de document - Langue originale Bibliothèque - Publication Type - Scanned Document Bibliothèque - Province - France

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| Contactez | CSS3 | HTML5

| Page temps de génération: 0.765 seconde(s)!