پەرتووکخانە پەرتووکخانە
گەڕان

کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!


بژاردەی گەڕان





گەڕانی ورد      کیبۆرد


گەڕان
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆمارکردنی بابەت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
ئامرازەکان
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
زمانەکان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هەژماری من
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
گەڕان تۆمارکردنی بابەت ئامرازەکان زمانەکان هەژماری من
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Derbare
 Babet behellkewt
 Rêsakanî bekarhênan
 Kurdipedia Archivists
 Bîrurakantan
 Kokirawekan
 Krronolojiyay rûdawekan
 Çalakîyekan - Kurdîpêdiya
 Yarmetî
Babetî niwê
Pertûkxane
Roşnayî le dengewe - Leuchten aus der Stimme
31-05-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Pertûkxane
Dengi Şî’re Namoyek - Stimme eines fremden Gedichts
31-05-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Pertûkxane
Axina Dil
07-01-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Kesayetîyekan
Hesenê Hecîsilêman
07-01-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Pertûkxane
Cografya Kurdistanê
07-11-2018
زریان سەرچناری
Pertûkxane
Leyl û Mecnûn
23-09-2018
زریان سەرچناری
Pertûkxane
Lînînîzım û Meseley Nîştîmanî
11-08-2016
هاوڕێ باخەوان
Pertûkxane
Xom.. Ew wextey ballindem!
22-12-2010
هاوڕێ باخەوان
Amar
Babet 517,356
Wêne 105,642
Pertk PDF 19,138
Faylî peywendîdar 96,355
Video 1,306
Pertûkxane
Xom.. Ew wextey ballindem!
Kesayetîyekan
Hawrê Baxewan
Kesayetîyekan
Arîtma Mohammadî
Pertûkxane
Lînînîzım û Meseley Nîştîmanî
هنا الإذاعة الكردية في بغداد
Pol: Kurtebas | Zimanî babet: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp1
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Nirxandinî babet
Nayab
Zor başe
Mamnawendî
Xirap nîye
Xirap
Bo naw lîstî kokirawekan
Rayi xot derbareyi em babete binûse!
Gorankarîyekanî babeteke!
Metadata
RSS
Gûgllî wêneyi babetî hellbijêrdraw bike!
Gûgllî babetî hellbijêrdraw bike!
کوردیی ناوەڕاست2
Kurmancî - Kurdîy Serû1
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

هنا الإذاعة الكردية في بغداد

هنا الإذاعة الكردية في بغداد
محمد سليم سواري-
الحوار المتمدن-العدد: 3987 - 29-01-2013
تمر علينا هذه الأيام الذكرى الرابعة والسبعون لتأسيس الإذاعة الكوردية في بغداد في التاسع والعشرين من شهر كانون الثاني من عام 1939 .. وعندما تأتي هذه الذكرى العزيزة على قلوبنا فإننا ونحن العاملون في الإذاعة الكوردية وبعض الأوفياء وما أقلهم من الذين كانت الإذاعة لهم ومعهم بصورة مباشرة أو غير مباشرة وكانت بالنسبة لهم مدرسة أبجدية اللغة الكوردية ونافذة الثقافة والوعي ونبع الأدب والفن والتراث والفلكلور والغناء الكوردي لنعرف عند ذلك من نحن وأين نحن ؟؟
نعم الإذاعة الكوردية في بغداد هي أول إذاعة في العالم بثت برامجها باللغة الكوردية وإستمرت ببث برامجها في كل فترات الحكم بالعراق ولم تتأثر بذلك فالبث الذي بدأ في النظام الملكي وإستمر البث في النظام الجمهوري وعند حكم عبدالكريم قاسم والأخوين عبدالسلام وعبدالرحمن عارف وعند حكم أحمد حسن البكر وصدام حسين إلى أن سكتت وتوقفت عن البث نهائياً عند دخول الدبابات الأمريكية شوارع بغداد سنة 2003 بعد مسيرة مليئة في العطاء من خدمة الأدب والثقافة والفلكلور والتراث والغناء الكوردي وعلى مدى ثلاثة وستين عاماً وكانت بحق مدرسة للغة الكوردية قبل كل شيء .. وسؤالي هنا الإذاعة الكوردية التي واكبت على البث كل تلك الفترة وعبر العديد من مراحل الحكم المختلفة وتم إسكاتها نهائياً في العهد الجديد هل كانت هذه المؤسسة كانت تستحق هذه العقوبة أم أن الأجندة الطائفية والحزبية والمصالح الضيقة دون المستوى لفهم رسالة هذه المؤسسة الثقافية والتربوية والفنية ؟؟
فعندما كان هناك الكثير من المناطق الكوردية محرومة من دور التعلم والمدارس باللغة الكوردية أو حتى التكلم بهذه اللغة في كوردستنان العراق وتركيا وإيران وسوريا ولبنان والإتحاد السوفيتي سابقاً .. كانت الكلمة الكوردية من الإذاعة الكوردية في بغداد السفير والبشير إلى كل أجزاء كوردستان الكبرى بل وإلى كل كوردي يبشرهم بلغتهم وتراثهم وشعرهم وغنائهم .. ولا أنسى عندما كنا في الخمسينات من القرن الماضي في قريتنا الجميلة ولم يكن في القرية إلا جهازان من الراديو الأول في مضيف عمي وكان للمغني حسن جزيري في الاسبوع حفلة غنائية وكان كل أهل القرية الذين في مزارعهم وبساتين كرومهم يبكرون للمجيء إلى المضيف مساءً للإستماع إلى هذا الصوت الكوردي الشدي .
نعم نحن الذين من تعلمنا في تلك المدرسة الكثير من فنون الأدب واللغة وتقدير الثقافة .. وفي هذه المناسبة لا يسعنا إلا أن نقف إجلالاً وإعتزازاً لهذه المؤسسة التربوية والثقافية العتيدة.
ففي مجال اللغة مثلاً وهو الرصيد الوحيد الذي حافظ على الوجود القومي الكوردي بالرغم من كل حملات الإبادة والتطهير ومحو الجغرافيا وخطوط الطول والعرض كذلك ، كانت الإذاعة الكوردية قاموساً بل ومجمعاً علمياً عالياً للكثير من مفردات ومصطلحات اللغة الكوردية.. ففي الوقت الذي كان يغيب عن ذاكرة الكثيرين العديد من تلك المفردات والمصطلحات كانت الإذاعة الكوردية السباقة والرائدة لإغناء لغة الأُم بمختلف تلك المفردات .. ولا يختلف إثنان عن تلك المعاناة الحقيقة في العثور وإيجاد مفردات تلائم ما وصل إليه العلم وكانت البداية في الإذاعة الكوردية في إعداد وتقديم وبث العديد من البرامج العلمية وتداولها بين عامة الناس قبل تناولها في الوسط العلمي أو الثقافي ليكون الأساس للغة العلمية الكوردية وخزيناً ثراً لها .. وفي الوقت الذي لم تكن في كل أجزاء كوردستان مؤسسات لمعرفة المفردات الرياضية كانت كذلك الإذاعة الكوردية السباقة لترويج بعض المفردات والمصطلحات الرياضية باللغة الكوردية من خلال إعداد وبث البرامج الرياضية.. وفي الوقت الذي كان أطفال كوردستان في رياض الأطفال ومدارسهم محرومون من الحديث والتكلم بلغتهم أو السماع للأغاني والأناشيد كانت هناك في الإذاعة الكوردية قسم خاص للأطفال يتم إعداد برامج الأطفال فيه وتقديمها من قبل الأطفال أنفسهم ولن ننسى الشعبية التي حظيت بها أُغنية ( هفال هفالوشكي ) من قبل أطفال كوردستان بعد أن سجلت في إستوديوهات الإذاعة الكوردية مع العديد من تمثيليات الأطفال من قبل فرقة للأطفال الكورد في بغداد .
أنا أعتز ولن أنسى بأنني في أروقة الإذاعة الكوردية تعرفت على العديد من الشخصيات الكوردية وفي المقدمة السادة علماء الدين ومنهم قاضي العراق الأول الشيخ عبدالحميد الأتروشي والشيخ عمر مولود ديبكي وعبدالحميد بيزلي وابو زيد سندي ومحمد شوكت وحسين البرزنجي وايوب درباس وآخرون .
أنا أفتخر ولن أنسى بأنني في أروقة الإذاعة الكوردية تعرفت على سادة أجلاء من الكتاب والمثقفين الكورد وأذكر منهم صادق بهاء الدين وصبري بوتاني والدكتور نافع ئاكري وصلاح سعدالله والدكتور إحسان فؤاد والدكتور كمال مظهر والدكتور بدرخان سندي والدكتور معروف خزنه دار والدكتور وريا أمين والدكتور عادل كرمياني ولطيف هلمت ومحمد ملا كريم وعبدالرزاق بيمار وآخرين واعتذر عن ذكر كل الأسماء حيث أن العديد من الصفحات لا تكفي لذكر أسمائهم .
أنا كلي فرح وغبطة ولن أنسى بأنني في إستوديوهات الإذاعة الكوردية في بغداد عرفت قِمم الفن والغناء الكوردي حسن جزيري وعلي مردان ومحمد عارف جزيري وطاهر توفيق ورسول كه ردي وعيسى برواري وخليل وندي ونسرين شيرواني وكولبهار وتحسين طه وأحمد زيباري وأنور قرداغي ودلشاد محمد سعيد ومحمد قدري وخليل عبدالله وأحمد شيخالي وقادر أحمد واردوان زاخوي وأياز زاخوي وعبدالله زيرين وغانم محمد وسعيد كاباري ومحمد طيب وشاكر محمد أمين وآخرين لا يسع المجال هنا لذكرهم جميعاً .
وكم أنا فخور بأنني إثناء عملي في الإذاعة الكوردية في بغداد كان لي أصدقاء أعتز بالقسم منهم إلى الآن وأذكر منهم محمد جهاد حسن وعبدالإله موسى وشاكر منصور وسكفان عبدالحكيم وإسماعيل كيلاني وجعفر إبراهيم ومحمد صديق الإمام ومحمد المفتي ومصطفى داوود وقاسم محمد وكمال روؤف والدكتور ناظم جقسي والدكتور موفق سلمان وطارق برواري وجميل سندي ومحمد معصوم مائي وجمال برواري وحسين قاسم ومختار فائق وبهزاد محمد روؤف وإبراهيم سلمان وهاشم علي مندي وأحمد محمد علي وهاشم جباري ومحمد أمين هماوندي وإسماعيل إبراهيم وخليل إبراهيم وخالد خوشناو وحكيم جالاك وماجدة القاضي وقمرية حسن وشرين عباس وسكينة منصور وبخشان علي وبخشان محمود وروناك بكر وجوان ناصح وهدى محمد وآخرين يضيق المجال لذكر أسمائهم جميعاً وما أكثرهم وأقربهم .
أنا أُقدر وأعتز بهذه المؤسسة التي تعلمت منها الأبجدية الكوردية وتعلمت فيها على كتابة القصة القصيرة والرواية والصحافة وكل مفردات العمل الإعلامي ، بل وفيها تعلمت كم أن القلم والكلمة شيئان رائعان ومتألقان .
وإذا كان لا بد من كلمة أخيرة فإننا نقول في حق هذه المؤسسة الإذاعة الكوردية وفي هذه المناسبة بأنها كانت الرائدة عملياً حيث قد إختزلت وأزالت ورفضت كل الحدود المصطنعة من قبل أعداء كوردستان في التجزئة والتقسيم ليكون صوتاً عبر الفضاء إلى الأجزاء الأربعة من كوردستان في العراق وتركيا وإيران وسوريا وحتى روسيا ولبنان ليقول لأعداء الكورد تباً لكل أجندتكم وحدودكم المصطنعة وأن الشعب الكوردي شعب واحد وكوردستان كيان واحد ونور الشمس لا تحجبه الغربال .
Em babete bezimanî (عربي) nûsirawe, klîk le aykonî bike bo krdineweyi babeteke bew zimaneyi ke pêyi nûsirawe!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Em babete 3,320 car bînrawe
HashTag
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 4
زمانی بابەت: عربي
ڕۆژی دەرچوون: 29-01-2013 (11 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: ڕاپۆرت
پۆلێنی ناوەڕۆک: ڕاگەیاندن
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
زمان - شێوەزار: عەرەبی
شار و شارۆچکەکان: بەغدا
وڵات - هەرێم: ئێڕاق
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ڕێکخراوی کوردیپێدیا )ەوە لە: 24-04-2020 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( هاوڕێ باخەوان )ەوە لە: 24-04-2020 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( هاوڕێ باخەوان )ەوە لە: 24-04-2020 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە 3,320 جار بینراوە
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.182 KB 24-04-2020 ڕێکخراوی کوردیپێدیاڕ.ک.
Kurdîpêdiya prrizaniyarîtirîn u firezimantirîn serçaweyi kurdîye!
Kesayetîyekan
Hesenê Hecîsilêman
Pertûkxane
Lînînîzım û Meseley Nîştîmanî
Pertûkxane
Cografya Kurdistanê
Kesayetîyekan
Wefayî
Pertûkxane
Roşnayî le dengewe - Leuchten aus der Stimme
Pertûkxane
Leyl û Mecnûn
Pertûkxane
Dengi Şî’re Namoyek - Stimme eines fremden Gedichts

ڕۆژەڤ
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا)
24-04-1974
30-08-2010
هاوڕێ باخەوان
24-04-1974
ژیاننامە
دانا جەلال
03-10-2010
هاوڕێ باخەوان
دانا جەلال
ژیاننامە
عەبدوڵڵا سمایل ئەحمەد
05-01-2022
ئاراس ئیلنجاغی
عەبدوڵڵا سمایل ئەحمەد
ژیاننامە
عەبدوڵڵا شاڵی
20-12-2023
ڕۆژگار کەرکووکی
عەبدوڵڵا شاڵی
ژیاننامە
فەیروز ئازاد
17-04-2024
زریان عەلی
فەیروز ئازاد
Babetî niwê
Pertûkxane
Roşnayî le dengewe - Leuchten aus der Stimme
31-05-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Pertûkxane
Dengi Şî’re Namoyek - Stimme eines fremden Gedichts
31-05-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Pertûkxane
Axina Dil
07-01-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Kesayetîyekan
Hesenê Hecîsilêman
07-01-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Pertûkxane
Cografya Kurdistanê
07-11-2018
زریان سەرچناری
Pertûkxane
Leyl û Mecnûn
23-09-2018
زریان سەرچناری
Pertûkxane
Lînînîzım û Meseley Nîştîmanî
11-08-2016
هاوڕێ باخەوان
Pertûkxane
Xom.. Ew wextey ballindem!
22-12-2010
هاوڕێ باخەوان
Amar
Babet 517,356
Wêne 105,642
Pertk PDF 19,138
Faylî peywendîdar 96,355
Video 1,306
Kurdîpêdiya prrizaniyarîtirîn u firezimantirîn serçaweyi kurdîye!
Kesayetîyekan
Hesenê Hecîsilêman
Pertûkxane
Lînînîzım û Meseley Nîştîmanî
Pertûkxane
Cografya Kurdistanê
Kesayetîyekan
Wefayî
Pertûkxane
Roşnayî le dengewe - Leuchten aus der Stimme
Pertûkxane
Leyl û Mecnûn
Pertûkxane
Dengi Şî’re Namoyek - Stimme eines fremden Gedichts

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.42
| Peywendî | CSS3 | HTML5

| Katî afrandinî lapere: 0.516 çirke!