پەرتووکخانە پەرتووکخانە
گەڕان
  

کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!


بژاردەی گەڕان




گەڕانی ورد      کیبۆرد


گەڕان
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
گەڕان بە کرتە
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆمارکردنی بابەت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
ئامرازەکان
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
Dark Mode
زمانەکان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هەژماری من
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
گەڕان تۆمارکردنی بابەت ئامرازەکان زمانەکان هەژماری من
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
گەڕان بە کرتە
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
Dark Mode
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
 دەربارە
 بابەت بەهەڵکەوت
 چالاکییەکانی ڕۆژی
 ڕێساکانی بەکارهێنان
 ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 بیروڕاکانتان
 دڵخوازەکان
 کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
 یارمەتی
بابەتی نوێ
ڤیدیۆ
ئەنفال، 197 ڕۆژ بۆ گیانکێشانی گەلێک
17-05-2025
شادی ئاکۆیی
ڤیدیۆ
دزینی کوردبوون لە لوڕەکان
17-05-2025
شادی ئاکۆیی
ڤیدیۆ
جینۆسایدی بێدەنگی کوردانی فەیلی
17-05-2025
شادی ئاکۆیی
ڤیدیۆ
ڕۆژنامەی کوردستان مێژوویەک لە شکۆ و نەبەزیی
16-05-2025
شادی ئاکۆیی
ڤیدیۆ
کورد توخمی ڕەسەنی مرۆڤ
16-05-2025
شادی ئاکۆیی
ڤیدیۆ
هەرێمەکانی زاگرۆس لە کۆنترین نەخشەکانی جیهاندا
16-05-2025
شادی ئاکۆیی
ڤیدیۆ
ئەلفبێی کۆنی کوردیی، گەنجینەیەکی ونبوو
16-05-2025
شادی ئاکۆیی
شوێنەکان
ژاراوا
15-05-2025
زریان عەلی
ژیاننامە
باوا ڕەحیمی
15-05-2025
کشمیر کەریم
ڤیدیۆ
ئاهەنگ و شایی کوردی لە گوندی بلبان ئاباد لە ڕۆژهەڵاتی کوردستان سەدەی بیستەم
15-05-2025
کشمیر کەریم
ئامار
بابەت
  552,734
وێنە
  117,813
پەرتووک PDF
  21,317
فایلی پەیوەندیدار
  113,445
ڤیدیۆ
  1,989
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
300,577
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
92,948
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,972
عربي - Arabic 
36,789
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
24,532
فارسی - Farsi 
13,026
English - English 
8,173
Türkçe - Turkish 
3,753
Deutsch - German 
1,920
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,144
Français - French 
349
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Polski - Polish 
56
Español - Spanish 
55
Italiano - Italian 
52
Հայերեն - Armenian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
7
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
وشە و دەستەواژە 
109,223
ژیاننامە 
27,381
پەرتووکخانە 
26,512
کورتەباس 
20,681
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
15,410
شوێنەکان 
14,824
پەند 
13,748
شەهیدان 
11,950
کۆمەڵکوژی 
10,973
هۆنراوە 
10,595
بەڵگەنامەکان 
8,586
وێنە و پێناس 
8,410
ئامار و ڕاپرسی 
4,628
کلتوور - مەتەڵ 
3,149
ناوی کوردی 
2,583
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
1,874
ڤیدیۆ 
1,866
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,517
فەرمانگەکان  
1,123
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
837
کارە هونەرییەکان 
783
شوێنەوار و کۆنینە 
689
گیانلەبەرانی کوردستان 
674
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
547
ئیدیۆم 
458
یارییە کوردەوارییەکان 
279
پۆلێننەکراو 
243
نەخشەکان 
216
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
193
نەریت 
162
ژینگەی کوردستان 
102
خواردنی کوردی 
95
زانستە سروشتییەکان 
80
دۆزی ژن 
58
مۆزەخانە 
54
بەرهەمە کوردستانییەکان 
44
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
28
گەشتوگوزار 
2
کۆگای فایلەکان
MP3 
552
PDF 
33,494
MP4 
3,220
IMG 
217,105
∑   تێکڕا 
254,371
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
ژیاننامە
گارا ڕەسوڵ
ژیاننامە
دیار ئەبوبەکر
پەرتووکخانە
پەکەکە وەک خۆی
پەرتووکخانە
پیلانگێڕی نێودەوڵەتی دژ بە ...
شوێنەوار و کۆنینە
قولەی باوەنوور
ديرسم في مذكرات موسى عنتر
کوردیپێدیا، گەورەترین پڕۆژەی بەئەرشیڤکردنی زانیارییەکانمانە..
پۆل: کورتەباس | زمانی بابەت: عربي - Arabic
بەشکردن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish1
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English1
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

ديرسم في مذكرات موسى عنتر

ديرسم في مذكرات موسى عنتر
الترجمة من التركية: ما شاء الله دكاك وهوار اسماعيل
يوافق يوم الرابع من آيار ذكرى عمليات الإبادة الجماعية في ديرسم، التي جاءت في إطار قمع انتفاضة ديرسم في العام 1937 بقيادة سيد رضا الديرسمي، وتشير التقديرات إلى قيام الدولة التركية، خلال قمعها الانتفاضة، بقتل أكثر من 75 ألف كوردي بصورة جماعية.
في كتابه الموسوم (مذكراتي) الذي ألفه بالتركية الكاتب والمثقف الكوردي المعروف موسى عنتر، المعروف ب(آبي موسى)، يتحدث عن حملة الإبادة الجماعية التي استهدفت ديرسم. فيقول: بينما أنا في أضنة، وقع حدثان سياسيان مهمان أثّرا عليّ، أحدهما مسألة هاتاي والثاني كان انتفاضة ديرسم.
اغتيل الصحفي والمناضل الكوردي المعروف موسى عنتر في 20 أيلول 1992 في مدينة آمد (ديار بكر)، ودخل اسم موسى عنتر في ملف الفاعل المجهول الذي ألقيت المسؤولية عنه فيما بعد على جماعة (أركنغون).
هكذا يروي موسى عنتر قصص هذين الحدثين:
كانت سوريا حينها محكومة من قبل فرنسا، لكن ذلك الاحتلال الفرنسي لها لم يكن يشبه سائر الاحتلالات الفرنسية الأخرى، فعندما انتزعت سوريا في أعقاب الحرب العالمية الأولى من قبضة الامبراطورية العثمانية، أخضعتها عصبة الأمم للانتداب الفرنسي لمدة عشرين عاماً، وكانت أنطاكيا والإسكندرون ضمن سوريا حينها.
كانت فترة الانتداب الفرنسي مقبلة على نهايتها في العام 1938.
وعلى ما يقال، فإن فرنسا استرضت تركيا لمصلحتها وبناء على علاقات الصداقة القائمة بينهما، وكانت المقولة التركية: هاتاي أرضنا تثبت هذه الحقيقة. حتى ذلك اليوم، لم يكن الناس يسمون هذه الأرض هاتاي. فكما كانوا يقولون للكورد: الكورد أتراك، قالوا للعرب أيضاً: أنتم أتراك. قالوا إن هناك منطقة في إقليم منغوليا في آسيا الوسطى اسمها هاتاي وأنتم جئتم من هناك، هذا ما كانوا يخبرون به العرب، ومن المعلوم أن الفلاحين في تلك المنطقة لم يكونوا يفهمون شيئاً من هذا الذي يقال.
حتى أنهم نظموا ذات يوم تجمعاً، اعتلى فيه مالك معمل فلاحي أضنة، مصطفى بيك، المنصة لكن المسكين لم يكن يعرف التركية، فوضع يده على صدره عدة مرات وقال: والله نحن أتراك، بالله نحن أتراك، بالقرآن نحن أتراك، كان معلوماً وبوضوح أنه أمر بأن يقول: نحن أتراك.
اعلان الإسكندرون جمهورية بعد الاستفتاء
في تلك الأثناء، جاء أتاتورك إلى أضنة مرتين، كنا نراه عن قرب، وأجري استفتاء في منطقة هاتاي، وبتغاض من الفرنسيين، حصل الأتراك على أصوات أكثر من التي حصل عليها العرب، فأصبحت أنطاكيا والإسكندرون وتوابعها جمهورية مستقلة على غرار جمهورية قبرص الشمالية.
أصبح طيفور سوكمن رئيساً للجمهورية وعبدالرحمن ملك رئيس وزراء الجمهورية، وتم تشكيل البرلمان والكابينة الحكومية وصيغ الدستور، وجاء في أحد مواد الدستور: يمكن بأغلبية برلمانية أن تتحد مع أي دولة تريد.
لا شك أن ذلك كان إشارة غير مباشرة إلى تركيا. ثم بعد فترة قصيرة صدر قرار من هذا القبيل وأصبحت هاتاي بموجبه جزءاً من تركيا. ثم تبين أن طيفور سوكمن كان واحداً من جواسيس مؤسسة الأمن التركية.
في نفس السنة انطلقت الانتفاضة في ديرسم. كتبت عن هذه الانتفاضة عدة كتب وخاصة في خارج البلد، ولا شك أن ما كتب عنها في تركيا كان يجافي الحقائق. في سياق متصل بهذا الحدث، وبينما كنت طالباً في المرحلة الإعدادية في أضنة، وقع لي حادث كان السبب في سجني للمرة الأولى.
كان سيد رضا قائد انتفاضة ديرسم، وكانت زوجته السيدة (بَسي) تقود إحدى وحدات حرب الأنصار، وكانت جرائد إسطنبول تهاجمها وتنتقص منها كل يوم. أحزنتني تلك الهجمات كثيراً، فأظهرت الاستياء من تلك الهجمات. فشعر زملائي بذلك، وكانوا بعضهم يلقبني ب(حفيد بسي) جاداً وبعضهم يطلق علي اللقب من باب المزاح. حتى أنهم في أحد الأيام ونحن في الفصل الدراسي كتبوا على قصاصة ورق حفيد بسي وألصقوها على ظهري، وبعد أن غادر المدرس الفصل بدأوا يضحكون ويسخرون مني. ثم في واحدة من الليالي، انطلق تسعة أو عشرة من زملائي يصيحون معاً بصوت عال مرددين عبارات مسيئة لبسي. فذهبت إلى حيث يقف المدرس ورفعت صوتي بعبارات مسيئة لزبيدة (زبيدة هي أم أتاتورك)، ثم توقف الهزل، لكن كنعان الذي كان ابن مفوض مركز شرطة (كوروكوبرو) كان قد ذهب من فوره وقص ما جرى على والده. فجاءت دورية من الشرطة إلى المدرسة وألقت القبض علي واقتادتني إلى مركز الشرطة. بقيت محتجزاً هناك 15 يوماً، كانت تلك أول مرة أسجن فيها.
بعد فترة علمت أن مدير مدرستنا كان قد ذهب إلى الوالي وقال له: حضرة الوالي، لأن الأولاد كانوا يعرفون أن موسى كوردي، قالوا إن (بسي) جدته وأهانوه. فما كان منه إلا أن عد زملاءه أتراكاً وزبيدة أم أتاتورك جدة لهم، ورد عليهم بالمثل، ولم يكن أتاتورك هو المقصود بتلك الإهانات. بل رد على زملائه بالمثل. ولما كان اثنان من أبناء الوالي، توفيق هادي، طالبين معنا في نفس المدرسة لم يشأ الوالي أن يكسر بخاطر مديرنا فأطلق سراحي. في تلك الأيام كانت لدى الشرطة صلاحية سجن أي شخص ستة أشهر قبل مثوله أمام القاضي.
جاء مدير مدرستنا بنفسه إلى مديرية الشرطة وأخرجني منها. في طريق العودة، نصحني نصيحتين. إحداهما هي عدم التحدث عن هذا الحادث لأي شخص، والثانية هي أن أعمل جاهداً على تعويض ما فاتني من دروس.
عندما عدت إلى المدرسة، وجدت أن تسعة من زملائي المتورطين في الحادث قد تم إبعادهم عن المدرسة. كنت أظن أن الحادث قد مر وانقضى، بعد أن مر عليه شهران. لكني استدعيت يوماً إلى مكتب المدير. عندما دخلت الغرفة وجدت رجلاً غريباً هناك، كان المدعي العام في أضنة. استل ورقة وتلا ما فيها، وجعلني أضع توقيعي عليها. كانوا قد سألوا أتاتورك هل يسجل علي دعوى أم لا، فأجاب لا لن أسجل عليه دعوى. قال لي المدعي العام: أنظر يا بني، لقد عفا عنك أتاتورك، فلا تكرر مثل هذه الغلطة مرة أخرى. شكرت المدعي العام بفتور، وقبلت يد مدير المدرسة وغادرت الغرفة.
خلفت أحداث ديرسم آثارها على كل كوردي ذي شرف، فقد كان حجم الجرائم وعمليات القتل الجماعية كبيراً يستحيل معه أن لا يشعر المرء بالحزن والأسى.
وبعد أن أتحدث هنا باختصار عن اثنين من منفذي تلك الأحداث، سأعود لرواية ذكرى لي عندما كنت طالباً في الجامعة.
أولاً أود أن أتحدث عن كتاب القائد السابق للقوة الجوية، محسن باتور، والذي يحمل عنوان (بعد ثلاث مراحل – ذكرياتي وآرائي) والذي طبع ونشر في العام 1985 من قبل دار ملّيّت.
يقول باتور في كتابه وباختصار: في 1938 كنت برتبة ملازم في العزيز، وتنفيذاً لأمر ورد من أنقرة، شاركت مع وحدتي العسكرية في أحداث ديرسم، لكني أعتذر لقرائي، لأني لن أدون هذه الصحيفة من صحائف حياتي.
ليس هذا القائد العسكري ملاماً، فبأي وجه قد يتحدث عن تلك الأيام التي تلطخت فيها يداه بالدماء.
الشخصية الثانية هي صبيحة كوكجن، الطيارة الأولى في تركيا والابنة الروحية لأتاتورك، التي ظهرت في برنامج تلفزيوني في 15 شباط 1990، وبينما هي تروي ذكرياتها تحدثت في إشارة غير مباشرة عن أحداث ديرسم، وقالت: شاركت في أحداث، وتجنبت الخوض في التفاصيل بل سكتت عنها. بينما الأحداث التي شاركت فيها هي عمليات القتل الجماعية في ديرسم عندما كانوا يقصفون النساء والأطفال بدون رحمة. أتذكر جرائد تلك الأيام وهي تروي بصورة يومية بطولات صبيحة كوكجن وتنشر صورها وهي ترتدي بزة الطيارين العسكرية، وعندما جاء أتاتورك إلى أضنة في 1938 رأيت صبيحة كوكجن من قريب.
في تلك الأيام، وفي عطلة نهاية السنة للسنوات الثلاث في المرحلة الإعدادية وفي سنتين جامعيتين، كان علينا أن ندخل معسكراً لتدريب المشاة لمدة عشرين يوماً، في سنة 1941 الدراسية، كان معسكرنا في (بنديك)، وحينها كانت بنديك قرية صغيرة للرحّل، كانت محاطة من الجهات الأربع ببساتين زيتون من عهد الروم. في أول يوم لنا في المعسكر، جمعنا آمره وطلب منا أن نتوضأ. بعد ذلك وسم الآمر بهذا الحدث بين زملائي، وتناهى ذلك إلى أسماعه، لكنه لم يستطع منع إطلاق اللقب عليه. ثم مرض ورحل عنا بعد أسبوع. حل محله (رومل عاصم أرن) وكان متشدداً يشبهونه بالجنرال الألماني رومل، وأصبح أمراً للمعسكر. كان يجعلنا نخوض تدريبات وكأننا جنود فعليون في ساحة الحرب. كان يملأ حقائبنا بالصخر حتى يبلغ وزنها نحو 35 كيلوغراماً. في واحد من الأيام مشينا مسافة طويلة، ثم أرحنا في منطقة (ياكاجك)، كان الملازم رفيق تولغا، الذي أصبح فيما بعد جنرالاً وقائد الأحكام العرفية في إسطنبول، يمتطي جواداً. كان معنا زميل لنا اسمه أرناؤوط سليمان، وكان يقلد أصوات الخيل بشكل عجيب، فصهل، ولما سمعه حصان الملازم لم يكن منه إلا أن رفع اثنتين من قوائمه ليقف على الاثنتين الأخريين وكاد الملازم يسقط على الأرض. فثار الملازم وغضب وقال: ناولني بطاقة هويتك، وأخذها مني.
كانت معي حينها كاميرا، وكنت أعمل مراسلاً لجريدة (وقت). كان (عاصم أوس) مالك الجريدة. كان آل أوس ثلاثة أخوة، لم يكن لأي منهم أولاد، وكنت قد أعددت خبراً عن زيارة قام بها قائد الجيش، فخر الدين آلطاي، إلى المعسكرات وأرسلته مع الصور إلى الجريدة، لهذا كان عاصم أرن يحبني. كان الخوف قد نال من زميلي سليمان. عندما خيم الليل أرسلت الآمرية في طلبي.
حزن عليّ زملائي كثيراً، فقد كان عاصم أرن معروفاً بأنه يضرب المعاقبين بشدة. عندما ذهبت إلى هناك ووقعت علي عينا عاصم أرن، قال: إذن هذا أنت؟، فقلت: لست أنا، وأنا لا أستطيع تقليد صهيل الحصان حتى لو عاقبتموني بالشنق، فسأل: إذن من الفاعل؟. قلت: أيها الآمر، اسمح لي بأن أتكلم، أنتم هنا تعلموننا الجندية والشهامة والرجولة، فهل يليق بنا أن نسلم زملاءنا؟ لم أكن الفاعل، وأنا مستعد لتلقي العقوبة التي ترون، لكنني كجندي لن أسلم زميلي، فقال: بوركت بني، لكن دع ذلك الحمار لا يكرر فعلته تلك مرة أخرى.
بينما كنا نريح في ظلال الأشجار في واحد من أيام المعسكر، كان الضابط صلاح الدين، وهو قائد فرقتنا، يحدثنا بحماسة وكأنه فقد السيطرة على نفسه، وقال أريد أن أروي لكم واحداً من الأحداث التي مرت بي: كنا قد باشرنا بعملية التطهير في ديرسم. عثرنا على عائلة في كهف، كانوا جداً وأباً وأما وطفلاً في الخامسة أو السادسة من العمر. قمنا بتصفية الكبار بالسكاكين، ولم نقتل الطفل على أمل أن نستخرج من فمه شيئاً، فلم نستطع أن نجبر الكبار من ديرسم على إخبارنا بأي معلومة. كنا نقتل الكبار على الفور لأننا كنا واثقين أنهم لن يحدثونا بشيء، ولكي لا يشعر الطفل بالخوف، أبعدناه عندما قمنا بقتل جده وأبيه وأمه. حاولنا أن نصادق الطفل ونكسب وده، قدمنا له الطعام والشوكولاتة لكنه لم يأكل شيئاً من ذلك. في تلك الأثناء حلقت طائرة من طائراتنا فوقنا، فعمد الطفل الذي كنا قد أسرناه إلى عصا وأمسك بها وكأنه يمسك ببندقية وصوب على طائرتنا. أثار تصرفه هذا جنوني. فأصدرت أوامري، وقلت: قوموا بتصفية هذا النغل، فهاجمه الجنود بسكاكينهم وبعد أن قتلوه أردوه من مكان مرتفع.
في يوم آخر، نفذنا عملية تمشيط لمنطقة واسعة. أخرجنا الآلاف من الكورد من الكهوف ومن تحت الصخور والجحور وجمعناهم. قال الضابط الآمر، لو أننا قتلناهم رمياً بالرصاص، لكلفنا ذلك الكثير من الرصاص الذي نحن بحاجة ماسة إليه، فأمرنا بأن نلقيهم جميعاً في نهر مونزور ونغرقهم فيه. اقتدنا كل الكورد الذين جمعناهم إلى جسر مونزور، وقد كان النهر عميقاً جداً وهائجاً ومخيفاً في تلك النقطة، وبدأنا بإلقائهم في النهر. فكان من يلقي بنفسه في النهر، يلقي نفسه في النهر، أما من كان يمتنع فكنا نجره ونلقيه في النهر. فكان من يذهب بنفسه يذهب، ومن يمتنع كنا ننهال عليه ضرباً بالسكاكين ثم نلقيه في النهر. كان بعضهم، لشدة الخوف، يلصقون بعضهم ببعض ويمسكون بأطراف الجسر بقوة. فأمرت الجنود بقطع أغصان من أشجار البلوط العالية المجاورة للجسر وضربهم حتى يلقوا بأنفسهم في النهر. وكنت أيضاً قد نشرت جنوداً مسلحين تحت الجسر تحسباً لأي طارئ. كانوا يطلقون النار ويقتلون كل من يحاول أن ينجو بنفسه سباحة.
هذه صحيفة أخرى دموية.
كل هذا كان عداء للإنسانية، ولزرع الكره والحقد ولا أدونه هنا للحث على الأخذ بالثأر وبالمثل، مثل الذي جاء في دين محمد، بل أسجله لكي يلعن بنو البشر هذه الأحداث مستقبلاً، ولا يعودوا إلى اقتراف مثل هذه الأعمال الوحشية مرة أخرى. كان نفس الضابط وبدون خجل أو حياء وبدون أن يفكر بأن امرأة ولدته هو أيضاً، كان يحدثنا كيف أنه قام مع عدد كبير من الضباط الآخرين باغتصاب فتاة كوردية ديرسمية تبلغ من العمر 12 أو 13 سنة ثم قتلوها. من يدري، ربما يكون قسم كبير من أمثال هؤلاء الضباط قد أرسلوا إلى كوردستان كقادة جيش وقوات.
ترجمه الى العربية: شاخوان كركوكي
المصدر: موسى عنتر. مذكراتي (هاترالارم) (1-2). دار آفيستا للطباعة والنشر.

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 5,015 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | عربي | ماڵپەری رووداو - 08-05-2020
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 9
1. ژیاننامە موسى عنتر
1. شوێنەکان دێرسیم
1. وێنە و پێناس جینۆسایدی دەرسیم
1. ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 08-05-2020
1. پەرتووکخانە مذكّراتي
1. شەهیدان موسا عەنتەر
زمانی بابەت: عربي
ڕۆژی دەرچوون: 08-05-2020 (5 ساڵ)
جۆری دۆکومێنت: وەرگێڕدراو
زمان - شێوەزار: عەرەبی
شار و شارۆچکەکان: دێرسیم
وڵات - هەرێم: باکووری کوردستان
وڵات - هەرێم: باشووری کوردستان
وەرگێڕدراو لە زمانی: تورکی
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( هاوڕێ باخەوان )ەوە لە: 10-05-2020 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( هاوڕێ باخەوان )ەوە لە: 11-05-2020 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ()ەوە لە: 11-05-2020 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە 5,015 جار بینراوە
QR Code
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
شوێنەوار و کۆنینە
دراوێکی سکە سەردەمی پادشای ساسانی کیسرا ئەنوشیروان
پەرتووکخانە
عەباسی فێڵباز
ژیاننامە
شوکریە شێخانی
ژیاننامە
سامان ڕەشید ئیسماعیل
ژیاننامە
لۆنا کەمال
پەرتووکخانە
ئەتڵەسنامە (وەشانی 2)
پەرتووکخانە
ڕۆڵی ڕووداوەکانی شنگال لە پێشخستنی دۆزی کورد
پەرتووکخانە
زمانی کورد، بگونجێنە بۆ 0 و 1
ژیاننامە
ئەژین سیروان ئەمین
کورتەباس
ڕووبەری شارۆچکەی شارباژێڕ/کم، 2 بەپێی شارەدێکان، لە ساڵی 2015 بە نزیکەیی
ژیاننامە
ستار مامە
ژیاننامە
ئەمین قادر ساڵح
شوێنەوار و کۆنینە
دێری مارمەتی
وێنە و پێناس
جوتیارێکی کورد لە کاتی خەرمان شەنە کردندا لە ساڵی 1938دا
کورتەباس
شوێنەوارناسان لە ئەشکەوتێکی ئیدارەی سۆران دەرەنجامی نوێ‌ دەدۆزنەوە
شوێنەوار و کۆنینە
کۆنترین چێشتخانەی باکووری کوردستان
پەرتووکخانە
فەیلی-نامە (وەشانی 1)
ژیاننامە
داناس ئاراس
شوێنەوار و کۆنینە
قولەی باوەنوور
ژیاننامە
بەرهەم جەنگڤان
کورتەباس
کار لەسەر نۆژەنکردنەوەی شوێنەوارە دێرینەکانی ڕواندز دەکرێت
وێنە و پێناس
وەستایەکی درووستکردنی گۆزە لە شاری موسڵ لە ساڵی 1920دا
شوێنەوار و کۆنینە
لە سووریا چەند ئاسەواری مێژوویی کوردانی ئێزدی دۆزرایەوە
کورتەباس
کۆمسای جەژنی خۆئامادەکردنە بۆ هەوارنشینی
پەرتووکخانە
هۆکارە کۆمەڵایەتییەکانی تەڵاق لە سەردەمی نوێدا
کورتەباس
ڕووبەری شارۆچکەی شارباژێڕ/کم2 بەپێی شارەدێکان، ساڵی (1957 بۆ 2002)
ژیاننامە
باوا ڕەحیمی
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 2
ژیاننامە
سروە عومەر
وێنە و پێناس
ڕووباری دیجلە لە زستانی ساڵی 1905دا بەستوویەتی
پەرتووکخانە
دەربارەی ڕۆڵی ڕامیاریی و سەربازیی ژنان لە ئەوروپای سەدەکانی ناوەڕاستدا
پەرتووکخانە
توێژینەوەکان لە مێژووی سەدەکانی ناوەڕاستی ئەوروپادا
وێنە و پێناس
کوردەکان لە کەناری ڕووباری دیجلەدا لە ساڵی 1915دا
وێنە و پێناس
سەیرانی کۆمەڵە گەنجێکی هەڵەبجە لە ساڵی 1958دا
پەرتووکخانە
پەرژینی ماڵ

ڕۆژەڤ
ژیاننامە
گارا ڕەسوڵ
16-01-2011
هاوڕێ باخەوان
گارا ڕەسوڵ
ژیاننامە
دیار ئەبوبەکر
23-05-2011
هاوڕێ باخەوان
دیار ئەبوبەکر
پەرتووکخانە
پەکەکە وەک خۆی
21-04-2018
هاوڕێ باخەوان
پەکەکە وەک خۆی
پەرتووکخانە
پیلانگێڕی نێودەوڵەتی دژ بە عەبدوڵڵا ئۆجەلان
10-10-2018
زریان سەرچناری
پیلانگێڕی نێودەوڵەتی دژ بە عەبدوڵڵا ئۆجەلان
شوێنەوار و کۆنینە
قولەی باوەنوور
14-05-2025
ئاراس ئیلنجاغی
قولەی باوەنوور
 چالاکییەکانی ڕۆژی
بابەتی نوێ
ڤیدیۆ
ئەنفال، 197 ڕۆژ بۆ گیانکێشانی گەلێک
17-05-2025
شادی ئاکۆیی
ڤیدیۆ
دزینی کوردبوون لە لوڕەکان
17-05-2025
شادی ئاکۆیی
ڤیدیۆ
جینۆسایدی بێدەنگی کوردانی فەیلی
17-05-2025
شادی ئاکۆیی
ڤیدیۆ
ڕۆژنامەی کوردستان مێژوویەک لە شکۆ و نەبەزیی
16-05-2025
شادی ئاکۆیی
ڤیدیۆ
کورد توخمی ڕەسەنی مرۆڤ
16-05-2025
شادی ئاکۆیی
ڤیدیۆ
هەرێمەکانی زاگرۆس لە کۆنترین نەخشەکانی جیهاندا
16-05-2025
شادی ئاکۆیی
ڤیدیۆ
ئەلفبێی کۆنی کوردیی، گەنجینەیەکی ونبوو
16-05-2025
شادی ئاکۆیی
شوێنەکان
ژاراوا
15-05-2025
زریان عەلی
ژیاننامە
باوا ڕەحیمی
15-05-2025
کشمیر کەریم
ڤیدیۆ
ئاهەنگ و شایی کوردی لە گوندی بلبان ئاباد لە ڕۆژهەڵاتی کوردستان سەدەی بیستەم
15-05-2025
کشمیر کەریم
ئامار
بابەت
  552,734
وێنە
  117,813
پەرتووک PDF
  21,317
فایلی پەیوەندیدار
  113,445
ڤیدیۆ
  1,989
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
300,577
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
92,948
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,972
عربي - Arabic 
36,789
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
24,532
فارسی - Farsi 
13,026
English - English 
8,173
Türkçe - Turkish 
3,753
Deutsch - German 
1,920
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,144
Français - French 
349
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Polski - Polish 
56
Español - Spanish 
55
Italiano - Italian 
52
Հայերեն - Armenian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
7
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
وشە و دەستەواژە 
109,223
ژیاننامە 
27,381
پەرتووکخانە 
26,512
کورتەباس 
20,681
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
15,410
شوێنەکان 
14,824
پەند 
13,748
شەهیدان 
11,950
کۆمەڵکوژی 
10,973
هۆنراوە 
10,595
بەڵگەنامەکان 
8,586
وێنە و پێناس 
8,410
ئامار و ڕاپرسی 
4,628
کلتوور - مەتەڵ 
3,149
ناوی کوردی 
2,583
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
1,874
ڤیدیۆ 
1,866
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,517
فەرمانگەکان  
1,123
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
837
کارە هونەرییەکان 
783
شوێنەوار و کۆنینە 
689
گیانلەبەرانی کوردستان 
674
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
547
ئیدیۆم 
458
یارییە کوردەوارییەکان 
279
پۆلێننەکراو 
243
نەخشەکان 
216
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
193
نەریت 
162
ژینگەی کوردستان 
102
خواردنی کوردی 
95
زانستە سروشتییەکان 
80
دۆزی ژن 
58
مۆزەخانە 
54
بەرهەمە کوردستانییەکان 
44
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
28
گەشتوگوزار 
2
کۆگای فایلەکان
MP3 
552
PDF 
33,494
MP4 
3,220
IMG 
217,105
∑   تێکڕا 
254,371
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
شوێنەوار و کۆنینە
دراوێکی سکە سەردەمی پادشای ساسانی کیسرا ئەنوشیروان
پەرتووکخانە
عەباسی فێڵباز
ژیاننامە
شوکریە شێخانی
ژیاننامە
سامان ڕەشید ئیسماعیل
ژیاننامە
لۆنا کەمال
پەرتووکخانە
ئەتڵەسنامە (وەشانی 2)
پەرتووکخانە
ڕۆڵی ڕووداوەکانی شنگال لە پێشخستنی دۆزی کورد
پەرتووکخانە
زمانی کورد، بگونجێنە بۆ 0 و 1
ژیاننامە
ئەژین سیروان ئەمین
کورتەباس
ڕووبەری شارۆچکەی شارباژێڕ/کم، 2 بەپێی شارەدێکان، لە ساڵی 2015 بە نزیکەیی
ژیاننامە
ستار مامە
ژیاننامە
ئەمین قادر ساڵح
شوێنەوار و کۆنینە
دێری مارمەتی
وێنە و پێناس
جوتیارێکی کورد لە کاتی خەرمان شەنە کردندا لە ساڵی 1938دا
کورتەباس
شوێنەوارناسان لە ئەشکەوتێکی ئیدارەی سۆران دەرەنجامی نوێ‌ دەدۆزنەوە
شوێنەوار و کۆنینە
کۆنترین چێشتخانەی باکووری کوردستان
پەرتووکخانە
فەیلی-نامە (وەشانی 1)
ژیاننامە
داناس ئاراس
شوێنەوار و کۆنینە
قولەی باوەنوور
ژیاننامە
بەرهەم جەنگڤان
کورتەباس
کار لەسەر نۆژەنکردنەوەی شوێنەوارە دێرینەکانی ڕواندز دەکرێت
وێنە و پێناس
وەستایەکی درووستکردنی گۆزە لە شاری موسڵ لە ساڵی 1920دا
شوێنەوار و کۆنینە
لە سووریا چەند ئاسەواری مێژوویی کوردانی ئێزدی دۆزرایەوە
کورتەباس
کۆمسای جەژنی خۆئامادەکردنە بۆ هەوارنشینی
پەرتووکخانە
هۆکارە کۆمەڵایەتییەکانی تەڵاق لە سەردەمی نوێدا
کورتەباس
ڕووبەری شارۆچکەی شارباژێڕ/کم2 بەپێی شارەدێکان، ساڵی (1957 بۆ 2002)
ژیاننامە
باوا ڕەحیمی
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 2
ژیاننامە
سروە عومەر
وێنە و پێناس
ڕووباری دیجلە لە زستانی ساڵی 1905دا بەستوویەتی
پەرتووکخانە
دەربارەی ڕۆڵی ڕامیاریی و سەربازیی ژنان لە ئەوروپای سەدەکانی ناوەڕاستدا
پەرتووکخانە
توێژینەوەکان لە مێژووی سەدەکانی ناوەڕاستی ئەوروپادا
وێنە و پێناس
کوردەکان لە کەناری ڕووباری دیجلەدا لە ساڵی 1915دا
وێنە و پێناس
سەیرانی کۆمەڵە گەنجێکی هەڵەبجە لە ساڵی 1958دا
پەرتووکخانە
پەرژینی ماڵ

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 16.5
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.515 چرکە!