پەرتووکخانە پەرتووکخانە
گەڕان

کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!


بژاردەی گەڕان





گەڕانی ورد      کیبۆرد


گەڕان
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆمارکردنی بابەت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
ئامرازەکان
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
زمانەکان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هەژماری من
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
گەڕان تۆمارکردنی بابەت ئامرازەکان زمانەکان هەژماری من
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارە
 بابەت بەهەڵکەوت
 چالاکییەکانی ڕۆژی
 ڕێساکانی بەکارهێنان
 ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 بیروڕاکانتان
 دڵخوازەکان
 کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
 یارمەتی
بابەتی نوێ
پەرتووکخانە
شانۆنامەی کەرێک لەسەر پرد
29-04-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
پەرتووکخانە
کەلاوەکەی سەر دەریای ڕەش
29-04-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
پەرتووکخانە
ناکرێت لە توندوتیژی بێدەنگ بین
29-04-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
پەرتووکخانە
پێرفۆرمانس و گێڕانەوە
29-04-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
پەرتووکخانە
گوڵێکی سوور بۆ ئێمیلی
29-04-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ژیاننامە
کریڤان سالار عەبدولڕەحمان
28-04-2024
سروشت بەکر
ژیاننامە
یەسنا حەبیب
28-04-2024
شادی ئاکۆیی
پەرتووکخانە
ناوم گوناحە
28-04-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
ئەو قاچەی بەجێماوە
28-04-2024
زریان سەرچناری
پەرتووکخانە
ژیان و پێویستی سۆزوەرگرتن و سۆزبەخشین
28-04-2024
سەریاس ئەحمەد
ئامار
بابەت 517,461
وێنە 106,116
پەرتووک PDF 19,166
فایلی پەیوەندیدار 96,492
ڤیدیۆ 1,307
ژیاننامە
دانا جەلال
ژیاننامە
زیاد ئەسعەد
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنام...
یادنامە
ژیاننامە
سامان عوسمان دەروێش
ژیاننامە
فەیروز ئازاد
معروف الرصافي
کوردیپێدیا، مێژووی دوێنێ و ئەمڕۆ بۆ نەوەکانی سبەینێ ئەرشیڤ دەکات!
پۆل: ژیاننامە | زمانی بابەت: عربي
بەشکردن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست5
Kurmancî - Kurdîy Serû3
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

معروف الرصافي

معروف الرصافي
ولادتهُ ونشأته

ولد معروف بن عبد الغني بن محمود الجباري الحسيني، في بغداد عام 1875م، من أب كردي وأم عربية، كان والده يعمل في حكومة الدولة العثمانية برتبة باش جاويش، وتعود أصول عائلته إلى عشيرة الجبارين وهي عشيرة كردية ذات أصل علوي النسب سكنت في قرية بمنطقة بين محافظتي كركوك والسليمانية وكان رجال قريتهِ يلبسون العمائم الخضراء كدلالة على أنهم من نسل بني هاشم، أما والدتهُ فهي فطومة بنت جاسم الشيخ علي، وهي من عشيرة القراغول، ونشأ في بغداد حيث أكمل دراسته في الكتاتيب، ثم دخل المدرسة العسكرية الابتدائية فتركها، وانتقل إلى الدراسة في المدارس الدينية ودرس على يد علماء بغداد الأعلام كالشيخ عبد الوهاب النائب، والشيخ قاسم القيسي، والشيخ قاسم البياتي، والشيخ عباس حلمي القصاب، ثم اتصل بالشيخ العلامة محمود شكري الألوسي ولازمهُ اثنتي عشرة سنة، وتخرج عليهِ وكان يرتدي العمامة وزي العلماء وسماهُ شيخهُ الألوسي (معروف الرصافي) ليكون في الصلاح والشهرة والسمعة الحسنة، مقابلاً لمعروف الكرخي.

وعين الرصافي معلماً في مدرسة الراشدية التي أنشأها الشيخ عبد الوهاب النائب، شمال الأعظمية، ثم نقل مدرساً للأدب العربي في الإعدادية ببغداد، أيام الوالي نامق باشا الصغير عام 1902م، وظل فيها إلى إعلان الدستور عام 1908م، ثم سافر إلى إسطنبول فلم يلحظ برعاية، ثم عين مدرساً لمادة اللغة العربية في الكلية الشاهانية ومحرراً لجريدة سبيل الرشاد عام 1909م، وانتخب عضواً في مجلس المبعوثان عام 1912م، وأعيد انتخابه عام 1914م، وعُيّن مدرساً في دار المعلمين في القدس عام 1920م، وعاد إلى بغداد عام 1921م. ثم سافر إلى الآستانة عام 1922م، وعاد إلى بغداد عام 1923م، وأصدر فيها جريدة الأمل، وانتخب عضواً في مجمع اللغة العربية في دمشق، عام 1923م، وبعد ذلك عين مفتشاً في مديرية المعارف ببغداد عام 1924م، ثم عُيّن أستاذاً في اللغة العربية بدار المعلمين العالية عام 1927م.

ولقد بني لهُ تمجيداً لذكراه تمثالاً في الساحة المقابلة لجسر الشهداء عند التقاطع مع شارع الرشيد المشهور قرب سوق السراي و المدرسة المستنصرية الأثرية.

حياته

استأثرت حياة الشاعر العراقي معروف الرُّصافي باهتمام الباحثين والدارسين ولم يتركوا شاردة ولا واردة إلا أحصوها، ويأتي ذلك بسبب الحياة الطويلة العريضة التي عاشها الشاعر بأنفلات واضح في السلوك والتصرف وغشيان الكثير من المحظورات، وقد أهتم الباحث العراقي الدكتور يوسف عز الدين ببعض أحاديث الرصافي وحققها ونشرها عام 2004م، والأحاديث المنشورة في الكتاب الذي عنوانه الدكتور يوسف بالرصافي يروي سيرة حياته، سجل للحياة الاجتماعية والسياسية والفكرية بكل جراءة وصراحة، والصادر عن دار المدى يتوزع على ثلاثة أبواب،

الأول: الأحاديث التي أدلى بها الرصافي لصديقه حاكم محكمة الصلح في الفلوجة خالد محمد حافظ.

الثاني: أحاديثه يوم غادر الفلوجة إلى محلة السفينة بالأعظمية والمدونة من قبل الأستاذ خالد كذلك، وقد سبق للأستاذ المحقق المدقق عبد الحميد الرشودي أن نشرها في جريدة الاتحاد الأسبوعية الصادرة عن اتحاد الصناعات العراقي خريف عام 1989م.

الباب الثالث: أحاديث الرصافي التي أدلى بها للوجيه البغدادي الأستاذ كامل الجادرجي صيف عام 1944م، وقد نشرها الأستاذ كامل في العدد الأول من مجلة الثقافة الجديدة الصادرة في شهر نيسان من عام 1954م.


كان الرصافي قد أرتحل من بغداد من الدار التي ما زالت قائمة في سوق الهرج وفي الزقاق المؤدي من السوق إلى بناية الثانوية المركزية، ارتحل عام 1933 إلى مدينة الفلوجة ونزل في ضيافة آل عريم الكرام، الذين أنزلوه أحد منازلهم المطلة على نهر الفرات قريباً من الجسر الذي كان قد ابتني حديثاً والشبيه بجسر الصرافية في بغداد وقد زرته شتاء عام 2001م، فوجدته مهدماً وقد أخّبرت إن أصحاب العلاقة ينوون بناء عمارة على أرض الدار.

ارتحل إلى هناك بعد أن سئم الحياة في بغداد، ولغرض التفرغ للمطالعة والكتابة فكان يمضي مدة الصباح حتى الظهر بالكتابة لكنه على الرغم من السنوات الطوال وحتى مغادرته الفلوجة أبان أحداث ثورة مايس 1941م، ونشوب الحرب بين الجيش العراقي والقوات البريطانية لم يكمل تأليف كتاب الشخصية المحمدية أو حل اللغز المقدس، والذي ظل مخطوطاً طيلة هذه السنوات ومنه نسخة لدى كامل الجادرجي وأخرى لدى طه الراوي وثالثة في المجمع العلمي العراقي وكان أبي—قد أسنتسخ نسخة له عام 1949م، وقد نشر الكتاب في مدينة كولون عام 2002م، من قبل دار الجمل التي يديرها الشاعر العراقي خالد جابر المعالي وهو معروض الآن في سوق الكتب (وقع هذا الكتاب في يدي ووجدت فيه تجريح بشخصيه الرسول صلى عليه وسلم بشكل اشبه بكتاب ايات شيطانيه لسلمان رشدي من حيث التجريح لمجرد التجريح مع فارق معرفه الرصافي بالسيرة النبوية مما يجعله يورد بعض الحقائق ووضعها خارج سياقها فمثلا يستشهد بفتح الرسول صلى الله عليه وسلم للباب أثناء صلاته النافلة على تناقض بين ما يدعو الاخرين له من الحضور في الصلاة وبين ما يمارس)

ليلاً ينعقد مجلس الشراب اليومي الذي يحضره عدد من أصدقائه منهم حاكم محكمة الصلح في الفلوجة خالد محمد حافظ حتى إذا انفض السامر ولعبت الخمرة بالرصافي كل ملعب جلسا ليتحدث ويسمر وقد وجد خالد أن أحاديث الرصافي هذه قمينة بالتسجيل والتدوين فإنه بدأ بتدوين الأحاديث حالما يعود إلى داره خشية اللبس وضياعها من الذاكرة لا بل كان يستزيده ويستوضحه عن أشياء محددة وحوادث مهمة وبعضها شخصي وأنا أراها حالة استراقية استغفالية إذ كان الرصافي يتحدث على سجيته وحينما يكون في أوج تدفقه وتألقه وأخذ الخمر منه كل مأخذ وأزال عن طريقه كل المحظورات والممنوعات وأوغل في التنقيب عن الأسرار وتعرية الذات والآخرين وإذا كان أبو نواس قد اوقفها عند موطن الأسرار فإن الرصافي لم يوقفها، ترك نفسه تأخذ حريتها كاملة وكأنه يتحدث إلى نفسه.

هذا الأمر يذكرني بالرسائل الشخصية التي يتبادلها الأدباء والشخصيات العامة، إنهم يتحدثون بصراحة كما لو كانوا يتحدثون مع أنفسهم لأنهم ما كانوا يحسبون أنها ستقع في يد من ينشرها على الملأ لاحقاً فنجد فيها العجب العجاب من الضعف الإنساني وفي الذاكرة الرسائل المتبادلة بين غسان كنفاني وغادة السمان

تخطى المحظور والممنوع أرى لو أن خالد محمد حافظ أخبر الرصافي بأنه يدون أحاديثه إليه وأنه قد ينتظر فرصة سانحة لنشرها لما كان الرصافي قد تخطى المحظور والممنوع، ومايؤكد قولي هو قوله: كان الأستاذ الرصافي عندما يخلو بنا المجلس ويتشعب الحديث صريحاً إلى أبعد حدود الصراحة، يذكر الحوادث مفصلة على علاتها وحقيقتها المجردة بلا مواربة ولاتورية فانتهزت مثل هذه المناسبات للحصول على ضالتي المنشودة، وصرت أجمع منها عن الرصافي ومن أقواله كل ما أريد وأتوق إليه ولهذا كنت عندما يجمعني مجلس منفرد أو عام به يستطرد الحديث إلى ما فيه ذكر أو خبر تعلق به وبزمانه أنتبه للحديث وعند رجوعي للبيت أبادر بتدوينه كما حفظته من الذاكرة وكنت في سياق الحديث أستوضح عن عدد من النقاط وأسجلها. ص(55)

لا بل أنه قد حذف بعض الأخبار التي تتعلق بالأحياء والحوادث المثيرة التي لامجال لسردها وما كنت أرى الرصافي بحاجة إلى مشاكل مع الناس ولذلك لا أكاد أتفق مع ما قاله الباحث الكبير الأستاذ عبد الحميد الرشودي، بين يدي الجزء الثاني من أحاديث الرصافي المنوه عنها آنفاَ والتي نشرها بجريدة الاتحاد في شهري أيلول وتشرين الأول 1989. (كان الأستاذ حافظ خالد (هكذا) قد عين قاضياً في مدينة الفلوجة وكان يؤم مجلس الرصافي وقد استهوته أحاديث الرصافي فكان عند عودته إلى داره يدون مسموعاته في أوراق خاصة وكان يعرضها على الرصافي لتأييدها وتوثيقها وقد أتيح لي أن تشرفت بمعرفة الأستاذ حافظ خالد يوم كان قاضياً في محكمة بغداد سنة 1955 وقدمني إليه عبد صالح فحدثني عن ذكريات الرصافي وكيفية تدوينها وأنه كان في بعض الأحيان يستملي الرصافي بعض المعلومات التي عاصرها فدونها الرجل بأمانة وصدق وقال أنه (يحتفظ بها) وهي في إضبارة كبيرة...، ص161.

وأرى أن هذا الأمر ينطبق على القسم الثاني من المذكرات التي أدلى بها الرصافي للسيد خالد محمد حافظ في بغداد بعد مبارحته الفلوجة عام 1941م، لأن المقارنة بين الأحاديث هذه والأحاديث التي أملاها على الأستاذ كامل الجادرجي عام 1944م، من جهة وبين أحاديثه الأولى المدونة في الفلوجة تظهر الفرق شاسعاً بين المجموعتين فضلاً على أن الرصافي لم يشر إلى أنه أملى أحاديث إلى غيره كما لم يشر إلى تلك الأحاديث ولو بشكل عابر مع قرب العهد بين المناسبتين (1940-1944)م. إذ كان في أحاديثه إلى الجادرجي يتحدث باحتراس وذاكرة صاحية، عدا أبياته المقذعة بحق الزهاوي التي لم تنشرها مجلة الثقافة الجديدة بعددها المذكور آنفاً ونشرت في الكتاب موضوع بحثنا هذا في حين نشرت المجلة اسم معلم الصبيان المنحرف وحذف من الكتاب لقبه.

في أحاديث الرصافي المنشورة في هذا الكتاب اختلاف واضطراب وخاصة ما يتعلق بزواجه من المرأة التركية المسماة فاطمة يوم ذهب إلى الأستانة عام 1912م، نائباً عن المنتفك في مجلس المبعوثان التركي النواب الذي أنشئ بعد الانقلاب ضد السلطان عبد الحميد الثاني عام 1908م، وعزله والمناداة بالسلطان عبد المجيد بدلاً عنه ومن ثم اعلان الدستور المشروطية إذ لم تخلف هذه المرأة بحجة كونها ضعيفة البنية، إذ يقول: وكانت زوجتي فاطمة نحيفة للغاية ولهذا كانت أحوالها الصحية لاتساعدها على الولادة فإنها حملت مرة واحدة وأجهضت ابناً وأشار الطبيب عليها بعد ذلك بعدم الحمل وإلا فقدت حياتها وأعطيت الأدوية اللازمة، وقد جاء إرشاد الطبيب في مصلحتي لأني لم أكن راغباً في الأولاد وبقيت في معاشرة زوجتي فاطمة المذكورة والسكن معها في بيت واحد المدة التي قضيتها في الأستانة وحتى تركي الأستانة بعد الهدنة ص91.

ترى لماذا لم يعد إليها، بل له أن يصطحبها معه؟ أليست زوجته؟ أهي متاع فيتركها هناك؟، وقد عاشرها سنوات وسنوات؟ ولنسمعه يتحدث عن طلاقها منه بكل برودة أعصاب وكأنه ترك نفاية انقطع الإتصال بيني وبين زوجتي فاطمة وحسبما علمت بعد ذلك أن زوجتي أقامت الدعوى تطلب الفرقة لغيابي غيبة منقطعة وهي أربع سنوات فحكم (....) المذكور بالفرقة وهذا كل ماعلمته عنها فيما بعد ص70،إذ هناك من يقول أنه لم يتزوج من البكر فاطمة بل تزوج ثيباً اسمها بلقيس وإذ اضطربت الروايات وتناقضت في مسألة لا تحتاج إلى تناقض فأرى أنه لم يتزوج وهذه من مبتدعاته واخيلته وعدم الاهتمام البادي في حديثه عنها يؤكد أنه أمضى سنواته هناك لاهياً وصاحب قصيدة بداعة لاخلاعة لاشأن له بالأسرة ولا بالزواج.

الاخيلة، تكاد تنسحب على قصة لقائه بالملك فيصل الأول وأنه غادر المجلس مع عدم صدور مايستوجب زعله من قبل الملك فيصل الأول إذ كان قال ضد الملك وبلاطه شعراً فأرسل عليه الملك جليل الشأن ليستوضحه ويعاتبه وبدل أن يعتذر عن قولته الفاحشة ترك المجلس مغاضباً وإعلانه في أحاديثه للحاكم خالد محمد الحافظ أنه ترك المجلس لايزيد في شأنه بل يزيد من شأن الملك واسع الصدر.

الملك لا يريد المفاهمة

قال الرصافي أخذني تحسين قدري وكان أحد المرافقين وأدخلني على الملك في غرفته، بادرني الملك ليش يا معروف أنا الذي أعدد أياماً وأقبض راتباً ولم يكن بخلدي أن القصيدة ستسبقني إليه فأجبته: أسأل الله أن لاتكون كذلك وجلست على الكرسي دون استئذان ثم قال ليش كل هذا العداء يا معروف؟ فأجبته يا صاحب الجلالة لا يوجد شخص واحد في الدنيا يقول أن لي مطمعاً في مقامكم لأجل أن يكون لي عداء معكم (....) ولما وجدت أن الملك لا يريد المفاهمة قمت من مجلسي ولوحت يدي بالسلام وانصرفت..).

وأرى أن حديثه هذا من مبتدعاته وانتفاخ الذات لكن الثابت أن الملك فيصلاً وقد جمعهما مجلس عام عاتبه على بيته الذي يقول فيه يعدد أياماً ويقبض راتباً فقال له يا معروف أنا الذي أعدد أياماً وأقبض راتباً فأجابه الرصافي أرجو أن لا تكون كذلك يا صاحب الجلالة، هذا ما حدثني به المرحوم أبي وكان يحضر بعض مجالس الرصافي التي يعقدها في داره أيام الجمع، جدت في هذه الأحاديث ارتباكاً كثيراً لعله ناتج عن ان الرصافي يدلي بأحاديثه تحت تأثير المسكر لذا لم أجد أنه ذكر تاريخاً محدداً لأي حدث لا بل اختلط عليه حتى اسم عبد الرحمن النقيب، نقيب أشراف بغداد ومشكل أول وزارة عراقية بعد جلاء العثمانيين والطامع بعرش العراق مثل غريمه طالب النقيب فيذكره باسم (محمود النقيب)، ويذكره بهذا الاسم مرات عدة ثم يعود إلى الصواب (ص79) كما أورد لنا روايات متناقضة عن مقالة كان قرر نشرها في جريدته (الأمل) ضد الكاتب إبراهيم صالح شكر فيرجوه عبد العزيز المظفر مدير المطبوعات وقد اجتمعوا في دارة فؤاد الدفتري بسحب المقالة، يؤازره في ذلك السيد أحمد الشيخ داود و رؤوف الجادرجي الأخ غير الشقيق لكامل الجادرجي، وبعد مرور ثلاثة أيام ذهب إلى المطبعة ليلاً وحذف المقال لكن المفجع أنه يضيف وكأنه نسي ما قاله آنفا: (وفي اليوم التالي ظهرت جريدة (الأمل) والمقال على صدرها) ص122 فيزوره ياسين الهاشمي معاتباً.

كيف حصل هذا وقد أرسل من يقوم بحذف المقال نزولاً عند رغبة أصدقائه وذهب بنفسه إلى المطبعة للتأكد وحذف المقال؟

كذلك أخطأ في تحديد مساحة الأرض المُهداة إليه من متصرف لواء الدليم صديقه محمود السنوي البالغة خمسون دونماً في أبو غريب مع أنها لا تعود إدارياً إلى لواء الدليم بل إلى قضاء الكاظمية التابع للواء بغداد وقد أوضح جلية الأمر عبد المجيد حسيب القيسي إذ زود المؤلف بنص رسالة متصرفية لواء بغداد المرقمة 5146 في 1938/9/3 (وزاره المدفعي الرابعة) من أن اللجنة قررت تخصيص قطعة أرض في أبي غريب للأستاذ معروف الرصافي تبلغ مساحتها ألف دونم.

والأنكى من ذلك أنه يقع في الوهم، وهو يسجل اسم صديقه، مدون مذكراته على صورته الشخصية إذ يكتب عليها ما نصه أقدمه إلى حضرة حاكم الفلوجة السيد حافظ خالد تذكاراً لما عندي له من صداقة وإعجاب بأفكاره الحرة وأخلاقه الفاضلة).

معروف الرصافي 1 أيار 1940 ص65

ويقع في الخلط ذاته وهو يهديه صورة جمعته مع الزهاوي وبينهما عازف الكمان سامي شوا كاتباً على الصورة (تقدمة مودة واحترام إلى الفاضل المهذهب (هكذا) السيد حافظ خالد حاكم الفلوجة المحترم.

لقد بذل الباحث الكبير الدكتور يوسف عز الدين الذي أهدى المكتبة العربية ما ناف على الخمسين كتاباً في تاريخ الأدب والشعر والترجمات والترجمة الذاتية في (حلو الذكريات ومرها) بذل جهداً كبيراً في إخراج هذا الكتاب، الذي احتوى المذكرات والأحاديث التي أدلى بها الشاعر معروف الرصافي إلى الحاكم خالد محمد الحافظ، خلال السنوات 1938 يوم عين حاكماً في محكمة صلح الفلوجة، وحتى أواخر عام 1940 حيث دعي إلى دورة الضباط الاحتياط لتلبد الجو السياسي في العراق واشتداد الصراع بين العقداء الأربعة من جهة والشرعية الدستورية من جهة أخرى وما نتج عنه من أحداث مايس 1941 وظل ملازماً للرصافي يسجل أحاديثه حتى بعد انتقال الشاعر إلى بغداد وانتقال السيد خالد إلى وظيفة حاكم تحقيق الكرخ وحتى وفاة الرصافي فجر الجمعة 16 آذار 1945 وقد آلت هذه المدونات بعد وفاة خالد إلى صديقه عبد الرحمن سليمان الخضير الذي أعطاها بدوره إلى صديقه الدكتور يوسف عز الدين كان ذلك نهاية السبعينات وإذ يغادر العراق مختاراً للعمل في جامعة الرياض (جامعة محمد بن سعود حالياً) والعديد من جامعات الخليج العربي تظل هذه الأوراق ثاوية في مكتبته في بغداد وقد فعلت الأيام فيها الأفاعيل وإذ يزور نجله الدكتور موئل بلده يختطف هذه الأوراق من ثوائها ليقوم الدكتور يوسف عز الدين بتبويبها وكتابة مقدمة لها ونشرها ساعده في ذلك الباحث الكبير عبد الحميد الرشودي و عبد الحميد حسيب القيسي وشقيقه الأديب عبد الرزاق السامرائي.

وإذا كان لهذه الذكريات من فضيلة فلها فضيلة أظهار الرصافي على حقيقته بدون مواربة أو رتوش الذي روى الأحداث من غير تعمية أو مجاملة ذلك أنه كما أرى كان يتحدث حديث الصديق لصديقه من دون أن يكون يطرق ذهنه أنها ستنشر في زمان ما لذا جاء على ذكر الكثير من المسكوت عنه أنها أشبه بتأريخ ما أغفله التاريخ الذي يقف عند الحوادث الكبرى والمهمة أما الصغيرة والشخصية فيطويها النسيان وكر الأيام فجاءت هذه السطور لتصور عقوداً من حياة العراق الحديث والمنطقة العربية وحياة الرصافي في تألقه وخفوته في غضبه وحبوره في إنفته واستجدائه، أو بين أوجه وحضيضه على لغة الشيخ جلال الحنفي - الذي ألّف كتاباً عن الرصافي بهذا العنوان، نشره عام 1962م، إنه قريب من كتاب (بغداد كما عرفتها) للبغدادي العراقي الحاج أمين المميز— فلقد جاء في كتابه على الكثير من الأسرار مما دفع الرقابة إلى نزع صفحات منه من ص282 -ص293 والأهم كان الرصافي يتحدث عن ماسونيته التي غادرها سريعاً؟ أو حديثه الصريح مع رجينة وأختها سليمة بنتي مراد بن باشا وبشكل لا تقبله أعراف المجتمعات الشرقية التي تميل إلى التستر وتعمل الموبقات وتستحي من الإعلان عنها؟.

شعرهِ[عدل]

امتاز أسلوب الرصافي بمتانة لغته ورصانة أسلوبه، وله آثار كثيرة في النثر والشعر واللغة والآداب أشهرها ديوانه ديوان الرصافي حيث رتب إلى أحد عشر باباً في الكون والدين والاجتماع والفلسفة والوصف والحرب والرثاء والتاريخ والسياسة وعالم المرأة والمقطعات الشعرية الجميلة.

قال في وصفه عظمة الله[عدل]

انظرْ لتلك الشجرة



ذاتَ الغُصُون النضرة

كيف نَمَتْ من حبّه



وكيف صارتْ شجرة

ابحثْ وقُلْ من ذا الذي



يُخرجُ منها الثّمرة

وانظر إلى الشمس التي



جَذوتها مُسْتَعِرَة

فيها ضياءٌ وبِها



حرارةٌ منْتشِرة

من ذا الذي أوجدها



في الجوّ مثْل الشَّرَره

ذاك هو الله الذي



أنْعمُهُ مُنهمِرة

ذو حِكمة بالِغَة



وقُدرة مُقْتدِرَة

انظرْ إلى الليل فَمَنْ



أوجَدَ فيهِ قَمَرَه

وزانَهُ بأنجُم



كالدُّررِ المُنْتشِرَة

وانظر إلى الغيْمِ فَمَنْ



أنزَلَ منه مَطَرَه

فصُيّر الأرض بهِ



بعْدَ اغْبِرار خضره

وانظرْ إلى المرءِ وقُلْ



من شقَّ فيهِ بَصَرَه

مَن ذا الذي جهّزهُ



بقوّة مفتكره

ذاك هو الله الذي



أنعُمُهُ مُنْهمِرَة




في وصفهِ للفقر

ويقول في مشاهدته لأرملة وبنتها الصغيرة، توفي زوجها وتركهما بين الفقر والبؤس الذي يذيب القلوب الجامدة حيث بلغ القمة بوصفه إذ قال:

لقيتها ليتني ما كنت ألقاها



تمشي وقد أثقل الإملاق ممشاها

أثوابها رثة والرجل حافية



والدمع تذرفه في الخد عيناها

بكت من الفقر فاحمرت مدامعها



وأصفر كالورس من جوع محياها

مات الذي كان يحميها ويسعدها



فالدهر من بعده بالفقر أشقاها

الموت أفجعها والفقر أوجعها



والهم أنحلها والغم أضناها

فمنظر الحزن مشهود بمنظرها



والبؤس مرآه مقرون بمرآها

تمشي وتحمل باليسرى وليدتها



حملا على الصدر مدعوما بيمناها

ما انس لا انس اني كنت اسمعها



تشكو إلى ربها اوصاب دنياها

تقول: يا رب لا تترك بلا لبن



هذي الرضيعة وارحمني وإياها

كانت مصيبتها بالفقر واحدة



وموت والدها باليتم ثناها

هذي حكاية حال جئت أذكرها



وليس يخفى على الأحرار مغزاها




فلسفيات

متى تطلق الأيام حرية الفكر



فينشط فيها العقل من عقله الأسر

ويصدع كل بالحقيقة ناطقاً



ويترك مالم يدر منها لمن يدري

أرانا إذا رمنا بيان حقيقة



عزينا معاذ الله فيها للكفر

جهلنا أشد الجهل آخر عمرنا



كما قد جهلنا قبله أول العمر




في السياسة



معروف الرصافي يلقي قصيدة بمناسبة وضع حجر الأساس لافتتاح مدرسة جديدة في بغداد عام 1928

لقد شارك الرصافي في قضايا أمته السياسية والاجتماعية، ودعا إلى بناء المدارس ونشر العلم، والتي ينبغي لطالب العلم ألا يكون طلبه للعلم لذاته بل لغايات اجتماعية وذلك من خلال ربطه بالعمل فهل وفي اللفظ بهذا المعنى ؟ لذلك يقول:

ابنوا المدارس واستقصوا بها الأملا



حتى نطاول في بنيانها زحلا

جودوا عليها بما درت مكاسبكم



وقابلوا باحتقار كل من بخلا

لا تجعلوا العلم فيها كل غايتكم



بل علموا النشء علما ينتج العملا

ربوا البنين مع التعليم تربية



يمسي بها ناطق الدنيا به المثلا

فجيشوا جيش علم من شبيبتنا



عرمرما تضرب الدنيا به المثلا

إنا لمن أمة في عهد نهضتنا



بالعلم والسيف قبلا أنشات دولا




في ردهِ على الاحتلال البريطاني

عندما احتل الإنجليز العراق سنة 1920م، سرعان ما نصبوا فيصل ملكاً على البلاد وأصدروا دستورا وأنشئوا برلمانا مزيفين وأصبحت أمور البلاد بأيديهم ثار الشعب العراقي وثار الرصافي معهم حيث أنشد قصيدته التي جاء فيها:

علم ودستور ومجلس أمة



كل عن المعنى الصحيح محرف

أسماء ليس لنا سوى ألفاظها



أما معانيها فليست تعرف

من يقرأ الدستور يعلم أنه



وفقا لصك الانتداب مصنف


فكان الدستور الذي سن في نظره ليس إلا وثيقة جديدة للانتداب الذي فرضه الإنجليز على العراق، دستور مزيف وعلم الدولة مزيف هو الآخر، وحتى المجلس الذي يسمى بمجلس الأمة أيضا كان مزيفا، ثم نلاحظ الشاعر الرصافي يصرخ ساخرا ويقول:

يا قوم لا تتكلموا



إن الكلام محرم

ناموا ولا تستيقظوا



ما فاز إلا النوم

وتأخروا عن كل ما



يقضي بأن تتقدموا

ودعوا التفهم جانبا



فالخير أن لا تفهموا

أما السياسة فاتركوا



أبداً ولا تندموا




في يوم الفلوجة ومقاومتها ضد الاستعمار

أيها المحتل لن نتناسى



بغيكم في مساكن الفلوجة

ذاك بغي لن يفيد انتقاماً



وهو مُغرٍ بالساكنين علوجه

يوم عاثت ذئاب آثور فيها



عَيْثةً تحمل الشَنار سميجه

فاستهانت بالمسلمين سَفاهاً



واتخذتم من اليهود وليجه


قالها في مدح الفلوجة م 1941يقول:

أيها الإنكليز لن وعلاء



شعبكم يفاهاً

وأدرتم فيها على العُزْل كأساً



من دماء بالغدر كانت مزيجه

واستبحتم أموالها الله إلا



بالمواضي جريحه وشجيجه

هو كرب تأبى الحمية أنا



بسوى السيف نبتغي تفريجه

هو خطب أبكى العراقيين



والشام وركن البنية المحجوجه

حلها جيشكم ير وقطعتم



بين أهل الديار كدّعي إليه عروجه

أم سكرتم لما غلبارٌ



أس لي فيه ناقة منتوجه

أخصب الله أرضهبتم بحرب



لم تكن في انبعاثها بنضيجه

قد نتجنا لقوحها عن خِداج



فلذاك انتهت بسوء النتيجة

هل نسيتم جيشاً لكم مُبْذعرَّاً



شصبحت لاصطيادنا منسوجه

لستم اليوم في المسالك إلا



جملاً تحت صدره دُحروجه

وطن عشت فيه غير سعيد



عيش حر يأبى على الدهر عوجه

أتمنى فيه السعادة لكن



ليهدت جُبنه سواحل إيجه

وهوى بانهزامه حصن 'أقريط'



وأمسى قذىً على 'عين فيجه'

سوف ينأى بخزي وبعار



عن بلاد تريد منها خروجه

لا تغرنكم شِباكْ ك ولو انّي



لست أرعى رياضه ومروجه

كل يوم بعزّه أتغنىّ



جاعلاً ذكر عزّه أهزوجه

ما حياة الإنسان بالذل إلا



مرة عند حَسْوِها ممجوجه

فثناءً للرافدين وشكرا



وسلاماً عليك يا فلوجة


فللرصافي مشاهد كثيرة في الحكم والأوصاف والأقاصيص الحزينة التي تظهر بؤس وفقر الأمة ومقاومتها للاستبداد وظلم الأجنبي، بالإضافة إلى آرائه الحدية في السياسة وانتقاد السلطة، فهو يدعو إلى الثورة الاجتماعية والسياسية ليعم الرخاء ولتنعم البلاد بالحرية والمساواة

. يقول الشاعر العراقي فالح الحجية في شاعرية الرصافي في كتابه الموجز في الشعر العربي صفحة 431 (يتميز شعره بسهولة الألفاظ وجزالتها وعلو الأسلوب وقد اشتهر بالشعر السياسي وقارع الاستعمار الإنكليزي كثيرا وناضل في سبيل تحرير بلده وأمته. برع في الوصف والغزل والمدح والفخر وحث على تأسيس المدارس والمعاهد والثورة على التأخر والانحطاط الاجتماعي

عاصر معروف الرصافي الشاعرَ العراقي جميل صدقي الزهاوي وقد دعى كلاهما إلى تحرير المرأة ونزع الحجاب (العباءة) التي كانت مستخدمة من قبل عامة نساء العراق. ولكن كانت المنافسة والعدواة بينهما شديدة حيث قال الرصافي اشياء كثيرة في النيل من الزهاوي.

ولكن الحمد لله انتهت العداوة بالصلح بينهما قبل وفاتهما في جلسة صلح نظمها محمود صبحي الدفتري في داره في الحيدرخانة وقد حضر الجلسة عبد العزيز الثعالبي وروفائيل بطي وفؤاد السمعاني والعلامة محمد بهجة الأثري والمحامي شاكر ال غصيبة. [1]

مؤلفاته

المؤلفات المطبوعة

الرؤيا:

رواية تركية للأديب نامق كمال، قام الرصافي بترجمتها إلى اللغة العربية ونشرت في بغداد عام 1909م.

الأناشيد المدرسية:

هي مجموعة من الأناشيد المدرسية مرفق مع كل منها اللحن المدون بالنوتة الموسيقية، قام الرصافي بنظم معظم الأناشيد عندما كان في القدس حيث كان يعمل مدرسًا في دار المعلمين ونشرت في القدس عام 1920م.

دفع الهجنة في ارتضاخ اللكنة:

عبارة عن ألفاظ وكلمات قام الرصافي بجمعها من اللغة العثمانية، ومن بينها ألفاظ عربية استعملها العثمانيون في غير معناها العربي، ومنها ما كانوا يحسبونه عربيًا، وقد أخذ العرب منهم هذه الكلمات واستعملوها استعمالهم من حيث لا يشعرون، ووضح الرصافي الألفاظ العربية وغير العربية بين تلك الألفاظ، وتمت طباعة هذا الكتاب في مطبعة (صداى ملت) في الأستانة عان 1331ه على نفقة مجلة لسان العرب.

نفح الطيب في الخطابة والخطيب:

طبع الكتاب في مطبعة الأوقاف الإسلامية في الأستانة، وهذا الكتاب عبارة عن مجموعة من المحاضرات التي ألقاها الرصافي على طلابه عندما كان معلمًا في مدرسة الواعظين في الأستانة عندما كان نائبًا في مجلس المبعوثان العثماني. تمام التربية والتعليم: عبارة عن رسالة شعرية نظم معظمها في الأستاننة عندما ذهب إليها مغاضبًا من العراق عام 1922ه، وتتضمن هذه الرسالة بعض الحقائق العلمية وبعض الموضوعات التربوية وقصص الأطفال الهادفة، وقد طبعت الرسالة في بيروت عام 1924م.

محاضرات الأدب العربي:

مجموعة من المحاضرات التي ألقاها الرصافي على معلمي المدارس الرسمية عام 1921م، عندما كان يشغل منصب ( نائب رئيس لجنة الترجمة والتأليف في وزارة المعارف )، طبعت هذه المحاضرات في مطبعة العراق في بغداد تحت عنوان: (محاضرات الأدب العربي) عام 1339ه/1921م.

دروس في تاريخ اللغة العربية:

هي مجموعة من المحاضرات التي ألقاها الرصافي على طلاب دار المعلمين العالية في بغداد عام 1928م عندما كان مفتشًا للغة العربية في وزارة المعارف، نشرت هذه المحاضرات ملحقة بمجلة التربية والتعليم التي كان يصدرها ساطع الحصري في بغداد ثم فصلت كراستها عن المجلة وتكون منها هذا الكتاب. رسائل التعليقات: طبع هذا الكتاب بمطبعة المعارف ببغداد، ويحتوي على ثلاث رسائل يعلق فيها الرصافي على كتب ثلاث هي:

التصوف الإسلامي للدكتور زكي مبارك.

النثر الفني للدكتور زكي مبارك.

التاريخ الإسلامي للمستشرق لثونا كايتانى.

على باب سجن أبي العلاء:

وهذا الكتاب عبارة عن تعليقات الرصافي على كتاب ( مع أبي العلاء في سجنه ) للدكتور طه حسين، صدر كتاب الرصافي هذا عن دار الحكمة، للنشر والطباعة والتوزيع، وطبع في مطبعة الرشيد في بغداد.

ديواني الرصافي:

له ديوانين شعريين، طبع الثاني منها ست مرات أضيف في كل طبعة قصائد جديدة.

محاضرة مطبوعة:

للرصافي محاضرة مطبوعة حول صلاح اللغة العربية وما يجب أن يكون عليه مدرس اللغة العربية، وقد ألقى الراصفي هذه المحاضرة في البصرة حين كان مفتشًا للغة العربية في وزارة المعارف، وطبعت المحاضرة في مطبعة الفرات ببغداد.

المؤلفات المخطوطة

خواطر ونوادر.

الأدب الرفيع في ميزان الشعر.

الرسالة العراقية.

آراء أبي العلاء.

كتاب الآلة والإدارة وما يتبعها من الملابس والمرافق والهنات.

دفع المراق في كلام أهل العراق.

( الشخصية المحمدية ) أو ( حل اللغز المقدس ).

وفاته

توفىَ الرصافي بدارهِ في محلة السفينة في الأعظمية ليلة الجمعة في ربيع الآخر من عام 1364 ه /16 مارس 1945م، وشيع بموكب مهيب سار فيهِ الأدباء والأعيان ورجال الصحافة ودفن في مقبرة الخيزران، وصلى على جنازتهِ الشيخ حمدي الأعظمي، وشهد الصلاة عليه الشاعر وليد الأعظمي، ولقد قالوا في تأبينهِ قصائد كثيرة.
ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 745 جار بینراوە
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | کوردیی ناوەڕاست | Wikipedia
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 3
زمانی بابەت: عربي
ڕۆژی کۆچی دوایی: 16-03-1945
جۆری کەس: پەڕڵەمانتار
زمان - شێوەزار: تورکی
زمان - شێوەزار: عەرەبی
شار و شارۆچکەکان (لەدایکبوون): کەرکووک
شار و شارۆچکەکان (کۆچی دوایی): بەغدا
شوێنی نیشتەنی: هەندەران
لەژیاندا ماوە؟: نەخێر
نەتەوە: کورد
هۆکاری گیان لەدەستدان: مەرگی سروشتی و نەخۆشی
وڵات - هەرێم (لەدایکبوون): باشووری کوردستان
وڵات - هەرێم (کۆچی دوایی): ئێڕاق
ڕەگەزی کەس: نێر
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( هەژار کامەلا )ەوە لە: 27-03-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( هاوڕێ باخەوان )ەوە لە: 27-03-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( هاوڕێ باخەوان )ەوە لە: 27-03-2022 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 745 جار بینراوە
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.118 KB 27-03-2022 هەژار کامەلاهـ.ک.
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
شوێنەوار و کۆنینە
ئەشکەوتی کاڵدار
وێنە و پێناس
چوار گەنجی گوندی پێباز لە کەلار ساڵی 1987
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای حەسەن ئاباد
ژیاننامە
فەیروز ئازاد
شوێنەوار و کۆنینە
قشڵەی قوشتەپە
ژیاننامە
عەبدولکریم یونس
وێنە و پێناس
چوار گەنجی شارۆچکەی شێخان ساڵی 1999
کورتەباس
توانای ناوەکی تاک و کاریگەریی دەوروبەر
پەرتووکخانە
سایکس-پیکۆنامە - وەشانی 1
کورتەباس
غەڵبە غەڵب
کورتەباس
ڤایرۆسی رووەکی
پەرتووکخانە
کەلاوەکەی سەر دەریای ڕەش
وێنە و پێناس
سێ گەنجی کەلار لە بەغدا
وێنە و پێناس
کۆمەڵێک لە گەنجانی هەولێر لە هاوینەهەواری شێرەسوار ساڵی 1995
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 1
پەرتووکخانە
ناکرێت لە توندوتیژی بێدەنگ بین
شوێنەوار و کۆنینە
گەرماوی موفتی
کورتەباس
گۆرانی ی کوردی زازاکی
ژیاننامە
کریڤان سالار عەبدولڕەحمان
پەرتووکخانە
گوڵێکی سوور بۆ ئێمیلی
پەرتووکخانە
شانۆنامەی کەرێک لەسەر پرد
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
ژیاننامە
ڕێناس ڕزگار
وێنە و پێناس
گەنجانی گوندی نەیبەسەرەی شارەدێی شوان ساڵی 1983
ژیاننامە
مەریوان زەنگەنە
ژیاننامە
محەمەد باوەکر
ژیاننامە
مهناز کاوانی
ژیاننامە
بەناز عەلی
پەرتووکخانە
پێرفۆرمانس و گێڕانەوە
پەرتووکخانە
لۆزاننامە - وەشانی 2
کورتەباس
دوو گۆرانی ی فۆلکلۆری-خەلیل بەگ-دینەکەم دینێ
ژیاننامە
عەبدولخالق ئەحمەد 2
ژیاننامە
یەسنا حەبیب
شوێنەوار و کۆنینە
کۆشکی کەلات
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 1

ڕۆژەڤ
ژیاننامە
دانا جەلال
03-10-2010
هاوڕێ باخەوان
دانا جەلال
ژیاننامە
زیاد ئەسعەد
02-06-2014
هاوڕێ باخەوان
زیاد ئەسعەد
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...)
یادنامە
16-12-2021
هاوڕێ باخەوان
یادنامە
ژیاننامە
سامان عوسمان دەروێش
14-04-2023
سەریاس ئەحمەد
سامان عوسمان دەروێش
ژیاننامە
فەیروز ئازاد
17-04-2024
زریان عەلی
فەیروز ئازاد
 چالاکییەکانی ڕۆژی
بابەتی نوێ
پەرتووکخانە
شانۆنامەی کەرێک لەسەر پرد
29-04-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
پەرتووکخانە
کەلاوەکەی سەر دەریای ڕەش
29-04-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
پەرتووکخانە
ناکرێت لە توندوتیژی بێدەنگ بین
29-04-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
پەرتووکخانە
پێرفۆرمانس و گێڕانەوە
29-04-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
پەرتووکخانە
گوڵێکی سوور بۆ ئێمیلی
29-04-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ژیاننامە
کریڤان سالار عەبدولڕەحمان
28-04-2024
سروشت بەکر
ژیاننامە
یەسنا حەبیب
28-04-2024
شادی ئاکۆیی
پەرتووکخانە
ناوم گوناحە
28-04-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
ئەو قاچەی بەجێماوە
28-04-2024
زریان سەرچناری
پەرتووکخانە
ژیان و پێویستی سۆزوەرگرتن و سۆزبەخشین
28-04-2024
سەریاس ئەحمەد
ئامار
بابەت 517,461
وێنە 106,116
پەرتووک PDF 19,166
فایلی پەیوەندیدار 96,492
ڤیدیۆ 1,307
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
شوێنەوار و کۆنینە
ئەشکەوتی کاڵدار
وێنە و پێناس
چوار گەنجی گوندی پێباز لە کەلار ساڵی 1987
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای حەسەن ئاباد
ژیاننامە
فەیروز ئازاد
شوێنەوار و کۆنینە
قشڵەی قوشتەپە
ژیاننامە
عەبدولکریم یونس
وێنە و پێناس
چوار گەنجی شارۆچکەی شێخان ساڵی 1999
کورتەباس
توانای ناوەکی تاک و کاریگەریی دەوروبەر
پەرتووکخانە
سایکس-پیکۆنامە - وەشانی 1
کورتەباس
غەڵبە غەڵب
کورتەباس
ڤایرۆسی رووەکی
پەرتووکخانە
کەلاوەکەی سەر دەریای ڕەش
وێنە و پێناس
سێ گەنجی کەلار لە بەغدا
وێنە و پێناس
کۆمەڵێک لە گەنجانی هەولێر لە هاوینەهەواری شێرەسوار ساڵی 1995
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 1
پەرتووکخانە
ناکرێت لە توندوتیژی بێدەنگ بین
شوێنەوار و کۆنینە
گەرماوی موفتی
کورتەباس
گۆرانی ی کوردی زازاکی
ژیاننامە
کریڤان سالار عەبدولڕەحمان
پەرتووکخانە
گوڵێکی سوور بۆ ئێمیلی
پەرتووکخانە
شانۆنامەی کەرێک لەسەر پرد
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
ژیاننامە
ڕێناس ڕزگار
وێنە و پێناس
گەنجانی گوندی نەیبەسەرەی شارەدێی شوان ساڵی 1983
ژیاننامە
مەریوان زەنگەنە
ژیاننامە
محەمەد باوەکر
ژیاننامە
مهناز کاوانی
ژیاننامە
بەناز عەلی
پەرتووکخانە
پێرفۆرمانس و گێڕانەوە
پەرتووکخانە
لۆزاننامە - وەشانی 2
کورتەباس
دوو گۆرانی ی فۆلکلۆری-خەلیل بەگ-دینەکەم دینێ
ژیاننامە
عەبدولخالق ئەحمەد 2
ژیاننامە
یەسنا حەبیب
شوێنەوار و کۆنینە
کۆشکی کەلات
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 1

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.42
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.922 چرکە!