پەرتووکخانە پەرتووکخانە
گەڕان

کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!


بژاردەی گەڕان





گەڕانی ورد      کیبۆرد


گەڕان
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆمارکردنی بابەت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
ئامرازەکان
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
زمانەکان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هەژماری من
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
گەڕان تۆمارکردنی بابەت ئامرازەکان زمانەکان هەژماری من
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارە
 بابەت بەهەڵکەوت
 چالاکییەکانی ڕۆژی
 ڕێساکانی بەکارهێنان
 ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 بیروڕاکانتان
 دڵخوازەکان
 کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
 یارمەتی
بابەتی نوێ
ژیاننامە
دانا موتیع جەباری
28-05-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ژیاننامە
توانا موتیع جەباری
28-05-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ڤیدیۆ
مووچەکەمان زیاد دەکا
28-05-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ژیاننامە
موتیع جەباری
28-05-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ژیاننامە
ئاژوان کیانی
28-05-2024
شادی ئاکۆیی
پەرتووکخانە
یار و نەیار
28-05-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەرتووکخانە
دیوانی سێینە، ئەندێشەی نووسەرێک بۆ کوردستان
28-05-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەرتووکخانە
ڕەخنەی شانۆی کوردی
27-05-2024
زریان عەلی
پەرتووکخانە
چەپکێ ڕەخنەى شانۆیی 3
27-05-2024
زریان عەلی
ڤیدیۆ
غەریبیت دەکەم
27-05-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ئامار
بابەت 518,862
وێنە 106,295
پەرتووک PDF 19,332
فایلی پەیوەندیدار 97,310
ڤیدیۆ 1,399
ژیاننامە
تەها کەریمی
ژیاننامە
خاڵە ڕەجەب
ژیاننامە
خانمە خوسرەوی
ژیاننامە
میم ڕەعنا
ژیاننامە
سەید کامیل نیزامی
خط في الرمال: بريطانيا وفرنسا والصراع الذي شكل الشرق الأوسط
مێگا-داتای کوردیپێدیا، یارمەتیدەرێکی باشە بۆ بڕیارە کۆمەڵایەتی، سیاسی و نەتەوەییەکان.. داتا بڕیاردەرە!
پۆل: پەرتووکخانە | زمانی بابەت: عربي
بەشکردن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0
عنوان الكتاب: خط في الرمال: بريطانيا وفرنسا والصراع الذي شكل الشرق الأوسط
اسم الكاتب: جيمس بار
اسم المترجم: سلافه الماغوط
ترجم من اللغة: الانگلیزیه
مكان الأصدار: لندن
مؤسسة النشر: دار الحكمه
تأريخ الأصدار: 2015

استعرض الكاتب الإنگليزي جيمس بار المحطات الرئيسة التي مرت بها خطة تقسيم المنطقة العربية من قبل كل من بريطانيا وفرنسا، وذلك بدءاً من السنوات الأولى التي تزامنت مع اندلاع الحرب العالمية الأولى في 1914، ونهايةً بتأسيس إسرائيل في عام 1948.
في الفصل الأول من الكتاب، يتناول الكاتب الخطوات الأولى لتقسيم المنطقة العربية، وذلك من خلال تتبع آراء واحد من أهم من شاركوا في التخطيط لها، وهو السير مارك سايكس.
سايكس الذي كان يشغل منصب مستشار رئيسي للحكومة البريطانية للشئون الشرق أوسطية، كان في بداية حياته العملية يعتنق وجهة النظر التقليدية، تلك التي ترى ضرورة الحفاظ على كيان الدولة العثمانية، ككيان قوي موحد يسيطر على منطقة الشرق الأوسط، وذلك لتسهيل المنافع التجارية واللوجستية مع بريطانيا العظمى.
ولكن بعد اندلاع الحرب العالمية الأولى عام 1914، تغيرت أفكار السياسي البريطاني الشاب، بعدما انضمت الدولة العثمانية إلى التحالف مع ألمانيا، فخرج في رحلة سريعة لزيارة عدد من البلاد في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا، ثم عاد إلى لندن في 1915، حاملاً خطته الرامية لتفتيت الكيان العثماني والقضاء عليه بشكل كامل.
ففي السادس عشر من ديسمبر 1915، اجتمع سايكس برئيس الوزراء البريطاني ومعه مجلس الحرب لعرض خطته، وكان مؤيداً في سعيه بما اشتهر به من خبرة ودراية في المنطقة العربية، وما عُرف به من كونه يجيد اللغتين العربية والتركية. يذكر المؤلف أن الاجتماع، قد حضره أربعة رجال بريطانيين من ذوي النفوذ، وهم رئيس الوزراء هربرت أسكويث، ووزير الحربية كتشنر، ووزير الذخائر لويد جورج، أما الرابع فكان رئيس الوزراء السابق جيمس بلفور.[1]
ويشرح المؤلف كيف استطاع سايكس أن يحظى باهتمام الرجال الأربعة، وأنه قام برسم مجموعة من الخطوط على خريطة الشرق الأوسط التي اصطحبها معه، وأنه استطاع إقناع الحضور بمنطقه، وبضرورة التوصل إلى اتفاق مع فرنسا لتقسيم أملاك العثمانيين في المنطقة.
من تلك النقطة تحديداً، يترك المؤلف المشهد البريطاني، لينتقل إلى نظيره الفرنسي الموازي، ذلك الذي يبرز فيه اسم فرنسوا جورج بيكو.
يصف المؤلف مسيو بيكو بأنه كان يعتنق الأفكار التي تحض على ضرورة ممارسة فرنسا لسياسة إمبريالية توسعية واضحة، بهدف نشر ثقافتها وحضارتها العظيمة بين جنبات قارتي أفريقيا وآسيا، وخصوصاً في المناطق التي لم تمتد إليها أيدي الرجل الأبيض الأوروبي بعد.
كان فرنسوا وأخوه تشارلز بيكو عضوين في لجنة آسيا الفرنسية، والتي كانت توجه جهودها للحصول على سوريا، كما كان أبوهما المتوفى جورج بيكو، مؤسس لجنة أفريقيا الفرنسية، التي كانت تلح على الحكومة للاستيلاء على مناطق جديدة في القارة السوداء.
كان فرانسوا بيكو قد ابتدأ حياته دارساً للقانون، ولكنه غيّر من خط مسيرته العملية بشكل مفاجئ، عندما اتجه إلى العمل الدبلوماسي، فكان قنصل فرنسا في ميناء بيروت، وهي الوظيفة التي أتاحت له الإلمام والدراية الكاملة بمختلف شؤون الشرق الأوسط السياسية.
في عام 1914، عمل بيكو على استنهاض حكومته لدعم العرب في عملية الاستقلال وطرد العثمانيين من سوريا ولبنان، ولما أحس بتباطؤ من جهة الفرنسيين، قام بتحذير حكومته بشكل واضح، من جراء تدخل البريطانيين في هذا الأمر، فعاد إلى باريس وبدأ في شنّ حملات قوية على رئيس الوزراء الفرنسي ديلكاسيه، بغية دفعه إلى تغيير سياسته في المنطقة العربية.
تلك الجهود، كُللت في النهاية بالنجاح، ففي عام 1915، تم إرسال بيكو إلى لندن للتشاور مع الإنجليز بخصوص تلك المسألة المهمةّ.
ويوضح المؤلف أنه في تلك الأثناء، التي كانت فيها كل من بريطانيا وفرنسا، تتواصلان معاً في شخصي سايكس وبيكو، لتفتيت الدولة العثمانية وتقسيم أراضيها وأقاليمها فيما بينهما، فإن محاولة بريطانية أخرى كانت تتم في معزل عن الخطط الانجليزية - الفرنسية المشتركة، ويقصد بها مراسلات الشريف الحسين مع السير هنري مكماهون المندوب السامي البريطاني السابق في مصر.
كان مكماهون قد اقتنع بفكرة مساعده الشاب رونالد ستورس، والتي ترى بأن ضرب العثمانيين من الخارج لن يمكّن الإنجليز من القضاء عليهم قضاءً مبرماً، وأنه يستلزم العثور على قوة حقيقية داخل البلاد العربية، تستطيع أن تثور على السلطة العثمانية.
اقترح ستورس على مكماهون أن تكون هذه القوة ممثلة في الشريف الحسين، حاكم مكة.
وكانت هناك مجموعة من الأسباب التي أيدت مثل هذا الاختيار. السبب الأول هو تأكد ستورس من رفض الحسين للحكم العثماني، ومن سخطه الدائم على احتلال الأتراك للبلاد العربية، وطموحه بإنشاء دولة عربية يتولى فيها مع أبنائه مقاليد الحكم وأزمة السلطة.
السبب الثاني هو أن الحسين كان من الأشراف، والذين يُقصد بهم أحفاد الرسول محمد صلى الله عليه وآله وسلم، ومن هنا فإن دعوته للثورة سوف يتبعها الآلاف من المسلمين حول العالم، خصوصاً وأنه كان يحكم مكة والتي هي المكان المقدس الأول في الدين الإسلامي.
كانت المكانة الروحية والطموحات الشخصية إذن، هي العوامل التي استخدمتها بريطانيا لإغراء شريف مكة للثورة والتحالف معها ضد العثمانيين. ومن هنا بدأت قصة المراسلات المتبادلة ما بين الطرفين، تلك التي طالب فيها شريف مكة بإنشاء دولة عربية كبرى في مناطق سوريا والأردن والعراق والجزيرة العربية، وأن يتم تنصيبه كخليفة لتلك الإمبراطورية الضخمة المتداعية، مقابل أن يعلن الثورة العربية ضد العثمانيين.
كانت المفاوضات البريطانية، تتم على جبهتين في الوقت نفسه إذن، الجبهة الأولى مع بيكو الفرنسي، الذي يُمنّي نفسه بالحصول على القدر الأكبر من الغنيمة العربية لبلاده، أما الجبهة الأخرى فكانت مع الحسين الذي يطمح لإنشاء دولة عربية مستقلة تحت رايته.
يُبرز المؤلف بعد ذلك الدور الكبير الذي لعبه بيكو في التأثير على المفاوضين الإنجليز، عندما أكد لهم على أهمية سوريا للفرنسيين، وهو ما جعلهم يميلون شيئاً فشيئاً إلى تنفيذ الاتفاق مع الجانب الفرنسي، والتملص من الاتفاقات التي أجراها السير مكماهون مع الشريف الحسين.[1]

وفي الثالث من يناير عام 1916، جرى الاتفاق ما بين سايكس وبيكو على تقسيم المنطقة العربية، لتصبح مناطقها موزعة النفوذ ما بين الجانبين الفرنسي والإنجليزي.
بموجب ذلك الاتفاق رسم سايكس خطاً على الخريطة يبتدئ من عكا الواقعة على ساحل البحر الأبيض المتوسط، إلى كركوك الواقعة بالقرب من الحدود الفارسية (إيران)، بحيث تكون المنطقة الواقعة شمال هذا الخط واقعة تحت النفوذ الفرنسي. أما المناطق الواقعة في جنوبه فتصبح خاضعةً للنفوذ البريطاني.
ويؤكد المؤلف على أن تلك الفترة قد شهدت اختلافاً في الآراء والمطامع ما بين الطرفين الإنجليزي والفرنسي، فيما يخص فلسطين تحديداً، وأن الطرفين قد أرسلا بنسخة من الاتفاق إلى روسيا لاطلاع حكومتها على الخطة المزمع تطبيقها على أملاك العثمانيين.
أما فيما يخص الشريف الحسين، فقد تم الاتفاق معه على القيام بما عُرف وقتها بالثورة العربية الكبرى، وتم إرسال أحد العملاء البريطانيين المدربين، والذي عُرف فيما بعد باسم لورانس العرب، ليكون حلقة الوصل ما بين الإنجليز من جهة والعرب من جهة أخرى.
ويذكر المؤلف أنه لما تأخرت النتائج المرجوة من الثورة العربية، فإن لورانس قد شك في قدرة الشريف الحسين على قيادتها، بسبب شخصيته المتشككة في القيادة الإنجليزية ومحاولته قيادة الثورة من دون الالتفات لعونها. ولذلك بدأ العميل الإنجليزي في البحث عن قائد جديد للعرب من بين أبناء الحسين الأربعة، ووقع اختياره في النهاية، على فيصل، الذي وصفه في إحدى رسائله للندن، بأنه محبوب شعبياً، طموح، مفعم بالأحلام وبالقدرة على بلوغها، مع بُعد نظر شخصي حاد، ورجل أعمال كفؤ جداً.
في ظل تلك الأحداث المتغيرة بسرعة، كانت إنجلترا قد أرسلت اللورد اللنبي إلى مصر، والذي قاد جيشاً به الكثير من المصريين مهاجماً فلسطين في عام 1917.
الهجوم الإنجليزي فشل أكثر من مرة على يد الأتراك، ولكنه تمكن في النهاية من الانتصار ودخول غزة، وهنا التفتت الإدارة الانجليزية إلى أهمية إقرار الوضع في القدس قبل أن يدخلها اللنبي، حتى لا تطالب فرنسا فيما بعد بإدارة دولية لتلك المدينة المقدسة.
في تلك الظروف خرج وزير الخارجية البريطاني أرثر بلفور بوعده المثير للجدل، والذي ضمنه في رسالة أرسل بها إلى الملياردير اليهودي روتشيلد، والذي ورد فيه تنظر حكومة جلالته لصالح إقامة وطن قومي للشعب اليهودي في فلسطين، وسيستخدمون أفضل مساعيهم لتسهيل تحقيق هذا الهدف، من المفهوم بشكل واضح أنه ما من شيء سيضر بالحقوق المدنية والدينية للمجتمعات غير اليهودية الموجودة في فلسطين أو بحقوق وبالوضع السياسي الذي يتمتع به اليهود في أي بلد آخر.

فترة بين الحربين
بعد أن سرد المؤلف أهم الأحداث والوقائع التي ارتبطت بخطة تفتيت الكيان العثماني، خلال الحرب العالمية الأولى، فإنه يشرع بعد ذلك في تناول تاريخ المنطقة الشرق أوسطية في الفترة الممتدة ما بين الحرب العالمية الأولى التي انتهت عام 1918، وحتى بدايات الحرب العالمية الثانية في عام 1939.
يبدأ المؤلف أحداث تلك الفترة، بذكر مقدم الجنرال الفرنسي هنري غورو إلى بيروت ليحتل منصب المندوب الفرنسي السامي الجديد في سوريا، وذلك في أواخر عام 1919.
يحاول المؤلف أن يرسم صورة مكتملة لذلك الجنرال الفرنسي، فيصف بطولاته في معارك الحرب العالمية الأولى، والتي نتج عنها قطع ذراعه جراء إصابته في إحدى الحروب، وكيف أنه كان نموذجاً فريداً للمقاتل الصليبي الذي ينظر للشرق العربي على كونه أرض مقدسة، يجب فرض السيطرة المسيحية عليها.
يشرح المؤلف كيف واجه الجنرال غورو، بعد وصوله بيروت، الكثير من المشكلات المتفاقمة على الجبهة التركية من جهة وعلى الجبهة السورية من جهة أخرى.
فعلى الجبهة الشمالية، دخلت القوات الفرنسية في معارك عنيفة ضد القوات التركية، التي كان يقودها وقتها الضابط المتحمس مصطفى كمال، حيث استطاع الأتراك أن يُلحقوا الكثير من الأضرار بالقوة الفرنسية التي لم تتعدَ الثلاثين ألف جندي.
أما على الجبهة العربية، فقد عانى غورو من عقبات الاصطدام بفيصل، الذي تم تنصيبه في ذلك الوقت ملكاً على سوريا وفلسطين، بينما تم تنصيب أخيه عبد الله ملكاً على العراق.
تلك المستجدات المتسارعة على المشهد السياسي، تسببت في حدوث انتفاضة عنيفة في فلسطين ضد جماعات الصهاينة واليهود المنتشرة فيها، ووصل الأمر لأوج خطورته، عقب أن رفعت تظاهرات حاشدة صورة فيصل، وهتف له المتظاهرون فليحيا الملك، ووقعت اشتباكات عنيفة ما بين العرب واليهود اسفرت عن مقتل خمسة يهود وأربعة عرب.
أمام تلك الظروف المضطربة، وجه غورو جهوده لقتال القوة العربية، ففي شهر تموز يوليو من عام 1920، وجه الجنرال الفرنسي لفيصل طلباً بضرورة القبول بالانتداب الفرنسي على سوريا، ثم دخلت القوات الفرنسية في معركة سريعة ضد العرب في الرابع والعشرين من الشهر نفسه، ووقع اللقاء في ميسلون بالقرب من دمشق، واستطاع الفرنسيون الانتصار بعد استخدامهم للدبابات والطائرات في مقابلة العرب الذين استخدموا الرشاشات، وفرّ بعدها فيصل إلى فلسطين محتمياً بحلفائه من الإنجليز، بينما دخل غورو دمشق مظفراً، وزار قبر صلاح الدين الأيوبي قائلاً جملته الشهيرة التي تعبّر عن ميوله الصليبية الاستعمارية الواضحة: لقد عدنا يا صلاح الدين.
بعد ذلك ينتقل المؤلف، بشكل سريع، لرصد الأحداث التي وقعت في بلاد الرافدين في تلك الفترة. كان العراق واقعاً فعلياً تحت السيطرة الإنجليزية، وتم التأكيد على الانتداب البريطاني للعراق في مؤتمر سان ريمو، وقد أدت قرارات ذلك المؤتمر إلى اشتعال الغضب الشعبي في العراق، لأن الوعود البريطانية كانت قد أكدت مراراً من قبل، عن نية الإنجليز في منح العراقيين نوعاً من الحكم الذاتي، كما أنه وفي الوقت نفسه فإن التحالف العربي كان قد أعلن الشريف عبد الله بن الحسين ملكاً على العراق.
ويذكر المؤلف أنه رغم محاولة تأكيد السلطات الإنجليزية الحاكمة في العراق على هدوء الأوضاع واستقرارها عقب مؤتمر سان ريمون، إلا أنها فعلياً كانت تخشى من تفجّر الأوضاع، ولذلك فقد تمت زيادة عدد الحامية الإنجليزية، لتصل إلى سبعين ألف رجل، بعد أن كانت لا تتجاوز الثمانية آلاف فحسب.
في صباح يوم الرابع من حزيران – يونيو 1920، بدأت أحداث الثورة، عندما قام عراقيون وطنيون بمهاجمة مركز حراسة في طول عفر الواقعة في شمال غرب البلاد، وعندما توجه فيلق إنجليزي إلى المدينة لاعتقال المشتبه فيهم، فتمت معاملة السكان بطريقة مهينة وغير لائقة، وتم القبض على عدد كبير من القيادات والزعامات المحلية، وهو الأمر الذي يصفه المؤلف بكونه قد تسبب في أن يصبح كل رجال القبائل مشاركين في العمل الثوري ضد سلطة الاحتلال الإنجليزي.
وفي محاولة لتهدئة الأوضاع، قامت الحكومة الإنجليزية بعزل ويلسون الذي كان يشغل وظيفة المندوب السامي البريطاني في العراق، وعيّنت بدلاً منه السير بيرسي كوكس، الذي قدم إلى بغداد ومعه مشروع القانون العضوي الذي روّج له على كونه نواة وتجربة أولية لدستور، يستطيع العراقيون تطبيقه مستقبلاً لحكم أنفسهم.
تلك المحاولة لم تلقَ نجاحاً يُذكر في الأوساط الوطنية، خصوصاً بعد أن انضم الكثير من المرجعيات الدينية الشيعية الكبرى في العراق إلى الصف الوطني، فبدأت حدة الهجمات على السلطة الإنجليزية تتصاعد، كما تم إلحاق العديد من الأضرار بالمصالح البريطانية.
وكحل أخير، قامت الحكومة البريطانية بإعلان فيصل ملكاً على العراق، وهو الأمر الذي أرضى الكثير من الوطنيين العراقيين في بلاد الرافدين، وتسبب في تهدئة وتسكين خواطرهم وحماستهم المتقدة.

الخروج الأخير
في الجزء الأخير من الكتاب، يناقش المؤلف الظروف والأحداث التي تزامنت مع خروج الإنجليز والفرنسيين من الشرق الأوسط بعد انتهاء الحرب العالمية الثانية، والأسباب والدوافع التي أدت إلى ذلك. ويبدأ بالحديث عن الرئيس الفرنسي شارل ديغول، الذي قاد فرنسا في معركة التحرير، ورجع إلى باريس المحررة في آب أغسطس من عام 1944.
وبحسب ما يؤكده المؤلف، فإن ديغول كان مصراً على السعي لتحويل فرنسا إلى قوة عظمى مرة أخرى بعد نهاية الحرب العالمية الثانية، وكان التواجد الفرنسي القوي والمكثّف في سوريا هو أحد السُبل التي استخدمها للوصول إلى هدفه.
طموحات ديغول سرعان ما اصطدمت بالواقع في سوريا ولبنان، كما أنها تعرضت مع خطة بريطانيا الرامية لتقليص الوجود الفرنسي في المشرق، فالسوريون الذين وقفوا مع ديغول خلال الحرب العالمية الثانية، رفعوا مطالبهم إلى بطل التحرير، للجلاء عن سوريا ولتسليم وحدات الجيش الخاص، الذي يُشكّل أبناء الشعب السوري الأغلبية الغالبة منه، إلى الحكومة السورية.
ديغول رفض تلك المطالب، بل وقام بإرسال مئات عدة من الجند الفرنسيين والسنغاليين إلى بيروت، لتعزيز التواجد والنفوذ الفرنسي في بلاد الشام.
في البداية وقعت بعض المواجهات البسيطة ما بين السوريين والفرنسيين، ولكن في السابع والعشرين من شهر مايو، اندلعت المشاجرات العنيفة ما بين الطرفين في كل من حمص وحماة، وبعدها امتدت إلى دمشق وسائر المدن السورية.
وفي ظل تلك الأوضاع المضطربة، تعرض البرلمان السوري للقصف المدفعي الفرنسي، واختبأت الحكومة السورية في مكان غير معروف، هرباً من الجنود الفرنسيين، بينما اتصل الرئيس شكري القوتلي بالسلطات البريطانية وطلب منها التدخل لمنع الفرنسيين من مواصلة حرب الإرهاب التي بدأوا بها.
وبعد الكثير من المشاورات والمباحثات الإنجليزية، يذكر المؤلف أن تشرشل استجاب لطلب الرئيس السوري، وأن بريطانيا أرسلت إلى ديغول طالبةً وقف هذا القتال على الفور، وهو ما رضخ له قائد القوات الفرنسية في سوريا، أوليفيا روجيه، بعد أن تدخلت القوات البريطانية فعلاً في الأراضي السورية وفرضت وقف إطلاق النار على الجانبين، وهو الموقف الذي يرى فيه المؤلف بداية حقيقية لتلاشي النفوذ الفرنسي تماماً من الأراضي السورية.
بعد ذلك يتطرق المؤلف إلى الوضع في فلسطين، فيذكر ضعف القوة الإنجليزية عقب انتهاء الحرب العالمية الثانية، وكيف أن الهجرات اليهودية الكثيفة التي توجهت نحو فلسطين قد سببت حرجاً بالغاً للسلطات الإنجليزية، مما دفعها لمحاولة منعها والوقوف ضدها، وهو الأمر الذي هيّج العصابات اليهودية الصهيونية التي تكونت حديثاً في فلسطين، ومنها عصابات الهاغاناة، والأرغان والشتيرن، فوقع صدام كبير ما بين تلك العصابات من جهة والإدارة الإنجليزية من جهة أخرى، مما أسفر عن سقوط الكثير من الضحايا من الجانبين.
ويركز المؤلف بعد ذلك على تبيان الأسباب التي تضافرت مع بعضها البعض، لتغيير الوضع في فلسطين، حيث يؤكد على دور العصبة اليهودية-الأميركية، وكيف أنها نجحت في شحن الرأي العام السياسي لمساندة القضية الصهيونية. كما يشير إلى الدور الذي لعبته فرنسا في ذلك الوقت، في تأييد الدعوات الصهيونية نكايةً في بريطان�
خوێندنەوە / داونلۆدکردنی پەرتووکی: خط في الرمال: بريطانيا وفرنسا والصراع الذي شكل الشرق الأوسط
ژمارەی داونلۆد: 244 جار
داوا لە نووسەر، وەرگێڕ و دەزگای پەخشەکان دەکەین ئەگەر پێیان باش نییە ئەم پەرتووکە لێرەوە داونلۆدبکرێت! ئەوا پێمانی ڕابگەیەنن.
ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 2,392 جار بینراوە
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | عربي | ketabpedia.com
فایلی پەیوەندیدار: 2
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 17
زمانی بابەت: عربي
پۆلێنی ناوەڕۆک: مێژوو
جۆری دۆکومێنت: وەرگێڕدراو
جۆری وەشان: سکێنکراو
زمان - شێوەزار: عەرەبی
فایلی PDF: بەڵێ
لە جارێک زۆرتر چاپکراوە: بەڵێ
وەرگێڕدراو لە زمانی: ئینگلیزی
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ڕاپەر عوسمان عوزێری )ەوە لە: 26-04-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( زریان سەرچناری )ەوە لە: 26-04-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( ڕۆژگار کەرکووکی )ەوە لە: 18-05-2024 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە 2,392 جار بینراوە
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.172 KB 26-04-2022 ڕاپەر عوسمان عوزێریڕ.ع.ع.
فایلی PDF 1.0.111 MB 496 26-04-2022 ڕاپەر عوسمان عوزێریڕ.ع.ع.
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
پەرتووکخانە
چەپکێ ڕەخنەى شانۆیی 3
ژیاننامە
موتیع جەباری
کورتەباس
پێ پەتی
وێنە و پێناس
هەولێر ساڵی 1974
کورتەباس
سواکردنەوە
پەرتووکخانە
هەگبەی کوردەواری
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 1
شوێنەوار و کۆنینە
قشڵەی قوشتەپە
ژیاننامە
نیشتیمان عەبدولقادر ئەحمەد
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
کورتەباس
سۆبەی دار
پەرتووکخانە
دیوانی سێینە، ئەندێشەی نووسەرێک بۆ کوردستان
وێنە و پێناس
گۆڕەپانی پەلەوەر (مەیدانی مریشکان)ی هەولێر ساڵی 1978
کورتەباس
نێچیرڤان بارزانى پێشوازى لە میرى ئێزدییان کرد
کورتەباس
گەرمیان..دەرکەوت شوێنەوارە کەلەپوورییە دۆزراوەکە بیرێکى ئاو بووە
وێنە و پێناس
بازاڕی کورانی مەخموور لە هەولێر ساڵی 1984
ژیاننامە
دانا موتیع جەباری
ژیاننامە
مژدە عەبدولحەمید
وێنە و پێناس
زانا خەلیل و فەرهاد پیرباڵ لە کۆلێژی ئادابی زانکۆی سەڵاحەدین، هەولێر ساڵی 1995
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 1
وێنە و پێناس
موحسین ئاوارە، نەژاد عەزیز سورمێ، محەمەدئەمین دهۆکی، کەمال میراودەلی، شێرکۆ بێکەس ساڵی 1976
ژیاننامە
حەیدەر عەبدولڕەحمان مامە
ژیاننامە
توانا موتیع جەباری
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای نارین
پەرتووکخانە
یار و نەیار
ژیاننامە
ئاژوان کیانی
شوێنەوار و کۆنینە
ئەشکەوتی کاڵدار
ژیاننامە
سابات محەمەد ساڵح
ژیاننامە
شەم سامان
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای حەسەن ئاباد
پەرتووکخانە
سایکس-پیکۆنامە - وەشانی 1
ژیاننامە
سروە ساڵەیی
شوێنەوار و کۆنینە
سیاهگل.. پەرستگەی سەردەمی ساسانییەکان
پەرتووکخانە
لۆزاننامە - وەشانی 2
پەرتووکخانە
ڕەخنەی شانۆی کوردی

ڕۆژەڤ
ژیاننامە
تەها کەریمی
01-01-2009
هاوڕێ باخەوان
تەها کەریمی
ژیاننامە
خاڵە ڕەجەب
04-09-2010
هاوڕێ باخەوان
خاڵە ڕەجەب
ژیاننامە
خانمە خوسرەوی
20-09-2015
سەریاس ئەحمەد
خانمە خوسرەوی
ژیاننامە
میم ڕەعنا
09-08-2017
سەریاس ئەحمەد
میم ڕەعنا
ژیاننامە
سەید کامیل نیزامی
31-05-2018
سەریاس ئەحمەد
سەید کامیل نیزامی
 چالاکییەکانی ڕۆژی
بابەتی نوێ
ژیاننامە
دانا موتیع جەباری
28-05-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ژیاننامە
توانا موتیع جەباری
28-05-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ڤیدیۆ
مووچەکەمان زیاد دەکا
28-05-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ژیاننامە
موتیع جەباری
28-05-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ژیاننامە
ئاژوان کیانی
28-05-2024
شادی ئاکۆیی
پەرتووکخانە
یار و نەیار
28-05-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەرتووکخانە
دیوانی سێینە، ئەندێشەی نووسەرێک بۆ کوردستان
28-05-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەرتووکخانە
ڕەخنەی شانۆی کوردی
27-05-2024
زریان عەلی
پەرتووکخانە
چەپکێ ڕەخنەى شانۆیی 3
27-05-2024
زریان عەلی
ڤیدیۆ
غەریبیت دەکەم
27-05-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ئامار
بابەت 518,862
وێنە 106,295
پەرتووک PDF 19,332
فایلی پەیوەندیدار 97,310
ڤیدیۆ 1,399
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
پەرتووکخانە
چەپکێ ڕەخنەى شانۆیی 3
ژیاننامە
موتیع جەباری
کورتەباس
پێ پەتی
وێنە و پێناس
هەولێر ساڵی 1974
کورتەباس
سواکردنەوە
پەرتووکخانە
هەگبەی کوردەواری
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 1
شوێنەوار و کۆنینە
قشڵەی قوشتەپە
ژیاننامە
نیشتیمان عەبدولقادر ئەحمەد
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
کورتەباس
سۆبەی دار
پەرتووکخانە
دیوانی سێینە، ئەندێشەی نووسەرێک بۆ کوردستان
وێنە و پێناس
گۆڕەپانی پەلەوەر (مەیدانی مریشکان)ی هەولێر ساڵی 1978
کورتەباس
نێچیرڤان بارزانى پێشوازى لە میرى ئێزدییان کرد
کورتەباس
گەرمیان..دەرکەوت شوێنەوارە کەلەپوورییە دۆزراوەکە بیرێکى ئاو بووە
وێنە و پێناس
بازاڕی کورانی مەخموور لە هەولێر ساڵی 1984
ژیاننامە
دانا موتیع جەباری
ژیاننامە
مژدە عەبدولحەمید
وێنە و پێناس
زانا خەلیل و فەرهاد پیرباڵ لە کۆلێژی ئادابی زانکۆی سەڵاحەدین، هەولێر ساڵی 1995
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 1
وێنە و پێناس
موحسین ئاوارە، نەژاد عەزیز سورمێ، محەمەدئەمین دهۆکی، کەمال میراودەلی، شێرکۆ بێکەس ساڵی 1976
ژیاننامە
حەیدەر عەبدولڕەحمان مامە
ژیاننامە
توانا موتیع جەباری
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای نارین
پەرتووکخانە
یار و نەیار
ژیاننامە
ئاژوان کیانی
شوێنەوار و کۆنینە
ئەشکەوتی کاڵدار
ژیاننامە
سابات محەمەد ساڵح
ژیاننامە
شەم سامان
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای حەسەن ئاباد
پەرتووکخانە
سایکس-پیکۆنامە - وەشانی 1
ژیاننامە
سروە ساڵەیی
شوێنەوار و کۆنینە
سیاهگل.. پەرستگەی سەردەمی ساسانییەکان
پەرتووکخانە
لۆزاننامە - وەشانی 2
پەرتووکخانە
ڕەخنەی شانۆی کوردی

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.672 چرکە!