پەرتووکخانە پەرتووکخانە
گەڕان

کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!


بژاردەی گەڕان





گەڕانی ورد      کیبۆرد


گەڕان
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆمارکردنی بابەت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
ئامرازەکان
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
زمانەکان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هەژماری من
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
گەڕان تۆمارکردنی بابەت ئامرازەکان زمانەکان هەژماری من
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارە
 بابەت بەهەڵکەوت
 چالاکییەکانی ڕۆژی
 ڕێساکانی بەکارهێنان
 ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 بیروڕاکانتان
 دڵخوازەکان
 کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
 یارمەتی
بابەتی نوێ
پەرتووکخانە
نەخۆشی شێرپەنجە
07-05-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەرتووکخانە
گۆران لە نێوان زێی بادینان و ڕووباری خازر
07-05-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەرتووکخانە
ئامۆژگارییەکانی سەردەمیانەی ژیان
07-05-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەرتووکخانە
پەروەردەکردنی منداڵ
07-05-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەرتووکخانە
پێنج داستانی کوردەواری
07-05-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەرتووکخانە
فەرهەنگی وشەکانی قورئانی پیرۆز
07-05-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەرتووکخانە
دەڤەری گۆرانەتی لە بادینان
07-05-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەرتووکخانە
برایەتی ڕۆژنامەیەکی ڕۆژانەی سیاسییە
05-05-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
ژیاننامە
فایزا دربۆ حسێن
05-05-2024
سروشت بەکر
پەرتووکخانە
گیادەرمانی؛ سود و زیانەکانی و چۆنیەتی بەکارهێنانی
05-05-2024
زریان سەرچناری
ئامار
بابەت 518,491
وێنە 106,334
پەرتووک PDF 19,225
فایلی پەیوەندیدار 96,790
ڤیدیۆ 1,357
ژیاننامە
قانع
ژیاننامە
حەسەن مستەفاپوور - حەسەن دو...
ژیاننامە
مستەفا حەسەنە گەورە
ژیاننامە
محەمەد مەولود مەم
ژیاننامە
نیشتمان سەعید
تجارب كرديّة في أدب الأطفال-1
زانیارییەکان لە هەردوو باری بابەتی و زمانەوانیدا پوخت و پۆلێن دەکەین و بەشێوازێکی سەردەمییانە دەیانخەینە بەردەست!
پۆل: کورتەباس | زمانی بابەت: عربي
بەشکردن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

أدب الأطفـال

أدب الأطفـال
يُعدُّ القاموس الشعري للأب الروحي للشعر الكردي، ورائد المدرسة الشعرية الكلاسيكية (Ehmedê Xanî/ أحمد خاني) الموسوم ب (Nû Buhar/ الربيع الجديد) للصغار، عام (1094ه 1682م) يعدّ أقدم أثر تعليمي ثقافي مدوّن للأطفال على مستوى الأدب الكردي، ومن المصادر التعليمية الرائدة على مستوى العالم آنذاك، وقد أشار (خاني) عبر هذا العمل، وهو رائد الاهتمام بتعليم الأطفال لدى الكرد، إلى مبادئ تعليمية وتهذيبية عامّة، أراد منها أولاً، تعليمهم لغتهم الأم، وإنشاء جيل كرديّ متنوّر.
يتألف هذا القاموس المصوغ باللغتين العربية والكرديّة، من 216 بيتاً مبنيّاً على أوزان عروضية عدّة. يقول (خاني) في مقدِّمة قاموسه:(Ne ji bo sahib rewancan, belkî ji bo biçûkêt kurmancan– ليس للمتنوّرين الكرد، ربما لأجل صغارهم).
ويذكر (جان دوست) أنّ الشاعر قد نوّه في فاتحة القاموس النثرية، بأنّه نظّم هذه المفردات مشروحة للأطفال الذين يختمون قراءة القرآن الكريم، وينتقلون إلى مرحلة تعليم جديدة، وقد بلغ نظم المفردات العربية المشروحة حوالي 1000 مفردة.
يرى الأديب والشاعر (Konê Reş/ كوني ره ش) أنّ أول عمل متعلّق بالأطفال عند الكرد في التاريخ الحديث، هو قصيدة شعرية من نظم: أمين عالي بدرخان، بعنوان (Delaliya Zarwan/ دلال الأطفال) نُشرت في جريدة كردستان أول جريدة كرديّة صدرت في القاهرة عام 1898 وتُشير بعض الدراسات والمراجع التاريخية إلى ذكر مخطوطة كتاب مدرسي لسعيد كابان صدقي، مؤلّف من 67 صفحة عام 1927، ويضمّ بعض النصوص التي تحثّ على القيم الأخلاقية والدينية والأدبية، كاحترام المعلمين لجهودهم في تعليم التلاميذ ورعايتهم، لكنني لم أتمكّن من الحصول على نسخة منه، كما تشير مراجع أخرى إلى اهتمام كانت تبديها حكومة جمهورية مهاباد الكردية، عام 1946 بمسائل التربية والتعليم للأطفال، وسعيها لطباعة بعض الكتب، وإصدار مجلّة لهم طيلة فترة دوامها.
في العصر الحديث عاشت المجتمعات في الدول الحاكمة لبلاد الكرد؛ عاشت نهضة حديثة نسبياً، وتطوّرت الحياة فيها بشكل ملحوظ، فانتشر التعليم، ونشطت حركات ثقافية شاملة، وتأسّست مراكز ومعاهد متخصّصة في هذه المجالات، كما تلقّى أطفال هذه المجتمعات مختلف المعارف والمفاهيم في الأدب والتراث الإنسانيين، على عكس الأطفال الكرد الذين عاشت مجتمعاتهم في ظلمة الجهل والاستبداد والاستغلال لفترة طويلة، ولم تشهد نهضة تنموية في مجالات الحياة بصفة عامة، وعلى الرغم من ذلك فقد ظهر بعض الكتّاب والأدباء والباحثين الكرد قدِّموا نتاجات متنوِّعة للأطفال، سواءً بأعمال مخصّصة، أو اهتمام بمتعلّقات ثقافتهم وفنونهم. من المنصف التذكير بتجارب بعضهم بما أسعفتني به مصادري:” عبد الواحد نوري، شاكر فتاح، لطيف هلمت، محمد كه ساس، محمود باكسي، عسكر بوييك”
أبرز التجارب الأدبية للأطفال الكُرد في سورية:
بدايةً يمكننا الإشارة إلى ثلاثة انعطافات هامة، سنأتي على نتاجاتها بشكل تفصيلي:
المرحلة الأولى: مجلة Hawar/ الصرخة، وما نشرته للأطفال في فترة زمنية مبكرة، والتي أعدّها تأسيس حقيقي للتوجّه الأدبي والثقافي للأطفال الكرد بلغتهم الأم.
المرحلة الثانية: نتاجات بعض الكتّاب في الصحف والمجلات الكردية في الداخل والخارج، وأهمهم: (Cegerxwîn/ جگرخوين).
المرحلة الثالثة: ظهور تجارب عدّة منذ تسعينات القرن العشرين، انبرى خلالها مجموعة من الكتّاب والأدباء للتوجّه الجادّ للأطفال، فأصدروا مجموعات شعرية وقصصية أسهمت في نقل هذا الأدب إلى مرحلة جديدة، وشكّلت نقطة انعطاف هامة بالنسبة له. من هؤلاء: عبد الرزاق أوسي/ Rezo، د. محمد عبدو النجاري، والشعراء: (Konê Reş/ كوني ره ش، Ferhad Içmo/ فرهاد عجمو، Rêwî/ ريوي).
المرحلة الأولى: مجلة Hawar.الصرخة والانطلاقة:
يعود الفضل في انطلاقة هذه المجلة إلى النخبة المثقّفة التي هاجرت من شمال كردستان إلى سوريا، منذ بداية الثلاثينيات من القرن الماضي، ونشطت بفضلها الحركة الثقافية والفكرية والأدبية الكردية عموماً، وقد قدّم مُؤسّس (هاوار) الأديب واللغوي الأمير جلادت عالي بدرخان، زاداً ثقافياً مفيداً للأطفال، عبر نشر الكثير من المواد الأدبية على صفحاتها، وتمّ تخصيص صفحة لهم بعنوان: (Stûna Zarwan/ ركن الأطفال) شكّلت مساحة جميلة في مجال الكتابة للأطفال الكرد، وقد استمرّ هذا التقليد لبعض الأعداد فقط، ولكن لم تتوقّف الموادّ الموجّهة للأطفال حتى الأعداد الأخيرة من المجلة.
لعل تخصيص مثل هذه المساحات للأطفال في تلك الفترة الزمنية، عدّت سابقة صحافية لم تفعلها أيّ من المجلات الأدبية للشعوب المجاورة آنذاك، وقد تناوب الكتابة فيها عدد من الكتّاب والشعراء والقصاصّين، إلى جانب الأمير جلادت بدرخان، نذكر منهم: أوصمان صبري، بكري قوطرش، مصطفى أحمد البوطي، محمد أمين سليمان، وغيرهم، والجدير بالذكر أن (جلادت) أصدر كتاباً لقواعد اللغة الكردية للأطفال، بعنوان: (Kitaba Sînem-Xan/ كتاب سينم خان).
– (Hawar) ونتاجاتها للأطفال:
نشرت المجلة التي صدر منها بين عامي (1932–1943) سبعة وخمسين عدداً، نشرت الكثير من القصص والقصائد والفوائد التربوية والتعليمية والترفيهية للأطفال، سنأتي على ذكرها في حينها، ونكتفي بعرض قصيدة لجلادت نشرها في العدد الأول، الذي صدر في 15 أيّار/ مايو، عام 1932 مع الترجمة العربية، وهي القصيدة بعنوان (Buhar/ الربيع).
“الربيع، آن الربيع
الطبيعةُ كلّها منشغلة
ما أعظم جلالها وأحوالها
كلّ شيء حيٌّ ويافع الربيع
آن الربيع
الطبيعةُ كلّها منشغلة
الثلجُ يذوب في قمم الجبال
الأشواك مخضرّةٌ
في السهول الزهور
تبدو بهية نضرة
والورد والبلبل رفيقان
الربيع، آن الربيع
الضباب يكسو الأشجار
المطر يهطل رذاذاً
الشمس تُشرق كالعروس
الريح أدبرت
ومضى الزمهرير”
أعطت هاوار دفعاً قوياً للصحافة الكرديِّة بشكل عام، فصدرت بعدها مجلة (Ronahî/ الضياء) التي أسّسها جلادت بدرخان أيضاً، مع كوكبة المثقفين والكُتّاب عام 1942 بدمشق، كما صدرت في بيروت (Roja nû/ اليوم الجديد) على يد الدكتور كاميران بدرخان، في الفترة نفسها، ولكن لا عِلم لي باهتمامها بالأطفال كما فعلت هاوار.
من بحث مطول للكاتب عبدالمجيد قاسم بعنوان ” الكُرد وأدب الأطفال” نشر في مركز الفرات. [1]
ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 465 جار بینراوە
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | کوردیی ناوەڕاست | ronahi.net
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 4
زمانی بابەت: عربي
ڕۆژی دەرچوون: 11-04-2019 (5 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: ئەدەبی / ڕەخنەی ئەدەبی
پۆلێنی ناوەڕۆک: منداڵان
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
زمان - شێوەزار: عەرەبی
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 95%
95%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( هەژار کامەلا )ەوە لە: 29-05-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئاراس ئیلنجاغی )ەوە لە: 29-05-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( ئاراس ئیلنجاغی )ەوە لە: 29-05-2022 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 465 جار بینراوە
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.128 KB 29-05-2022 هەژار کامەلاهـ.ک.
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
ژیاننامە
ڕەحیم مەعروف محەمەدئەمین کافرۆشی
وێنە و پێناس
قوتابییانی پۆلی شەشەمی سەرەتایی قوتابخانەی خالیدیە، ساڵی 1963
ژیاننامە
هاوکار ئاسۆ
پەرتووکخانە
سایکس-پیکۆنامە - وەشانی 1
پەرتووکخانە
لۆزاننامە - وەشانی 2
ژیاننامە
نیشتمان سەعید
ژیاننامە
داستان محەمەد قادر
کورتەباس
زاراوەسازی لە زمانی کوردیدا
کورتەباس
پێنج ئەستێرەی کوژراو؛ لە سۆرانی مامەحەمەوە بۆ وەدات حوسێن
ژیاننامە
فەیروز ئازاد
کورتەباس
سیناتۆر ڤان هۆڵن: داوا لە سەرکردەکانی کوردستان دەکەم رێگەی پێکەوە کارکردن بدۆزنەوە
پەرتووکخانە
پێنج داستانی کوردەواری
ژیاننامە
شانەدەر Z
کورتەباس
75 هەزار ساڵ لەمەوبەر لە ئەشکەوتی شانەدەر ژیاوە
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 1
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 1
پەرتووکخانە
گۆران لە نێوان زێی بادینان و ڕووباری خازر
وێنە و پێناس
سنە لە ساڵی 1874
شوێنەوار و کۆنینە
کۆشکی کەلات
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای نارین
پەرتووکخانە
پەروەردەکردنی منداڵ
ژیاننامە
مهناز کاوانی
شوێنەوار و کۆنینە
قشڵەی قوشتەپە
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای حەسەن ئاباد
کورتەباس
لاوکی موسۆ
ژیاننامە
ڕێکان بێستون ئەسعەد
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
ژیاننامە
بڕوا عەبدوڵڵا عەلی
وێنە و پێناس
میرزا محەمەد مەجید قازی مامی پێشەوا قازی محەمەد
پەرتووکخانە
نەخۆشی شێرپەنجە
وێنە و پێناس
گۆڕستانی چراغ لە هەولێر ساڵی 1920
شوێنەوار و کۆنینە
ئەشکەوتی کاڵدار
ژیاننامە
یەسنا حەبیب
وێنە و پێناس
ئاهەنگێکی هاوسەرگیری شاری سلێمانی، ساڵی 1972
پەرتووکخانە
ئامۆژگارییەکانی سەردەمیانەی ژیان

ڕۆژەڤ
ژیاننامە
قانع
15-12-2008
هاوڕێ باخەوان
قانع
ژیاننامە
حەسەن مستەفاپوور - حەسەن دووزەلە
24-03-2010
هاوڕێ باخەوان
حەسەن مستەفاپوور - حەسەن دووزەلە
ژیاننامە
مستەفا حەسەنە گەورە
11-11-2010
هاوڕێ باخەوان
مستەفا حەسەنە گەورە
ژیاننامە
محەمەد مەولود مەم
06-02-2018
هاوڕێ باخەوان
محەمەد مەولود مەم
ژیاننامە
نیشتمان سەعید
01-05-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
نیشتمان سەعید
 چالاکییەکانی ڕۆژی
بابەتی نوێ
پەرتووکخانە
نەخۆشی شێرپەنجە
07-05-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەرتووکخانە
گۆران لە نێوان زێی بادینان و ڕووباری خازر
07-05-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەرتووکخانە
ئامۆژگارییەکانی سەردەمیانەی ژیان
07-05-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەرتووکخانە
پەروەردەکردنی منداڵ
07-05-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەرتووکخانە
پێنج داستانی کوردەواری
07-05-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەرتووکخانە
فەرهەنگی وشەکانی قورئانی پیرۆز
07-05-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەرتووکخانە
دەڤەری گۆرانەتی لە بادینان
07-05-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەرتووکخانە
برایەتی ڕۆژنامەیەکی ڕۆژانەی سیاسییە
05-05-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
ژیاننامە
فایزا دربۆ حسێن
05-05-2024
سروشت بەکر
پەرتووکخانە
گیادەرمانی؛ سود و زیانەکانی و چۆنیەتی بەکارهێنانی
05-05-2024
زریان سەرچناری
ئامار
بابەت 518,491
وێنە 106,334
پەرتووک PDF 19,225
فایلی پەیوەندیدار 96,790
ڤیدیۆ 1,357
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
ژیاننامە
ڕەحیم مەعروف محەمەدئەمین کافرۆشی
وێنە و پێناس
قوتابییانی پۆلی شەشەمی سەرەتایی قوتابخانەی خالیدیە، ساڵی 1963
ژیاننامە
هاوکار ئاسۆ
پەرتووکخانە
سایکس-پیکۆنامە - وەشانی 1
پەرتووکخانە
لۆزاننامە - وەشانی 2
ژیاننامە
نیشتمان سەعید
ژیاننامە
داستان محەمەد قادر
کورتەباس
زاراوەسازی لە زمانی کوردیدا
کورتەباس
پێنج ئەستێرەی کوژراو؛ لە سۆرانی مامەحەمەوە بۆ وەدات حوسێن
ژیاننامە
فەیروز ئازاد
کورتەباس
سیناتۆر ڤان هۆڵن: داوا لە سەرکردەکانی کوردستان دەکەم رێگەی پێکەوە کارکردن بدۆزنەوە
پەرتووکخانە
پێنج داستانی کوردەواری
ژیاننامە
شانەدەر Z
کورتەباس
75 هەزار ساڵ لەمەوبەر لە ئەشکەوتی شانەدەر ژیاوە
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 1
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 1
پەرتووکخانە
گۆران لە نێوان زێی بادینان و ڕووباری خازر
وێنە و پێناس
سنە لە ساڵی 1874
شوێنەوار و کۆنینە
کۆشکی کەلات
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای نارین
پەرتووکخانە
پەروەردەکردنی منداڵ
ژیاننامە
مهناز کاوانی
شوێنەوار و کۆنینە
قشڵەی قوشتەپە
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای حەسەن ئاباد
کورتەباس
لاوکی موسۆ
ژیاننامە
ڕێکان بێستون ئەسعەد
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
ژیاننامە
بڕوا عەبدوڵڵا عەلی
وێنە و پێناس
میرزا محەمەد مەجید قازی مامی پێشەوا قازی محەمەد
پەرتووکخانە
نەخۆشی شێرپەنجە
وێنە و پێناس
گۆڕستانی چراغ لە هەولێر ساڵی 1920
شوێنەوار و کۆنینە
ئەشکەوتی کاڵدار
ژیاننامە
یەسنا حەبیب
وێنە و پێناس
ئاهەنگێکی هاوسەرگیری شاری سلێمانی، ساڵی 1972
پەرتووکخانە
ئامۆژگارییەکانی سەردەمیانەی ژیان

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.844 چرکە!