پەڕتووکخانە پەڕتووکخانە
گەڕان

کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!


بژاردەی گەڕان

جۆری گەڕان



گەڕان

گەڕانی ورد      کیبۆرد


گەڕان
گەڕانی ورد
پەڕتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
درووستکەری RSS
تۆمارکردنی بابەت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
بیروڕاکانتان
ڕاپرسی
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
رێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
ئامرازەکان
دەربارە
هاوکارانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی رێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی رووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
زمانەکان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
هەژماری من
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
گەڕان تۆمارکردنی بابەت ئامرازەکان زمانەکان هەژماری من
گەڕانی ورد
پەڕتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
درووستکەری RSS
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
بیروڕاکانتان
ڕاپرسی
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
رێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
دەربارە
هاوکارانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی رێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی رووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
     
 kurdipedia.org 2008 - 2022
دەربارە
بابەت بەهەڵکەوت
رێساکانی بەکارهێنان
هاوکارانی کوردیپێدیا
بیروڕاکانتان
دڵخوازەکان
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
چالاکییەکان
یارمەتی
بابەتی نوێ
‎شەقامی هەکاری، جێپەنجەیەکی کورد بە مێژووی قودسەوە
ناونیشانی بابەت: ‎شەقامی هەکاری، جێپەنجەیەکی کورد بە مێژووی قودسەوە
‎دوای تێپەڕبوونی هەشت سەدە بەسەر ڕزگارکردنی قودس لەلایەن سوڵتان سەڵاحەدینی ئەیوبییەوە، هێشتا جێپەنجەی کورد بە سیمای شاری قودسەوە دی
‎شەقامی هەکاری، جێپەنجەیەکی کورد بە مێژووی قودسەوە
کۆبوونەوەی هاوکارانی کوردیپێدیا لە 30-11-2022
شوێن: سلێمانی
ڕۆژ و ساڵی گیرانی وێنەکە: 30-11-2022
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە: لە ڕاستەوە (ڕۆژان نووری - ئەسعەد هەورامی - بەناز جۆڵا - هاوڕێ باخەوان - ڕاپەر عوسمان عوزێری - ڕێبوار جەمال سەگرمە - ئارا
کۆبوونەوەی هاوکارانی کوردیپێدیا لە 30-11-2022
فیرووز میرانی
ناو: فیرووز
نازناو: میرانی
ژیاننامە
فیرووز میرانی، هونەرمەندی خەڵکی پاوە، بەرەبەیانی چوارشەممە 30-11-2022، پاش دۆڕانی تیمی هەڵبژاردەی تۆپی پێی ئێران لە بەرانبەر ئەمریکا و خۆشحاڵیی خەڵکی ئەو شارە، ب
فیرووز میرانی
ئایینی زەردەشتی و شوێنەوارەکانی لە کوردستاندا 12
ناونیشانی بابەت: ئایینی زەردەشتی و شوێنەوارەکانی لە کوردستاندا 12
ئامادەکردنی: سارا سەردار

شوێنەواری خەزێنە
ئەم ئاسەوارە بریتییە لە ئەشکەوتێکی تاشراوی یەک ژووری، کە بە مەبەستی ناشتنی مردوو بەکار
ئایینی زەردەشتی و شوێنەوارەکانی لە کوردستاندا 12
ئایینی زەردەشتی و شوێنەوارەکانی لە کوردستاندا 11
ناونیشانی بابەت: ئایینی زەردەشتی و شوێنەوارەکانی لە کوردستان 11
ئامادەکردنی: سارا سەردار

هەورامان... زێدی زەردەشتییانی ڕەسەن
لەگەڵ پەیدابوون و سەرهەڵدانی هەر ئایینێک، هەوڵ دراوە بۆ گۆڕینی سیمای ت
ئایینی زەردەشتی و شوێنەوارەکانی لە کوردستاندا 11
شکەفتێ1
گوندێکی سەر بە شارەدێی گۆرەتووی شارۆچکەی مێرگەسووری پارێزگای هەولێرە، لە ساڵی 1983 بەر شاڵاوی ئەنفال کەوتوون وبەشێکی دانیشتوانەکەی ئەنفال کراون،
[1]
شکەفتێ1
مێنەتاوا
مێنەتاوا گوندێکە، کەوتووەتە گوندەواری چەرداوڕۆی ڕۆژاوا، ناوچەی چەرداوڕۆ، شارستانی قوروە، پارێزگای سنە، ڕۆژهەڵاتی کوردستان.[1]

مێنەتاوا هاوسنوورە لەگەڵ ئەم گوندانە:
لە باکوورەوە لەگەڵ گوندی زەلەجو.
مێنەتاوا
تەمسیلی خولە چەخماخە
ناوی تەمسیلی و شانۆگەری: خولە چەخماخە
تیپ: تیپی پێشڕەو
نووسین: سمکۆ ناکام
دەرهێنان: حەسەن تەنیا
داڕشتنی مۆسیقا: م. خالید سەرکار
ساڵ: 1975
ماوەی تەمسیلی: 90 خولەک [1]
بەهۆی ڕێژەی زۆری کوالێتی کر
تەمسیلی خولە چەخماخە
دوایین ئاماری گەشتوگوزاری شوێنەوارەکانی کوردستان لە ساڵی 2022
ناونیشان: دوایین ئاماری گەشتوگوزاری شوێنەوارەکانی کوردستان لە ساڵی 2022
ئامادەکردنی: سارا سەردار
گەشتوگوزاری شوێنەواری لە هەرێمی کوردستان
لە هەرێمی کوردستان زیاتر لە 3500 شوێنەوار هەن، ژمارەیەک لەم
دوایین ئاماری گەشتوگوزاری شوێنەوارەکانی کوردستان لە ساڵی 2022
پەیماننامەی نەسوح پاشا
ناونیشانی بابەت: پەیماننامەی نەسوح پاشا
ئامادەکردنی: چۆمان حەمە تەقیەلدین
یەکەم- قۆناغی یەکەمی سێیەم پەیماننامەی جەنگی نێوان دەوڵەتانی عوسمانی و سەفەوی کە لەنێوان ساڵانی (1603- 1612ز)دا بووە:

پەی
پەیماننامەی نەسوح پاشا
کەماڵاوا
کەماڵاوا گوندێکە، کەوتووەتە گوندەواری ئەلوزاغاج، ناوچەی تەرواڵ، شارستانی قوروە، پارێزگای سنە، ڕۆژهەڵاتی کوردستان.[1]

کەماڵاوا هاوسنوورە لەگەڵ ئەم گوندانە:
لە باکوورەوە لەگەڵ گوندی وشکەمرۆی سەرێ.
کەماڵاوا
شێخ تەقە
شێخ تەقە گوندێکە، کەوتووەتە گوندەواری ئەلوزاغاج، ناوچەی تەرواڵ، شارستانی قوروە، پارێزگای سنە، ڕۆژهەڵاتی کوردستان.[1]

شێخ تەقە هاوسنوورە لەگەڵ ئەم گوندانە:
لە باکوورەوە لەگەڵ گوندی چواریا.
لە باشو
شێخ تەقە
فیلمی سینەمایی خولەپیزە
ناوی فیلم: خولەپیزە
نووسین و سیناریۆ و دەرهێنەر: جەلیل زەنگەنە
ماوەی فیلم: 90 خولەک
وێنە گرتن: هاوار مستەفا
مۆنتاژ: عوسمان نووری - یوسف حاجی یونس
بەهۆی قابارەی بەرزی ڤیدیۆکە کراوەتە دووبەش


ن
فیلمی سینەمایی خولەپیزە
ڕەئوف محەمەد عەلی
ناو: ڕەئوف
ناوی باوک: محەمەد عەلی
ساڵی لەدایکبوون: 1953
شوێنی لەدایکبوون: عەبابەیلێ
ژیاننامە
ڕەئوف محەمەد عەلی حاجی حەمە قەتارچی لە ساڵی 1953 لەگوندی عەبابەیلێی سەر بە شاری هەڵەبجە لەدایکبووە، لە
ڕەئوف محەمەد عەلی
نێچیرڤان عەبدولعەزیز
ناو: نێچیرڤان
ناوی باوک: عەبدولعەزیز
ڕۆژی کۆچی دوایی: 25-11-2022
شوێنی کۆچی دوایی: تورکیا
ژیاننامە
نێچیرڤان عەبدولعەزیز، لە شەوی 22-11-2022 بەهۆی لێچوونی سیستمی غاز و تەقینەوەی تانکی غازی شۆڤاژ ل
نێچیرڤان عەبدولعەزیز
مەسعود محەمەد 2
ناو: مەسعود
ناوی باوک: محەمەد
ڕۆژی کۆچی دوایی: 26-11-2022
شوێنی کۆچی دوایی: دهۆک
ژیاننامە
مەسعود محەمەد، لە شەوی 22-11-2022 بەهۆی لێچوونی سیستمی غاز و تەقینەوەی تانکی غازی شۆڤاژ لە دهۆک برینداربو
مەسعود محەمەد 2
کۆنترین نان لە ئەشکەوتی شانەدەر لە هەرێمی کوردستان دۆزرایەوە 27-11-2022
کۆنترین نان لە ئەشکەوتی شانەدەر لە هەرێمی کوردستان دۆزرایەوە 27-11-2022
لە ئەنجامی کنە و پشکنین لە ئەشکەوتی شانەدەر لە هەرێمی کوردستان، چەند پاشماوەیەکی خۆراک دۆزراونەتەوە کە شوێنەوارناسان وای بۆ دەچ
کۆنترین نان لە ئەشکەوتی شانەدەر لە هەرێمی کوردستان دۆزرایەوە 27-11-2022
ئایینی زەردەشتی و شوێنەوارەکانی لە کوردستاندا 10
ناونیشان: ئایینی زەردەشتی و شوێنەوارەکانی لە کوردستاندا-بەشی 10
ئامادەکردنی: سارا سەردار
جۆری دووەمی ئاسەوارە بە جێماوەکان لە ئایینی زەردەشتی
دووەم- جۆری دووەمی ئاسەوارە بەجێماوەکان لە ئایینی زەردە
ئایینی زەردەشتی و شوێنەوارەکانی لە کوردستاندا 10
پەیوەندی و ڕووداوە سیاسییەکان لە سەردەمی کاشییەکان
ناونیشانی بابەت: پەیوەندی و ڕووداوە سیاسییەکان لە سەردەمی کاشییەکان
نووسەر: سارا سەردار

بەﮪۆی کار و کاسبییەوە ژمارەی کاشییەکان لە وڵاتی بابل ڕووی لە زیادبوون بووە و زۆربوونی ژمارەیان لەو وڵاتە بو
پەیوەندی و ڕووداوە سیاسییەکان لە سەردەمی کاشییەکان
هونەر و ئەدەب و زمانی کاشییەکان
ناونیشانی بابەت: هونەر و ئەدەب و زمانی کاشییەکان
نووسەر: سارا سەردار
هونەر و ئەدەب و زمانی کاشییەکان
کاشییەکان لە ڕووی هونەری کانزاکاری و بەکارهێنانی ئاسن، زیرەک بوون و توانیویانە لە بڕۆنز هەندێ شت
هونەر و ئەدەب و زمانی کاشییەکان
کاشییەکان دەوڵەتێکی کوردی چوار سەدە فەرمانڕەوایی میزۆپۆتامیا دەکەن
نانیشانی بابەت: کاشییەکان دەوڵەتێکی کوردی چوار سەدە فەرمانڕەوایی میزۆپۆتامیا دەکەن
ئامادەکردنی: سارا سەردار
کاشییەکان یەکێکی ترن لە پێکهاتەکانی گەلی کورد کە لە سەدەی شازدەی پێش زایین حوکمی وڵاتی (ن
کاشییەکان دەوڵەتێکی کوردی چوار سەدە فەرمانڕەوایی میزۆپۆتامیا دەکەن
مەحمود حەمەد شێخانی دەنگێکی ڕەسەنی ون 1926-1994
ناونیشانی پەڕتووک: مەحمود حەمەد شێخانی دەنگێکی ڕەسەنی ون 1926-1994
ناوی نووسەر: هۆشمەند عەلی
شوێنی چاپ: هەولێر
چاپخانە: چاپخانەی شەهاب
ساڵی چاپ: (2019)
ژمارەی چاپ: یەکەم [1]
مەحمود حەمەد شێخانی دەنگێکی ڕەسەنی ون 1926-1994
پێڵاوەکانم و نێرەموکانی فیفا
ناونیشانی پەڕتووک: پێڵاوەکانم و نێرەموکانی فیفا
ناوی نووسەر: سەڵاح جەلال
شوێنی چاپ: سلێمانی
چاپخانە: جارانی سلێمانی
ساڵی چاپ: 2022
ژمارەی چاپ: چاپی یەکەم [1]
پێڵاوەکانم و نێرەموکانی فیفا
گوڵاوێک بۆ ژیان
ناونیشانی پەڕتووک: گوڵاوێک بۆ ژیان
ناوی نووسەر: ئیبراهیم نانەکەلی
ساڵی چاپ: 2022
ژمارەی چاپ: چاپی یەکەم [1]
گوڵاوێک بۆ ژیان
ڕەخنە و ئەدەبی منداڵان 01
ناونیشانی بابەت: ڕەخنە و ئەدەبی منداڵان بەشی یەکەم
ناوی نووسەر: عەلی حەمەڕەشید بەرزنجی
ئەدەبیاتی منداڵان لقێکە لە ئەدەبی کوردی و ئەویش هەروەکو لقەکانی تری ئەدەب چەند ژانرێک دەگرێتەوە وەکو شیعر و چیر
ڕەخنە و ئەدەبی منداڵان 01
ئامار
بابەت 410,253
وێنە 83,613
پەڕتووک PDF 15,647
فایلی پەیوەندیدار 66,878
ڤیدیۆ 395
میوانی ئامادە 58
ئەمڕۆ 29,077
ڕاپرسی
   راپرسی دەربارەی رێکخراوی کوردیپێدیا و ماڵپەڕەکەی!
بۆ پێشخستنی کارەکانی رێکخراوەکەمان و باشترکردنی ماڵپەڕەکەمان تکایە وەڵامی پرسیارەکانی ئەم راپرسییەمان بدەرەوە..
زۆر سوپاس بۆ هاوکاریتان!
   راپرسی دەربارەی رێکخراوی کوردیپێدیا و ماڵپەڕەکەی!
کەسایەتییەکان
ڕەفیق چالاک
کەسایەتییەکان
تاهیر ئەڵچی
کەسایەتییەکان
کەمالی
کەسایەتییەکان
فەرهاد بەیانەک
کورتەباس
کۆبوونەوەی هاوکارانی کوردیپ...
لعبة العلامات: سديمِ الكتابة وفيض اللذة … مدخل لقراءة أعمال سليم بركات
وێنە مێژووییەکان موڵکی نەتەوەییمانە! تکایە بە لۆگۆ و تێکستەکانتان بەهاکانیان مەشکێنن!
پۆل: کورتەباس | زمانی بابەت: عربي
بەشکردن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
  
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
زۆرتر
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
رای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!

گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS

گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
وەرگێڕان
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
Kurdîy Nawerast - Latînî0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0
ئەم بابەتە باشتر بکە!
|

أعمال سليم بركات

أعمال سليم بركات
بقلم: خالد حسين
بدايةَ أُشيْرُ إلى هاجسٍ يستبدُّ بيَّ، ويتمثَّلُ بأنَّ «فعل الكتابة» لدى سليم بركات لا يصلح للنقد بمنظومته الحداثية، فثمة كتابةٌ عصيةٌ، متمرِّدةٌ، متحديةٌ «كتابةٌ مسافرةٌ» تتحرك بين الموت والهذيان، ولهذا ينبغي البحثُ عن قراءةٍ أخرى، قراءة تعتاشُ على حافة الاختلاف وفي مهبِّهِ للتواصل مع «لعبة العلامات» في نصوص سليم بركات وجنون الدالِّ في كتابته. ويقيناً لن أكون صاحب هذه القراءة على أيّةِ حال. غير أنَّني متورِّطٌ في جغرافية هذه النُّصوص تُواجِهُني فيها تضاريسٌ ومتاهاتٌ وأسئلةٌ، وعليَّ أن أسْتَكشِفَ هذه «العتمة الكتابة»، مع ثقتي بأنَّني لن أخرَجَ بشيءٍ من اليقين الذي يُحاوِلُهُ «النقد»، ويستميتُ من أجله، وإذا كان الأمر كذلك فلِنَجسَّ العتبة الآتية:
“الغبار هو مجدُ الوحدة، مجدُ الكُليِّ في سهرِهِ على اليقين .كلُّ شيءٍ كان كمالاً في الموعد القديم للخيال مع أزلِهِ: مياهٌ. أساساتٌ من كمال المياه. افتتانُ الحقيقة بنفسها مرئيةً في المياه، الحقيقةُ الصَّقيلةُ كعظمِ الهُدْهد. كلُّ شيءٍ كان انعكاساً للجوهر الصقيل في الياقوته الكرويَّة، وما الاستطالاتُ، والمستويات كأشكالٍ حديثةٍ في السياق اللامعلوم لذاكرة المشهد إلا من خصائص النشأة العضوية. لذا كان الكرويُّ في الشفافية العظمى لكينونة اللاوجود هو المؤهَّلُ وحدَهُ ليكون من تجليات الكمال: مياهٌ مُدوَّرةٌ على نفسها، أعمدةٌ مدوَّرة، عرشٌ مُدوّرٌ، خلقٌ من ضياءٍ ككراتٍ في أزلٍ مدوَّرٍ يعلو بنفخٍ من فم الجلالة. لم يكن من غبارٍ هناك، في الصقيل الكرويِّ لسؤال الغيبِ، حتَّى جاء الإنسان، بنفسه وحيواناته وحَطَبهِ، بقلاقلهِ اللونيّة الكثيفة، وأنينه المرئيين، بموته الذي كان مدخلاً إلى سيرته كغبارٍ. الغبارُ هو الوجود منْصتاً إلى ذاكرته الأبعد. الغبارُ صدى الإلهيِّ في الفراغ الفاني لسيرة الإنسان. [معسكرات الأبد 1993، ص254].
يمكننا الآن أن نبدأ بالسؤال التالي: كيف يُمكنُ للمتلقي/ القارئ أن يترصد «فعل الكتابة» لدى سليم بركات؟ وتبدو لي هذه الصيغة صيغةُ السؤال ليستْ بريئةً من أوْحَال الكسل النقدي، إذ أنَّها تنطوي بهذا القدر أو ذلك على شائبةٍ من آثار الحضور واستبداد المعنى الواحد كميتافيزيقا المعنى، ذلك أنَّ الفعل «يترصَّدُ» في صيغة السُّؤال متخمٌ بالإيديولوجيا، متخمٌ حتَّى النَّخاع بالاستقرار وطاعون الحضور، فهو مشغول بالبحث عن معنَى محدّدٍ في النَّص، كما لو أنَّ النَّص عمقٌ وليس فراغاً أو شبكةً، أو نسيجاً، وعلاوةً على ذلك، فالفعل «يترصَّدُ» في تشظٍ آخر ينتمي إلى ويحتمي ب«الحقل العسكري»: ورَصَدَ الشيء: قَعَدَ له في طريقه، يرقبهُ، والرَّاصدُ حسب المعرفة المعجمية الذي يراقب تحركات العدُوِّ من موضعٍ بعينه، ليحدّدَ مواقعهُ وطرقهُ.هذا التّحديد هو ما يُتيحُ للقارئ/ المتلقي/ الراصد وحسب هذه القراءة بأن يُجهزَ على النَّص على صعيد التأويل، وبالتالي يُعطِّل حركة النَّص عن إنتاج كينونةٍ دلاليةٍ متكثّرة.
من هنا خطورة عملية الإرصاد للأدبي الذي يُقيمُ خارج أعراف الكتابة وتقاليدها؛ خصوصاً وأنَّ «نصَّ» سليم بركات يشتغلُ خارج «السَّائد» وفي منطقة «المتبقي» من اللُّغة والنّوع، نصاً يشتغلُ وفي نيَّتِهِ نيّةِ النَّص طبعاً مكافحةُ ما يترصدُهُ وتقويضُ استراتيجية المراقبة المشغوفة بالبحث عن أحادية المعنى في ثنايا النَّص بدلاً من تركها أن تمارس تكثُّرَهَا وتعدُّدَهَا الدلاليين. يعملُ نصُّ بركات بعنفٍ في وجه القراءة المُغرضة التي من وظائفها توقيف النَّص على دلالةٍ أُحادية بدلاً من تعليق الدّلالة أصلاً فهو سفرٌ، وكلُّ كتابةٍ سفر نحو الارتياب وخطوطه المتشابكة، نحو تُخُوم الأسئلة الحرجة التي تطال الجنون واللا مفكر فيه. كتابةٌ تنثرُ صرخة الكردي المهمَّش في وجه الكينونة والعالم. وإذا كان هذا حالُ الكتابة بصفتها حركةً وتشتتاً وتبدُّداً، فإنَّ كتابة «سليم بركات» لهي تنكيلٌ عنيفٌ بالرُّكون الدلاليِّ، لهذا لا عمل للعلامة اللغوية في نصِّهِ سوى ممارسة «اللّعب» وتأجيل الدَّلالة: لنتمعَّنَ في هذا السّديم:
“ الرَّقمُ حيلةُ اللاتقيد في علوم المحسوس، وواسطتُهُ إلى علمِهِ بذاته. هو لفظُ الإطلاق بلا عمقٍ، أو بُعدٍ، فكيف قيَّدهُ عريفُ المكوس السرياني بقيد الهيئة، واللَّون، والحركة، التي هي منزلةُ الصُّور في خيال العين وخيال العقل؟ الرَّقمُ حدٌّ وحيّزٌ، حصْرٌ، وضبط ومراوغةُ فكرٍ لاستدراج الكُليِّ إلى مُتعين أسماء هي كنايةُ غيابِهِ: تجريد الرَّقم بلا أملٍ في شكل، أو لونٍ، أو أثرٍ من آثار الماهيّة، كأنه غيبوبة تُكنَّى بها ملكاتُ اليقظةِ، فيستعيرُ منها الإنسيُون حقائق الكمِّ الموقوفة على أشياء العالم وأشياء العقل”. [فراسخ الخلود المهجورة، 2003، ص 16].
هكذا لا يعبأُ النَّص لدى بركات بالتَّماثل والتَّطابق مع العالم/ الواقع بقدر ما يقومُ بتشغيل آلية اللُّغةِ وتصنيع «العلامة» تبعاً لقانون الاختلاف الذي يقود النَّص إلى ممارسة الإرجاء الدَّلالي وتحرير «العلامة» من «لوغوس» المعنى وأحاديتِهِ ومركزيتِهِ، وقيادتها (أي العلامة) نحو متاهة المعنى وصمته، فالنَّصُّ هنا ينتقلُ من: «النّاصُّ يتكلمُّ اللغةَ» إلى «اللُّغةُ تتكلمُ الناصَّ»، حيث يختفي الصَّوت لتأخذ «العلاماتُ» زمام العرْبَدَةِ في فضاء البياض.
إنَّ القُراء المُتلهفين ل «للمعنى الواحد والواضح» يشكون من نصوص بركات بوصفها كتابةً وعرةً، مُكتظةً بالضباب والغموض. هذه الشّكوى في نظري لا مبرِّر لها من حيث إنَّ أصحابها يبحثون عن «شيءٍ ما» ثابت في أعماق النَّص، يبحثون عن دالٍ يجرُّ وراءه مدلولاً، وهم بهذا الأمر إنَّما يُعلنونَ «موتَ النَّص» بدلاً من «موتِ المؤلّف»، ويكمِنوْنَ لحياة العلاماتِ بالموت، بدلاً من اغتيال المؤلّف، بل إنَّهم يُحاصرون النَّص في أكثر من منحًى تدفعهم شهوة الوضوح وسطحية التَّأويل وأحياناً وباء الاتهام كما ذهبَ أحدهم (…)، لا يدركون أنَّ نصوصاً مثل: (السيرة الناقصة لطفلٍ لم يرَ إلاّ أرضاً هاربة فصاح: هذه فخاخي أيُّها القطا، وهاته عالياً، هاتِ النفير على آخره، والبراهين التي نسيها «ممْ آزاد» في نزهته المضحكة إلى هناك أو: الريش، وفقهاء الظلام، وأرواح هندسية، ومعسكرات الأبد، والفلكيون في ثلاثاء الموت، وأنقاض الأزل الثاني، والأختام والسديم، ودلشاد: فراسخ الخلود المهجورة) أقول لا يدركون أنَّ هذه النُّصوص هي انقلابٌ (لغويٌّ وسرديٌّ وسطَ هدوءِ النَّثر العربيِّ»، فهي «كتابةٌ عاشقةٌ، الإشراق فيها سلطانْ. كتابةُ موتٍ وهذيان. فضاؤها المرآةُ ترى ما لا يُرى»، وهي نصوصٌ تهربُ من فخاخِ التَّماثُلِ وسرطان التَّشاكلِ إلى فضاء التَّغاير، لِتَسْكُنَ مَهَبَّ الاختلافِ والتَّباين، لنقرأ هذه الكثافات الدلالية:
“البحيرةُ المرميّةُ، في إهمالٍ، إلى الشَّرقِ من «تاف»، هي صورةُ السَّماء ذاتها في اللّوحِ الأزليِّ: رمادية، مثل غربالٍ شاسعٍ من شباكِ الرَّصاص. جروحٌ متوالدةٌ ماءً من ماءٍ. تنتشِلُ قطراتُ المطرِ الجامحة من مائها ة الطَّين وشهوته الغريقة، فيزْبدُ السَّطحُ الدَّكنُ ويرغي، فيما تتشابك الشهقات وتتقاطع فوق الغمر، كأنما تلتهمُ الذكورةُ الأرضيةُ ذاكرتها». [الكون: الفلكيون في ثلاثاء الموت، 1997، ص8].
هنا ُ اللّغةُ تمارس فتنةَ التخييل ولذَّتَهُ، لهذا تقفُ كتابةُ بركات في وجه الرّصد النَّقدي، وتواجه السائد اللّغويَّ بتفريعاته المؤسساتية. وكونُ هذه الكتابة لا تفعل سوى وسوى فقط تدشين الاختلاف واستنطاق المُهمّش والتّجوال في المناطق المجهولة من اللغة، فإنَّها تواجهُ بالصَّمت النَّقدي: (سليم بركات الكاتب السّوري الهامشي نسبياً لا من حيث الأهمية بل من حيث تداولهُ، بين الجمهور السوري بطرس حلاق) نظراً لأنَّها لا تحقَّقُ الرهانات المطلوبة منها، عَبْرَ تصوير «الحقيقة» وفق أعراف الكتابة السَّائدة، وفق رغبات السَّائد في أنْ يُمجَّدَ بوصفه مالكاً للحقيقة، لذلك يبرزُ التَّجاهلُ تجاه هذه «الكتابة» أو تترامى الإيماءاتُ الدَّالة على وجوهِ النقاد بدعوى أنَّها صعبةٌ أو هي شكلٌ من أشكال الهذيان، غير أنَّها في واقع الأمر تقويض للكتابة الحداثية وإعلانٌ ل «كتابة ما بعد الحداثة» في فضاء العالم العربي.وفي واقع الأمر ودون خوفٍ من الانزلاق في القول فإنَّ نصوص سليم بركات بأكوانها السردية إنَّما تذكيرٌ لل «هنا» بوصفها نسياناً للآخر «هناك» في الحياة الواقعية؟!. هكذا تتنقلُ «العربيةُ» مع كتابة بركات من صفتها المؤسساتية الرَّاكدة والتداولية إلى أفق الاختلاف لتشُمَّ هواءَ الحرية واللّعب والنَّشوى. تأتي هذه النُّصوص لتذكر «السَّائد» بطاقة المهمّش وقدرته على الحياة أيضاً، لتذكّرَ أنَّ «الذات» لا تكون «ذاتاً» إلا حين تستضيفُ «الآخر» في كينونتها، وليس بنسيانه وشطبه من الوجود، ما دام القدر قد نسجَ كينونة «الذات والآخر» معاً.
إنَّ «كتابة» سليم بركات السَّردية وفي الحقيقة من الصعوبة بمكانٍ تحديد الانتماء الإجناسي لها كتابة تنبثقُ من القلق والترقب المحفوف بالغموض والمجهول وعتبات الموت، تأتي لا لتسجلَ حقيقة الحضور؛ وإنّما لتكتبَ صمتَ اللُّغة وانفلاشاتها وأوهامها، لتكتبَ صمتَ المغيَّبِ المخنوق وأنين المهمَّش تحت إرادات القوة الإقليمية والدولية، ولهذا تبدو كما لو أنَّها سخريةُ «التاريخ غير المدوَّن» من التاريخ المدوِّن.
من جهة أخرى تتسمُ كتابة بركات بأنَّها كتابةٌ مُلقَّمةٌ بالنّصوص عبر عمليات الاستدعاء والتحويل، التَّماثل والاختلاف، ويبلغ هذا «التنادي» أو التَّناص الاختلافيُّ ذروتهُ في رواية «الريش» التي تتيحُ هي الأخرى للتناص أن يمارس حضوره الدلاليّ والجمالي، إذ نجدُ أصداءً دلاليةً لملحمة: ممْ وزين لأحمد خاني، وحكاية بهرام جور وكذلك منطق الطّير لفريد الدين العطار، وهكذا يغدو النَّص محفلاً لخيبة «المعنى» الواحد محتفلاً بالتّكثّر والتَّشظي.
وتنبغي الإشارة إلى أنَّ هذه «الكتابة» لأنَّ ديدنها هو المراوغة والانفلات من قيود الميتافيزيقا فإنَّها تنجو من قيود التَّجنيس كما أشرنا، فهي لا تنفكُّ تُحطِّمُ مفهوم الجنس الأدبيّ على الرغم من الخديعة التي تمارسها أغلفة هذه النُّصوص لما تحملُ من إشارات دالّة على النَّوع الأدبي: سيرة، رواية،….، ويجبُ ألا تنطلي هذه الخديعة على القارئ، حيث تتجاوزُ هذه النُّصوص، في الواقع، «السِّمة التحديدية»، وذلك لأنَّها تتيحُ لتقنيات الكتابة وأنواعها أنْ تحضُرَ فيها، فيتداخل السرديُّ بالشعريِّ، ويغدو السّرد شعراً والشعرُ سرداً”
“استجمع الليلُ طواحينه، ومرزباناتهِ، وعيَّاريه، وعطّاريه، وأجنحة ملائكتِهِ المنسية، وأفعوانات أفلاكه، وحشود مللهِ المتشبثة بشراع الفراغ العريق، عائداً إلى جوف لؤلؤته، فيالصّدفة ذاتها صدفة المجاز الأكبر. بزغ الفجرُ النازفُ غيوماً من جراح النُّور“[أنقاض الأزل الثاني، 1999، ص8].
وفي هذا الصدد ربما يعكس تعبيرُ بركات في رواية “عبور البشروش”:«القوسُ محنةُ الهندسة» مفهوم الكتابةُ وماهيتها لديه، إذ بتغيير بسيط نكون إزاء: «الكتابةُ كتابة الاختلاف طبعاً محنةُ اللُّغة» هكذا ينكِّلُ نصُّ بركات بالعلامة، وعلاقاتها العُرفية بالعالم، ويُجهز على النظام الدلاليِّ للغة العربية تاركاً إياها تنفتحُ على الصمت، تاركاً «الدّال» يرقصُ حتَّى الثُّمالة، لتغدو الكتابة جراء ذلك صمتاً، مكاناً مُعاقباً بالعتمة والظلام، ومغامرة في العتمة ذاتها، أليست «الكتابة يقول جاك دريدا قفزة في الظلام:
“الرغبةُ هي المشيئة الممتلئة بذاتها، نداء الشّكل إلى عافية ضروراته. سطوعٌ واحدٌ للماجن النبيل ظمآن إلى مرتبته. انتهاكٌ مأمولٌ، وإغداق شره من خزائن الأمل على ربيبتها المتاهة. بها يستعيد الجسد هبة انقلابه طريداً وقناصاً. يستعيد الفاحش الأكثر نقاءً في غور معناه”. [الكون: (كبد ميلاؤس، ج3)، 1997، ص 111].
هنا تنبثق الكتابة بوصفها عشقاً للعنف والتخريب وتعطيل آلية اللّغة لإنجاز الانسجام الدلاليّ، وبالتالي تقويض لعبة التّواصل التي يرفعُ لواءها «غرايس»، لتغدو «اللغة» في نصِّ الكتابة قرينة الفوضى والشّواش والكاوس. من هنا تُصبحُ اللّغة لدى سليم بركات في محنةٍ لكونها انفصلت عن مواقعها التّواصلية، وأضحت سفراً في أرض الاحتمالات تتغذّى على التوتر والالتباس والتشويش لتُجهِضَ بذلك أفق انتظار المتلقي بامتياز:
“ولما اكتملت المعادن جسوماً وخواص، عُرضت على الرّيح رسولة النداء الأرضيِّ، فاستنطقها واحداً واحداً فوجدتها معادن ذاهلة في خصومات التّيه إلاّ الفضة: كانت هادئة، حذرة، تكلمت مرةً لا غير: «العقل» قالت فأخلي سبيلها أولاً من بين سائر المعادن، لأنَّ صناعات العقل عدم في الوصف اللازماني، كونها موجودات صادرة عن عبث البراهين والعبث عدمٌ بخاصية أنَّ كلّ ما هو لا نظام فهو عدم. هكذا حُكِمَ للفضة بمقام ينسبها إلى أصل الإنشاءات الخالقة ما وراء جدار الكينونة، فاتخذها الإنسان حليةً لتكون صلة خفية بين إيقاع وجوده في المكان، وصداه في اللامكان».[م. ن: كبد ميلاؤس، ص 175، 176].
هكذا تحت ضربات المجاز تُصبحُ اللّغة الكتابة دوَّامة، تنفتحُ على الفراغ، وتبوح بحكمة اللامفكّر فيه منتشية بالموت، مستعيدةً إمكانياتها القصوى للبوح والإيحاء والإرجاء، وتتحرّكُ في مسالك سديمية لم تُطأْ بعد. وربما من الضرورة بمكان الإشارة إلى سمةٍ أساسية للكتابة السردية لدى سليم بركات، حيث الاحتفاء بالتحول لدى الكائنات النصية، أقصدُ أنَّ هذه «الكتابة» متورطةٌ في ممارسة العجيب أو الفانتاستيك، فالكائن النّصيُّ يمرُّ بمراحل من التحول كما جرى ل «مم آزاد» عبرَ تحولِّهِ من إنسان إلى ابن آوى، هذا «العجيب» هو الذي يتساوق مع عمليات التّناص والانزياح ليُشكّلَ الكلُّ معاً نصاً برسم الاختلاف. هكذا يمتزج الواقع بالحُلمِ في الكون السرديّ ولغةٌ تمارسُ كينونتها في إهاب الانزياح والتّناص، ليُعلنَ «مم آزاد» اغتيال المدلول الواحد، الحقيقة الواحدة وميلاد الدّال الفاخر بامتياز.
دمشق 2008[1]
ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 424 جار بینراوە
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | کوردیی ناوەڕاست | www.medaratkurd.com
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 3
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا)
1.05-09-2021
کەسایەتییەکان
1.سەلیم بەرەکات
2.سليم برکات
[زۆرتر...]
پۆل: کورتەباس
زمانی بابەت: عربي
رۆژی دەرچوون: 05-09-2021
پەڕتووک - کوورتەباس: ئەدەبی / رەخنەی ئەدەبی
پەڕتووک - کوورتەباس: رانانی پەڕتووک
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
 30%-39%
خراپ
 40%-49%
خراپ
 50%-59%
خراپ نییە
 60%-69%
باش
 70%-79%
زۆر باشە
 80%-89%
زۆر باشە
 90%-99%
نایاب
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( هەژار کامەلا )ەوە لە: 04-06-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( هاوڕێ باخەوان )ەوە لە: 04-06-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( هاوڕێ باخەوان )ەوە لە: 04-06-2022 باشترکراوە
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە 424 جار بینراوە
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.168 KB 04-06-2022 هەژار کامەلاهـ.ک.

رۆژەڤ
ڕەفیق چالاک
ناوی تەواوی (ڕەفیق تۆفیق مەحمود ڕەسوڵ)ە لەبەر زیرەکی و لێهاتویی نازناوی (چالاک) ی لینراوە، لە ساڵی 1923
لە گەڕەکی پیرمەسوری شاری سلێمانی لەدایک بوە، خویندنی سەرەتایی لە (کۆیە) و (سەنگەسەر) و (سلێمانی) تەاوکردووە و ساڵی (1937) لە (دار اللمعلمین ڕیفي) وەردەگیرێت و ساڵی (1941) خوێندن تەواو دەکات و دەبێتە (مامۆستا).
لە ساڵی (1944) لە (ئیزگەی کوردی بەغدا) دامەزراوە پاش مانگێک لەسەر نووسینێکی شۆڕشگێڕی بە ناونیشانی (گۆرانی ئازادی چین) لە ئیزگە دەردەکرێ و دەگەڕێتەوە بۆ شاری سلێمانی و دەبێتە (مامۆستا)
ڕەفیق چالاک
تاهیر ئەڵچی
تاهیر ئەلچی (بە توورکی: Tahir Elçi) (لەدایکبووی 1966 لە جزیر) پارێزەری چالاکی کورد بوو. تاهیر ئەلچی لە 28-11-2015 لە ئامەد کوژرا. تاهیر ئەلچی چەند جارێک برایە دادگا لەسەر ئەوەی کە دەیگوت من ناتوانم بڵێم پەکەکە ڕێکخراوێکی تیرۆریستین. لە چاوپێکەوتنی دا لەگەڵ جۆناسان ڕەگمانی هەواڵنێری کەناڵ4ی بەریتانیدا پێش کوژرانی گوتبوی کە هەڕەشەی لێکراوە لە تویتەر هەروا هەڕەشەکان شێوازی کوشتنەکەشی تێدا باس کراوە. تاهیر ئەلچی هاوسەری خاتوو تورکان ئەلچی و باوکی دوو منداڵ بوو.
لە 28-11-2015 لە کاتی خوێندنەوەی بەیا
تاهیر ئەڵچی
کەمالی
عەلی کەمال باپیر ئاغا جوامێر ئاغا کە نازناوی شاعیری (کەمالی)یە. شاعیرێکی ناودار و هەڵکەوتووی کوردستانە و بە شیعرە نیشتمانی و نەتەوەییەکانی ڕۆڵی دیاری هەبووە لەجۆشدانی خەباتی کوردایەتیدا.
کەمالی ساڵی 1886 لە شاری سلێمانی دایک بووە.
لای خواجە ئەفەندی خوێندنی ئایینی خوێندووە.
دوای تەواوکردنی خوێندن بە فەرمانبەر دامەزراوە و لە شارەکانی سلێمانی و بەغدا و کەرکووک و هەڵەبجە خزمەتی میری کردووە.
کەمالی لەگۆڤارو ڕۆژنامەکانی سەردەمی خۆی وەک (بانگی کورد، بانگی کوردستان، ڕۆژی کوردستان، ئومێدی ئیستقلال، پ
کەمالی
فەرهاد بەیانەک
کۆڵبەرێکی کوردی، خەڵکی گوندی ماشکان پیرانشاری ڕۆژهەڵاتی کوردستان، ڕێکەوتی 30-11-2018 بە گوللەی هێزەکانی سوپای ئێران گیانی لەدەست داوە. [1]
فەرهاد بەیانەک
کۆبوونەوەی هاوکارانی کوردیپێدیا لە 30-11-2022
شوێن: سلێمانی
ڕۆژ و ساڵی گیرانی وێنەکە: 30-11-2022
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە: لە ڕاستەوە (ڕۆژان نووری - ئەسعەد هەورامی - بەناز جۆڵا - هاوڕێ باخەوان - ڕاپەر عوسمان عوزێری - ڕێبوار جەمال سەگرمە - ئاراس ئیلنجاغی - سرووشت بەکر - سەریاس ئەحمەد
ناوی وێنەگر: ڕۆژگار کەرکووکی
بڕوانە فایلی پەیوەندیدار
بەڕێوەبەری کۆبوونەوە: ڕێبوار جەمال سەگرمە
کۆنووسکار: ئاراس ئیلنجاغی
پێناسە
کۆبوونەوەی مانگانەی هاوکارانی کوردیپێدیا لە سلێمانی بەڕێوەچوو لە ماڵی هاوڕێ باخەوان، وە چەندین ئەرشیڤوان بەژداربوون بە ڕاستە
کۆبوونەوەی هاوکارانی کوردیپێدیا لە 30-11-2022
بابەتی نوێ
‎شەقامی هەکاری، جێپەنجەیەکی کورد بە مێژووی قودسەوە
ناونیشانی بابەت: ‎شەقامی هەکاری، جێپەنجەیەکی کورد بە مێژووی قودسەوە
‎دوای تێپەڕبوونی هەشت سەدە بەسەر ڕزگارکردنی قودس لەلایەن سوڵتان سەڵاحەدینی ئەیوبییەوە، هێشتا جێپەنجەی کورد بە سیمای شاری قودسەوە دی
‎شەقامی هەکاری، جێپەنجەیەکی کورد بە مێژووی قودسەوە
کۆبوونەوەی هاوکارانی کوردیپێدیا لە 30-11-2022
شوێن: سلێمانی
ڕۆژ و ساڵی گیرانی وێنەکە: 30-11-2022
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە: لە ڕاستەوە (ڕۆژان نووری - ئەسعەد هەورامی - بەناز جۆڵا - هاوڕێ باخەوان - ڕاپەر عوسمان عوزێری - ڕێبوار جەمال سەگرمە - ئارا
کۆبوونەوەی هاوکارانی کوردیپێدیا لە 30-11-2022
فیرووز میرانی
ناو: فیرووز
نازناو: میرانی
ژیاننامە
فیرووز میرانی، هونەرمەندی خەڵکی پاوە، بەرەبەیانی چوارشەممە 30-11-2022، پاش دۆڕانی تیمی هەڵبژاردەی تۆپی پێی ئێران لە بەرانبەر ئەمریکا و خۆشحاڵیی خەڵکی ئەو شارە، ب
فیرووز میرانی
ئایینی زەردەشتی و شوێنەوارەکانی لە کوردستاندا 12
ناونیشانی بابەت: ئایینی زەردەشتی و شوێنەوارەکانی لە کوردستاندا 12
ئامادەکردنی: سارا سەردار

شوێنەواری خەزێنە
ئەم ئاسەوارە بریتییە لە ئەشکەوتێکی تاشراوی یەک ژووری، کە بە مەبەستی ناشتنی مردوو بەکار
ئایینی زەردەشتی و شوێنەوارەکانی لە کوردستاندا 12
ئایینی زەردەشتی و شوێنەوارەکانی لە کوردستاندا 11
ناونیشانی بابەت: ئایینی زەردەشتی و شوێنەوارەکانی لە کوردستان 11
ئامادەکردنی: سارا سەردار

هەورامان... زێدی زەردەشتییانی ڕەسەن
لەگەڵ پەیدابوون و سەرهەڵدانی هەر ئایینێک، هەوڵ دراوە بۆ گۆڕینی سیمای ت
ئایینی زەردەشتی و شوێنەوارەکانی لە کوردستاندا 11
شکەفتێ1
گوندێکی سەر بە شارەدێی گۆرەتووی شارۆچکەی مێرگەسووری پارێزگای هەولێرە، لە ساڵی 1983 بەر شاڵاوی ئەنفال کەوتوون وبەشێکی دانیشتوانەکەی ئەنفال کراون،
[1]
شکەفتێ1
مێنەتاوا
مێنەتاوا گوندێکە، کەوتووەتە گوندەواری چەرداوڕۆی ڕۆژاوا، ناوچەی چەرداوڕۆ، شارستانی قوروە، پارێزگای سنە، ڕۆژهەڵاتی کوردستان.[1]

مێنەتاوا هاوسنوورە لەگەڵ ئەم گوندانە:
لە باکوورەوە لەگەڵ گوندی زەلەجو.
مێنەتاوا
تەمسیلی خولە چەخماخە
ناوی تەمسیلی و شانۆگەری: خولە چەخماخە
تیپ: تیپی پێشڕەو
نووسین: سمکۆ ناکام
دەرهێنان: حەسەن تەنیا
داڕشتنی مۆسیقا: م. خالید سەرکار
ساڵ: 1975
ماوەی تەمسیلی: 90 خولەک [1]
بەهۆی ڕێژەی زۆری کوالێتی کر
تەمسیلی خولە چەخماخە
دوایین ئاماری گەشتوگوزاری شوێنەوارەکانی کوردستان لە ساڵی 2022
ناونیشان: دوایین ئاماری گەشتوگوزاری شوێنەوارەکانی کوردستان لە ساڵی 2022
ئامادەکردنی: سارا سەردار
گەشتوگوزاری شوێنەواری لە هەرێمی کوردستان
لە هەرێمی کوردستان زیاتر لە 3500 شوێنەوار هەن، ژمارەیەک لەم
دوایین ئاماری گەشتوگوزاری شوێنەوارەکانی کوردستان لە ساڵی 2022
پەیماننامەی نەسوح پاشا
ناونیشانی بابەت: پەیماننامەی نەسوح پاشا
ئامادەکردنی: چۆمان حەمە تەقیەلدین
یەکەم- قۆناغی یەکەمی سێیەم پەیماننامەی جەنگی نێوان دەوڵەتانی عوسمانی و سەفەوی کە لەنێوان ساڵانی (1603- 1612ز)دا بووە:

پەی
پەیماننامەی نەسوح پاشا
کەماڵاوا
کەماڵاوا گوندێکە، کەوتووەتە گوندەواری ئەلوزاغاج، ناوچەی تەرواڵ، شارستانی قوروە، پارێزگای سنە، ڕۆژهەڵاتی کوردستان.[1]

کەماڵاوا هاوسنوورە لەگەڵ ئەم گوندانە:
لە باکوورەوە لەگەڵ گوندی وشکەمرۆی سەرێ.
کەماڵاوا
شێخ تەقە
شێخ تەقە گوندێکە، کەوتووەتە گوندەواری ئەلوزاغاج، ناوچەی تەرواڵ، شارستانی قوروە، پارێزگای سنە، ڕۆژهەڵاتی کوردستان.[1]

شێخ تەقە هاوسنوورە لەگەڵ ئەم گوندانە:
لە باکوورەوە لەگەڵ گوندی چواریا.
لە باشو
شێخ تەقە
فیلمی سینەمایی خولەپیزە
ناوی فیلم: خولەپیزە
نووسین و سیناریۆ و دەرهێنەر: جەلیل زەنگەنە
ماوەی فیلم: 90 خولەک
وێنە گرتن: هاوار مستەفا
مۆنتاژ: عوسمان نووری - یوسف حاجی یونس
بەهۆی قابارەی بەرزی ڤیدیۆکە کراوەتە دووبەش


ن
فیلمی سینەمایی خولەپیزە
ڕەئوف محەمەد عەلی
ناو: ڕەئوف
ناوی باوک: محەمەد عەلی
ساڵی لەدایکبوون: 1953
شوێنی لەدایکبوون: عەبابەیلێ
ژیاننامە
ڕەئوف محەمەد عەلی حاجی حەمە قەتارچی لە ساڵی 1953 لەگوندی عەبابەیلێی سەر بە شاری هەڵەبجە لەدایکبووە، لە
ڕەئوف محەمەد عەلی
نێچیرڤان عەبدولعەزیز
ناو: نێچیرڤان
ناوی باوک: عەبدولعەزیز
ڕۆژی کۆچی دوایی: 25-11-2022
شوێنی کۆچی دوایی: تورکیا
ژیاننامە
نێچیرڤان عەبدولعەزیز، لە شەوی 22-11-2022 بەهۆی لێچوونی سیستمی غاز و تەقینەوەی تانکی غازی شۆڤاژ ل
نێچیرڤان عەبدولعەزیز
مەسعود محەمەد 2
ناو: مەسعود
ناوی باوک: محەمەد
ڕۆژی کۆچی دوایی: 26-11-2022
شوێنی کۆچی دوایی: دهۆک
ژیاننامە
مەسعود محەمەد، لە شەوی 22-11-2022 بەهۆی لێچوونی سیستمی غاز و تەقینەوەی تانکی غازی شۆڤاژ لە دهۆک برینداربو
مەسعود محەمەد 2
کۆنترین نان لە ئەشکەوتی شانەدەر لە هەرێمی کوردستان دۆزرایەوە 27-11-2022
کۆنترین نان لە ئەشکەوتی شانەدەر لە هەرێمی کوردستان دۆزرایەوە 27-11-2022
لە ئەنجامی کنە و پشکنین لە ئەشکەوتی شانەدەر لە هەرێمی کوردستان، چەند پاشماوەیەکی خۆراک دۆزراونەتەوە کە شوێنەوارناسان وای بۆ دەچ
کۆنترین نان لە ئەشکەوتی شانەدەر لە هەرێمی کوردستان دۆزرایەوە 27-11-2022
ئایینی زەردەشتی و شوێنەوارەکانی لە کوردستاندا 10
ناونیشان: ئایینی زەردەشتی و شوێنەوارەکانی لە کوردستاندا-بەشی 10
ئامادەکردنی: سارا سەردار
جۆری دووەمی ئاسەوارە بە جێماوەکان لە ئایینی زەردەشتی
دووەم- جۆری دووەمی ئاسەوارە بەجێماوەکان لە ئایینی زەردە
ئایینی زەردەشتی و شوێنەوارەکانی لە کوردستاندا 10
پەیوەندی و ڕووداوە سیاسییەکان لە سەردەمی کاشییەکان
ناونیشانی بابەت: پەیوەندی و ڕووداوە سیاسییەکان لە سەردەمی کاشییەکان
نووسەر: سارا سەردار

بەﮪۆی کار و کاسبییەوە ژمارەی کاشییەکان لە وڵاتی بابل ڕووی لە زیادبوون بووە و زۆربوونی ژمارەیان لەو وڵاتە بو
پەیوەندی و ڕووداوە سیاسییەکان لە سەردەمی کاشییەکان
هونەر و ئەدەب و زمانی کاشییەکان
ناونیشانی بابەت: هونەر و ئەدەب و زمانی کاشییەکان
نووسەر: سارا سەردار
هونەر و ئەدەب و زمانی کاشییەکان
کاشییەکان لە ڕووی هونەری کانزاکاری و بەکارهێنانی ئاسن، زیرەک بوون و توانیویانە لە بڕۆنز هەندێ شت
هونەر و ئەدەب و زمانی کاشییەکان
کاشییەکان دەوڵەتێکی کوردی چوار سەدە فەرمانڕەوایی میزۆپۆتامیا دەکەن
نانیشانی بابەت: کاشییەکان دەوڵەتێکی کوردی چوار سەدە فەرمانڕەوایی میزۆپۆتامیا دەکەن
ئامادەکردنی: سارا سەردار
کاشییەکان یەکێکی ترن لە پێکهاتەکانی گەلی کورد کە لە سەدەی شازدەی پێش زایین حوکمی وڵاتی (ن
کاشییەکان دەوڵەتێکی کوردی چوار سەدە فەرمانڕەوایی میزۆپۆتامیا دەکەن
مەحمود حەمەد شێخانی دەنگێکی ڕەسەنی ون 1926-1994
ناونیشانی پەڕتووک: مەحمود حەمەد شێخانی دەنگێکی ڕەسەنی ون 1926-1994
ناوی نووسەر: هۆشمەند عەلی
شوێنی چاپ: هەولێر
چاپخانە: چاپخانەی شەهاب
ساڵی چاپ: (2019)
ژمارەی چاپ: یەکەم [1]
مەحمود حەمەد شێخانی دەنگێکی ڕەسەنی ون 1926-1994
پێڵاوەکانم و نێرەموکانی فیفا
ناونیشانی پەڕتووک: پێڵاوەکانم و نێرەموکانی فیفا
ناوی نووسەر: سەڵاح جەلال
شوێنی چاپ: سلێمانی
چاپخانە: جارانی سلێمانی
ساڵی چاپ: 2022
ژمارەی چاپ: چاپی یەکەم [1]
پێڵاوەکانم و نێرەموکانی فیفا
گوڵاوێک بۆ ژیان
ناونیشانی پەڕتووک: گوڵاوێک بۆ ژیان
ناوی نووسەر: ئیبراهیم نانەکەلی
ساڵی چاپ: 2022
ژمارەی چاپ: چاپی یەکەم [1]
گوڵاوێک بۆ ژیان
ڕەخنە و ئەدەبی منداڵان 01
ناونیشانی بابەت: ڕەخنە و ئەدەبی منداڵان بەشی یەکەم
ناوی نووسەر: عەلی حەمەڕەشید بەرزنجی
ئەدەبیاتی منداڵان لقێکە لە ئەدەبی کوردی و ئەویش هەروەکو لقەکانی تری ئەدەب چەند ژانرێک دەگرێتەوە وەکو شیعر و چیر
ڕەخنە و ئەدەبی منداڵان 01
ئامار
بابەت 410,253
وێنە 83,613
پەڕتووک PDF 15,647
فایلی پەیوەندیدار 66,878
ڤیدیۆ 395
میوانی ئامادە 58
ئەمڕۆ 29,077
ڕاپرسی
   راپرسی دەربارەی رێکخراوی کوردیپێدیا و ماڵپەڕەکەی!
بۆ پێشخستنی کارەکانی رێکخراوەکەمان و باشترکردنی ماڵپەڕەکەمان تکایە وەڵامی پرسیارەکانی ئەم راپرسییەمان بدەرەوە..
زۆر سوپاس بۆ هاوکاریتان!
   راپرسی دەربارەی رێکخراوی کوردیپێدیا و ماڵپەڕەکەی!

Kurdipedia.org (2008 - 2022) version: 14.12
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0 چرکە!