پەرتووکخانە پەرتووکخانە
گەڕان

کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!


بژاردەی گەڕان





گەڕانی ورد      کیبۆرد


گەڕان
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆمارکردنی بابەت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
ئامرازەکان
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
زمانەکان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هەژماری من
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
گەڕان تۆمارکردنی بابەت ئامرازەکان زمانەکان هەژماری من
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارە
 بابەت بەهەڵکەوت
 چالاکییەکانی ڕۆژی
 ڕێساکانی بەکارهێنان
 ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 بیروڕاکانتان
 دڵخوازەکان
 کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
 یارمەتی
بابەتی نوێ
ژیاننامە
ڕزگار عەزیز باوە
10-09-2024
کشمیر کەریم
کارە هونەرییەکان
پەرژین
10-09-2024
شادی ئاکۆیی
ژیاننامە
سنەوبەر عومەر ئەحمەد
09-09-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
پەرتووکخانە
دەروازەو زانیاریی مۆرفۆلۆژییانە لە زمانی کوردییدا
09-09-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
دیوانی وەفایی؛ دەستخەتی میرزا عیسای گەورک 1322ک-1904ز
09-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
شیلانە سۆفی
09-09-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ڤیدیۆ
ڕەیان کلدانی چۆن باسی کەرکووک و پارتە کوردییەکان دەکات؟
09-09-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ڤیدیۆ
وتووێژ لەگەڵ خانمە نووسەر و چالاکوان چرۆ زەند لە کەنەدا
09-09-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ژیاننامە
چرۆ زەند
09-09-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
پەرتووکخانە
دەستنوسی ڕازی تەنیایی ئەحمەد هەردی
09-09-2024
کشمیر کەریم
ئامار
بابەت
  535,259
وێنە
  109,165
پەرتووک PDF
  20,182
فایلی پەیوەندیدار
  103,256
ڤیدیۆ
  1,510
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,817
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,614
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,949
عربي - Arabic 
30,092
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,715
فارسی - Farsi 
9,304
English - English 
7,514
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,635
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
345
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
69
Español - Spanish 
53
Polski - Polish 
53
Italiano - Italian 
51
Հայերեն - Armenian 
50
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
26
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Norsk - Norwegian 
17
Ελληνική - Greek 
15
עברית - Hebrew 
15
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Esperanto - Esperanto 
4
Čeština - Czech 
4
ქართველი - Georgian 
4
Catalana - Catalana 
3
Srpski - Serbian 
3
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
وشە و دەستەواژە 
130,225
پەرتووکخانە 
25,520
ژیاننامە 
25,118
کورتەباس 
17,907
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
14,643
پەند و ئیدیۆم 
13,526
شوێنەکان 
12,001
شەهیدان 
11,572
کۆمەڵکوژی 
10,898
هۆنراوە 
10,257
بەڵگەنامەکان 
8,339
وێنە و پێناس 
7,336
ئامار و ڕاپرسی 
4,624
کلتوور - مەتەڵ 
3,149
ناوی کوردی 
2,258
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,458
ڤیدیۆ 
1,410
پۆلێننەکراو 
990
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
819
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
777
کارە هونەرییەکان 
741
شوێنەوار و کۆنینە 
636
فەرمانگەکان  
276
گیانلەبەرانی کوردستان 
244
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
188
نەخشەکان 
185
نەریت 
160
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
101
ژینگەی کوردستان 
94
زانستە سروشتییەکان 
80
خواردنی کوردی 
80
دۆزی ژن 
55
مۆزەخانە 
50
یارییە کوردەوارییەکان 
39
بەرهەمە کوردستانییەکان 
38
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
21
گەشتوگوزار 
2
کۆگای فایلەکان
MP3 
323
PDF 
31,222
MP4 
2,488
IMG 
199,945
∑   تێکڕا 
233,978
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
ژیاننامە
ئەختەر عەبدولڕەحان
ژیاننامە
جەلال جەهانگیری
ژیاننامە
محەمەد غەریب ساڵح ڕەحیم
ژیاننامە
فەوزیە سەمین
ژیاننامە
نارین گۆران
الصناعة والمهن اليدوية الكردية في أوائل القرن العشرين
مێگا-داتای کوردیپێدیا، یارمەتیدەرێکی باشە بۆ بڕیارە کۆمەڵایەتی، سیاسی و نەتەوەییەکان.. داتا بڕیاردەرە!
پۆل: کورتەباس | زمانی بابەت: عربي - Arabic
بەشکردن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî0
English0
کرمانجی0
هەورامی0
لوڕی0
لەکی0
Zazakî0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Français0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Catalana0
Cebuano0
Čeština0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
балгарская0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ترکمانی0
हिन्दी0
ქართველი0
中国的0
日本人0

حرفة النجارة في دياربكر

حرفة النجارة في دياربكر
فارس عثمان
لم تكن هناك صناعات بمعنى الصناعة، أي ما يمكن أن تسميه بالصناعة في بداية القرن العشرين وحتى خلال فترة الانتداب الفرنسي في المناطق الكردية في سوريا، إنما كانت هناك بعض الحرف والمهن اليدوية التي توارثها الكرد عن آبائهم وأجدادهم، أو التي تعلموها من اليهود والأرمن وفيما بعد من السريان.

كان غالبية الكرد يعيشون في المناطق الريفية ويعتمدون في معيشتهم على نمط الإنتاج الريفي الكلاسيكي، ونظراً لانعدام المصانع والآلات الصناعية وحتى أية فكرة عن الإنتاج الصناعي واستخدامات الآلات الميكانيكية في معظم المجالات حتى في مجال الزراعة بشكل شبه كلي في المجتمع الكردي، لذك ضعف الاهتمام بالصناعة الحديثة، التي تطورت بشكل كبير في تلك الفترة في الدول الغربية، وانتقلت إلى مدن سورية الرئيسية خاصة حلب ودمشق.

إلا أن ذلك لا يعني أن الكرد كانوا متخلفين ومعزولين عن العالم، فقد ساهمت زياراتهم المتكررة إلى حلب ودمشق وغيرهما من المدن السورية، أو إلى العراق ولبنان وتركيا في التعرف على التطور التقني الكبير في مجال الصناعة والزراعة، وقد دفع ذلك البعض ولا سيما الأغنياء والميسورين منهم إلى إرسال أولادهم إلى دمشق وحلب للدراسة، لاكتساب العلم والمعرفة، والاستفادة من خبراتهم فيما بعد، وخلال الانتداب الفرنسي على سوريا، وبعد الاطلاع على النهضة الفرنسية والأوربية، ومن خلال التواصل مع الحرفيين والمهنيين الأرمن واليهود والسريان، احترف قسم كبير من الكرد بعض الحرف والمهن وأصبحوا حاذقين فيها. في الجزيرة وكوباني وعفرين، وغيرها من المناطق التي استقر فيها الكرد، كدمشق وحلب وغيرهما من المناطق السورية التي استقر فيها الكرد.

تنوعت الحرف والمهن اليدوية لدى الكرد حسب طبيعة عملهم وعلاقاتهم الاجتماعية والاقتصادية مع محيطهم، ومن أهم هذه الحرف:

1- حرفة النجارة:

مورست في معظم المناطق لارتباطها بالعديد من الأنشطة الاقتصادية والاجتماعية، لصنع الأبواب والنوافذ الخشبية بأحجامها وأشكالها المتنوعة، والصناديق والكراسي والأدوات الخشبية المنزلية كالملاعق والأمشاط الخشبية …، وبعض الآلات الزراعية كالمحاريث الخشبية “Halet”، والمذاري “Melhêb”، والسلال والأقفاص إما من الخشب أو القصب وأحياناً من جريد النخل ومن تقليم الاشجار التي كان يتم تشذيبها وتهيئتها، لتغطية وحفظ الحليب واللبن، أو لحفظ الخبز وبعض الأطعمة.

2- الحدادة:

انتشرت حرفة الحدادة البسيطة لصنع السكاكين والخناجر والسيوف وبعض الأدوات المنزلية والزراعية البسيطة، التي اعتمدت على موقد النار “الكير- Kor” والفحم وبعض الأدوات اللازمة لصناعة المنتجات الحديدية، كالفؤوس، والمناجل، والقدور، وبعض المنتجات الحديدية المستخدمة للأغراض المنزلية أو الزراعية، بإعداد وقطع الحديد ومن ثم طرقه بشكل متواصل وعنيف، وبعد ذلك وضعه في الكور لحرقه، وإعادة طرقه، ومن ثم تسنين وتنعيم وصقل السكاكين أو الخناجر أو السيوف، ليتم تركيب المقابض اللازمة لها فيما بعد.

ونظراً لأن غالبية القدور والأباريق ودلات القهوة كانت تصنع من النحاس، ولأن النحاس “يتأكسد” أي يشكل مادة “الزنك النحاسي”، السامّة نتيجة الاستعمال المتكرر التي تؤذي وتضر المستخدم لهذه الأواني، لذلك كان يتم تنظيفها وتبييضها بين الحين والآخر، عن طريق الصفار الذي كان يقوم بعمله في أحد الدكاكين في المدن، أو يتجول في القرى ليبيض الأواني، وكان يخصص يوما محدد أو أكثر لكل قرية، حيث يتجمع حوله الأهالي مجهزين معهم أوانيهم النحاسية التي تحتاج للتبيض، وكان الصفار يختار ركنا منعزلاً في القرية للقيام بعمله، الذي يبدأ بحفر حفرة خاصة به، يشعل فيها النار للبدء في عملية التبييض. فيؤتى بالوعاء النحاسي ويسخّنه على النار مباشرة، ثم يدهن الوعاء بماء التوتياء بواسطة سيخ حديدي طويل، في طرفه قطعة قماش مثبتة. بعد ذلك يبدأ بفرك الوعاء من الداخل إلى الخارج بالرمل ثم بمادة القصدير المبيضّة، وبعد ذلك يغسل القدر جيداً بالماء وأحيانا بالماء والصابون ويتم تلميعه جيداً فيعود جديداً يلمع كما كان من قبل.

3- الصناعات الجلدية:

لم تكن هناك صناعة جلدية بالمعنى العلمي لهذه الصناعة، إنما بعض الحرف البدائية كصناعة الأحذية “جاروخ Carox” من جلود الأبقار التي يرتدونها في الأعمال الزراعية، وأحياناً كانت تستخدم كحذاء خاص. وكان وما العرف والمتعارف عليه ألا يبيع أصحاب الأبقار جلود الأبقار أو الثيران التي يذبحونها، وكانوا بعد الانتهاء من عملية الذبح يقسمون الجلد إلى أقسام متساوية تكفي لصناعة حذائين تسمى طرح “Terih”،ويتركونها في البيت، ليعطوها لطالبي هذه الجلود من أهل القرية أو العابرين لصنع الأحذية منها.

أما من جلود الخرفان فكانوا يصنعون منها الفروات “Kurik”، بإزالة جميع طبقات اللحم والدم والدهون الملتصقة بجلد الخروف المسلوخ عن الجسم، وتنظيفه تنظيفاً جيّداً من جميع البقايا. وغسل الصوف الخروف بالماء جيداً، وإزالة ما يعلق به من دم، وبعد تعريضه للشمس والهواء كي يجف تماماً يتم وضع كمية من الملح على القسم اللحمي من الجلد، ويتم كشط الجانب اللحمي من جلد الخروف باستخدام سكينٍ حاد. وبعد ذلك إعادة رش الملح عليه، وبعد أن يجف تماما يتم خياطة الجلود مع بعضها البعض بشكل دقيق ومتناسق، وبعد الانتهاء منها يلبسونها بنوع خاص من القماش الأسود السميك للتجول إلى فروة تستخدم في أيام البرد، وكان البعض يرتدونها طوال العام. ومن أكثر المهن والحرف التي تصنع من جلد الخرف صناعة القُرب “Meşik” التي برع فيها الكرد لتخزين السمنة والزبدة والجبنة، أو لخض اللبن والحليب.

4- صناعة الفخار:

تعتمد صناعة الفخار على أنواع من التراب والطين الذي يتم تنقيتها من الشوائب ثم خلطها بالماء وشعر الماعز الناعم لمدة معينة ثم تصنيعها أما على العجلة أو الدولاب باستخدام الأرجل في الحركة، أو باستخدام اليدين في تشكيلات المنتجات الفخارية كالأباريق بأحجام مختلفة لتخزين وتبريد الماء، أو السمنة أو الزبدة أو بعض الأطعمة. بالإضافة إلى صناعة تنانير الخبز التي كانت تقوم بها النساء سواء في القرى أو في ضواحي البلدات والمن.

5- الغزل والنسيج:

كان جز وقص صوف الأغنام وشعر الماعز، بمثابة عمل وحرفة يقوم بها إما الراعي أو صاحب القطيع، وكانت عملية الجز تتم بمهنية للاستفادة من الصوف وشعر الماعز، وبعد الجز يتم غسل وتجفيف الصوف*، وبعد ذلك يتم ندف الصوف بشكل يدوي، ومن ثم يتم غزل الصوف على مغزل خشبي”Teşî”، على شكل خيوط متماسكة، تلف على المغزل بشكل كروي، على شكل كرات متساوية تسمى “Gulok”، وبعد غزل وبرم الخيوط الصوفية بشكل جيد، يتم استخدامها في صناعة والبسط والسجاد على أنوال خشبية كانت تنتشر في غالبية البيوت والمنازل وخيم ال كوجر.

وتُعتبر حياكة الصوف من أهمِ المهن والحرف اليدوية التي كانت نساء الكرد يحترفنها قديما، وقد أشاد معظم المستشرقين والباحثين والرحالة الذين التقوا بالكرد أو مروا في مناطقهم بجمال وجودة الأعمال اليدوية للنسوة الكرد خاصة صناعة السجاد.

أما أكراد دمشق فقد اشتهروا بالحياكة وصناعة البروكار* على مستوى منطقة دمشق وسورية وحتى العالم، وكان حي الأكراد مليئاً بالأنوال اليدوية، حيث كان في الحي حارة تسمى بحارة النوالة، من كثرة أعداد أنوال الحرير المنتشرة فيها، فيها فكان فيها ما بين 200 إلى 300 ورشة خاصة بإنتاج الأقمشة الحريرية.

واشتهر الكرد في حي الأكراد منذ أواخر القرن التاسع عشر بصناعة الحرير وخاصةً البروكار، وكان حيهم وحي القيمرية الدمشقي الذي كان معروفاً أيضاً بحي الأكراد، الذي كان غالبية سكانه من الكرد، وكان التجار يسمون ” القيمرية ” بالهند الصغرى نظراً لانتشار ورش ومحلات غزل وصناعة النسيج فيه، وكان الحرفيون الكرد يصدرون إنتاجهم إلى مصر وتركيا وفلسطين وإيران و الدول الأوروبية، حتى أن أحد أثواب زفاف الملكة إليزابيث الثانية كان مصنوعاً من بروكار معامل النعسان في دمشق وأنتج صانعوه فيما بعد قماشاً خاصاً سموه “اليزابيث”.

6- الألبان والأجبان:

اشتهر الكرد في المناطق الكردية في كوباني والجزيرة وعفري، بصناعة الألبان والأجبان في كافة أرجاء سوريا، وكان تجار المناطق الداخلية من حلب وحماة وحمص يقصدون هذه المناطق لشراء الحليب والجبن والزبدة والسمن، فكانت أسواق كوباني والجزيرة تشهد زيارات منتظمة ودورية للتجار لشراء الألبان والأجبان الكردية خاصة في بداية فصل الربيع، وجاءت مهارة الكرد في هذه الحرفة التي توارثوها، نظراً لأن اللبن والجبن كان الغذاء الأساسي والرئيسي للسكان.

كانت ولا زالت طريقة إعداد وصناعة والأسماء التي تطلق على هذه مشتقات الحليب واحدة أو متقاربة جداً في كافة المناطق الكردية في سوريا، وقد اشتهر ال “كوجر” بصناعة الأجبان والسمن وحتى الآن يضرب المثل بالجبن ال كوجري. وتمر صناعة الجبن بمراحل عديدة، يبدأ بحلب الحليب في أوعية كبيرة، وبعد تركه لبرهة من الزمن يتم إضافة مادة التخمير إليه ويكون جزء من مشيمة الخروف أو النعجة*، بعد ذلك يتم تغطية القدر لبضع ساعات حيث يصل إلى مرحلة التجبن ويسمى “Gevî”، وبعد ذلك يتم إضافة بعض الأعشاب المنكهة إليه حسب الرغبة مثل ( الخبيزة، والحرشف)، وبعد ذلك يوضع على شكل كرات في أكياس كتانية توضع فوق بعضها البعض، مع وضع الحجارة فوقها لاستخلاص الماء منها، وبعد ذلك يتم تقطيع الجبن إلى قطع متساوية. فإذا كان معداً للبيع لا يضيفون إليه الملح، أما إذا كان للاستهلاك المنزلي فيضيفون إليه الملح حسب الرغبة.

اشتهر ال “كوجر ميران” في منطقة الجزيرة السوريةوخاصة عشيرة كجان”Kiçan”، بصناعة نوع من الجبنة تسمى”Sîrik”، أي الجبنة بمذاق الثوم، فبعد الانتهاء من إعداد الجبنة البيضاء، يتم تقطيع الجبنة إلى قطع متوسطة متساوية، ومن ثم يتم تقطيع وفرم الثوم* البري، ويخلط مع الجبن مع إضافة الملح* إليه، وبعد ذلك يوضع في قربة نظيفة، او في دن من الفخار يسمى “Kupik”، وتوضع القربة أو الدن في زوايا الكهوف المظلمة لأنها باردة، والبعض كان يضعها تحت الأرض لفترة من الزمن. ومن ثم تستخرج وتقدم في الفطور ولها مذاق جميل.

وهناك نوع من الجبنة الخالية من الدسم يصنعه ال كوجر يسمى “Şijik”، يصنع من الماء المصفى من الجبن، الذي يتم وضعه في قدر كبير ويضاف إليه بعض الشنينة “Dew” ، ويترك الخليط إلى اليوم التالي، بعد ذلك يتم إضافة بعض الأعشاب المنكهة البرية إليه حسب الرغبة، ومن ثم يتم غليه بشكل جيد حتى ينفصل البياض المتكون من ماء الجبن والشنينة عنه، بعدها يتم فصل البياض بمعالق كبيرة عن الماء، ويوضع في قدر حتى يبرد، وبعد أن يبرد يوضع في أكياس من الكتان أو الشاش حتى يتم تصفية الماء عنه، ويقدم كفطور، وكان البعض يقلونه مع البيض.

أما الزبدة الكردية “Nîvişik”، فكانت تصنع طوال العام، حيث يغلى الحليب في قدر كبير ومن ثم يترك ليبرد قليلا، ومن ثم يضاف إليه قليلا من اللبن الرائب ليتخثر ليصبح لبنا، ثم يجمع اللبن ويوضع في “القربة، Meşik-” مع إضافة كمية مناسبة من الماء البارد إليه، وتعلق القربة على ثلاثة أعمدة صغيرة بشكل مثلث تسمى “Sêpî”، وللقربة قبضتان تدعى “اللوالب” تمسك بهما المرأة أثناء “الخض”، ويستمر الخض حوالي الساعة، حتى تطفو الزبدة إلى الأعلى، وبعد استخراج الزبدة من القربة توضع في وعاء من الماء البارد مرة ثانية حتى تتجمد. ومن ثم تجمع لتوضع في أوعية كبيرة، وكان التجار من حلب وحماة يتجولون في المنطقة لشراء هذه الزبدة ليصنعوا منها السمن.

بعد استخراج الزبدة من اللبن يجمع هذا اللبن المتبقي الخالي من الدسم، ويسمى “عيران، شنينة – Dew” الذي يؤكل ويشرب مباشرة أو يصنع منه اللبنية”Meyir”، أو يتم إعادة تسخينه مرة أخرى حتى يتفتت ليصبح “Lorik”، الذي يوضع بعد أن يبرد في أكياس من الكتان لتصفيته من الماء وبعد أن يتكاثف ويتماسك مثل اللبنة يتم إضافة الملح إليه، ويترك معرضا للشمس حتى يجف، ويسمى “الهكط- Cortan”، ويخزن لفصل الشتاء على شكل أقراص صغيرة صلبة، ويتم تذويبه بإضافة الماء إليه ليصبح على شكل” عيران، Dew “، ويؤكل أو يشرب على الفطور، وتصنع منه اللبنية “Meyir”.

أما السمن البلدي فيستخرج من “الزبدة” التي تجمع في قدور كبيرة، التي توضع فوق النار، وبعد أن تسخن وقبل درجة الغليان يتم إضافة قليل من الطحين أو البرغل إليه، ويحرك جيدا حتى يمتص هذا الطحين أو البرغل المياه الباقية بالزبدة، ثم ترفع القدور عن النار، ووترك حتى تبرد، ليتم تصفية السمن من الطحين أو البرغل ، وبعد أن يبرد ويتم تصفيته تماماً يوضع في القُرب “Meşik”، وعادة كان تطرى القُربة بقليل من الدبس من الداخل وحى لا يتسرب السمن من القربة. وتعلق القربة في مكان مرتفع في البيت أو الخيمة، أو تحفظ جيداً في مكان آمن بعيدا عن الحيوانات المنزلية، زكان هناك إقبال كبير من تجار المناطق الداخلية في سورية على شراء السمن البلدي ” الكردي”.

7- زيت الزيتون:

بعد قطف وجمع وتنظيف الزيتون من الأغصان والتراب والحصى، من خلال تذريته في الهواء، يتم جمعه في أكياس من الخيش، ويفرز حسب استخدامه إما للأكل بعد كبسه وتحليته بطرق مختلفة، أو عصره في معاصر خاصة، انتشرت بكثرة في منطقة كرداغ ” عفرين”.

تتكون المعصرة من رحى حجرية وزن الحجر بين 1500 – 3000 كغ تبعا لعدد الاحجار في المدرس الذي يتراوح بين 2 – 4، وتصنع الحجارة من الغرانيت الصلب، ويجب أن لا يكون سطح حجر الرحى أملسا لتحاشي إنتاج جزيئات ناعمة من عجينة الزيتون تعيق عملية فرز الزيت في المكبس، ويجب أن لا تتجاوز مدة طحن ثمار الزيتون عن حوالي نصف ساعة، أي بين20 – 30 دقيقة، وخاصة إذا كانت الأحجار ثقيلة لأن العجينة الناعمة لا تسمح بتشكل فراغات فيها أثناء الضغط مما يقلل من جريان الزيت وبالتالي نقص الإنتاج.

يعصر الزيتون على ثلاث مراحل، فبعد قطف الثمار وتنظيفها، وتنقية الزيتون من التراب والحصى والأوراق العالقة به، يوضع في منطقة مخصصة في المعصرة، وهي عبارة عن جرن كبير مملوء بالماء يسمى ” الجرن”، ليتم غسل الثمار جيداً، ويُنقل إلى القسم الآخر، وهو “الكسارة” ليتم طحن الحب، و”الكسارة” عبارة عن حجر كبيرة تشبه “الرحى” مثقوبة بالوسط يصب الزيتون بهذا الثقب، ولها من أحد أطرافها ثقب آخر، تُعلق به عصا كبيرة تربط إلى ظهر أحدى حيوانات الجر ليقوم بتحريكها من خلال الدوران بهذه “الرحى” الكبيرة، وخلال عملية الدوران يتم طحن الحب بشكل كامل ليصبح جاهز للعصر. يتم نقل المعجون ويوضع على قطع كبيرة من القماش القاسي تسمى “العلائق”، ليوضع الزيتون المطحون بداخلها، ويتم ربطها بإحكام، وتوضع فوق بعضها البعض، وبعد ذلك توضع بآلة العصر ويتم ضغطها ب”الكباس”، وهو قطعة دائرية من المعدن تركب على مجرى فيه شرار من الأعلى، ويعتمد على طريقة التدوير، ويحتاج إلى قوة عضلية كبيرة، حتى يتم ضغط “العلائق” بقوة ليعصر الزيتون الموجود بداخلها ويخرج الزيت، وبعد أن توضع “العلائق” بآلة العصر يُسكب عليها ماء ساخن لكي يساعد على الضغط بشكل أفضل، ويسيل الزيت والماء العالق به إلى “الجرن”، وهو جب محفور بالصخر تحت آلة العصر، وبعد أن يمتلأ هذا الجب يترك برهة من الوقت حتى يطفو الزيت على سطحه، وينزل “الزبار – العفارة” إلى الأسفل، و”الزبار” هو الماء والشوائب الأخرى التي بقيت معه، فيأتي عامل مختص ويقوم بتعبئة الزيت في أوعية خاصة، ويبقى “الزبار” بأسفل الجب الذي يوجد ثقب بأسفله يُفتح فيخرج “الزبار” عبر ساقية محفورة بالصخر إلى خارج المعصرة، وأما ما يبقى داخل “العلائق” فيسمى “البيرين”، يعبأ بأكياس الخيش ليتم بيعه في مراكز المدن. أما الزبار فيتم جمعه في أوعية نحاسية خاصة، ويتم معالجته بطريقة معينة، ليصنع منه الصابون، ويطلق على النساء اللواتي يأخذن “الزبار” ويصنعن منه الصابون اسم “البلادات”.

تحتاج المعصرة إلى معلم ومشرف على المعصرة وعدد من العمال لا يقلون عن عشرة عمال وحرفيين حتى يستطيعوا تشغيلها بشكل جيد، عاملان يقومان بغسل الزيتون وتنظيم الدور، وعاملان آخران للعمل على الكسارة ومراقبتها، وعامل على النار لتسخين الماء وسكبه على “العلائق”، و”تربجيان”،و”التربجي” هو العامل الذي يقوم بتعبئة “العلائق” بالزيتون المطحون، و”المعلم” وهو الذي يعمل على آلة العصر ويضع “العلائق” في مكانها على “المكبس” ويساعده عاملان في عملية ضغط “المكبس”، إضافة إلى عدد من النسوة لنقل الماء إلى المعصرة.

كانت في منطقة كرداغ 12 معصرة للزيتون، قبيل الاحتلال الفرنسي، ونتيجة التوسع في زراعة الزيتون ازدادت عدد المعاصر في أربعينيات القرن الماضي إلى حوالي مائة معصرة، انتشرت هذه المعاصر القديمة في كافة المدن والبلدات وأغلبية القرى في عفرين. ونتيجة رواج تجارة وبيع الزيت والصابون تم تحويل هذه المعاصر بشكل تدريجي إلى معاصر آلية أكثر إنتاجا، وأقل كلفة.

صناعة صابون بعد جمع الزبار من المعصرة يوضع في قدور نحاسية كبيرة خاصة، ثم تضاف إليها ماءات الصوديوم، بعدها توضع هذ القدور على نار حتى تغلى بشكل جيد، تقترب حرارتها من مئتي درجة مئوية، حيث يتم تقليب الخليط وهو على النار وذلك حتى تحدث عملية التصبين أي تحرير الجليسيرين من الخليط، ثم وبعد ذلك تتم إزالة القدور من فوق النار ويصب الخليط في قوالب خشبية او حجرية ويترك حتى يبرد ويتماسك لعدة أيام متتالية، ثم يقطع إلى قطع مربعة متساوية او مستطيلة، لتباع في الأسواق.

* – كان البعض يقومون بغسل الأغنام أو الخرفان جيدا قبل الجز.

* – البروكار: هو الاسم الذي يطلق على النسيج الدمشقي الفاخر المنسوج من خيوط الحرير الطبيعي والمطعم بخيوط الذهب والفضة. لصنع الملابس الحريرية الفاخرة.

* – كانت عشيرة كوجر ميران تفضل مشيمة النعجة الصغيرة وكانوا يعصرون المشيمة مع المعدة، وبعد ذلك يستخرجونها ويغسلونها لتستخدم اكثر من مرة. اما في بقية المناطق فكانوا يملئون المشيمة بالحليب وبعد تجفيفها كانوا يقطعون جزء منذ هذه المشيمة ويضيفونها إلى الحليب ليتخمر “يتجبن”.

* – الثوم البري، بصله وأوراقه بنفس طعم الثوم المزروع تماماً، غير أن بصلته بفص وحيد .

* – في المناطق الباردة أي في الجبال ” زوزان” كانت كمية الملح قليلة، أما في المناطق الحارة فكانوا يزيدون كمية الملح المضافة للجبنة.[1]
ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 802 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | کوردیی ناوەڕاست | www.medaratkurd.com/
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 1
1. ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 15-05-2017
زمانی بابەت: عربي
ڕۆژی دەرچوون: 15-05-2017 (7 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: وتار و دیمانە
پۆلێنی ناوەڕۆک: کلتوور / فۆلکلۆر
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( هەژار کامەلا )ەوە لە: 04-06-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( هاوڕێ باخەوان )ەوە لە: 04-06-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( هاوڕێ باخەوان )ەوە لە: 04-06-2022 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 802 جار بینراوە
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.135 KB 04-06-2022 هەژار کامەلاهـ.ک.
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
ژیاننامە
زەردەشت ڕەفعەت تاهیر
وێنە و پێناس
ناوچەی شەقڵاوە ساڵی 1971
شوێنەوار و کۆنینە
کۆشکی حەوش کوروو
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای ئامەد
ژیاننامە
ڕزگار عەزیز باوە
کورتەباس
محمد البدري: یەکەم ڕەخنەگری خۆیەتی و ڕەخنەی لایەنگر تاوانبار دەکات
ژیاننامە
لاوکۆ ئەمیر محەمەد عەزیز
وێنە و پێناس
سێ کەسایەتی ناوچەی ڕواندز کۆتایی ساڵانی شەستەکان
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
کورتەباس
ڕاووشکار لە کوردەواری دا
ژیاننامە
پشتیوان تەحسین حەمەد
شوێنەوار و کۆنینە
گۆڕدخمە سان ڕۆستەم
کورتەباس
کورد لە پڕۆژەی دەستپێشخەریی پشتێن و ڕێگای چین
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 2
ژیاننامە
حەسیبە محەمەد مەحمود
پەرتووکخانە
دەروازەو زانیاریی مۆرفۆلۆژییانە لە زمانی کوردییدا
پەرتووکخانە
شوێنەوارنامە - وەشانی 3
پەرتووکخانە
دیوانی وەفایی؛ دەستخەتی میرزا عیسای گەورک 1322ک-1904ز
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 1
ژیاننامە
ئاراس حەسەن عەبدولقادر
وێنە و پێناس
هێرۆ خان و چەند پێشمەرگەیەکی سکرتارییەت ساڵی 1998 لە کونەماسی
ژیاننامە
نارین گۆران
شوێنەوار و کۆنینە
زیندان سلێمان... شوێنی تەقوای زەردەشتییەکان
ژیاننامە
چرۆ زەند
وێنە و پێناس
ئیبراهیم عەلی ڕواندزی و وشیار عەریف ڕەشید ڕواندزی لە ساڵی 1975
کورتەباس
خۆشەویستی بەهێزترە
پەرتووکخانە
دەستنوسی ڕازی تەنیایی ئەحمەد هەردی
پەرتووکخانە
دەستنووسی دیوانی سالم
ژیاننامە
سنەوبەر عومەر ئەحمەد
کورتەباس
دراوی حکومەت و میرنشینە کوردییەکان لە سەردەمانی ئیسلامدا
پەرتووکخانە
مەتەڵنامە (وەشانی 2، بەشی 1 لە 2 )
ژیاننامە
شیلانە سۆفی
وێنە و پێناس
ناوبازاڕی ڕواندز لە ساڵی 1971
پەرتووکخانە
دیوانی شاعیری بەناوبانگ زێوەر ئەفەندی بە دەستنووسی مامۆستا نەجمەدین مەلا
شوێنەوار و کۆنینە
پردی دیجلە

ڕۆژەڤ
ژیاننامە
ئەختەر عەبدولڕەحان
10-09-2017
هاوڕێ باخەوان
ئەختەر عەبدولڕەحان
ژیاننامە
جەلال جەهانگیری
11-09-2017
هاوڕێ باخەوان
جەلال جەهانگیری
ژیاننامە
محەمەد غەریب ساڵح ڕەحیم
12-07-2022
شەنە بەکر
محەمەد غەریب ساڵح ڕەحیم
ژیاننامە
فەوزیە سەمین
10-09-2022
سروشت بەکر
فەوزیە سەمین
ژیاننامە
نارین گۆران
08-09-2024
کشمیر کەریم
نارین گۆران
 چالاکییەکانی ڕۆژی
بابەتی نوێ
ژیاننامە
ڕزگار عەزیز باوە
10-09-2024
کشمیر کەریم
کارە هونەرییەکان
پەرژین
10-09-2024
شادی ئاکۆیی
ژیاننامە
سنەوبەر عومەر ئەحمەد
09-09-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
پەرتووکخانە
دەروازەو زانیاریی مۆرفۆلۆژییانە لە زمانی کوردییدا
09-09-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
دیوانی وەفایی؛ دەستخەتی میرزا عیسای گەورک 1322ک-1904ز
09-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
شیلانە سۆفی
09-09-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ڤیدیۆ
ڕەیان کلدانی چۆن باسی کەرکووک و پارتە کوردییەکان دەکات؟
09-09-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ڤیدیۆ
وتووێژ لەگەڵ خانمە نووسەر و چالاکوان چرۆ زەند لە کەنەدا
09-09-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ژیاننامە
چرۆ زەند
09-09-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
پەرتووکخانە
دەستنوسی ڕازی تەنیایی ئەحمەد هەردی
09-09-2024
کشمیر کەریم
ئامار
بابەت
  535,259
وێنە
  109,165
پەرتووک PDF
  20,182
فایلی پەیوەندیدار
  103,256
ڤیدیۆ
  1,510
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,817
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,614
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,949
عربي - Arabic 
30,092
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,715
فارسی - Farsi 
9,304
English - English 
7,514
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,635
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
345
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
69
Español - Spanish 
53
Polski - Polish 
53
Italiano - Italian 
51
Հայերեն - Armenian 
50
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
26
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Norsk - Norwegian 
17
Ελληνική - Greek 
15
עברית - Hebrew 
15
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Esperanto - Esperanto 
4
Čeština - Czech 
4
ქართველი - Georgian 
4
Catalana - Catalana 
3
Srpski - Serbian 
3
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
وشە و دەستەواژە 
130,225
پەرتووکخانە 
25,520
ژیاننامە 
25,118
کورتەباس 
17,907
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
14,643
پەند و ئیدیۆم 
13,526
شوێنەکان 
12,001
شەهیدان 
11,572
کۆمەڵکوژی 
10,898
هۆنراوە 
10,257
بەڵگەنامەکان 
8,339
وێنە و پێناس 
7,336
ئامار و ڕاپرسی 
4,624
کلتوور - مەتەڵ 
3,149
ناوی کوردی 
2,258
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,458
ڤیدیۆ 
1,410
پۆلێننەکراو 
990
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
819
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
777
کارە هونەرییەکان 
741
شوێنەوار و کۆنینە 
636
فەرمانگەکان  
276
گیانلەبەرانی کوردستان 
244
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
188
نەخشەکان 
185
نەریت 
160
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
101
ژینگەی کوردستان 
94
زانستە سروشتییەکان 
80
خواردنی کوردی 
80
دۆزی ژن 
55
مۆزەخانە 
50
یارییە کوردەوارییەکان 
39
بەرهەمە کوردستانییەکان 
38
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
21
گەشتوگوزار 
2
کۆگای فایلەکان
MP3 
323
PDF 
31,222
MP4 
2,488
IMG 
199,945
∑   تێکڕا 
233,978
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
ژیاننامە
زەردەشت ڕەفعەت تاهیر
وێنە و پێناس
ناوچەی شەقڵاوە ساڵی 1971
شوێنەوار و کۆنینە
کۆشکی حەوش کوروو
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای ئامەد
ژیاننامە
ڕزگار عەزیز باوە
کورتەباس
محمد البدري: یەکەم ڕەخنەگری خۆیەتی و ڕەخنەی لایەنگر تاوانبار دەکات
ژیاننامە
لاوکۆ ئەمیر محەمەد عەزیز
وێنە و پێناس
سێ کەسایەتی ناوچەی ڕواندز کۆتایی ساڵانی شەستەکان
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
کورتەباس
ڕاووشکار لە کوردەواری دا
ژیاننامە
پشتیوان تەحسین حەمەد
شوێنەوار و کۆنینە
گۆڕدخمە سان ڕۆستەم
کورتەباس
کورد لە پڕۆژەی دەستپێشخەریی پشتێن و ڕێگای چین
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 2
ژیاننامە
حەسیبە محەمەد مەحمود
پەرتووکخانە
دەروازەو زانیاریی مۆرفۆلۆژییانە لە زمانی کوردییدا
پەرتووکخانە
شوێنەوارنامە - وەشانی 3
پەرتووکخانە
دیوانی وەفایی؛ دەستخەتی میرزا عیسای گەورک 1322ک-1904ز
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 1
ژیاننامە
ئاراس حەسەن عەبدولقادر
وێنە و پێناس
هێرۆ خان و چەند پێشمەرگەیەکی سکرتارییەت ساڵی 1998 لە کونەماسی
ژیاننامە
نارین گۆران
شوێنەوار و کۆنینە
زیندان سلێمان... شوێنی تەقوای زەردەشتییەکان
ژیاننامە
چرۆ زەند
وێنە و پێناس
ئیبراهیم عەلی ڕواندزی و وشیار عەریف ڕەشید ڕواندزی لە ساڵی 1975
کورتەباس
خۆشەویستی بەهێزترە
پەرتووکخانە
دەستنوسی ڕازی تەنیایی ئەحمەد هەردی
پەرتووکخانە
دەستنووسی دیوانی سالم
ژیاننامە
سنەوبەر عومەر ئەحمەد
کورتەباس
دراوی حکومەت و میرنشینە کوردییەکان لە سەردەمانی ئیسلامدا
پەرتووکخانە
مەتەڵنامە (وەشانی 2، بەشی 1 لە 2 )
ژیاننامە
شیلانە سۆفی
وێنە و پێناس
ناوبازاڕی ڕواندز لە ساڵی 1971
پەرتووکخانە
دیوانی شاعیری بەناوبانگ زێوەر ئەفەندی بە دەستنووسی مامۆستا نەجمەدین مەلا
شوێنەوار و کۆنینە
پردی دیجلە
فۆڵدەرەکان
وشە و دەستەواژە - وڵات - هەرێم - ڕۆژهەڵاتی کوردستان وشە و دەستەواژە - زمان - شێوەزار - کرمانجیی ناوەڕاست وشە و دەستەواژە - وڵات - هەرێم - باشووری کوردستان پەرتووکخانە - پۆلێنی ناوەڕۆک - هەڵبەست پەرتووکخانە - جۆری دۆکومێنت - زمانی یەکەم پەرتووکخانە - زمان - شێوەزار - کرمانجیی ناوەڕاست پەرتووکخانە - وڵات - هەرێم - باشووری کوردستان پەرتووکخانە - فایلی PDF - نەخێر پەرتووکخانە - پۆلێنی ناوەڕۆک - یاداشت پەرتووکخانە - جۆری وەشان - چاپکراو

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 1.609 چرکە!