پەڕتووکخانە پەڕتووکخانە
گەڕان

کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!


بژاردەی گەڕان

جۆری گەڕان





گەڕان

گەڕانی ورد      کیبۆرد


گەڕان
گەڕانی ورد
پەڕتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆمارکردنی بابەت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
بیروڕاکانتان
ڕاپرسی
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
ئامرازەکان
دەربارە
هاوکارانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
زمانەکان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
هەژماری من
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
گەڕان تۆمارکردنی بابەت ئامرازەکان زمانەکان هەژماری من
گەڕانی ورد
پەڕتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
بیروڕاکانتان
ڕاپرسی
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
دەربارە
هاوکارانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2023
دەربارە
بابەت بەهەڵکەوت
ڕێساکانی بەکارهێنان
هاوکارانی کوردیپێدیا
بیروڕاکانتان
دڵخوازەکان
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
چالاکییەکان
یارمەتی
بابەتی نوێ
چیرۆکەخەو (شەوانی زستان)
ناونیشانی پەڕتووک: چیرۆکەخەو (شەوانی زستان)
ناوی نووسەر: جانگ شوو
ناوی وەرگێڕ: سەید ڕەسووڵ حوسەینی
شوێنی چاپ: سەقز
چاپخانە: چاپەمەنی خانی
ساڵی چاپ: 2018
ژمارەی چاپ: چاپی یەکەم
[1]
چیرۆکەخەو (شەوانی زستان)
چیرۆکەخەو (شەوانی پایز)
ناونیشانی پەڕتووک: چیرۆکەخەو (شەوانی پایز)
ناوی نووسەر: جانگ شوو
ناوی وەرگێڕ: سەید ڕەسووڵ حوسەینی
شوێنی چاپ: سەقز
چاپخانە: چاپەمەنی خانی
ساڵی چاپ: 2018
ژمارەی چاپ: چاپی یەکەم
[1]
چیرۆکەخەو (شەوانی پایز)
ئەفسانە کوردییەکان 02
ناونیشانی پەڕتووک: ئەفسانە کوردییەکان
ناوی نووسەر: مارگریتا بۆریسۆڤنا ڕودینکۆ
ناوی وەرگێڕ: سەید ڕەسووڵ حسەینی
شوێنی چاپ: سەقز
چاپخانە: چاپەمەنی خانی
ژمارەی چاپ: دووەم

[1]
ئەفسانە کوردییەکان 02
تیۆرییەکانی وەرگرتن
ناونیشانی پەڕتووک: تیۆرییەکانی وەرگرتن
ناوی نووسەر: د. یادگار لەتیف شارەزووری
شوێنی چاپ: سەقز
چاپخانە: چاپەمەنی خانی
[1]
تیۆرییەکانی وەرگرتن
نەسری کوردی و گۆڕانی فۆڕم
ناونیشانی پەڕتووک: نەسری کوردی و گۆڕانی فۆڕم
ناوی نووسەر: سەید قادر هیدایەتی
شوێنی چاپ: سەقز
چاپخانە: چاپەمەنی خانی
[1]
نەسری کوردی و گۆڕانی فۆڕم
بەردێک لە بەردێک
ناونیشانی پەڕتووک: بەردێک لە بەردێک؛ کۆمەڵە وتار
ناوی نووسەر: سەید قادر هیدایەتی
شوێنی چاپ: سەقز
چاپخانە: چاپەمەنی خانی
[1]
بەردێک لە بەردێک
ڕەوتی گەشەکردنی چیرۆک و گێڕانەوەی کوردی
ناونیشانی پەڕتووک: ڕەوتی گەشەکردنی چیرۆک و گێڕانەوەی کوردی
ناوی نووسەر: عەزیز مەحمود پوور
شوێنی چاپ: سەقز
چاپخانە: چاپەمەنی حانی
[1]
ڕەوتی گەشەکردنی چیرۆک و گێڕانەوەی کوردی
گیا لە عەرز شین دەبێ
ناونیشانی پەڕتووک: گیا لە عەرز شین دەبێ
ناوی نووسەر: جەلیل ڕەحیمی
شوێنی چاپ: سەقز
چاپخانە: چاپەمەنی خانی
[1]
گیا لە عەرز شین دەبێ
دڵ چییە و لە کوێیە و چۆن کار دەکا؟
ناونیشانی پەڕتووک: دڵ چییە و لە کوێیە و چۆن کار دەکا؟
ناوی نووسەر: جەلیل ڕەحیمی
شوێنی چاپ: سەقز
چاپخانە: چاپەمەنی خانی
[1]
دڵ چییە و لە کوێیە و چۆن کار دەکا؟
لەبارەی شیعری جاهیلییەوە
ناونیشانی پەڕتووک: لەبارەی شیعری جاهیلییەوە
ناوی نووسەر: تەها حسێن
ناوی وەرگێڕ: شەفیقی حاجی خدر
وەرگێڕان لە زمانی: عەرەبی
ساڵی چاپ: چاپی یەکەم 2023 [1]
لەبارەی شیعری جاهیلییەوە
سروودێک بۆ ئیبراهیم
ناونیشانی پەڕتووک: سروودێک بۆ ئیبراهیم
ناوی نووسەر: عەزیز مەحمود پوور
شوێنی چاپ: سەقز
چاپخانە: چاپەمەنی خانی
[1]
سروودێک بۆ ئیبراهیم
حەقیقەت و پیاوی زانا
ناونیشانی پەڕتووک: حەقیقەت و پیاوی زانا
ناوی نووسەر: بەهرام بەیزایی
ناوی وەرگێڕ: سەید قادر هیدایەتی
وەرگێڕان لە زمانی: فارسی
شوێنی چاپ: سەقز
چاپخانە: چاپەمەنی خانی
[1]
حەقیقەت و پیاوی زانا
بنکەی ڕۆشن - بۆ فێرکردن و لەبەرکردنی قورئانی پیرۆز
بنکەی ڕۆشن بۆ فێرکردن و لەبەرکردنی قورئانی پیرۆز
ناونیشان: سلێمانی/ ئیبراهیم ئەحمەد/ تەنیشت مزگەوتی حاجی قادری بێسەری
ساڵی 2017 دامەزراوە [1]
بنکەی ڕۆشن - بۆ فێرکردن و لەبەرکردنی قورئانی پیرۆز
قەڵای هەولێر ساڵی 1955
شوێن: هەولێر
ساڵی گیرانی وێنەکە: 1955
وێنەکە: (قەڵای هەولێر، دیوی بەرامبەر پارێزگای هەولێر)
ناوی وێنەگر: (نەناسراو)[1]
قەڵای هەولێر ساڵی 1955
ئایین نامەی پێشمەرگە
ناونیشانی پەڕتووک: ئایین نامەی پێشمەرگە
ئایین نامەیەکی بچووکی گیرفانییە، ئامادەکراوی کۆمیسیۆنی سیاسی- نیزامی
پەسندکراوی دەفتەری سیاسی
دەزگای پەخش: لە بڵاوکراوەکانی کومسیۆنی سیاسی-نیزامی حزبی دیموکر
ئایین نامەی پێشمەرگە
پیاوێکی کورد لە بەغدا بەجلی کوردییەوە ساڵی 1949
شوێن: بەغدا
ساڵی گیرانی وێنەکە: 1949
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە: (پیاوێکی کورد لە شەقامێکی شاری بەغدا بە جلی کوردییەوە)
ناوی وێنەگر: هێنری کارتێری فەڕەنسی[1]
پیاوێکی کورد لە بەغدا بەجلی کوردییەوە ساڵی 1949
گۆڕەشار
ناونیشانی پەڕتووک: گۆڕەشار
ناوی نووسەر: سەید قادر هیدایەتی
چاپخانە: چاپەمەنی خانی
ساڵی چاپ: 2020
ژمارەی چاپ: چاپی یەکەم
[1]
گۆڕەشار
چەند کەسایەتییەکی کوردی ڕۆژهەڵاتی کوردستان ساڵی 1890
شوێن: مەهاباد
ساڵی گیرانی وێنەکە: 1890
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە: (چەند کەسایەتییەکی کوردی ڕۆژهەڵاتی کوردستان)
ناوی وێنەگر: ئەنتۆنی سێڤرۆگوین-ی ڕووسی[1]
چەند کەسایەتییەکی کوردی ڕۆژهەڵاتی کوردستان ساڵی 1890
کاتی هاتنە ژوورەوەی سوپای بەریتانیا بۆ شاری خانەقین ساڵی 1918
شوێن: خانەقین
ساڵی گیرانی وێنەکە: 1918
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە: (خانەقین لە جەنگی جیهانی یەکەم، کاتی هاتنە ژوورەوەی سوپای بەریتانیا بۆ شاری خانەقین، کە زۆرینەی سەربازەکانی سوپای بەریتانیا هاووڵاتی
کاتی هاتنە ژوورەوەی سوپای بەریتانیا بۆ شاری خانەقین ساڵی 1918
دادپەروەران 02
ناونیشانی پەڕتووک: دادپەروەران
ناوی نووسەر: ئالبێر کامۆ
ناوی وەرگێڕ: ئاکۆ عەباسی
وەرگێڕان لە زمانی: فەڕەنسی
چاپخانە: چاپەمەنی بیریار
ساڵی چاپ: 2017
ژمارەی چاپ: چاپی یەکەم
[1]
دادپەروەران 02
مام جەلال و نوێنەرایەتی کورد لە لوبنان ساڵی 1973
شوێن: بەیرووت
ساڵی گیرانی وێنەکە: 1973
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە: (تەوقەکردنی مام جەلال لەگەڵ پارێزەر سادق نەجاڕ کە خەڵکی عفرین ە و نوێنەری کوردی سووریایە، وە ئەوانی تر نوێنەرانی کوردی لوبنان و باشو
مام جەلال و نوێنەرایەتی کورد لە لوبنان ساڵی 1973
سەردانی ئەڵمانییەکان بۆ لای سمکۆی نەمریان لە قتوور کردبوو، ساڵی 1912
شوێن: ڕۆژهەڵاتی کوردستان
ساڵی گیرانی وێنەکە:1912
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە: سمکۆی شکاک و بەرپرسێکی باڵای سەربازیی ئەڵمانییەکان
ناوی وێنەگر:نەناسراو [1]
سەردانی ئەڵمانییەکان بۆ لای سمکۆی نەمریان لە قتوور کردبوو، ساڵی 1912
خەسرەو زەکەریان
ناو: خەسرەو
نازناو: زەکەریان
شوێنی لەدایکبوون: جورجیا

ژیاننامە
خەسرەو زەکەریان، پاشایەتی کوردی جۆرجیا(گورجستان)، سەدەی دوازدەی زایینی.[1]
خەسرەو زەکەریان
باوەتوان و چەند چیرۆکی تر
ناونیشانی پەڕتووک: باوەتوان و چەند چیرۆکی تر
ناوی نووسەر: گی دۆ مۆپاسان
ناوی وەرگێڕ: ساسان ئاهەنگەری - ئاکۆ عەباسی
وەرگێڕان لە زمانی: فەڕەنسی
ژمارەی چاپ: چاپی یەکەم
[1]
باوەتوان و چەند چیرۆکی تر
ئەفسانەی مانگ
ناونیشانی پەڕتووک: ئەفسانەی مانگ
ناوی نووسەر: عادڵ قادری
شوێنی چاپ: هەولێر
دەزگای پەخش: ماڵی کتێب
ساڵی چاپ: 2021
ژمارەی چاپ: چاپی یەکەم
[1]
ئەفسانەی مانگ
ئامار
بابەت 438,273
وێنە 90,255
پەڕتووک PDF 16,359
فایلی پەیوەندیدار 73,866
ڤیدیۆ 557
میوانی ئامادە 57
ئەمڕۆ 29,937
ڕاپرسی
   ڕاپرسی دەربارەی ڕێکخراوی کوردیپێدیا و ماڵپەڕەکەی!
بۆ پێشخستنی کارەکانی ڕێکخراوەکەمان و باشترکردنی ماڵپەڕەکەمان تکایە وەڵامی پرسیارەکانی ئەم ڕاپرسییەمان بدەرەوە..
زۆر سوپاس بۆ هاوکاریتان!
   ڕاپرسی دەربارەی ڕێکخراوی کوردیپێدیا و ماڵپەڕەکەی!
شەهیدان
سەدری قازی
شەهیدان
سەیفی قازی
پەڕتووکخانە
موحاکەمەکردنەکەی پێشەوا قاز...
بەڵگەنامەکان
وەسێتنامەکەی پێشەوا قازی مح...
پەڕتووکخانە
نهێنییەکانی دادگاییکردنی قا...
المترجم محترم محمد: المنجد والمورد لم يفارقانّي منذ نصف قرن
کوردیپێدیا، مێژووی دوێنێ و ئەمڕۆ بۆ نەوەکانی سبەینێ ئەرشیڤ دەکات!
پۆل: کورتەباس | زمانی بابەت: عربي
بەشکردن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
  
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
زۆرتر
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!

گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS

گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
وەرگێڕان
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0
ئەم بابەتە باشتر بکە!
|

المترجم محترم محمد

المترجم محترم محمد
انهى العقد السابع من عمره، لكنه يمتلك حيوية الشاب العشريني الذي ولع بعالم القراءة والثقافة منذ ريعان شبابه. معروف عنه بانه احد كبار المترجمين في كركوك، وتشهد ترجماته لدواوين الشعراء الكورد الى العربية، بانه يمتلك ناصية الحرفة بحيث لا تفقد نصوص ترجماته من بريقها والقها ووجدها الا القليل النادر. انه المترجم المخضرم محترم محمد...
حاوره: طارق كاريزي

انهى العقد السابع من عمره، لكنه يمتلك حيوية الشاب العشريني الذي ولع بعالم القراءة والثقافة منذ ريعان شبابه. معروف عنه بانه احد كبار المترجمين في كركوك، وتشهد ترجماته لدواوين الشعراء الكورد الى العربية، بانه يمتلك ناصية الحرفة بحيث لا تفقد نصوص ترجماته من بريقها والقها ووجدها الا القليل النادر. انه المترجم المخضرم محترم محمد.
مطلع شهر حزيران وعند منتصف الظهيرة اتصل بي الفنان الشاعر د. علي كركوكي وقال، معي بعض الطعام وان كنت لم تناولت الغداء، فلنا جولة لزيارة الاستاذ محترم محمد في منزله. الدعوة كانت مغرية خصوصا وانها كانت المرّة الاولى التي ازور فيها احد عناوين الثقافة من الجيل الذي سبقنا في كركوك في منزله. اصطحبنا في هذه الزيارة كل من المحامي فهمي عبدالله والكاتب فيصل امين. اتجهنا نحو حي شوراو في الضاحية الشمالية من كركوك. منزل ببناء جديد حيث يسكن الاستاذ المترجم محترم محمد لوحده.
اول شيء اثار انتباهي هو تكدس الكتب والمجلدات حول سريره. لقد اختار مكانا وسط صالة المنزل ليتخذه مكانا لمنامه، وتوسطه هذا المكان ربما هو اعلان منه بانني والسماء وجها لوجه. ولعل قراءة سيميائية لوقع المكان الذي اتخذه محترم محمد لنومه تقول عندما تكون وحيدا في الزمكان، ستكون انت المركز والمحور، ومن ثم الاشياء والافكار تتخذ حركة دوران فلكية حولك.
رائحة الثقافة باريج صفحاتها المحفوظة والقادمة من اوراق ستينيات وسبعينيات القرن الماضي تفوح بقوّة في هذا المكان. اغلب الكتب هي طبعات قديمة لامهات مصادر اللغة والادب. ثلاثة قواميس مهمة (المنجد، المورد، هنبانه بورينة) متراصة عند السرير، وهذه القواميس الثلاثة هي المعين له في صولاته في عالم الادب باللغات العربية والكوردية والانكليزية. قال الاستاذ المترجم محترم محمد منذ خمسين عاما ولم يفارقانني، قالها وهو يشير الى قاموسي المنجد والمورد بطبعات مطلع سبعينيات القرن الماضي. وقد جاء قاموس (هنبانة بورينة) للعلامة هزار ليتشكل بذلك ثلاثية مرجعية الترجمة لديه.
زيارتنا الى منزل محترم محمد تحولت الى جلسة ادبية تخللتها الكثير من الحوارات الهادئة وبعض الحوارات الساخنة واستغرقت حوالي خمس ساعات. جلسة خماسية تبادل فيها الحضور ادوار التحدث والاستماع، ومنحت اجواء المكان، القدرة الاكبر للاستاذ محترم كي يناور اكثر من البقية. فمن جهة اكثر من اكرامنا كضيوف في داره، وكان يردد بين الفينة واخرى انتم اهل الدار وانا الضيف، هكذا هو الكرم الكوردي. ومنحت خصوصية المكان المزيد من قدرة الحركة والمناورة لصاحب الدار، اي حوار كان يبدأ، كان الاستاذ محترم يسرع ليأتي لنا بالمصدر ويدخل الجمع في نقاشات او حوارات تخللتها بعض السجالات الحامية حول آفاق الادب وانجازاته وحضوره بين الامس واليوم.
يبدو ان هذا الاديب السبعيني مازال متمسكا بالانجازات الكبيرة لعالم الثقافة في الاميس القريب والبعيد، فكل شيء ينطق بمفردات تلك الثقافة ان كانت في عالم الادب ام الفن. شارل ديكنز، ذلك الروائي الانكليزي الذي ارخ للثورة الفرنسية وتفاصيلها عبر مسارها الغربي (من شاطئ النورماندي وصولا الى باريس) من خلال روايته الشهرية (قصة مدينتين)، حيث يسرد حالات التفاوت بين الاجواء المدنية والحياتية في بريطانيا وفرنسا. ولم يخفي الجميع اعجابهم بالمترجم والقاموسي الكبير منير بعلبكي الذي من مؤلفاته المورد وهو مترجم رواية ديكنز هذه ايضا.
اجمع الحضور على ان الدراسة ابان ستينيات وسبعينيات القرن الماضي في المدارس كانت اكثر جدية واكثر فائدة من حيث تأهيل وتعليم وتربية الاجيال، استشهد هنا بالذي قاله المترجم محترم محمد استاذنا في مادة اللغة العربية كان مصريا. رشح عشرة من طلاب المدرسة لزيارة المكتبة العامة وقراءة الكتب هناك. وتابع موضحا الحقيقة المرّة هؤلاء العشرة الذين رشحهم استاذ مادة اللغة العربية تقاعسوا عن مواصلة المهمة، اثنان منهمان زار المكتبة لمرّة واحدة او مرّتان، انا الوحيد بينهم تابعت المشوار وواصلت المطالعة واستعارة الكتب داخل المكتبة وخارجها.
حول استعارته للكتب قال المترجم محترم محمد مطلع ستينيات القرن الماضي كنت يوميا آتي مشيا على الاقدام من حي شورجة الى المكتبة العامة قاطعا اكثر من اربعة كيلومترات سيرا على الاقدام من اجل مطالعة الكتب في المكتبة العامة والتي مازالت في مكانها القديم بجوار خانقاه ومسجد سيد احمد خانقاه.
يواصل سرد ذكرياته ويقول الاستعارة الخارجية للكتب كانت تستوجب ايداع مبلغ كتأمينات لحين اعادة الكتاب، في احدى المرّات تعذّر عليّ تأمين مبلغ التأمينات، بادر مدير المكتبة الاستاذ تحسين طالباني واصطحبني الى قاعة الكتب وقال للموظف المسؤول عن استعارة الكتب، يحق لهذا الفتى استعارة اي كتاب يشاء ولا تأخذوا منه التأمينيات.[1]
ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 343 جار بینراوە
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | کوردیی ناوەڕاست | www.gulanmedia.com
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 1
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا)
1.11-06-2020
[زۆرتر...]
پۆل: کورتەباس
زمانی بابەت: عربي
ڕۆژی دەرچوون: 11-06-2020
پەڕتووک - کوورتەباس: وتار و دیمانە
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 95%
95%
 30%-39%
خراپ
 40%-49%
خراپ
 50%-59%
خراپ نییە
 60%-69%
باش
 70%-79%
زۆر باشە
 80%-89%
زۆر باشە
 90%-99%
نایاب
95%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( هەژار کامەلا )ەوە لە: 14-06-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( زریان سەرچناری )ەوە لە: 14-06-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( زریان سەرچناری )ەوە لە: 14-06-2022 باشترکراوە
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 343 جار بینراوە
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.125 KB 14-06-2022 هەژار کامەلاهـ.ک.

ڕۆژەڤ
سەدری قازی
قاسم سەدری قازی ساڵی 1908 لە شاری مەهاباد لەدایکبووە و هەر لە مەهابادیش خوێندوێتی.
سەدری قازی بە وەرگێڕانی زمانی بێگانەی فارسی و ڕێنوێنی هەژار و نەخوێندەوارەکانی بێتاوانی کورد، بەبێ هیچ مووچە و پارەیەک لە فەرمانگە دەوڵەتێکاندا یارمەتیی دەکردن. لەناو کۆمەڵانی خەڵکدا خاوەنی جێگای ڕێز و خۆشەویستی بووە.
سەدری قازی لە دەوورەی چواردەی گۆنگرەی شورادا، بەنوێنەری مەهاباد هەڵبژێردراوە. لەسەردەمی جووڵانەوەی دیموکراتی کوردستاندا، لەتاران نوێنەری کۆنگرەی شورای میللی بووه.
دوای پەلاماردانی کوردستان سەدری
سەدری قازی
سەیفی قازی
محەمەد حسێن سەیفی قازی ناسراو بەحەمەحسێن خان ساڵی 1911 لە شاری مەهاباد لەدایکبووه.
میرزا حسێن سەیف و لقوزات، باوکی حەمەحسێن خان، یەکێک لەپیاوەزانا و ناسراوەکانی کوردستان بووه. لەهۆنراوەو نووسیندا دەستێکی زۆر باڵای هەبووه، هۆنراوەکانی بە کوردی و فارسی لەکاتی خۆیدا دەستاو دەست دەگەڕان و لەناو خەڵکدا زۆر بەنرخ بوون.
حەمەحسێن خان لەژێر دەستی باوکێکی زانا و نیشتمانپەروەردا پێگەیشتبوو. ئامۆزای پێشەوا قازی محەمەد و یەکێک لەدامەزرێنەرانی پارتی دیموکرات بوو.
لەسەر دەمی کۆماری کوردستاندا، کرا بەشالیا
سەیفی قازی
موحاکەمەکردنەکەی پێشەوا قازی محەمەد لە یاداشتەکانی (قوام السلطنە)دا
وەرگێڕانی: موکری
دەزگای ئاراس 2007 [1]
موحاکەمەکردنەکەی پێشەوا قازی محەمەد لە یاداشتەکانی (قوام السلطنە)دا
وەسێتنامەکەی پێشەوا قازی محەمەد
بسم اللە الرحمن الرحیم
نەتەوە حەق خوراوەکەم، کوڕ و خوشک و برا خۆشەویستەکانم
ئێستا لە ئاخرین ساتەکانی ژیانم دا دەمەوێ چەند دێڕێکتان بۆ بنووسم.
لە دوژمنایەتی کردنی یەکتر دەست هەڵگرن، یار و یاوەری یەکتر بن، پشت بە یەکتر ببەستن و لە بەرابەر دوژمنی زۆردار دا ئازایانە ڕابووەستن. خۆتان بێهودە بە دوژمن مەفرۆشن. دوژمن هەر ئەوەندە ئێوەی دەوێ کە کاری پێتانە، دەنا هیچ ڕوحمتان پێناکا، لە هیچ دەرفەتێک ناگوزەرێ بۆ زەربە لێدانتان.
دوژمنەکانی نەتەوەی کورد زۆرن و زۆردارن، توانایان هەیە و بێ ڕەحمن. ڕەمزی سەرکە
وەسێتنامەکەی پێشەوا قازی محەمەد
نهێنییەکانی دادگاییکردنی قازی محەمەد و هاوڕێیانی
محەمەد ڕەزا سەیف قازی
وەرگێڕانی: عەلی ئەکبەر مەجیدی [1]
نهێنییەکانی دادگاییکردنی قازی محەمەد و هاوڕێیانی
بابەتی نوێ
چیرۆکەخەو (شەوانی زستان)
ناونیشانی پەڕتووک: چیرۆکەخەو (شەوانی زستان)
ناوی نووسەر: جانگ شوو
ناوی وەرگێڕ: سەید ڕەسووڵ حوسەینی
شوێنی چاپ: سەقز
چاپخانە: چاپەمەنی خانی
ساڵی چاپ: 2018
ژمارەی چاپ: چاپی یەکەم
[1]
چیرۆکەخەو (شەوانی زستان)
چیرۆکەخەو (شەوانی پایز)
ناونیشانی پەڕتووک: چیرۆکەخەو (شەوانی پایز)
ناوی نووسەر: جانگ شوو
ناوی وەرگێڕ: سەید ڕەسووڵ حوسەینی
شوێنی چاپ: سەقز
چاپخانە: چاپەمەنی خانی
ساڵی چاپ: 2018
ژمارەی چاپ: چاپی یەکەم
[1]
چیرۆکەخەو (شەوانی پایز)
ئەفسانە کوردییەکان 02
ناونیشانی پەڕتووک: ئەفسانە کوردییەکان
ناوی نووسەر: مارگریتا بۆریسۆڤنا ڕودینکۆ
ناوی وەرگێڕ: سەید ڕەسووڵ حسەینی
شوێنی چاپ: سەقز
چاپخانە: چاپەمەنی خانی
ژمارەی چاپ: دووەم

[1]
ئەفسانە کوردییەکان 02
تیۆرییەکانی وەرگرتن
ناونیشانی پەڕتووک: تیۆرییەکانی وەرگرتن
ناوی نووسەر: د. یادگار لەتیف شارەزووری
شوێنی چاپ: سەقز
چاپخانە: چاپەمەنی خانی
[1]
تیۆرییەکانی وەرگرتن
نەسری کوردی و گۆڕانی فۆڕم
ناونیشانی پەڕتووک: نەسری کوردی و گۆڕانی فۆڕم
ناوی نووسەر: سەید قادر هیدایەتی
شوێنی چاپ: سەقز
چاپخانە: چاپەمەنی خانی
[1]
نەسری کوردی و گۆڕانی فۆڕم
بەردێک لە بەردێک
ناونیشانی پەڕتووک: بەردێک لە بەردێک؛ کۆمەڵە وتار
ناوی نووسەر: سەید قادر هیدایەتی
شوێنی چاپ: سەقز
چاپخانە: چاپەمەنی خانی
[1]
بەردێک لە بەردێک
ڕەوتی گەشەکردنی چیرۆک و گێڕانەوەی کوردی
ناونیشانی پەڕتووک: ڕەوتی گەشەکردنی چیرۆک و گێڕانەوەی کوردی
ناوی نووسەر: عەزیز مەحمود پوور
شوێنی چاپ: سەقز
چاپخانە: چاپەمەنی حانی
[1]
ڕەوتی گەشەکردنی چیرۆک و گێڕانەوەی کوردی
گیا لە عەرز شین دەبێ
ناونیشانی پەڕتووک: گیا لە عەرز شین دەبێ
ناوی نووسەر: جەلیل ڕەحیمی
شوێنی چاپ: سەقز
چاپخانە: چاپەمەنی خانی
[1]
گیا لە عەرز شین دەبێ
دڵ چییە و لە کوێیە و چۆن کار دەکا؟
ناونیشانی پەڕتووک: دڵ چییە و لە کوێیە و چۆن کار دەکا؟
ناوی نووسەر: جەلیل ڕەحیمی
شوێنی چاپ: سەقز
چاپخانە: چاپەمەنی خانی
[1]
دڵ چییە و لە کوێیە و چۆن کار دەکا؟
لەبارەی شیعری جاهیلییەوە
ناونیشانی پەڕتووک: لەبارەی شیعری جاهیلییەوە
ناوی نووسەر: تەها حسێن
ناوی وەرگێڕ: شەفیقی حاجی خدر
وەرگێڕان لە زمانی: عەرەبی
ساڵی چاپ: چاپی یەکەم 2023 [1]
لەبارەی شیعری جاهیلییەوە
سروودێک بۆ ئیبراهیم
ناونیشانی پەڕتووک: سروودێک بۆ ئیبراهیم
ناوی نووسەر: عەزیز مەحمود پوور
شوێنی چاپ: سەقز
چاپخانە: چاپەمەنی خانی
[1]
سروودێک بۆ ئیبراهیم
حەقیقەت و پیاوی زانا
ناونیشانی پەڕتووک: حەقیقەت و پیاوی زانا
ناوی نووسەر: بەهرام بەیزایی
ناوی وەرگێڕ: سەید قادر هیدایەتی
وەرگێڕان لە زمانی: فارسی
شوێنی چاپ: سەقز
چاپخانە: چاپەمەنی خانی
[1]
حەقیقەت و پیاوی زانا
بنکەی ڕۆشن - بۆ فێرکردن و لەبەرکردنی قورئانی پیرۆز
بنکەی ڕۆشن بۆ فێرکردن و لەبەرکردنی قورئانی پیرۆز
ناونیشان: سلێمانی/ ئیبراهیم ئەحمەد/ تەنیشت مزگەوتی حاجی قادری بێسەری
ساڵی 2017 دامەزراوە [1]
بنکەی ڕۆشن - بۆ فێرکردن و لەبەرکردنی قورئانی پیرۆز
قەڵای هەولێر ساڵی 1955
شوێن: هەولێر
ساڵی گیرانی وێنەکە: 1955
وێنەکە: (قەڵای هەولێر، دیوی بەرامبەر پارێزگای هەولێر)
ناوی وێنەگر: (نەناسراو)[1]
قەڵای هەولێر ساڵی 1955
ئایین نامەی پێشمەرگە
ناونیشانی پەڕتووک: ئایین نامەی پێشمەرگە
ئایین نامەیەکی بچووکی گیرفانییە، ئامادەکراوی کۆمیسیۆنی سیاسی- نیزامی
پەسندکراوی دەفتەری سیاسی
دەزگای پەخش: لە بڵاوکراوەکانی کومسیۆنی سیاسی-نیزامی حزبی دیموکر
ئایین نامەی پێشمەرگە
پیاوێکی کورد لە بەغدا بەجلی کوردییەوە ساڵی 1949
شوێن: بەغدا
ساڵی گیرانی وێنەکە: 1949
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە: (پیاوێکی کورد لە شەقامێکی شاری بەغدا بە جلی کوردییەوە)
ناوی وێنەگر: هێنری کارتێری فەڕەنسی[1]
پیاوێکی کورد لە بەغدا بەجلی کوردییەوە ساڵی 1949
گۆڕەشار
ناونیشانی پەڕتووک: گۆڕەشار
ناوی نووسەر: سەید قادر هیدایەتی
چاپخانە: چاپەمەنی خانی
ساڵی چاپ: 2020
ژمارەی چاپ: چاپی یەکەم
[1]
گۆڕەشار
چەند کەسایەتییەکی کوردی ڕۆژهەڵاتی کوردستان ساڵی 1890
شوێن: مەهاباد
ساڵی گیرانی وێنەکە: 1890
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە: (چەند کەسایەتییەکی کوردی ڕۆژهەڵاتی کوردستان)
ناوی وێنەگر: ئەنتۆنی سێڤرۆگوین-ی ڕووسی[1]
چەند کەسایەتییەکی کوردی ڕۆژهەڵاتی کوردستان ساڵی 1890
کاتی هاتنە ژوورەوەی سوپای بەریتانیا بۆ شاری خانەقین ساڵی 1918
شوێن: خانەقین
ساڵی گیرانی وێنەکە: 1918
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە: (خانەقین لە جەنگی جیهانی یەکەم، کاتی هاتنە ژوورەوەی سوپای بەریتانیا بۆ شاری خانەقین، کە زۆرینەی سەربازەکانی سوپای بەریتانیا هاووڵاتی
کاتی هاتنە ژوورەوەی سوپای بەریتانیا بۆ شاری خانەقین ساڵی 1918
دادپەروەران 02
ناونیشانی پەڕتووک: دادپەروەران
ناوی نووسەر: ئالبێر کامۆ
ناوی وەرگێڕ: ئاکۆ عەباسی
وەرگێڕان لە زمانی: فەڕەنسی
چاپخانە: چاپەمەنی بیریار
ساڵی چاپ: 2017
ژمارەی چاپ: چاپی یەکەم
[1]
دادپەروەران 02
مام جەلال و نوێنەرایەتی کورد لە لوبنان ساڵی 1973
شوێن: بەیرووت
ساڵی گیرانی وێنەکە: 1973
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە: (تەوقەکردنی مام جەلال لەگەڵ پارێزەر سادق نەجاڕ کە خەڵکی عفرین ە و نوێنەری کوردی سووریایە، وە ئەوانی تر نوێنەرانی کوردی لوبنان و باشو
مام جەلال و نوێنەرایەتی کورد لە لوبنان ساڵی 1973
سەردانی ئەڵمانییەکان بۆ لای سمکۆی نەمریان لە قتوور کردبوو، ساڵی 1912
شوێن: ڕۆژهەڵاتی کوردستان
ساڵی گیرانی وێنەکە:1912
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە: سمکۆی شکاک و بەرپرسێکی باڵای سەربازیی ئەڵمانییەکان
ناوی وێنەگر:نەناسراو [1]
سەردانی ئەڵمانییەکان بۆ لای سمکۆی نەمریان لە قتوور کردبوو، ساڵی 1912
خەسرەو زەکەریان
ناو: خەسرەو
نازناو: زەکەریان
شوێنی لەدایکبوون: جورجیا

ژیاننامە
خەسرەو زەکەریان، پاشایەتی کوردی جۆرجیا(گورجستان)، سەدەی دوازدەی زایینی.[1]
خەسرەو زەکەریان
باوەتوان و چەند چیرۆکی تر
ناونیشانی پەڕتووک: باوەتوان و چەند چیرۆکی تر
ناوی نووسەر: گی دۆ مۆپاسان
ناوی وەرگێڕ: ساسان ئاهەنگەری - ئاکۆ عەباسی
وەرگێڕان لە زمانی: فەڕەنسی
ژمارەی چاپ: چاپی یەکەم
[1]
باوەتوان و چەند چیرۆکی تر
ئەفسانەی مانگ
ناونیشانی پەڕتووک: ئەفسانەی مانگ
ناوی نووسەر: عادڵ قادری
شوێنی چاپ: هەولێر
دەزگای پەخش: ماڵی کتێب
ساڵی چاپ: 2021
ژمارەی چاپ: چاپی یەکەم
[1]
ئەفسانەی مانگ
ئامار
بابەت 438,273
وێنە 90,255
پەڕتووک PDF 16,359
فایلی پەیوەندیدار 73,866
ڤیدیۆ 557
میوانی ئامادە 57
ئەمڕۆ 29,937
ڕاپرسی
   ڕاپرسی دەربارەی ڕێکخراوی کوردیپێدیا و ماڵپەڕەکەی!
بۆ پێشخستنی کارەکانی ڕێکخراوەکەمان و باشترکردنی ماڵپەڕەکەمان تکایە وەڵامی پرسیارەکانی ئەم ڕاپرسییەمان بدەرەوە..
زۆر سوپاس بۆ هاوکاریتان!
   ڕاپرسی دەربارەی ڕێکخراوی کوردیپێدیا و ماڵپەڕەکەی!

Kurdipedia.org (2008 - 2023) version: 15.03
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.625 چرکە!