ライブラリ ライブラリ
検索

Kurdipediaはクルド情報の最大の源です!


Search Options





詳細検索      キーボード


検索
詳細検索
ライブラリ
クルド名
出来事の年表
ソース
履歴
ユーザーコレクション
活動
検索ヘルプ?
出版
Video
分類
ランダムアイテム!
送信
送信記事
画像を送信
Survey
あなたのフィードバック
お問い合わせ
我々は情報をどのような必要はない!
規格
利用規約
アイテムの品質
ツール
について
Kurdipedia Archivists
私達についての記事!
あなたのウェブサイトにKurdipediaを追加
/追加メールを削除
訪問者統計
アイテムの統計
フォントコンバータ
カレンダーコンバータ
言語やページの方言
キーボード
ハンディリンク
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
言語
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
マイアカウント
サインイン
メンバー!
パスワードを忘れました!
検索 送信 ツール 言語 マイアカウント
詳細検索
ライブラリ
クルド名
出来事の年表
ソース
履歴
ユーザーコレクション
活動
検索ヘルプ?
出版
Video
分類
ランダムアイテム!
送信記事
画像を送信
Survey
あなたのフィードバック
お問い合わせ
我々は情報をどのような必要はない!
規格
利用規約
アイテムの品質
について
Kurdipedia Archivists
私達についての記事!
あなたのウェブサイトにKurdipediaを追加
/追加メールを削除
訪問者統計
アイテムの統計
フォントコンバータ
カレンダーコンバータ
言語やページの方言
キーボード
ハンディリンク
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
サインイン
メンバー!
パスワードを忘れました!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 について
 ランダムアイテム!
 利用規約
 Kurdipedia Archivists
 あなたのフィードバック
 ユーザーコレクション
 出来事の年表
 活動 - Kurdipedia
 ヘルプ
新しいアイテム
統計
記事 519,055
画像 106,654
書籍 19,286
関連ファイル 97,268
Video 1,392
ライブラリ
カワと7にんのむすこたち クルドのおはなし
伝記
レイラ・ザーナ
ライブラリ
クルディスタンを訪ねて―トルコに暮らす国なき民
ライブラリ
クルディスタン=多国間植民地
الاذاعة الكردية في بغداد ودورها في توثيق الأغاني الكردية
グループ: 記事 | 記事言語: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ランキングアイテム
優秀
非常に良い
平均
悪い
悪い
は、私のコレクションに追加
は、この項目についてのあなたのコメントを書く!
アイテム履歴
Metadata
RSS
選択した項目に関連する画像は、Googleで検索!
選択した項目は、Googleで検索!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû1
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

الاذاعة الكردية في بغداد ودورها في توثيق الأغاني الكردية

الاذاعة الكردية في بغداد ودورها في توثيق الأغاني الكردية
الاذاعة الكردية في بغداد ودورها في توثيق الأغاني الكردية.
حسن نبو.
جریدة المدی، 21.07.2022
قبل تأسيس القسم الكردي في اذاعة بغداد سنة 1939تم تأسيس شركة بيضافون للاسطوانات في بغداد سنة 1925 من قبل الاخوين بطرس وجبران بيضا من لبنان،
وقد اعلنت الشركة المذكورة بعد تأسيسها عن استعدادها لتسجيل اغاني جميع المغنين والمغنيات الكرد على اسطوانات جهاز (الغرامافون) الذي اخترعه العالم الامريكي (توماس اديسون) سنة 1887، وبفضل شركة (بيضافون) تم حفظ العديد من الاغاني الكردية من الضياع، وعلى سبيل المثال فقد تم حفظ (48) اغنية جميلة للمغني الشعبي المشهور كاويس غا (1887- 1937) ومن هذه الاغاني: de wayê - erebê canê - xalo - gênc xelîl -şêx mehmûd - xalo - çemê (çetelê - lawikê simoqî...
وفي كردستان الشرقية تم بفضل شركة (فودافون) الانكليزية حفظ العديد من الاغاني الكردية من الضياع ومن التلف كأغاني صاحب أشهر صوت جميل في ذلك الزمان (سيد علي اصغري كردستاني) (1882 - 1940). فبعد وفاة المذكور تم العثور في بيت (اصف ديواني) من سننداج على (13) اغنية له مسجلة على اسطوانات (فودافون)، اذكر منها على سبيل المثال: ( refîqanî terîqet - derdî hecran - xemkin û dil pêşewim). تم تسليمها الى اذاعة (سنه) بعد افتتاحها سنة 1945.
تأسس القسم الكردي في اذاعة بغداد اواخر سنة 1939 وقد كانت اول اذاعة كردية في العالم تبث برامجها باللغة الكردية، واستمرت ببثها في كل فترات الحكم بالعراق دون انقطاع الى ان توقفت نهائيا بعد الاحتلال الامريكي للعراق سنة 2003.
كانت مدة البث في البداية هي ربع ساعة في مساء كل يوم،: نشرة اخبار محلية وبعض الاغاني الكردية المسجلة على الاسطوانات. وبعد اقل من سنتين اصبحت مدة البث ساعة واحدة في كل يوم تبدأ من الساعة الثالثة بعد الظهر. وابتداء من 22/7/1944 تم تخصيص وقت مستقل للقسم الكردي في اذاعة بغداد مدته 45 دقيقة في مساء كل يوم تبدأ من الساعة الرابعة وعشر دقائق.
ومع مطلع سنة 1945اصبحت مدة البث ساعة واحدة.
بانقضاء سنة 1946 اضيفت ساعة اخرى الى مدة البث فأصبحت ساعتين. في سنة 1951 دخل القسم الكردي في اذاعة بغداد مرحلة جديدة، اذ تم تزويده بأجهز حديثة ادت الى ايصال البث الى خارج حدود العراق واصبح بإمكان الكردي في كل من العراق وتركيا وسوريا ان يستمع الى برامج القسم الكردي في الاذاعة العراقية.
وفي سنة 1954 قفز القسم الكردي في اذاعة بغداد قفزة هامة اخرى نحو الامام اذ تم تخصيص فترة صباحية للبث مدتها ثلاث ساعات تبدأ في الساعة التاسعة صباحا اضافة الى الفترة المسائية المحددة ايضا بثلاث ساعات.
بعد اتفاقية الحادي عشر من اذار سنة 1970 التي ابرمت بين قيادة الحركة التحررية الكردية بين الحكومة العراقية ازدادت مدة البث ومساحة البرامج وتعددت اقسام الاذاعة الكردية في بغداد واصبحت مديرية على غرار بقية الاذاعات في العالم.
يمكن القول بشكل عام ان تطور القسم الكردي في اذاعة بغداد كان بطيئا في العهد الملكي سواء لجهة مدة البث او لجهة نوعية البرامج ووجود الكوادر الاعلامية المختصة. لكن بعد زوال النظام الملكي طرأ تطور ملحوظ في الجهات او المجالات المذكورة.
ان القسم الكردي في اذاعة بغداد ورغم انه كان يتبنى السياسات العدائية التي كانت تمارسها جميع الحكومات المتعاقبة على سدة الحكم في بغداد ضد الحركة القومية التحررية الكردية في العراق الا انها من جهة اخرى قدمت الكثير من الخدمات للغة والادب والثقافة والغناء والتراث الكردي وخاصة في بداية تأسيسها. فعلى صعيد الاغنية الكردية بشكل خاص ليس هناك ادنى شك بأن القسم الكردي في اذاعة بغداد لعبت دورا كبيرا في توثيق الاغنية والموسيقی الكردية من خلال تسجيل الاف الاغاني لعمالقة الغناء الكردي في القرن العشرين امثال: علي مردان - حسن زيرك - حسن جزيري - محمد عارف جزيري - سعيد اغا جزراوي - طاهر توفيق - عيسى برواري - تحسين طه - خداد علي - فؤاد احمد - شمال صائب - بهجت رشيد - سيوه - قادر ديلان - اياز يوسف - محمود عزيز شاكر - سعيد يوسف - محمد امين كيكي - محمد طيب طاهر - ميرم خان - نسرين شيروان - الماس خان - فوزية محمد - كلبهار - عيشه شان وغيرهم.
يعتبر استاذ المقامات (علي مردان) (1904 - 1981) اول واكثر من غنى في القسم الكردي في اذاعة بغداد، وكانت مكتبة قسم الاشرطة تضم كل مقاماته واغانيه الجميلة، ومن اوائل الاغاني والمقامات التي سجلها في الاذاعة الكردية في بغداد اذكر: (şadeşil - fatima - soc û gunê min çibû - ay çandim - xoş ewî - gula ba - leylanê qîzê - çend carım wt).
وفي سنة 1942 قصد المغني حسن جزيري (1917-1983) القسم الكردي في اذاعة بغداد عن طريق علي مردان وغني فيها اول اغنيتين له وهما (yar gewrê - bavê seyro)..
كان يوجد له في مكتبة الاذاعة اكثر من ثلاثمئة اغنية ومن اشهر اغانيه:Blbilo - saliho - esmer - eyşana elî - bejna keçkê - qasmo menal - edla minê - lê lê dînê - ez nexweşim were ser min - ewrê reş û tarî.
في ثلاثينيات القرن الماضي هاجرت المغنية (ميرم خان) (1904 - 1949) سوريا الى زاخو فالموصل فبغداد وبعد ان سجلت خلال (1936- 1939) باكورة اعمالها الغنائية: lê lê weso - miheed selîm - mûşa şewtî - qumrîk canê - herî delal - siwaro - dotmam. قصدت القسم الكردي في اذاعة بغداد وغنت فيها.
وفي سنة 1947 انتقل المغني محمد عارف جزيري (1920 - 1986) الى بغداد وسجل في القسم الكردي في اذاعتها اغانيه التي بلغ عددها بعد وفاته اكثر من (350) اغنية شعبية وتاريخية، من اشعر اغانيه: kuro dîno - eyşana elî - xirabo - xezal xezal - lawikê edenî - dilo - bavê fexrî - keça gundî - eminayê - ziravê..
في اواسط الخمسينيات من القرن العشرين كان القسم الكردي في اذاعة بغداد يقدم للمغني طاهر توفيق (1922 - 1987) اغنية في الفترة الصباحية، وكان المغني المذكور قد سجل اوائل اغانيه (nêwe şewe - keras zerde gula serbestê) في سنة 1942 في الاذاعة الكردية في بغداد, اضافة الى اغنية للمغنية (نسرين شيروان) (1922 1990) التي سجلت في القسم الكردي في اذاعة بغداد الكثير من الاغاني والمقامات الجميلة، اذكر منها (delêlê وهي اول اغنية سجلتها dîlan dîlan - na-dir- beg - hesenîko - şêxa canê - xanê tu xanî - ehmedê ronî - bavê fexrî - meremë - gulî sorê - gulê hey nar - lawikë medenî).
وفي الفترة المسائية كان يقدم اغنية للمغني والاستاذ شمال صائب (1930 - 1986) الذي سجل خلال مسيرته الفنية (27) اغنية في القسم الكردي في اذاعة بغداد، اذكر منها:(hawar leylê - hawar sed hawar - were were - azîz bahare - şiwane - hey berde berde befde)..
وسجل (حسن زيرك) (1921 - 1972) الذي يعد من اشهر المغنين الكرد في القرن العشرين ويبلغ عدد اغانيه حوالي الف اغنية، سجل خلال اقامته في العراق في اواخر خمسينيات القرن الماضي عددا من الاغاني في الاذاعة الكردية في بغداد، ومن اشهر اغانيه على سبيل المثال: cîwanî cîwanî - newroz hatewa - baran - lesêley qeyran - celsa - bawaba bawabe - kermenşa şarî şîrîne - gewhere - kitane - reş esmer - ay nezam - sorgul - meyrema bokanî - le pêşda - were were ber pencerê.
وفي سنة 1959 سجل المغني (تحسين طه) (1942 - 1996) في القسم الكردي في اذاعة بغداد بعضا من اغانيه اذكر منها: min tû nevî - aso - bihêre destar - rabe cotyar - were wer.
في بداية الستينيات من القرن المنصرم قررت الفنانة الكردية المتألقة على صعيدي المسرح والسينما في العراق (فاطمة احمد) الملقبة: كلبهار (1929 - 2010) قررت ان تغني باللغة الكردية، فتوجهت الى القسم الكردي في اذاعة بغداد وسجلت لديها اولى اغانيها (kurê gundî) وتبعتها المئات من الاغاني الاخرى الجميلة، اذكر منها: kawa spêda - dilo dilo - zanyarî - min tu divî - ez û şev û roj - narînê - heyva gulanê - مع فؤاد احمد emrekdm - xal xalokê مع تحسين طه dewere were مع سمير زاخولي - hey lê lê hey lolo مع عبدالله زيرين.
لم يحصر القسم الكردي في اذاعة بغداد تعامله مع المغنين الكرد في العراق فحسب بل سجل وقدم اغاني الكثير من المغنيبن الكرد في كل من تركيا وسوريا وايران وارمينيا. ففي سنة 1969 توجه المغنيان الكرديان في سوريا : محمود عزيز شاكر (1950 -) و محمد امين كيكي “ (1949 - 2003) الى القسم الكردي في اذاعة بغداد، وقد سجل الاول اولى اغانيه التي تحمل اسم (gulîzar) اضافة الى اغان اخرى (hebes û zîndan - felek heylê - şinbu rîhan - zênebê narê).
اما المونولوجيست (محمد امين كيكي) فقد سجل ثلاثا من اجمل اغانيه الناقدة للعادات المتخلفة في المجتمع:
law şivanê berxika - ma ewjî jine - yek mi hebû adîn çima.
وفي سنة 1978 سجل كل من محمود عزيز ومحمد امين كيكي اغان اخري لهما في القسم الكردي في اذاعة بغداد.
وفي سنة 1972سجل المغني ( محمد شيخو) (1948 - 1989) عددا من اغانيه في اذاعة بغداد / القسم الكردي اذكر منها:
Ay gewrê - aman dilo
المغنية الكردية التركية (عيشه شان)(1938 -1996) هي ايضا سجلت بعضا من اغانيها في اذاعة بغداد اثناء زيارتها للعراق سنة 1978 واحياءها لعدة حفلات مع المغنيين الكرد في العراق محمد عارف جزيري وعيسى برواري وغيرهما.
ختاما لابد من القول ان الاسماء التي ذكرتها ليست هي الاسماء الوحيدة التي كان القسم الكردي في إذاعة بغداد سجل اغانيها وقدمها عبر الاثير، هناك الكثير من الاسماء الاخرى التي لم يتم ذكرها. [1]
この商品は(عربي)言語で記述されてきた、元の言語でアイテムを開くには、アイコンをクリックして
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
このアイテムは1,236表示された回数
HashTag
ソース
[1] | عربي | almadapaper.net
関連ファイル: 1
リンクされたアイテム: 15
グループ: 記事
記事言語: عربي
Publication Type: Born-digital
ドキュメントの種類: 元の言語
ブック: 芸術
ブック: 履歴
プロヴァンス: イラク
都市: Bexda
Technical Metadata
アイテムの品質: 99%
99%
は、 ( ڕاپەر عوسمان عوزێری 07-12-2022上で追加しました
Denne artikkelen har blitt gjennomgått og utgitt av ( زریان سەرچناری ) på 07-12-2022
最近の( ڕۆژگار کەرکووکی )によって更新この商品: 19-05-2024
URL
この項目はKurdipediaのによると規格はまだ確定されていません!
このアイテムは1,236表示された回数
Attached files - Version
タイプ Version エディタ名
写真ファイル 1.0.1155 KB 07-12-2022 ڕاپەر عوسمان عوزێریڕ.ع.ع.
Kurdipediaはクルド情報の最大の源です!
イメージと説明
カズィ・ムハンマド大統領の処刑

Actual
ライブラリ
カワと7にんのむすこたち クルドのおはなし
01-06-2015
هاوڕێ باخەوان
カワと7にんのむすこたち クルドのおはなし
伝記
レイラ・ザーナ
18-10-2013
هاوڕێ باخەوان
レイラ・ザーナ
ライブラリ
クルディスタンを訪ねて―トルコに暮らす国なき民
17-10-2013
هاوڕێ باخەوان
クルディスタンを訪ねて―トルコに暮らす国なき民
ライブラリ
クルディスタン=多国間植民地
18-10-2013
هاوڕێ باخەوان
クルディスタン=多国間植民地
新しいアイテム
統計
記事 519,055
画像 106,654
書籍 19,286
関連ファイル 97,268
Video 1,392
Kurdipediaはクルド情報の最大の源です!
イメージと説明
カズィ・ムハンマド大統領の処刑

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| お問い合わせ | CSS3 | HTML5

| ページ生成時間:0.781 秒(秒) !